tow Alfa Romeo Giulia 2017 Instrukcja Obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2017, Model line: Giulia, Model: Alfa Romeo Giulia 2017Pages: 232, PDF Size: 3.91 MB
Page 122 of 232

SYSTEM „Alfa DNA™”
SYSTEM „Alfa DNA™”
Jest to urządzenie, które umożliwia, za
pośrednictwem przełącznika
(umieszczonego na tunelu środkowym)
rys. 107, wybór różnych trybów reakcji
samochodu, w zależności od potrzeb
kierowcy i warunków drogowych:
d = Dynamic (tryb jazdy sportowej)
n = Natural (tryb jazdy w warunkach
normalnych)
a = Advanced Efficiency (tryb jazdy
ECO, aby możliwie jak najbardziej
oszczędzać paliwo).
Na wyświetlaczu w zestawie wskaźników
poszczególne tryby wskazywane są
różnymi kolorami:
Normal – niebieskim,
Dynamic – czerwonym,
Advanced Efficiency – zielonym.
TRYBY JAZDY
Tryb „Normal”
Włączanie/Wyłączanie
Aby włączyć ten tryb, należy przekręcić
przełącznik na literę „n”, podświetlenie
zmieni kolor na niebieski.
Aby wyłączyć tryb Normal, należy
przesunąć przełącznik na inny tryb („d”
lub „a”).
Tryb „Dynamic”
Włączanie/Wyłączanie
Aby włączyć ten tryb, należy przekręcić
przełącznik na literę „d”, podświetlenie
zmieni kolor na czerwony.
Aby wyłączyć tryb Dynamic, należy
przesunąć przełącznik na tryb Normal
(„n”).
Tryb „Advanced Efficiency”
Włączanie/Wyłączanie
Aby włączyć ten tryb, należy przekręcić
przełącznik na literę „a”, podświetlenie
zmieni kolor na zielony.
Aby wyłączyć tryb Advanced Efficiency,
należy przesunąć przełącznik na tryb
Normal („n”).
OSTRZEŻENIA
Przy kolejnym uruchomieniu
samochodu wybrane wcześniej tryby
„Advanced Efficiency”, „Dynamic”
i „Normal” są zachowywane. System
ponownie włączy się w trybie „AdvancedEfficiency”, „Dynamic” lub „Normal”,
w zależności od trybu wybranego przed
wyłączeniem silnika.
Bezpośrednie przejście z trybu
„Dynamic” do trybu „Advanced Efficiency”
i odwrotnie jest niemożliwe. Należy
zawsze najpierw włączyć tryb „Normal”,
a dopiero później wybrać inny tryb.
10707076S0504EM
120
URUCHAMIANIE I JAZDA
Page 123 of 232

START & STOP EVO
System Start & Stop Evo wyłącza
automatycznie silnik za każdym razem,
gdy samochód zatrzymuje się i uruchamia
go ponownie, gdy kierowca zamierza
wznowić jazdę.
Zwiększa to sprawność samochodu
poprzez zmniejszenie zużycia paliwa,
emisji gazów szkodliwych i redukcję
hałasu.
TRYBY DZIAŁANIA
Sposób wyłączania się silnika
Wersje z manualną skrzynią biegów
Po zatrzymaniu samochodu silnik
wyłącza się, gdy skrzynia biegów znajduje
się w położeniu luzu i zwolniony jest
pedał sprzęgła.
Wersje z automatyczną skrzynią
biegów
Po zatrzymaniu samochodu i wciśnięciu
pedału hamulca silnik wyłącza się, jeżeli
aktywny jest tryb inny niż R.
System ten nie interweniuje, gdy aktywny
jest tryb R, aby usprawnić wykonywanie
manewrów parkingowych.
W przypadku zatrzymywania się na
drodze na wzniesieniu wyłączanie silnika
jest nieaktywne, aby dostępne byłodziałanie funkcji „Hill Start Assist”
(aktywnej tylko przy włączonym silniku).
UWAGA Pierwsze automatyczne
wyłączenie silnika dozwolone jest
dopiero po przekroczeniu prędkości
około 10 km/h. Po ponownym
uruchomieniu automatycznym, w celu
wyłączenia silnika wystarczy przejechać
samochodem (przekroczenie prędkości
0,5 km/h).
O wyłączeniu silnika informuje widniejący
na wyświetlaczu w zestawie wskaźników
symbol
.
Tryb ponownego uruchomienia silnika
Wersje z manualną skrzynią biegów
W celu ponownego uruchomienia silnika
należy nacisnąć pedał sprzęgła.
Jeśli, po wciśnięciu sprzęgła, samochód
nie uruchomi się, należy ustawić dźwignię
zmiany biegów na luzie i powtórzyć tę
procedurę. Jeżeli problem nie ustąpi,
należy zwrócić się do ASO marki Alfa
Romeo.
Wersje z automatyczną skrzynią
biegów
Aby ponownie uruchomić silnik, należy
zwolnić pedał hamulca.
Przy wciśniętym hamulcu, jeśli dźwignia
zmiany biegów jest w trybie
automatycznym D (Jazda), silnik
uruchomi sie ponownie po przestawieniudźwigni w położenie R (Bieg wsteczny)
lub N (Luz) bądź „AutoStick”.
Ponadto, przy wciśniętym hamulcu, jeśli
dźwignia zmiany biegów jest w trybie
„AutoStick”, silnik uruchomi się ponownie
po przestawieniu dźwigni w położenie +
lub – albo R (Bieg wsteczny) lub N (Luz).
W przypadku automatycznego
wyłączenia silnika, po przytrzymaniu
wciśniętego pedału hamulca można
zwolnić hamulec i pozostawić silnik
wyłączony poprzez szybkie uruchomienie
trybu P (Parking).
Aby ponownie uruchomić silnik,
wystarczy uruchomić tryb inny niż P.
RĘCZNE WŁĄCZANIE/WYŁACZANIE
SYSTEMU
112)
39)
Aby włączyć/wyłączyć ten system
ręcznie, należy nacisnąć przycisk na
panelu elementów sterowania z lewej
strony kierownicy, rys. 108
121
Page 128 of 232

WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIESYSTEMU
ACTIVE CRUISE CONTROL
Urządzenie to może działać w jednym
z czterech trybów działania:
Włączone (prędkość niezapisana
w pamięci);
Aktywne (prędkość zapisana
w pamięci);
Działanie przerwane;
Nieaktywne.
Włączanie/Aktywacja
Aby włączyć to urządzenie, należy
nacisnąć i zwolnić przycisk
rys. 112.
Gdy urządzenie to jest włączone i gotowe
do działania, na wyświetlaczu pojawia się
biała ikona i na miejscu wartości
prędkości wyświetlane są kreski
rys. 113.Ustawienie prędkości uaktywnia ten
system, a na wyświetlaczu pojawia się
zielona ikona ze wskazaniem wartości
ustawionej prędkości.
Urządzenia tego nie można włączyć, gdy
aktywny jest tryb RACE.
OSTRZEŻENIE Niebezpieczne jest
pozostawianie urządzenia aktywnego,
kiedy się z niego nie korzysta: istnieje
bowiem ryzyko przypadkowego
ustawienia go i utraty kontroli nad
samochodem z powodu
nieprzewidzianego wzrostu prędkości.
Przerwanie działanie/Dezaktywacja
Gdy urządzenie to jest włączone
(prędkość nieustawiona), należy nacisnąć
przycisk
.
Gdy urządzenie to jest aktywne
(prędkość ustawiona), należy nacisnąć
przycisk
, aby przerwać jego działanie.
Na wyświetlaczu pojawia się wówczasbiała ikona z wartością prędkości
w nawiasach. Aby definitywnie wyłączyć
to urządzenie, należy nacisnąć drugi raz
przycisk
.
USTAWIANIE ŻĄDANEJ PRĘDKOŚCI
Możliwe do ustawienia prędkości
zawierają się w przedziale od minimum
30 km/h (lub 20 mph w przypadku
rynków z zestawem wskaźników o skali
w mph), do maksimum 180 km/h (lub
110 mph w przypadku rynków
z zestawem wskaźników o skali w mph).
Po osiągnięciu przez samochód żądanej
prędkości przesunąć przełącznik SET
rys. 114 w górę/w dół i zwolnić go, aby
włączyć urządzenie: po zwolnieniu pedału
przyspieszenia samochód będzie jechał
z wybraną prędkością.
Naciśnięcie i przytrzymanie pedału
przyspieszenia powoduje, że:
urządzenie to nie będzie w stanie
kontrolować odległości między
11207146S0010EM
11307146S0016EM
11407146S0017EM
126
URUCHAMIANIE I JAZDA
Page 131 of 232

Odległości od poprzedzającego pojazdu
są proporcjonalne do prędkości.
Przedział czasowy w porównaniu
z poprzedzającym pojazdem jest stały
i różni się na poziomie od 1 sekundy
(w przypadku wybrania w ustawieniach
1 słupka - odległość krótka) do 2 sekund
(w przypadku wybrania w ustawieniach
4 słupków - odległość maksymalna).
Ustawienie odległości jest wyświetlane
na wyświetlaczu w postaci specjalnej
ikony.
Przy pierwszym użyciu urządzenia
odległość jest ustawiona na poziom 4
(maksymalny). Po zmienieniu odległości
przez kierowcę nowa odległość będzie
zapamiętana nawet po dezaktywacji
i ponownej aktywacji systemu.
Zmniejszanie odległości
Aby zmniejszyć ustawienie dotyczące
odległości, należy nacisnąć i zwolnićprzycisk rys. 117. Każdorazowe
naciśnięcie tego przycisku powoduje, że
ustawiana odległość skraca się o jedną
linię.
Ustawiona prędkość jest utrzymywana,
jeśli przed samochodem użytkownika nie
ma żadnych pojazdów. Po osiągnięciu
najkrótszej odległości kolejne naciśnięcie
przycisku spowoduje ustawienie dłuższej
odległości.
W momencie wykrycia pojazdu jadącego
z niższą prędkością na tym samym pasie
ruchu na wyświetlaczu ikona samochodu
zmienia kolor z szarego na biały:
urządzenie to reguluje automatycznie
prędkość samochodu w celu utrzymania
ustawionej odległości, niezależnie od
ustawionej prędkości.
Samochód utrzymuje ustawioną
odległość, dopóki:
pojazd poprzedzający go nie
przyspieszy do prędkościprzekraczającej tę ustawioną;
pojazd poprzedzający go nie opuści
danego pasa ruchu lub nie wyjedzie poza
zasięg działania czujnika urządzenia
Active Cruise Control;
nie zostanie zmienione ustawienie
odległości;
zostanie wyłączone urządzenie Active
Cruise Control lub jego działanie zostanie
przerwane.
OSTRZEŻENIE Maksymalne hamowanie
powodowane przez urządzenie jest
ograniczone. Kierowca jednak może
zawsze w razie potrzeby nacisnąć na
pedał hamulca.
OSTRZEŻENIE Jeśli urządzenie
przewiduje, że poziom zahamowania jest
niewystarczający, aby utrzymać
ustawioną odległość, informuje o tym
kierowcę poprzez widniejący na
wyświetlaczu napis „BRAKE!” („Hamuj!”)
lub specjalny komunikat na wyświetlaczu,
co oznacza, że samochód użytkownika
jest zbyt blisko pojazdu poprzedzającego
go. Ponadto emitowany jest sygnał
akustyczny. W takiej sytuacji należy
natychmiast zahamować na tyle, aby
zachować bezpieczną odległość od
pojazdu poprzedzającego.
OSTRZEŻENIE Kierowca powinien
upewnić się, że wzdłuż trajektorii
samochodu nie znajdują się piesi, inne11607146S0019EM
11707146S0015EM
129
Page 133 of 232

Po opuszczeniu zakrętu urządzenie to
przywraca ustawioną wcześniej
prędkość.
OSTRZEŻENIE W przypadku ostrych
zakrętów działanie tego urządzenia może
być ograniczone. Dobrze jest wówczas
wyłączyć to urządzenie. Ponadto należy
pamiętać, że ograniczanie prędkości
przez urządzenie następuje wyłącznie
PODCZAS pokonywania zakrętu, a nie
PRZED zakrętem, należy więc zawsze
zachować maksymalną ostrożność.
Używanie urządzenia na wzniesieniu
Podczas jazdy po drogach o różnym
stopniu nachylenia urządzenie to może
nie rozpoznawać obecności pojazdu
jadącego tym samym pasem ruchu.
Działanie urządzenia może być
ograniczone w zależności od prędkości,obciążenia samochodu, warunków ruchu
drogowego oraz stopnia nachylenia
wzniesienia.
Zmiana pasa ruchu
Urządzenie to może nie rozpoznawać
obecności innego pojazdu, dopóki nie
będzie on znajdował się całkowicie na
pasie ruchu, po którym porusza się
samochód użytkownika.
W takiej sytuacji może nie być
zapewniona wystarczająca odległość od
pojazdu, który zmienia pas ruchu: należy
zawsze zachowywać dużą ostrożność,
aby w razie potrzeby być w gotowości do
zahamowania samochodem.
Pojazdy niewielkie
Niektóre wąskie pojazdy (np. rowery
i motocykle rys. 120 ), które poruszają się
w pobliżu zewnętrznych krawędzi danego
pasa ruchu lub które włączają się doruchu, nie są rozpoznawane, dopóki nie
znajdą się całkowicie na środku danego
pasa ruchu.
W takiej sytuacji może nie być
zapewniona wystarczająca odległość od
pojazdów poprzedzających.
Obiekty i pojazdy stojące
Urządzenie to nie jest w stanie rozpoznać
obecności obiektów i pojazdów
stojących. Na przykład nie interweniuje
w sytuacjach, w których pojazd
poprzedzający samochód użytkownika
opuszcza dany pas ruchu, a samochód
będący przed nim nie porusza się. Należy
zawsze zachowywać ostrożność, aby
w razie potrzeby być w gotowości do
zahamowania samochodem.
11807146S0011EM
11907146S0012EM
12007146S0013EM
131
Page 134 of 232

Obiekty i pojazdy poruszające się
w kierunku przeciwnym lub
poprzecznym
Urządzenie to nie może rozpoznawać
obecności obiektów lub pojazdów
poruszających się w kierunku przeciwnym
lub poprzecznym rys. 121iwich
przypadku nie interweniuje.
UWAGA
116)Należy zawsze zachowywać
maksymalną ostrożność podczas jazdy, aby
w razie potrzeby być w gotowości do
zahamowania samochodem.117)System ten jest elementem
wspomagającym jazdę: kierowca nigdy nie
powinien ograniczać uwagi poświęcanej na
prowadzenie samochodu. Odpowiedzialność
za prowadzenie samochodu zawsze ponosi
kierowca, który powinien uwzględniać
warunki ruchu drogowego, aby jazda była
całkowicie bezpieczna. Kierowca
zobowiązany jest zawsze zachowywać
bezpieczną odległość za samochodem, za
którym jedzie.
118)Urządzenie to nie uaktywnia się
w przypadku pieszych, pojazdów jadących
w kierunku przeciwnym lub poruszających
się w kierunku poprzecznym oraz
w przypadku obiektów stałych (np. pojazdu
zablokowanego w korku lub pojazdu
niesprawnego).
119)Urządzenie to nie jest w stanie brać
pod uwagę warunków drogowych, ruchu
drogowego i warunków atmosferycznych,
a także słabej widoczności (np. z powodu
mgły).
120)Urządzenie to nie rozpoznaje zawsze
w pełni skomplikowanych warunków ruchu
drogowego, które mogłyby spowodować
błędne oszacowanie lub w ogóle nie
oszacowywać bezpiecznej odległości, jaka
powinna być zachowana.
121)Urządzenie to nie jest w stanie
wywierać maksymalnej siły hamowania
samochodem: nie zostanie on więc
zatrzymany całkowicie.
OSTRZEŻENIE
40)System ten może mieć ograniczone
działanie lub w ogóle może nie działać
z powodu takich warunków
atmosferycznych, jak ulewny deszcz, grad,
gęsta mgła czy śnieżyca.
41)Obszar zderzaka przed czujnikiem nie
powinien być pokryty elementami
przylepnymi, dodatkowymi reflektorami lub
jakimkolwiek innym przedmiotem.
42)Działanie może być zakłócone przez
jakiekolwiek zmiany strukturalne
w samochodzie, jak na przykład zmiana
ustawienia przedniego, zmiana opon lub zbyt
wysokie obciążenie aniżeli standardowe,
jakie przewiduje samochód.
43)Niewłaściwe naprawy wykonane
w części przedniej samochodu (np. zderzaka,
podwozia), mogą zmienić położenie czujnika
radarowego i negatywnie wpłynąć na jego
działanie. W celu wykonania wszelkich
napraw tego typu należy zwracać się do ASO
marki Alfa Romeo.
44)Nie należy naruszać ani wykonywać
jakichkolwiek interwencji w zakresie czujnika
radarowego lub kamery umieszczonej na
szybie przedniej. W przypadku uszkodzenia
czujnika należy zwrócić się do ASO marki
Alfa Romeo.
45)Należy unikać mycia lancą pod wysokim
ciśnieniem w dolnej strefie zderzaka: unikać
zwłaszcza kierowania strumienia na
konektor elektryczny systemu.
12107146S0014EM
132
URUCHAMIANIE I JAZDA
Page 137 of 232

hamulce pneumatyczne autokarów lub
młoty pneumatyczne);
na osiągi systemu wspomagającego
parkowanie może wpływać także pozycja
czujników, na przykład przy zmianie
ustawienia pojazdu (z powodu zużycia
amortyzatorów, zawieszeń) lub po
wymianie opon, przy zbyt dużym
obciążeniu samochodu, wskutek
specyficznych przeróbek powodujących
obniżenie samochodu;
obecność haka holowniczego
w przypadku braku przyczepy, co
mogłoby wpływać na prawidłowe
działanie czujników parkowania. Przed
użyciem systemu Park Sensors zaleca się
wymontowanie z samochodu zespołu
haka holowniczego i odnośnego
mocowania, jeśli samochód nie będzie już
holował przyczepy. Nieprzestrzeganie
powyższego zalecenia może
doprowadzić do obrażeń ciała osób lub
uszkodzeń samochodu bądź innych
przedmiotów, ponieważ podczas
emitowania stałego sygnału
dźwiękowego hak holowniczy już znajduje
się dużo bliżej przeszkody niż zderzak
tylny. W przypadku, gdy zamierza się
pozostawić na stałe zamontowany hak
holowniczy, bez holowania przyczepy,
zalecamy zwrócić się do ASO marki Alfa
Romeo w celu umożliwienia dokonania
aktualizacji systemu Park Sensors,
ponieważ hak holowniczy może zostaćrozpoznany przez czujniki środkowe jako
przeszkoda.
występowanie elementów
przylepnych na czujnikach. Należy więc
uważać, aby nie umieścić na czujnikach
żadnych elementów przylepnych.
UWAGA
122)Odpowiedzialność za parkowanie i inne
potencjalnie niebezpieczne manewry ponosi
zawsze kierowca. W przypadku
wykonywania tego typu manewrów należy
zawsze upewnić się, że wzdłuż trajektorii,
którą zamierza się pokonać, nie ma żadnych
osób (zwłaszcza dzieci) ani zwierząt. Czujniki
parkowania pomagają kierowcy przy
parkowaniu, ten jednak nie powinien nigdy
zmniejszyć uwagi podczas wykonywania
manewrów potencjalnie niebezpiecznych,
nawet jeżeli wykonywane są one z małą
prędkością.
OSTRZEŻENIE
47)Dla prawidłowego funkcjonowania
systemu niezbędne jest, aby czujniki były
zawsze oczyszczone z błota, brudu, śniegu
lub lodu. Podczas czyszczenia czujników
należy zachować maksymalną ostrożność,
aby ich nie porysować czy uszkodzić, unikać
używania szmatek suchych, szorstkich lub
twardych. Czujniki należy myć czysta wodą,
ewentualnie z dodatkiem szamponu do
mycia samochodu. W myjniach, w których
używane są dysze ciśnieniowe pary lub wody
pod wysokim ciśnieniem, czujniki należy
czyścić szybko, trzymając dyszę w odległości
ponad 10 cm.
48)W razie konieczności wykonania
czynności serwisowych obejmujących strefę
czujników należy zwracać się wyłącznie do
ASO marki Alfa Romeo. Wykonane
w niewłaściwy sposób interwencje
w zakresie zderzaka mogłyby bowiem
zakłócić działanie czujników parkowania.
49)W razie konieczności ponownego
lakierowania zderzaków lub wykonania
ewentualnych poprawek lakierniczych,
należy zwracać się wyłącznie do ASO marki
Alfa Romeo. Nieprawidłowe naniesienie
lakieru może bowiem zakłócić
funkcjonowanie czujników parkowania.
135
Page 140 of 232

Wyświetlana środkowa linia przerywana
wskazuje środek samochodu, co ułatwia
parkowanie lub ustawianie go w jednej
linii z uchwytem holowniczym.
Przedstawione w różnych kolorach strefy
wskazują odległość do tylnej części
samochodu.
Poniższa tabela wskazuje przybliżone
odległości dla każdej strefy rys. 128:
StrefaOdległość od części
tylnej samochodu
Czerwony 0 ÷ 30 cm
Żółta 30 cm÷1m
Zielony 1 m lub więcej
OSTRZEŻENIE Podczas manewrów
parkowania należy zwrócić szczególną
uwagę na przeszkody, które mogą
znaleźć się nad lub pod polem obrazu
kamery. kamery.
UWAGA
123)Odpowiedzialność za parkowanie i inne
potencjalnie niebezpieczne manewry ponosi
zawsze kierowca. Podczas wykonywania
tego typu manewrów należy sprawdzić
zawsze, czy w przestrzeni manewrowej nie
znajdują się osoby (szczególnie dzieci) ani
zwierzęta. Kamera pomaga kierowcy przy
parkowaniu, niemniej nie powinien on nigdy
zmniejszać swej uwagi podczas
wykonywania manewrów potencjalnie
niebezpiecznych nawet, jeżeli wykonywane
są one z małą prędkością. Należy zawsze
zachować stosowną prędkość, by móc nagle
zahamować w razie rozpoznania
przeszkody.
OSTRZEŻENIE
56)Dla prawidłowego funkcjonowania
systemu konieczne jest, aby kamera była
zawsze czysta, nie pokryta błotem, śniegiem
lub lodem. Podczas czyszczenia kamery
należy zachować maksymalną ostrożność,
aby jej nie porysować i nie uszkodzić. Należy
unikać używania szmatek suchych,
szorstkich lub twardych. Kamerę należy
przemyć czystą wodą, ewentualnie
z dodatkiem szamponu do mycia samochodu.
W myjniach, w których używane są dysze
ciśnieniowe pary lub wody pod wysokim
ciśnieniem, kamerę należy czyścić szybko,
trzymając dyszę w odległości ponad 10 cm.
Na kamerę nie należy naklejać żadnych
elementów.
TANKOWANIE SAMOCHODU
Należy zawsze przed zatankowaniem
samochodu wyłączyć silnik.
SILNIKI BENZYNOWE
Należy używać wyłącznie benzyny
bezołowiowej o liczbie oktanowej (LO) nie
niższej niż 95 (Specyfikacja EN228).
124) 125) 126)
SILNIKI DIESLA
Należy używać wyłącznie oleju
napędowego do napędów
samochodowych (Norma
EN590 i EN16734).
Działanie w niskich temperaturach
W niskich temperaturach płynność oleju
napędowego może być niewystarczająca,
ponieważ tworzą się wówczas związki
parafiny, powodując w konsekwencji
nieprawidłowe funkcjonowanie układu
zasilania paliwem.
Aby uniknąć nieprawidłowości
w działaniu, w zależności do sezonu
należy stosować oleje napędowe typu
zimowego lub letniego bądź arktycznego
(strefy górskie/zimne).
W razie tankowania oleju napędowego
nieprzystosowanego do danej
temperatury użytkowania, zaleca się
dolać do oleju napędowego specjalny
138
URUCHAMIANIE I JAZDA
Page 142 of 232

Awaryjne tankowanie silników Diesla
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Należy wykonać, co następuje:
otworzyć bagażnik i wyjąć specjalny
adapter znajdujący się pod podłogą
ładunkową rys. 131;
otworzyć pokrywę rys. 129, naciskając
w punkcie pokazanym strzałką;
wyjąć korek zamykający;
umieścić korek w odpowiednim
gnieździe;
włożyć końcówkę do wlewu;
po zakończeniu uzupełniania wyjąć
adapter, zamknąć korek, a następnie
zamknąć pokrywę;
umieścić adapter w bagażniku.Otwieranie awaryjne pokrywy wlewu
paliwa
W razie awarii pokrywę wlewu paliwa
można otworzyć z wnętrza bagażnika.
Należy wykonać, co następuje:
otworzyć pokrywę bagażnika i sięgnąć
do linki otwierania awaryjnego na boku
wlewu;
pociągnąć za linkę, aby odblokować
zamek pokrywy wlewu paliwa;
otworzyć pokrywę wlewu paliwa,
naciskając na nią (patrz opis wcześniej).
OSTRZEŻENIE Mycie komory wlewu
paliwa przy użyciu dysz rozpylających
wodę pod wysokim ciśnieniem powinno
odbywać się w odległości co najmniej
20 cm.
UWAGA
124)Na końcówkę wlewu paliwa nie należy
nakładać żadnego przedmiotu/korka, poza
tym co w samochodzie już się znajduje.
Stosowanie niewłaściwych przedmiotów/
korków mogłoby spowodować wzrost
ciśnienia we wnętrzu zbiornika, tworząc
potencjalne zagrożenie.
125)Nie należy zbliżać się do wlewu
zbiornika paliwa z otwartym ogniem lub
zapalonym papierosem: niebezpieczeństwo
pożaru. Nie należy zbliżać twarzy do wlewu
paliwa, aby nie wdychać szkodliwych oparów
paliwa.126)W pobliżu dystrybutora z paliwem nie
należy korzystać z telefonu komórkowego:
możliwe ryzyko pożaru.
13107206S0005EM
140
URUCHAMIANIE I JAZDA
Page 143 of 232

HOLOWANIE PRZYCZEPY
(zależnie od wyposażenia)
SCHEMAT MONTAŻOWY
Struktura haka holowniczego powinna być umocowana do nadwozia w punktach pokazanych na rys. 132.
OSTRZEŻENIE Aby zamontować hak holowniczy, należy zwrócić się do ASO marki Alfa Romeo.
74A - A
792396
147.5
4902390.7
15
935
15575
32380
B - B
C - C
AAB
BC C
13207226S0040EM
141