Alfa Romeo Giulietta 2012 Kezelési és karbantartási útmutató (in Hungarian)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2012, Model line: Giulietta, Model: Alfa Romeo Giulietta 2012Pages: 297, PDF Size: 6.58 MB
Page 41 of 297
ISMERKEDÉS
A GÉPKOCSIVAL
BIZTONSÁG
INDÍTÁS
ÉS VEZETÉS
SZÜKSÉG
ESETÉN
TISZTÍTÁS ÉS
KARBANTARTÁS
MÙSZAKI
ADATOK
TARTALOMJEGYZÉK
37
A kijelzett értékek
Range (Hatótávolság)
Ez az érték azt a távolságot mutatja, amelyet a gépkocsi a tar-
tályban lévő üzemanyag-készlettel még megtehet.
A kijelző a „- - - -” feliratot mutatja a következő esetekben:
– a távolság kisebb mint 50 km (vagy 30 mérföld)
– ha a gépkocsi járó motor mellett, hosszabb ideig várakozik.
FIGYELMEZTETÉS A hatótávolság értékét sokféle tényező befo-
lyásolhatja: a vezetési stílus, az út típusa (autópálya, városi út,
hegyvidéki stb.), a gépkocsi használati körülményei (terhelés, gu-
miabroncsok nyomása stb.). Az utazás tervezése folyamán tehát
vegyük figyelembe az előbb leírtakat.Distance travelled (Megtett út)
Ez az érték az új utazás megkezdésétől kezdve megtett utat je-
lenti.
Average fuel consumption (Átlagos üzemanyag-fogyasztás)
Ez az új utazás megkezdésétől számított átlagos üzemanyag-fo-
gyasztás értékét jelenti.
Instantaneous fuel consumption
(Pillanatnyi üzemanyag-fogyasztás)
Ez a folyamatosan frissített aktuális üzemanyag-fogyasztás érté-
kének változását jelenti. Ha a gépkocsi járó motor mellett vára-
kozik, a kijelzőn a „- - - -” felirat jelenik meg.
Average speed (Átlagsebesség)
Ez az érték az új utazás megkezdésétől eltelt teljes idő alatti átla-
gos járműsebesség értékét jelenti.
Travel time (driving time) (Utazási idő)
Ez az érték az új utazás megkezdésétől eltelt időt jelenti.
Page 42 of 297
ISMERKEDÉS
A GÉPKOCSIVAL
BIZTONSÁG
INDÍTÁS
ÉS VEZETÉS
SZÜKSÉG
ESETÉN
TISZTÍTÁS ÉS
KARBANTARTÁS
MÙSZAKI
ADATOK
TARTALOMJEGYZÉK
38
Megjelenítések a kijelzŒn
Amikor megjelenítésre kerül egy mennyiség, a kijelzőn a követ-
kező információk jelennek meg:
❍animációs ikon felül (A-11. ábra);
❍„Trip” felirat (vagy „Trip A” vagy „Trip B”) (B);
❍a választott mennyiségre vonatkozó név, érték és mérték-
egység (pl. „Range (hatótávolság) 1500 km”) (C).
Néhány másodperc után a választott mennyiség neve és értéke
helyett egy ikon jelenik meg (lásd 12. ábra).A következőkben a különböző mennyiségekre vonatkozó ikonok
kerülnek felsorolásra:
7EK„Range” (Hatótávolság);
o6„Average fuel consumption A” (ha a Trip A aktív,
vagy „B” ha a Trip B aktív) (Átlagos üzemanyag-
fogyasztás);
pE7 6„Distance A” (ha a Trip A aktív, vagy „B” ha a Trip
B aktív, A távolság);
oq„Instantaneous fuel consumption” (Pillanatnyi
üzemanyag-fogyasztás);
86„Average speed A” (ha a Trip A aktív, vagy „B”
ha a Trip B aktív) (Átlagsebesség);
56„Travel time (driving time) A” (ha a Trip A aktív,
vagy „B” ha a Trip B aktív) (Utazási idő).
11. ábraA0K1223g12. ábraA0K0007m
Page 43 of 297
ISMERKEDÉS
A GÉPKOCSIVAL
BIZTONSÁG
INDÍTÁS
ÉS VEZETÉS
SZÜKSÉG
ESETÉN
TISZTÍTÁS ÉS
KARBANTARTÁS
MÙSZAKI
ADATOK
TARTALOMJEGYZÉK
39
TRIP 0.00 gomb
A jobb oldali kormánykapcsolón (13. ábra) elhelyezett gomb MAR
állásba fordított indítókulcs esetén lehetővé teszi, hogy egy új uta-
zás megkezdésekor az előzőekben beállított értékeket megjele-
nítsük és lenullázzuk:
– a gomb rövid megnyomása: mennyiségek megjelenítése;
– a gomb hosszú megnyomása: mennyiségek lenullázása (reset),
és új utazás megkezdése.
Új utazás
Azután kezdődik, miután a nullázás megtörtént:
– a „manuális” nullázás a felhasználó által, a megfelelő gomb
megnyomásával történik;
– az „automatikus” nullázás akkor megy végbe, amikor távolság
eléri a 99 999,9 km értéket, vagy amikor az utazási idő eléri
a 999,59 értéket (999 óra 59 perc);
– vagy amikor az akkumulátort lekötés után ismét visszakötjük
a gépkocsi elektromos hálózatára.
FIGYELMEZTETÉS A „Trip A” kijelzéshez tartozó adatok törlése csak
az ezzel a funkcióval kapcsolatos információkat törli.
FIGYELMEZTETÉS A „Trip B” kijelzéshez tartozó adatok törlése csak
az ezzel a funkcióval kapcsolatos információkat törli.
Eljárás új utazás megkezdésekor
A nullázáshoz (reset) MAR állásba fordított indítókulcs mellett tart-
suk megnyomva a TRIP 0.00 gombot legalább 2 másodpercig.
Kilépés a Trip funkcióból
A Trip funkcióból kilépés automatikusan megtörténik az összes
érték megjelenítése után, vagy tartsuk megnyomva a SET ESC
gombot legalább 1 másodpercig.
13. ábraA0K0096m
Page 44 of 297
ISMERKEDÉS
A GÉPKOCSIVAL
BIZTONSÁG
INDÍTÁS
ÉS VEZETÉS
SZÜKSÉG
ESETÉN
TISZTÍTÁS ÉS
KARBANTARTÁS
MÙSZAKI
ADATOK
TARTALOMJEGYZÉK
40
SZIMBÓLUMOK
A gépkocsi egyes alkatrészein színes címkék vannak elhelyezve.
A címkéken jelképes ábrák láthatók, amelyek a kérdéses alkat-
résszel kapcsolatos elővigyázatosságra hívják fel a figyelmet. Az
alkalmazott szimbólumokat és azok magyarázatát a motorház-
tető belső oldalán található táblázat foglalja össze.
ALFA ROMEO CODE RENDSZER
A lopás elleni fokozott védelem érdekében a gépkocsit elektroni-
kus indításgátló rendszerrel látták el. Az indítókulcs gyújtáskap-
csolóból történő kihúzásakor automatikusan aktiválódik.
Minden kulcsba egy, a motor indításakor kódolt, rádiófrekvenciás
jeleket kibocsátó elektronikus szerkezet van beépítve, amely je-
leket a műszerfali gyújtáskapcsoló antennája vesz. Ez a minden
motorindításkor változó jelsorozat a kódolt „jelszó”, amelynek se-
gítségével a vezérlőegység felismeri az indítókulcsot, és engedé-
lyezi a motor indítását.
MÙKÖDÉS
Minden motorindításkor, amikor az indítókulcsot MAR állásba for-
dítjuk, az Alfa Romeo CODE rendszer vezérlőegysége a funkciók
blokkolásának feloldására elküldi az indítást engedélyező kódot
a motor vezérlőegységének.
Ennek a kódnak a továbbítása csak akkor történik meg, ha az
Alfa Romeo CODE rendszer vezérlőegysége felismerte a kulcs ál-
tal kibocsátott kódolt jelet.
Amikor a gyújtáskulcsot STOP állásba fordítjuk, az Alfa Romeo
CODE rendszer hatástalanítja a motor vezérlőegység működését.
Ha a motor indításakor a kód felismerése nem történt meg,
a műszercsoport
Yfigyelmeztető lámpája kigyullad.
Ilyen esetben fordítsuk az indítókulcsot a STOP állásba, majd is-
mét a MAR állásba; ha a motor továbbra sem indul, ismételjük
meg az indítást a gépkocsihoz kapott másik kulcsokkal. Ha ezek
után sem sikerül a motor elindítása, lépjünk kapcsolatba egy Alfa
Romeo márkaszervizzel.
Page 45 of 297
ISMERKEDÉS
A GÉPKOCSIVAL
BIZTONSÁG
INDÍTÁS
ÉS VEZETÉS
SZÜKSÉG
ESETÉN
TISZTÍTÁS ÉS
KARBANTARTÁS
MÙSZAKI
ADATOK
TARTALOMJEGYZÉK
41
Menet közben a YfigyelmeztetŒ lámpa
kigyullad
❍A Yfigyelmeztető lámpa kigyulladása azt jelenti, hogy
a rendszer éppen öndiagnózist folytat (pl. feszültségesés mi-
att).
❍Ha a Yfigyelmeztető lámpa folyamatosan égve marad, for-
duljunk egy Alfa Romeo márkaszervizhez.
A KULCSOK
CODE KÁRTYA (egyes változatoknál és piacokon)
A kulcsokkal együtt a CODE kártya is átadásra kerül (14. ábra),
amelyen az A mechanikus és a B elektronikus kód található.
A kártyát tartsuk biztonságos helyen, soha ne a gépkocsiban.
Ha a kulcsot erős ütés éri, a beépített elektronikus
alkatrészek károsodhatnak.
14. ábraA0K0008m
A
B
Page 46 of 297
ISMERKEDÉS
A GÉPKOCSIVAL
BIZTONSÁG
INDÍTÁS
ÉS VEZETÉS
SZÜKSÉG
ESETÉN
TISZTÍTÁS ÉS
KARBANTARTÁS
MÙSZAKI
ADATOK
TARTALOMJEGYZÉK
42
MECHANIKUS KULCS
A behajtható fémtoll (15. ábra – A) az alábbiakat működteti:
❍a gyújtáskapcsolót;
❍az ajtózárakat.
15. ábraA0K0047m16. ábraA0K0048m
Csak akkor nyomjuk meg a gombot (16. ábra – B),
amikor a kulcs távol van a testtől, különösen
a szemtől és a károsítható tárgyaktól (például ru-
házat). Ne hagyjuk a kulcsot felügyelet nélkül, nehogy va-
laki, különösen gyermekek, véletlenül megnyomják
a gombot.
TÁVVEZÉRLÃVEL ELLÁTOTT KULCS
(egyes változatoknál és piacokon)
A behajtható fémtoll (16. ábra – A) az alábbiakat működteti:
❍a gyújtáskapcsolót;
❍az ajtózárakat.
A fémtoll nyitásához/zárásához nyomjuk meg a B gombot.
Page 47 of 297
ISMERKEDÉS
A GÉPKOCSIVAL
BIZTONSÁG
INDÍTÁS
ÉS VEZETÉS
SZÜKSÉG
ESETÉN
TISZTÍTÁS ÉS
KARBANTARTÁS
MÙSZAKI
ADATOK
TARTALOMJEGYZÉK
43
Az ajtók és a csomagtérajtó zárak nyitása
A Ëgomb rövid megnyomása: ajtók, csomagtérajtó zárak kinyit-
nak, az utastérvilágítás egy beállított időtartamra automatikusan
kigyullad, és az irányjelzők kétszer felvillannak (egyes változa-
toknál és piacokon).
Az ajtózárak nyitása automatikusan megtörténik az üzemanyag-
ellátás megszakítása esetén.
Ha az ajtók zárásánál egy vagy több ajtó vagy a csomagtérajtó
nincs megfelelően becsukva, a led gyorsan villog az irányjelzők-
kel együtt.
Az ajtók és a csomagtérajtó zárása
A Ágomb rövid megnyomása: ajtók, csomagtérajtó zárak bezár-
nak, az utastérvilágítás kialszik, és az irányjelzők egyszer felvil-
lannak (egyes változatoknál és piacokon).
Ha egy vagy több ajtó nyitva van, az ajtózár nem működik. Ezt az
irányjelzők gyors villogása jelzi (egyes változatoknál és piacokon).
Az ajtók bezárása nyitott csomagtérajtó esetén megtörténik.
A vonatkozó funkció bekapcsolt állapotában (csak a konfigurál-
ható multifunkciós kijelzővel ellátott változatoknál) az ajtózárak
automatikusan reteszelődnek, ha a gépkocsi sebessége megha-
ladja a 20 km/h értéket.
Az ajtók zárása után a led (17. ábra – A) néhány másodpercre
kigyullad, majd villogni kezd (figyelmeztető funkció).
Ha az ajtózárakat belülről reteszeljük (a
≈gomb megnyomá-
sával) a led égve marad.
Csomagtér nyitása
Nyomjuk meg a Rgombot a csomagtérajtó távműködtetésű
nyitásához. A csomagtérajtó nyitását az irányjelzők kétszeri fel-
villanása jelzi.
17. ábraA0K0122m
Page 48 of 297
ISMERKEDÉS
A GÉPKOCSIVAL
BIZTONSÁG
INDÍTÁS
ÉS VEZETÉS
SZÜKSÉG
ESETÉN
TISZTÍTÁS ÉS
KARBANTARTÁS
MÙSZAKI
ADATOK
TARTALOMJEGYZÉK
44
TOVÁBBI TÁVIRÁNYÍTÓK RENDELÉSE
A rendszer legfeljebb 8 db távvezérlőt képes felismerni. Ha új
távirányítóra van szükségünk, keressünk fel egy Alfa Romeo
márkaszervizt, vigyük magunkkal a CODE kártyát (egyes válto-
zatoknál és piacokon), egy személyazonosságot és a gépkocsi tu-
lajdonjogát igazoló okiratokat.
18. ábraA0K0051m
A kimerült elemek eldobása veszélyes a környe-
zetre, ezért azokat a törvényben előírt módon, spe-
ciális tárolóedényben kell gyűjteni, vagy le kell ad-
ni egy Alfa Romeo márkaszervizben, ahol gondoskodnak
a megfelelő kezelésükről.
TÁVVEZÉRLÃVEL ELLÁTOTT KULCS
ELEMCSERÉJE
Az alábbiak szerint járjunk el:
❍nyomjuk meg a gombot (18. ábra – A), hogy a kulcs fém
tolla (B) a kinyitott pozícióba kerüljön; fordítsuk a C csavart
:állásba egy kisméretű csavarhúzóval;
❍húzzuk ki a D elemtartót, és cseréljük ki az E elemet, ügyel-
ve a helyes polaritásra; nyomjuk vissza a kulcs fogantyújába
a D elemtartót, és rögzítsük azt a C csavar
Áállásba fordítá-
sával.
Page 49 of 297
ISMERKEDÉS
A GÉPKOCSIVAL
BIZTONSÁG
INDÍTÁS
ÉS VEZETÉS
SZÜKSÉG
ESETÉN
TISZTÍTÁS ÉS
KARBANTARTÁS
MÙSZAKI
ADATOK
TARTALOMJEGYZÉK
45
SAFE LOCK BERENDEZÉS
(egyes változatoknál és piacokon)
Olyan biztonsági berendezés, amely kiiktatja a gépkocsi belső ki-
lincseinek és az ajtó nyitó/záró gombjának működését. Ajánlatos
a berendezés bekapcsolása a gépkocsi parkolásakor.
Berendezés bekapcsolása
A berendezés minden ajtón bekapcsol, ha gyorsan, kétszer meg-
nyomjuk a kulcs
Ágombját.
A berendezés bekapcsolt állapotát az irányjelzők háromszori felvil-
lanása és a led (19. ábra – A) villogása jelzi. A berendezés nem
kapcsol be, ha egy vagy több ajtó nincs megfelelően becsukva.A safe lock berendezés bekapcsolása után semmi-
lyen módon nem lehet a gépkocsit belülről kinyit-
ni, ezért kiszállás előtt győződjünk meg arról, hogy
senki sem maradt az utastérben. Ha a távvezérlős kulcs
eleme lemerült, a berendezést kizárólag a kulcs fémtollá-
nak az ajtók zárbetétjében történő elfordításával lehet
kiiktatni.
A berendezés kikapcsolása
A berendezés automatikusan kikapcsol:
❍ha a kulcs tollát nyitási pozícióba forgatjuk a vezető oldali aj-
tóban;
❍ha megnyomjuk a távirányító Ëgombját;
❍ha az indítókulcsot MAR állásba fordítjuk.
19. ábraA0K0122m
Page 50 of 297
ISMERKEDÉS
A GÉPKOCSIVAL
BIZTONSÁG
INDÍTÁS
ÉS VEZETÉS
SZÜKSÉG
ESETÉN
TISZTÍTÁS ÉS
KARBANTARTÁS
MÙSZAKI
ADATOK
TARTALOMJEGYZÉK
46
A következőkben összefoglaljuk a (távvezérlős vagy anélküli) kulccsal aktiválható főbb funkciókat:
Kulcs típusa
Mechanikus kulcs
Távvezérlővel ellátott kulcs
Irányjelzők villogása
(csak távvezérlővel ellátott
kulcsnál)
Figyelmeztető led
Zárak
nyitása
Kulcs elfordítása az
óramutató járásával
ellentétes irányban
(vezető oldalon)
Kulcs elfordítása az
óramutató járásával
ellentétes irányban
(vezető oldalon)
A
Ëgomb
rövid megnyomása
2 villanás
KioltásZárak lezárása
kívülről
Kulcs elfordítása az
óramutató járásával
megegyező irányban
(vezető oldalon)
Kulcs elfordítása az
óramutató járásával
megegyező irányban
(vezető oldalon)
A Ágomb rövid
megnyomása
1 villogás
3 másodpercig
folyamatosan világít,
majd figyelmeztető
villogást végezSafe lock berendezés
bekapcsolása
(egyes változatoknál
és piacokon)
–
–
A Ágomb kétszer
történő megnyomása
3 villanás
Duplán villan, majd
ezt követően
a figyelmeztető
lámpa villogCsomagtérajtó
zár
nyitása
–
–
A Rgomb
rövid megnyomása
2 villanás
Figyelmeztető led
villanása
FIGYELMEZTETÉS Az üvegek leeresztése az ajtónyitási parancs következménye; az üvegek felemelése az ajtózárási parancs következ-
ménye.
Az üvegek
leereszkedése
(egyes változatoknál
és piacokon)
–
–
A
Ëgomb hosszú
(2 másodpercnél
hosszabb)
megnyomása
2 villanás
KioltásAz üvegek
felemelkedése
(egyes változatoknál
és piacokon)
–
–
A Ágomb hosszú
(2 másodpercnél
hosszabb)
megnyomása
1 villogás
Figyelmeztető led
villanása