Alfa Romeo Giulietta 2011 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2011, Model line: Giulietta, Model: Alfa Romeo Giulietta 2011Pages: 297, PDF Size: 9.55 MB
Page 161 of 297

157
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
TRACTAGE DES REMORQUES
ATTENTION
Pour la traction de caravanes et remorques, le véhicule doit être
équipé d’une boule d’attelage homologuée et d’un circuit électrique
approprié. L’installation doit être exécutée par des opérateurs spé-
cialisés.
Monter éventuellement des rétroviseurs spécifiques et/ou supplé-
mentaires, en respectant les consignes du Code de la Route.
Ne pas oublier qu’une remorque réduit la possibilité de surmonter
les pentes très raides, augmente les espaces d’arrêt et les temps de
dépassement, évidemment en fonction du poids global de la re-
morque.
Dans les descentes, passer à une vitesse inférieure au lieu d’utili-
ser constamment le frein.
Le poids de la remorque réduit proportionnellement la capacité de
charge de la voiture. Pour ne pas dépasser le poids de traction maxi
(figurant sur la carte grise), il est nécessaire de prendre en comp-
te le poids de la remorque à pleine charge, y compris les acces-
soires et les bagages personnels.
Respecter les limites de vitesse de chaque Pays pour les véhicules
avec remorque. En tout cas, il ne faut pas dépasser la vitesse de
100 km/h.
INSTALLATION DU CROCHET D’ATTELAGE
Pour l’installation de la boule d’attelage, s’adresser aux Services
Agréés Alfa Romeo.
Le système ABS ne contrôle pas le système de frei-
nage de la remorque. Il faudra donc une extrê-
me prudence sur des chaussée glissantes.
Ne jamais modifier les système de freinage de la
voiture pour la commande du frein de la re-
morque. Le système de freinage de la remorque
doit être complètement indépendant du circuit hydrau-
lique de la voiture.
Page 162 of 297

158
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
PNEUS NEIGE
Utiliser des pneus neige présentant les mêmes dimensions que ceux
présents sur le véhicule : les Services Agréés Alfa Romeo pourront
vous assister dans le choix du type de pneu le plus approprié.
Utiliser les pneus neige seulement en cas de chaussée avec du ver-
glas ou de la neige.
Pour le choix du type de pneu neige, de la pression de gonflage
et des caractéristiques de ce type de pneus, il est nécessaire de res-
pecter scrupuleusement les indications du paragraphe « Roues »
du chapitre « Caractéristiques Techniques ».
Les qualités de ces pneus neige sont sensiblement réduites lorsque
l’épaisseur de la chape est inférieure à 4 mm. Dans ce cas, il est
préférable de les remplacer.
Les caractéristiques spécifiques des pneus hiver sont telles que,
dans des conditions environnementales normales ou en cas de longs
trajets sur autoroute, leurs performances s’avèrent inférieures à
celles des pneus de série. Par conséquent, il faut les utiliser exclu-
sivement pour les missions pour lesquelles ils sont homologués.Monter des pneus similaires (marque et profil) sur les quatre roues
de manière à garantir une meilleure sécurité de marche, de frei-
nage et une bonne maniabilité. Il convient de ne pas inverser le
sens de rotation des pneus.
La vitesse maxi du pneu neige portant l’indica-
tion « Q » ne doit pas dépasser 160 km/h ; por-
tant l’indication « T » ne doit pas dépasser 190
km/h ; portant l’indication H ne doit pas dépasser 210
km/h dans le respect des normes en vigueur du Code de
la route.
Page 163 of 297

159
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
En cas d’utilisation de chaînes, rouler à vitesse mo-
dérée, sans dépasser 50 km/h. Éviter les trous, ne
pas monter sur des marches ou des trottoirs et évi-
ter les longs parcours sur des routes sans neige, pour ne
pas endommager la voiture et la chaussée.
CHAÎNES À NEIGE
L’utilisation des chaînes à neige dépend des normes en vigueur
dans les différents pays. Les chaînes à neige doivent être mon-
tées exclusivement sur les pneus avant (roues motrices).
Contrôler la tension des chaînes à neige après avoir parcouru
quelques dizaines de mètres.
Utiliser des chaînes à neige à faible encombrement :
– Toutes les versions : pour les pneus 195/55 R16”, 205/55
R16” et 225/45 R17” utiliser des chaînes à neige à faible en-
combrement, dépassant de 9 mm maximum le profil du pneu.
ATTENTION Il n’est pas possible de monter des chaînes à neige
sur la roue galette. En cas de crevaison d’une roue AV (motrice),
lorsqu’il faut monter des chaînes, prélever une roue normale dans
le train arrière et monter la roue galette à sa place. De cette ma-
nière, il sera possible de monter les chaînes à neige sur deux roues
motrices normales.
INACTIVITÉ PROLONGÉE
DU VÉHICULE
Si la voiture doit rester immobilisée pendant plus d’un mois, suivre
scrupuleusement les instructions suivantes :
❍garer la voiture dans un local à l’abri, sec et si possible bien aé-
ré ; engager une vitesse et vérifier que le frein à main n’est pas
serré ;
❍débrancher la borne négative de la batterie et contrôler l’état
de charge de cette dernière. Pendant que la voiture est ainsi
remisée, effectuer ce contrôle tous les trois mois ;
❍nettoyer et protéger les parties peintes en y appliquant de la cire
de protection ;
❍nettoyer et protéger les parties en métal brillant en utilisant des
produits spécifiques vendus dans le commerce ;
❍saupoudrer de talc les balais en caoutchouc de l’essuie-glace
avant et arrière et les écarter des vitres ;
❍entrouvrir les vitres ;
❍recouvrir la voiture avec une bâche en tissu ou en plastique
ajouré. Ne pas utiliser de bâches en plastique compact, qui ne
permettent pas l’évaporation de l’humidité sur la surface de
la voiture ;
❍gonfler les pneus à une pression de +0,5 bar par rapport à
celle normalement prescrite et la contrôler périodiquement ;
❍si l’on ne débranche pas la batterie du circuit électrique, contrô-
ler son état de charge tous les mois ;
❍ne pas vider le circuit de refroidissement du moteur.
Page 164 of 297

page laissée intentionnellement blanche
Page 165 of 297

161
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
SITUATIONS D’URGENCE
Dans une situation d’urgence, il est conseillé d’appeler le numéro vert figurant sur le Carnet de Garantie.
Il est également possible de se connecter au site www.alfaromeo.com pour chercher les Services Agréés
Alfa Romeo les plus proches.
DÉMARRAGE DU MOTEUR
Si le témoin Ysur le combiné de bord reste allumé en mode fixe,
s’adresser aux Services Agréés Alfa Romeo.
DÉMARRAGE AVEC BATTERIE D’APPOINT
Si la batterie est déchargée, il est possible de démarrer le moteur
en utilisant une autre batterie, ayant une capacité égale ou à pei-
ne supérieure par rapport à la batterie déchargée.
Pour effectuer le démarrage, procéder comme suit fig. 112 :
❍brancher la borne positive (+) de la batterie d’appoint exclu-
sivement au point indiqué sur la batterie du véhicule (inscrip-
tion OK figure 112) ;
❍brancher avec un second câble la borne négative (–) de la bat-
terie auxiliaire à un point de masse
Esur le moteur ou sur la
boîte de vitesse du véhicule à démarrer ;
❍démarrer le moteur ; dès que le moteur démarre, enlever les
câbles en suivant l’ordre inverse par rapport à la procédure de
branchement. Si après plusieurs tentatives, le moteur ne dé-
marre pas, s’adresser aux Services Agréés Alfa Romeo.
ATTENTION Ne jamais brancher directement les bornes négatives
des deux batteries ! Si la batterie d’appoint est installée sur une
autre voiture, il faut éviter tout contact accidentel de parties mé-
talliques entre la voiture en question et la batterie déchargée.
fig. 112A0K0247m
Page 166 of 297

162
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
La roue galette de secours est conçue spécialement
pour ce véhicule : ne pas l’utiliser sur d’autres vé-
hicules, ni utiliser de roues galettes sur d’autres
modèles que son propre véhicule. La roue galette ne doit
s’utiliser qu’en cas d’urgence. Son utilisation doit être ré-
duite au minimum et la vitesse ne doit pas dépasser
80 km/h. Une étiquette est collée sur la roue galette avec
les mises en garde sur les limites d’utilisation de la roue
en question. L’étiquette adhésive ne doit absolument pas
être enlevée ou cachée. Aucun enjoliveur ne doit jamais
être monté sur la roue galette.
REMPLACEMENT D’UNE ROUE
INDICATIONS GÉNÉRALES
Le véhicule est doté d’un « Kit Fix&Go Automatic » : pour le mo-
de d’emploi de ce dispositif, voir paragraphe « Kit Fix&Go auto-
matic ».
En alternative au « Kit Fix&Go Automatic », le véhicule peut être
équipé d’une roue galette : pour les opérations de remplacement
de la roue, voir les indications fournies aux pages précédentes.
Signaler le véhicule à l’arrêt suivant les normes en
vigueur : feux de détresse, triangle de présignali-
sation, etc. Il est opportun que tous les passagers
quittent le véhicule, notamment s’il est très chargé, et
attendent dans un endroit protégé, loin de la circulation.
Si la route est en pente ou en mauvais état, placer sous
les roues des cales ou d’autres matériaux pour bloquer
le véhicule.
DÉMARRAGE PAR MANŒUVRES À INERTIE
Éviter absolument le démarrage par poussée, par traction ou en
pente.
Il faut absolument éviter d’utiliser un chargeur
de batterie rapide pour un démarrage d’urgence :
vous risqueriez d’endommager les systèmes élec-
troniques et les centrales d’allumage et d’alimentation du
moteur.
Page 167 of 297

163
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
Le cric fait partie des accessoires de série et sert
exclusivement pour le remplacement des roues
du/des véhicules du même modèle. Ne jamais l’uti-
liser pour d’autres emplois, par exemple pour soulever un
véhicule d’un autre modèle. Ne jamais l’utiliser pour réa-
liser des réparations sous la voiture. Si le cric n’est pas
bien positionné, le véhicule soulevé peut tomber. Ne pas
utiliser le cric pour poids supérieurs à celui figurant sur
son étiquette adhésive. Les chaînes à neige ne pouvant
pas être montées sur la roue galette, si la crevaison concer-
ne un pneu avant (roue motrice) et que l’emploi de
chaînes est nécessaire, il faut prélever une roue normale
du train AR et monter la roue galette à la place de cette
dernière. De cette manière, il sera possible de monter
les chaînes à neige sur deux roues motrices normales.
Un montage erroné de l’enjoliveur de la roue, peut
en causer le détachement lorsque la voiture est en
marche. Ne jamais manipuler la valve de gonfla-
ge. Ne jamais introduire aucune sorte d’outils entre jan-
te et pneu. Contrôler régulièrement la pression des pneus
et de la roue galette (voir chapitre « Caractéristiques tech-
niques »).Les caractéristiques de conduite du véhicule avec
la roue galette montée, sont modifiées. Éviter d’ac-
célérer, de freiner, de braquer brusquement, et
d’accélérer pendant les virages. La durée globale de la
roue galette est d’environ 3 000 km, après quoi le pneu
correspondant doit être remplacé par un autre du même
type. Ne jamais monter un pneu traditionnel sur une jan-
te prévue pour l’utilisation d’une roue compacte de se-
cours. Faire réparer et remonter la roue remplacée le plus
tôt possible. L’utilisation simultanée de deux roues de se-
cours compactes ou plus n’est pas admise. Ne pas grais-
ser les filets des boulons avant le montage : ils pourraient
se dévisser spontanément.
CRIC
Il est important de connaître les éléments suivants :
❍la masse du cric est de 1,76 kg ;
❍le cric ne nécessite aucun réglage ;
❍le cric n’est pas réparable. En cas de mauvais fonctionnement,
il doit être remplacé par un autre d’origine ;
❍aucun outil, sauf la manivelle d’actionnement, peut être mon-
té sur le cric.
Page 168 of 297

164
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
Pour remplacer une roue, procéder comme suit :
❍arrêter la voiture de manière à ce qu’elle ne constitue pas un
danger pour la circulation et où l’on puisse remplacer la roue en
toute sécurité. Placer le véhicule sur un sol plat et compact ;
❍couper le moteur, serrer le frein à main et engager la 1èrevi-
tesse ou la marche arrière ; passer un gilet fluo de signalisa-
tion (obligatoire de par la loi) avant de quitter la voiture ;
❍ouvrir le coffre, tirer la languette A-fig. 113 et soulever vers
le haut le revêtement du tapis ;
❍à l’aide de la clé A-fig. 114 logée dans la boîte à outil, dévis-
ser le dispositif de blocage, prendre la boîte à outil B et l’ap-
procher de la roue à remplacer ; ensuite, prélever la roue com-
pacte de secours C ;
fig. 115A0K0038m
❍avec la clé A-fig. 115, desserrer d’environ un tour les boulons
de fixation. Pour les versions dotées de jantes en alliage, se-
couer la voiture pour faciliter le détachement de la jante du
moyeu de roue.
fig. 114A0K0124m
fig. 113A0K0168m
Page 169 of 297

165
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
❍placer le cric sous le véhicule, à proximité de la roue à rem-
placer. Sur les versions qui n’en disposent pas, veiller à ne pas
endommager la protection aérodynamique en plastique ;
❍actionner le dispositif A-fig. 116 pour déployer le cric, jusqu’à
ce que la partie supérieure B-fig. 117 soit bien insérée dans
le dispositif C ;
❍prévenir les personnes éventuelles présentes, que la voiture va
être soulevée ; par conséquent il est bon de s’en écarter et
de ne pas la toucher jusqu’à ce qu’elle soit remise au sol ;
❍introduire la manivelle D - fig. 116 dans le siège sur le dispo-
sitif A, actionner le cric et soulever la voiture jusqu’à ce que
la roue se soulève de quelques centimètres du sol, puis enle-
ver la roue endommagée ;
❍pour les versions équipées d’enjoliveur de roue, déposer l’en-
joliveur de roue après avoir dévissé les quatre boulons de fixa-
tion et enfin dévisser le cinquième boulon et extraire la roue ;
❍s’assurer que la roue de secours est, sur les surfaces de contact
avec le moyeu, propre et sans impuretés qui pourraient, par
la suite, provoquer le desserrage des boulons de fixation ;
❍monter la roue de secours en insérant de deux filets le pre-
mier boulon dans le trou le plus proche de la valve ;
❍avec la clé A-fig. 115, serrer à fond les boulons de fixation ;
fig. 116A0K0039mfig. 117A0K0083m
❍actionner la manivelle D-fig. 116 du cric pour remettre la voi-
ture au sol. Extraire ensuite le cric ;
Adressez-vous dès que possible aux Services Agréés
Alfa Romeo pour le contrôle du serrage des bou-
lons de fixation de la roue.
Page 170 of 297

166
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
fig. 118A0K0040mfig. 119A0K0235m
❍en se servant de la clé A-fig. 115, visser à fond les boulons, en
passant alternativement d’un boulon à un autre diamétrale-
ment opposé, suivant l’ordre numérique illustré sur la fig. 118 ;
❍en cas de remplacement d’une jante en alliage, il convient de
la positionner renversée, partie esthétique vers le haut.
Faites réparer la roue normale dès que possible, car celle-ci, étant
plus grande que la roue de secours, une fois positionnée dans son lo-
gement produit une légère inclinaison du plan de chargement du
coffre à bagages.
DÉPOSE DU SUBWOOFER
(versions avec HI-FI Bose)
(pour les versions/marchés qui le prévoient)
ATTENTION La procédure suivante s’applique uniquement aux vé-
hicules équipés d’une installation HI-FI Bose avec Subwoofer (pour
les versions/marchés qui le prévoient).
Subwoofer et roue galette
Sur ces versions, les outils nécessaires au remplacement de la roue
sont situés à l’intérieur d’un boîtier spécifique situé du côté gauche
du coffre à bagages (voir fig. 119). Le cric se trouve par contre à
l’intérieur d’un compartiment situé sur le côté gauche du coffre
(voir fig. 119a).