Alfa Romeo Giulietta 2012 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2012, Model line: Giulietta, Model: Alfa Romeo Giulietta 2012Pages: 297, PDF Size: 9.55 MB
Page 51 of 297

47
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
ALARME(pour les versions/marchés qui la prévoient)
DÉCLENCHEMENT DE L’ALARME
L’alarme se déclenche dans les cas suivants :
❍ouverture illicite de portes/capot moteur/coffre (protection
périmétrale) ;
❍actionnement illicite du démarreur (rotation de la clé sur MAR) ;
❍sectionnement des câbles de la batterie ;
❍présence de corps en mouvement à l’intérieur de l’habitacle
(protection volumétrique) ;
❍levage/inclinaison anormaux de la voiture (pour les ver-
sions/marchés qui le prévoient).Le déclenchement de l’alar-
me est indiqué par un signal sonore et un signal visuel (cli-
gnotement des indicateur de direction pendant quelques se-
condes). Les modalités d’intervention varient en fonction des
marchés. Un maximum de cycles sonores/visuels est prévu,
à l’issue duquel le système revient à son fonctionnement nor-
mal.
ATTENTION La fonction de blocage du moteur est garantie par
l’Alfa Romeo CODE, qui s’active automatiquement lors de l’extra-
ction de la clé de contact.
ATTENTION L’alarme est conforme aux normes des différents pays.
ACTIVATION DE L’ALARME
Une fois les portes et les coffres fermés, la clé de contact posi-
tionnée sur STOP ou bien extraite, diriger la clé de la télécommande
en direction du véhicule, presser, puis relâcher le bouton
Á.
À l’exception de quelques marchés, le système émet un signal
sonore et active le verrouillage des portes.
Le déclenchement de l’alarme est précédé par une phase d’auto-
diagnostic : en cas d’anomalie, le système émet un autre signal
sonore et/ou visuel via l’illumination de la DEL sur le tableau de
bord. Si un deuxième signal sonore et/ou visuel (illumination de
la DEL sur le tableau de bord) est émis 4 secondes après l’activa-
tion de l’alarme, désactiver l’alarme en appuyant sur le bouton
Ë,
contrôler la fermeture des portes, du capot moteur et du coffre,
puis réactiver le système en appuyant sur le bouton
Á.
Si l’alarme émet un signal sonore alors que les portières, le ca-
pot et le coffre sont correctement fermés, cela signifie qu’une ano-
malie a été détectée dans fonctionnement du système : dans ce
cas, s’adresser aux Services Agréés Alfa Romeo.
ACTIVATION AUTOMATIQUE DE L'ALARME
(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Si l'alarme n'a pas été activée par la télécommande, 30 secondes
après avoir tourné la clé de contact sur STOP et après avoir ou-
vert/fermé l'une des portes ou le coffre à bagages, l'alarme s'ac-
tive automatiquement. Cette condition est mise en évidence par
l'éclairage intermittent de la DEL sur la touche A-fig. 20 et par les
signalisations d'activation décrites auparavant.
Pour désactiver l'alarme, appuyer sur le bouton
Ëde la télécom-
mande. L'activation automatique se produit également lorsque les
portes sont fermées en tournant la pièce métallique d'insertion
de la clé dans le cliquet de la porte côté conducteur. Lorsque le sys-
tème s'active automatiquement, les portes ne sont pas bloquées.
Page 52 of 297

48
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
DÉSACTIVATION DE L’ALARME
Appuyer sur le bouton Ë. Les actions suivantes sont alors effec-
tuées (à l’exception de quelques marchés) :
❍deux clignotements brefs des clignotants ;
❍deux signaux sonores brefs ;
❍déverrouillage des portes.
ATTENTION Si l’on actionne l’ouverture centralisée avec l’insert mé-
tallique de la clé, l’alarme ne se désactive pas.
PROTECTION VOLUMÉTRIQUE/
ANTI-SOULÈVEMENT
Pour garantir le fonctionnement correct de la protection, fermer
complètement les vitres latérales et, le cas échéant, le toit ouvrant
(pour les versions/marchés qui le prévoient).
Pour exclure la fonction, appuyer sur le bouton A - fig. 20 avant
l’activation de l’alarme. La désactivation de la fonction est signa-
lée par la DEL sur le bouton A qui clignote pendant quelques se-
condes.
La désactivation éventuelle de la protection volumétrique/anti-sou-
lèvement doit être répétée à chaque extinction du combiné de bord.
EXCLUSION DE L’ALARME
Pour désactiver complètement l’alarme (par exemple lorsque le
véhicule n’est pas utilisé pendant de longues périodes), fermer sim-
plement le véhicule en tournant l’insert métallique de la clé avec
la télécommande dans la serrure.
ATTENTION Si les piles de la clé avec télécommande sont déchar-
gées ou bien en cas de panne du système, pour désactiver l’alar-
me, introduire la clé dans le contact et la tourner en position MAR.
fig. 20A0K0130m
Page 53 of 297

49
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
DÉMARREUR
La clé peut tourner sur 3 positions différentes fig. 21 :
❍STOP: moteur éteint, clé extractible, verrouillage de la direc-
tion. Certains dispositifs électriques (par ex. autoradio, ferme-
ture centralisée des portes, alarme, etc.) restent en service ;
❍MAR: position de marche. Tous les dispositifs électriques sont
activables;
❍AVV : démarrage du moteur.
Le démarreur est pourvu d’un mécanisme de sécurité qui oblige,
en cas de ratés au démarrage, à ramener la clé dans la position
STOP avant de répéter la manœuvre de démarrage.
fig. 21A0K0063m
En cas de violation du dispositif de démarrage (par
ex. une tentative de vol), faire contrôler le fonc-
tionnement auprès des Services Agréés Alfa
Romeo avant de poursuivre la route.
Toujours extraire la clé en quittant la voiture, pour
éviter un actionnement intempestif des com-
mandes. Ne pas oublier de serrer le frein à main.
Si la voiture est garée en côte, engager la première vi-
tesse; si elle est garée sur une pente, engager la marche
arrière. Ne jamais laisser des enfants dans le véhicule sans
surveillance.
VERROUILLAGE DE LA DIRECTION
Enclenchement
Le dispositif en position STOP, extraire la clé et tourner le volant
jusqu’à ce qu’il se bloque.
Désactivation
Tourner légèrement le volant tandis qu’on tourne la clé en position
MAR.
Toute intervention en après-vente intervenant sur
la direction ou la colonne de la direction (ex. mon-
tage de dispositifs antivol) est absolument inter-
dite. Cela pourrait entraîner non seulement la suspen-
sion de la garantie, mais également de graves problèmes
de sécurité, ainsi que la non conformité d’homologation
de la voiture.
Ne jamais extraire la clé lorsque la voiture roule.
Le volant se bloquerait automatiquement au pre-
mier braquage. Ceci est toujours valable, même en
cas de véhicule remorqué.
Page 54 of 297

50
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
Réglage en hauteur
(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Pousser le levier B vers le haut ou vers le bas jusqu’à obtenir la
hauteur souhaitée.
ATTENTION Effectuer le réglage en restant assis sur le siège conduc-
teur.
Réglage de l’inclinaison du dossier
Tourner le pommeau C jusqu’à atteindre la position souhaitée.
SIÈGES
SIÈGES AVANT fig. 22
fig. 22A0K0076m
Tous les réglages doivent impérativement être ef-
fectués sur le véhicule à l’arrêt.
Réglage longitudinal
Soulever le levier A et pousser le siège vers l’avant ou vers l’arrière :
en position de conduite, les bras doivent s’appuyer sur la couron-
ne du volant.
Une fois le levier de réglage relâché, vérifier sys-
tématiquement que le siège est bien bloqué sur ses
glissières, en essayant de le déplacer en avant et en
arrière. Si le siège n’est pas correctement bloqué, il pour-
rait se déplacer intempestivement en provoquant une per-
te du contrôle de la voiture.
Pour bénéficier du maximum de protection pos-
sible, garder le dossier bien droit, bien appuyer
le dos et placer la ceinture de manière à ce qu’el-
le adhère parfaitement au buste et au bassin.
Page 55 of 297

51
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
Chauffage des sièges
(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Avec la clé en position MAR, appuyer sur le bouton A-fig.23 pour
activer/désactiver la fonction. L’enclenchement est signalé par
l’éclairage de la DEL située sur le bouton même.
Réglage lombaire électrique
(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Avec la clé en position MAR, appuyer sur le bouton B-fig.23 pour
activer/désactiver la fonction. L’enclenchement est signalé par
l’éclairage de la DEL située sur le bouton même.
fig. 23A0K0213m
SIÈGES AVANT AVEC RÉGLAGE ÉLECTRIQUE
fig. 24
(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Les commandes de réglage du siège sont les suivantes :
Commande multifonction A :
❍réglage du siège en hauteur (déplacement vertical du siège) ;
❍déplacement longitudinal du siège ;
B : Réglage de l’inclinaison du dossier et réglage lombaire ;
C: Boutons de mémorisation de la position du siège conducteur.
ATTENTION Le réglage électrique est autorisé lorsque la clé de
contact est sur MAR et pendant environ 1 minute après son posi-
tionnement sur STOP. Il est également possible de déplacer le siè-
ge pendant environ 3 minutes après l’ouverture de la porte ou
jusqu’à la fermeture de celle-ci.
fig. 24A0K0214m
Page 56 of 297

52
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
Chauffage des sièges
(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Quand la clé de contact est en position MAR, tourner la bague
A-fig. 25 pour activer/désactiver la fonction. Il est possible de ré-
gler le chauffage sur 3 niveaux différents (0 = chauffage du siè-
ge neutralisé).
fig. 25A0K0215m
Mémorisation des positions du siège
conducteur
Les boutons C permettent de mémoriser et rappeler trois différen-
tes positions du siège du conducteur. La mémorisation et le rap-
pel ne sont possibles que si la clé électronique est insérée dans le
dispositif de démarrage.
Le rappel d’une position mémorisée est aussi possible pendant
environ 3 minutes après l’ouverture des portes et pendant envi-
ron 1 minute après l’extraction de la clé électronique du dispositif
de démarrage.
Pour mémoriser une position du siège, le régler en utilisant les diffé-
rentes commandes, puis appuyer pendant quelques secondes sur
le bouton où l’on veut mémoriser la position.
Pour rappeler une position mémorisée, appuyer brièvement sur le
bouton correspondant.
Lorsqu’on mémorise une nouvelle position du siège on efface au-
tomatiquement celle mémorisée précédemment en utilisant le mê-
me bouton.
Page 57 of 297

53
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
APPUI-TÊTE
AVA N T
Ils sont réglables en hauteur et se bloquent automatiquement dans
la position voulue :
❍réglage vers le haut : soulever l’appui-tête jusqu’au déclic de
blocage
❍réglage vers le bas : appuyer sur la touche A-fig. 26 et bais-
ser l’appui-tête.
fig. 26A0K0064m
Les appuis-tête doivent être réglés de manière à
ce que la tête s’y appuie, pas le cou. Seule cette
position permet une protection efficace.
Pour extraire les appuis-tête :
❍soulever les appuis-tête jusqu’en butée ;
❍appuyer sur les boutons A et B-fig. 26, puis extraire les appuis-
tête en les tirant vers le haut.
Dispositif «Anti-Whiplash »
Les appuis-tête sont dotés du dispositif « Anti-Whiplash », en me-
sure de réduire la distance entre tête et appuis-tête en cas de choc
à l’arrière, en limitant ainsi les dommages dérivant de ce qu’on
appelle « coup du lapin ».
En cas de pression exercée sur le dossier avec le buste ou la main,
l’appuis-tête peut se déplacer : il s’agit d’un comportement du sys-
tème, qu’il ne faut pas considérer comme un dysfonctionnement.
Page 58 of 297

54
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
APPUIS-TÊTE ARRIÈRE
Deux appuis-tête réglables en hauteur sont prévus pour les places
AR (pour le réglage, voir la description au paragraphe précédent).
Certaines versions disposent aussi d’un appuis-tête pour la place
centrale.
Pour extraire les appuis-tête :
❍soulever les appuis-tête jusqu’en butée ;
❍appuyer sur les boutons A et B-fig. 27, puis extraire les appuis-
tête en les tirant vers le haut.
VOLANT
Il peut être réglé dans le sens axial et dans le sens vertical.
Pour effectuer le réglage : débloquer le levier A-fig. 28 en le pous-
sant vers l’avant (position 1) et régler le volant. Ensuite, bloquer
le levier A en le tirant vers le volant (position 2).
fig. 27A0K0065mfig. 28A0K0077m
Les réglages doivent être effectués uniquement
quand la voiture est à l’arrêt et que le moteur est
coupé.
Toute intervention en après-vente, pouvant consti-
tuer une violation du système de conduite ou de la
colonne de direction (ex. montage d’un dispositif
antivol) et provoquer la déchéance du système et l’an-
nulation de la garantie, ainsi que de graves problèmes de
sécurité et la non conformité de l’homologation du véhi-
cule, est absolument interdite.
Page 59 of 297

55
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
fig. 29A0K0079m
RÉTROVISEURS
RÉTROVISEUR D’HABITACLE
Actionner le levier A-fig 29 pour régler le rétroviseur sur deux po-
sitions : normale ou anti-éblouissement.
Rétroviseur d’habitacle électro-chromique
(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Certaines versions prévoient un rétroviseur électrochromique
fig. 30. Lorsqu’on enclenche la marche AR, le rétroviseur passe au-
tomatiquement à la colorisation « jour ».
fig. 30A0K0119m
Page 60 of 297

56
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
Rabattement électrique rétroviseur
(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Pour rabattre les rétroviseurs d’aile, appuyer sur le bouton C-fig.
31. Appuyer à nouveau pour les déplier.
Rabattement manuel rétroviseur fig. 32
Au besoin, rabattre les rétroviseurs en les déplaçant de la position
1 à la position 2.
ATTENTION Pendant la marche, les rétroviseurs doivent toujours
être dans la position 1.
Réglage du rétroviseur
Pour régler/rabattre les rétroviseurs d’aile, il faut que la clé soit en
position MAR.
Sélectionner le rétroviseur à régler avec le dispositif A-fig. 31 :
❍dispositif en position 1 : sélection du rétroviseur gauche ;
❍dispositif en position 2 : sélection du rétroviseur droit.
Pour régler le rétroviseur sélectionné, appuyer sur le bouton B dans
les quatre directions indiquées par les flèches.
ATTENTION Une fois le réglage complété, tourner le dispositif A
en position 0 pour éviter tout déplacement accidentel.
fig. 31A0K0066mfig. 32A0K0052m
RÉTROVISEURS D’AILE
Le rétroviseur extérieur côté conducteur est bom-
bé et altère légèrement la perception de la dis-
tance.