tažení Alfa Romeo Giulietta 2012 Návod k použití a údržbě (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2012, Model line: Giulietta, Model: Alfa Romeo Giulietta 2012Pages: 297, velikost PDF: 6.57 MB
Page 86 of 297

82
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Spínač B ovládá bodová světla.
Polohy spínače B:
❍poloha uprostřed (poloha 1): žárovky C a D jsou stále zhas-
nuté;
❍poloha vlevo (poloha 0): rozsvícení žárovky C;
❍poloha vpravo (poloha 2): rozsvícení žárovky D.
UPOZORNĚNÍ Než vystoupíte z vozidla, zkontrolujte, zda se oba
spínače nacházejí ve středové poloze. Při zavření dveří svítidla zhas-
nou a nemůže se vybít baterie.
Pokud zapomenete přepínač v poloze trvalého svícení, stropní sví-
tidlo zhasne samočinně za 15 minut od vypnutí motoru.
ČASOVANÉ SVÍCENÍ STROPNÍCH SVĚTEL
U některých verzí mohou pro pohodlnější nastupování do vozidla
a vystupování z něho zejména za noci nebo v málo osvětlených
místech svítidla svítit podle jedné ze dvou logik.
Časované svícení při nastupování
Stropní svítidla svítí takto:
❍asi na 10 sekund při odemknutí dveří;
❍asi na 3 minuty při otevření některých dveří;
❍asi na 10 sekund při zamknutí dveří.
Časované svícení se přeruší přepnutím klíčků zapalování na MAR.
Časované svícení při vystupování
Po vytažení klíčku ze zapalování se stropní svítidla rozsvítí takto:
❍asi na 10 sekund do 2 minut od vypnutí motoru;
❍asi na 3 minuty při otevření některých dveří;
❍asi na 10 sekund při zavření některých dveří.
Časování automaticky skončí zamknutím dveří.
Page 93 of 297

89
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
obr. 57aA0K0217m
ZADNÍ LOKETNÍ OPĚRKA obr. 57
(pro příslušné modely/trhy)
Loketní opěrku A-obr. 57 sklopte, jak je zobrazeno na obrázku.
V zadní opěrce se nacházejí dva prolisy B pro odkládání nápojů.
Je možné je používat po zatažení úchytky C ve směru šipky.
V loketní opěrce je i odkládací prostor přístupný po zvednutí víka.
obr. 57A0K0211m
ÚLOŽNÝ PROSTOR PRO LYŽE obr. 57a
(pro příslušné modely/trhy)
Tento prostor můžete využívat pro převážení dlouhých předmětů.
Ke zpřístupnění prostoru sklopte zadní loketní opěrku a zatlačte
na zařízení A-obr. 57a tak, abyste spustili dolů víko B.
Page 97 of 297

93
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAHPři opuštění vozidla vyjměte vždy klíček zapalo-
vání, abyste vyloučili riziko, že se okno nečekaně
pohne a ohrozí osoby ve vozidle: nepatřičné pou-
žívání střešního okna může být nebezpečné. Než začne-
te se střešním oknem manipulovat a při manipulaci s ním
prověřte, zda nejsou cestující vystaveni nebezpečí úra-
zu, k němuž by mohlo dojít při otevírání střešního okna
nebo by ho mohly způsobit předměty, jež se zachytily
do otevíraného okna nebo do nichž by okno narazilo.
Neotvírejte střešní okno, je-li pokryté sněhem ne-
bo ledem: riskujete jeho poškození.
obr. 64A0K0233m
SLUNEČNÍ CLONY
Otevření rolet: rukojetí A-obr. 64 posuňte roletu ve směru vyznače-
ném šipkou do požadované polohy. Při zatažení postupujte opačně.
OCHRANA PROTI SKŘÍPNUTÍ
Střešní okno je opatřeno bezpečnostním systémem proti skřípnu-
tí, který detekuje případnou překážku při jeho zavírání; v tako-
vém případě systém okamžite pohyb okna přeruší o obrátí směr
jeho pohybu.
Page 99 of 297

95
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
DVEŘE
CENTRÁLNÍ ZAMKNUTÍ/ODEMKNUTÍ DVEŘÍ
Zamknutí dveří zvenku
Zavřete dveře a stiskněte tlačítko Ána dálkovém ovládači nebo za-
suňte kovovou vložku (klíčku) do zámku dveří u řidiče. Zamknutí
dveří potvrdí rozsvícení kontrolky LED na tlačítku
≈.
Podmínky pro zamknutí dveří:
❍při všech zavřených dveřích;
❍při všech zavřených dveřích a otevřených dveřích zavazadlo-
vého prostoru.
obr. 66A0K0145m
Odemknutí dveří zvenku
Stiskněte tlačítko Ëna dálkovém ovládání nebo do zámku ve dve-
řích řidiče zasuňte kovovou vložku (nacházející se v rukojeti dál-
kového ovládání) a otočte jí v zámku.
Odemknutí/zamknutí dveří zevnitř
Stiskněte tlačítko ≈. V tlačítku je kontrolka LED indikující stav
dveří (zamknuté nebo odemknuté dveře).
LED svítí: dveře jsou zamknuty. Opětným stiskem tlačítka
≈do-
jde k centrálnímu odemknutí všech dveří; LED zhasne.
LED nesvítí: odemknuté dveře. Opětovným stiskem tlačítka
≈
se centrálně zamknou všechny dveře. Uzamčení dveří je aktivo-
váno pouze tehdy, jestliže budou všechny dveře řádně uzavřené.
Po zamknutí dveří dálkovým ovládáním nebo západkou zámku nel-
ze dveře odemknout tlačítkem
≈.
UPOZORNĚNÍ Po centrálním zamknutí se při zatažení za vnitřní kli-
ku dveří na straně spolucestujícího tyto dveře otevřou (LED dál
svítí). Pokud zatáhnete za vnitřní kliku dveří u řidiče, odemknou
se centrálně všechny dveře vozidla.
UPOZORNĚNÍ Po zapnutí dětské pojistky se nedají zadní dve-
ře zevnitř otevřít.
Při výpadku elektrického napájení (spálená pojistka, odpojený aku-
mulátor, apod.) je možné dveře zamknout ručně.
Page 100 of 297

96
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
DĚTSKÁ POJISTKA
Dětská pojistka znemožní otevření zadních dveří zevnitř.
Pojistku A-obr. 67 lze zapnout pouze u otevřených dveří:
❍poloha 1 – dětská pojistka je zapnuta (dveře jsou zamknuté
zevnitř);
❍poloha 2 – dětská pojistka je vypnuta (dveře jdou zevnitř
otevřít).
Dětská pojistka zůstane zapnuta i při elektrickém odemknutí dveří.
UPOZORNĚNÍ Po zapnutí dětské pojistky se nedají zadní dve-
ře zevnitř otevřít.
Dětskou pojistkou zajišťujte dveře vždy, kdy s vá-
mi cestují děti.
Po zapnutí dětské pojistky u obou zadních dveří
zkontrolujte zatažením za vnitřní kliku dveří, zda
je skutečně zapnuta.
obr. 67A0K0167m
Page 101 of 297

97
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
NOUZOVÉ ZAMKNUTÍ DVEŘÍ
Přední dveře na straně spolucestujícího
Přední dveře na straně spolucestujícího jsou opatřeny zařízením,
díky němuž je možné je zamknout i bez proudu. Zamknutí dveří:
zasuňte kovovou vložku klíčku zapalování do zdířky A - obr. 67a
přestavte vložku nahoru.
Zadní dveře
Zadní dveře jsou opatřeny zařízením, díky němuž je možné je za-
mknout i bez proudu.
V takovém případě je třeba postupovat takto:
❍zasuňte kovovou vložku klíčku zapalování do uložení B-obr. 67;
❍otočte klíčkem doleva a vyjměte jej z uložení B.
Pokud byla zapnuta dětská pojistka a dveře byly
zamknuty, jak je uvedeno výše, zatažením
za vnitřní kliku dveří se dveře neotevřou, ale za-
jišťovací kolík dveří se uvede do souladu s ostatní sou-
stavou; dveře je pak nutno otevřít vnější klikou. Zapnu-
tím nouzového zamknutí se nevyřadí z funkce tlačítko
centrálního zamykání/odemykání dveří
≈.
UPOZORNĚNÍ Po případném odpojení akumulátoru nebo zásahu
pojistky je nutno znovu „inicializovat“ funkci mechanismu zamy-
kání/odemykání dveří takto:
❍zavřete všechny dveře;
❍stiskněte tlačítko Ána klíčku nebo tlačítko ≈zamyká-
ní/odemykání dveří na přístrojové desce;
❍stiskněte tlačítko Ëna klíčku nebo tlačítko ≈zamyká-
ní/odemykání dveří na přístrojové desce. Zajišťovací kolík zámků lze seřídit (pouze po dobití akumulátoru)
takto:
❍stiskněte tlačítko Ëna klíčku;
❍stiskněte tlačítko ≈zamykání/odemykání dveří, které se
nachází na přístrojové desce;
❍otevírání pomocí klíčku a západky předních dveří;
❍zatáhněte za vnitřní kliku dveří.
obr. 67aA0K0275m
Page 103 of 297

99
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
UPOZORNĚNÍ S klíčkem zapalování v poloze STOP nebo vytaže-
ným ze zapalování zůstanou ovladače oken aktivní ještě asi
tři minuty a vypnou se otevřením některých dveří.
UPOZORNĚNÍ Pokud je ochrana součástí výbavy vozidla, stiskem
tlačítka
Ëdálkového ovládání na více než dvě sekundy se okna
otevřou; stiskem tlačítka
Ána více než dvě sekundy se okna
zavřou.
Systém splňuje předpis 2000/4/ES z hlediska
ochrany cestujících při vyklonění z okna.
Nepatřičné zacházení s elektrickými ovládači oken
je nebezpečné. Než začnete s ovladači manipulovat
a při manipulaci s nimi prověřte, zda nejsou ces-
tující vystaveni nebezpečí úrazu přímo při pohybu skla ne-
bo předměty, jež se zachytily do okna nebo do nichž by
okno narazilo. Při opuštění vozidla vyjměte vždy klíček
ze zapalování, aby nevhodnou manipulací s otevřeným
střešním oknem nemohlo dojít k ohrožení osob, které
zůstanou ve vozidle.
Ochrana proti skřípnutí
Ve vozidle je instalována aktivní ochrana proti skřípnutí při vysouvání
předních a zadních oken nahoru.
Ochrana proti skřípnutí umožňuje detekovat případnou překážku
při zavírání okna, přerušit pohyb okna a v závislosti na poloze ok-
na obrátit jeho pohyb. Zařízení je užitečné i v případě, kdy s ovla-
dači začnou nevhodně manipulovat děti cestující ve vozidle.
Ochrana proti skřípnutí je aktivní při ručním i automatickém ovlá-
dání okna. Při zásahu ochrany proti skřípnutí se okamžitě přeruší
pohyb skla, které se přestaví na dolní doraz. Během této doby
není možný jakýkoliv pohyb okna.
UPOZORNĚNÍ Jestliže ochrana proti skřípnutí musí zasáhnout 5 krát
za sebou během jedné minuty nebo je v poruše, je zablokováno
automatické fungování vytažení skla nahoru; sklem pak lze po-
hybovat pouze opakovaným stisknutím tlačítka po dobu 0,5 se-
kundy, po uvolnění tlačítka je pak možný další pohyb.
K obnově řádného fungování systému je třeba dotčené okno spus-
tit dolů.
Page 129 of 297

125
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
SIGNALIZACE NA DISPLEJI
(pro příslušné modely/trhy)
Při aktivaci snímačů se na multifunkčním konfigurovatelném dis-
pleji (u příslušné verze vozidla) zobrazí obrazovka jako na
obr. 88a. Informace o výskytu a vzdálenosti překážek signalizuje
jak zvuková výstraha, tak i upozornění na displeji přístrojové des-
ky. Při větším počtu překážek je signalizována ta nejbližší z nich.
ZVUKOVÁ SIGNALIZACE
Jestliže se v akčním rádiusu soustavy nacházejí překážky,
při zařazení zpátečního rychlostního stupně se samočinně spustí
zvuková výstraha.
Frekvence zvukové signalizace:
❍zvyšuje se úměrně zkracování vzdálenosti mezi vozidlem
a překážkou;
❍zní bez přerušování, jakmile se vzdálenost mezi vozem
a překážkou zkrátí na asi 30 cm. Při zvětšení vzdálenosti zvu-
ková výstraha ustane;
❍zní trvale, pokud se vzdálenost vozu od překážky nemění.
Je-li však tato situace zjištěna postranními senzory, signál bu-
de po uplynutí přibližně 3 sekund přerušen z důvodu preven-
ce dlouhodobé signalizace, např. při jízdě podél zdi.
UPOZORNĚNÍ Hlasitost zvukové výstrahy lze nastavit v “Menu
Set Up” položkou “Warnings volume”.
FUNGOVÁNÍ S PŘÍPOJNÝM VOZIDLEM
Při zasunutí vidlice elektrického kabelu přípojného vozidla
do tažného zařízení se snímače automaticky vyřadí z funkce. Sen-
zory se automaticky aktivují vytažením vidlice kabelu přípojného
vozidla.
Pro řádnou funkci systému je nezbytné, aby byly
snímače vždy zbavené bláta, nečistot, sněhu nebo
ledu. Při čistění snímačů je nutno dávat velký po-
zor, aby se nepoškrábaly nebo nepoškodily; k čistění
nepoužívejte suché, hrubé nebo tvrdé utěrky. Parkovací
senzory umývejte čistou vodou, případně s příměsí auto-
šamponu. V myčkách, kde se používají parní nebo vyso-
kotlaké trysky, očistěte snímače rychle tryskou ze vzdá-
lenosti asi 10 cm.
obr. 88aA0K0059m
Page 132 of 297

128
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
obr. 89A0K0115mobr. 90A0K0222m
UZÁVĚR PALIVOVÉ NÁDRŽE
Víko uzávěru palivové nádrže se odemkne při centrálním odemknutí
dveří a zamkne při centrálním zamknutí.
Otevření
Stiskněte víko A-obr. 89, abyste je odemkli a zpřístupnili uzávěr
palivové nádrže B. Poté stiskněte uzávěr B a otočte jím doleva.
Uzávěr je opatřen bezpečnostní pojistkou C, díky níž se nemů-
že ztratit. Po načerpání paliva upevněte uzávěr k zařízení D.
Nouzové otevření víka
V případě nouze lze víko otevřít zatažením za lanko A-obr. 90, kte-
ré se nachází na pravém boku zavazadlového prostoru.
Zatáhnutím za lanko bude odblokován zámek dveří: je tedy nut-
né přikročit k otevření dvěří tak, že na ně zatlačíte.
Zavírání
Uvolněte uzávěr B ze zařízení D a nasaďte jej zpět do uložení.
Poté uzávěrem otočte doprava, až ucítíte několik klapnutí. Nako-
nec zavřete víko A a zkontrolujte, zda je řádně zajištěné.
Hermetickým zavřením se může v nádrži zvýšit tlak. Případný sy-
čivý zvuk při povolení uzávěru je proto zcela normální.
Nepřibližujte se k hrdlu palivové nádrže s otevře-
ným ohněm nebo se zapálenou cigaretou: nebez-
pečí požáru. Nepřibližujte se obličejem příliš k hrd-
lu palivové nádrže, abyste se nenadýchali škodlivých par.
Page 139 of 297

135
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
PŘEDPÍNAČE
Pro zvýšení účinnosti předních bezpečnostních pásů je vozidlo vy-
baveno dotahovači bezpečnostních pásů, které při silném nárazu
zatáhnou bezpečnostní pás zpět o několik centimetrů a tím zajis-
tí dokonalé přilnutí pásu k tělu cestujícího ještě dříve, než je pás
zadrží působením síly nárazu.
Aktivace dotahovačů se pozná podle vtažení pásu do navíječe.
Kromě toho je v tomto modelu nainstalované i další předpínací
zařízení (v oblasti v prahu): jeho zásah se pozná podle zkrácení
kovového lana.
Při zásahu předpínače se může uvolnit malé množství kouře, kte-
rý není škodlivý a neznamená vypuknutí požáru.
UPOZORNĚNÍ Pro zajištění co nejúčinnější ochrany účinkem dota-
hovače je nutné, aby bezpečnostní pás dobře přiléhal k hrudi
a bokům.
Dotahovač nevyžaduje žádnou údržbu ani mazání: jakýmkoli zá-
sahem do dotahovače se sníží jeho účinnost. Pokud při mimořád-
ných okolnostech (např. velká voda, mořský příliv atd.) pronikne
do předpínače voda a bahno, je nutno jej nechat vyměnit.
OMEZOVAČE TAHU
V zájmu vyšší ochrany při nehodě jsou do navíječů předních bez-
pečnostních pásů zabudována zařízení, jež při čelním nárazu vhod-
ně rozloží sílu působící při čelním nárazu na hrudník a ramena oso-
by zadržované bezpečnostním pásem.
Předpínač se dá použít jen jednou. Předpínače, kte-
ré se aktivovaly, si nechejte vyměnit u autorizo-
vaného servisu Alfa Romeo. Pro určení životnosti
zařízení se podívejte na štítek umístěný v plechu na okraji
dveří: jakmile se začne blížit vypršení životnosti, je nut-
no nechat předpínač vyměnit u autorizovaného servisu
Alfa Romeo.
Předpínače se mohou aktivovat nebo poškodit úko-
ny, při nichž vzniknou nárazy, otřesy či se lokál-
ně vyvine teplota (vyšší než 100
°C po dobu max. 6
hodin), jež se vyskytnou v jejich blízkosti. Na uvedení
předpínačů do činnosti nemají vliv vibrace vyvolané ne-
rovnostmi silničního povrchu nebo při náhodném překo-
návání malých překážek, jako jsou obrubníky
atd. V případě nutnosti vyhledejte autorizovaný servis
Alfa Romeo.