Alfa Romeo Giulietta 2014 Instrukcja Obsługi (in Polish)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2014, Model line: Giulietta, Model: Alfa Romeo Giulietta 2014Pages: 292, PDF Size: 6.76 MB
Page 81 of 292

Aktywacja systemu
Start&Stop
Aktywacja systemu Start&Stop
sygnalizowana jest przez pojawienie się
komunikatu na wyświetlaczu. W takiej
sytuacji dioda umieszczona na
przycisku
jest zgaszona.
Dezaktywacja systemu
Start&Stop
❒Wersje z wyświetlaczem
wielofunkcyjnym: o wyłączeniu
systemu Start&Stop informuje
pojawiający się na wyświetlaczu
komunikat.
❒Wersje z wyświetlaczem
wielofunkcyjnym rekonfigurowalnym:
o wyłączeniu systemu Start&Stop
informuje pojawiający się na
wyświetlaczu symbol
+
komunikat.Jeśli system jest nieaktywny, dioda na
przycisku
jest zaświecona.
PRZYPADKI BRAKU
WYŁĄCZENIA SILNIKA
Gdy system jest aktywny, w celu
uzyskania komfortu, ograniczenia emisji
i zapewnienia bezpieczeństwa, silnik
nie wyłączy się w specyficznych
warunkach, między innymi w
następujących sytuacjach
10):
❒silnik jest jeszcze zimny;
❒temperatura zewnętrzna jest
szczególnie niska;
❒akumulator niewystarczająco
naładowany;
❒odbywa się regeneracja filtra cząstek
stałych (DPF) (tylko w silnikach
Diesla);
❒drzwi kierowcy nie są zamknięte;
❒niezapięty pas bezpieczeństwa
kierowcy;
❒włączony jest bieg wsteczny (na
przykład przy wykonywaniu
manewrów w celu zaparkowania);❒w przypadku wersji wyposażonych w
automatyczną klimatyzację
dwustrefową (dla wersji/rynków,
gdzie przewidziano), w razie gdyby
nie został jeszcze osiągnięty żądany
poziom komfortu cieplnego lub
nastąpiło włączenie funkcji MAX-DEF;
❒w pierwszym okresie użytkowania, w
przypadku inicjalizacji systemu.
PRZYPADKI
PONOWNEGO
URUCHOMIENIA SILNIKA
Aby osiągnąć komfort, ograniczyć
emisję zanieczyszczeń i z powodów
związanych z bezpieczeństwem, silnik
może uruchomić się ponownie
automatycznie bez żadnego działania
ze strony kierowcy, jeżeli rozpoznane
zostaną niektóre przypadki, między
innymi gdy:
❒akumulator niewystarczająco
naładowany;
❒zmniejszony poziom ciśnienia w
systemie hamulcowym (na przykład z
powodu częstego naciskania pedału
hamulca);
❒samochód w ruchu (na przykład w
przypadku długiej jazdy po drodze
ze wzniesienia);
❒wyłączenie silnika poprzez system
Start&Stop powyżej około 3 minut;
82
A0K0613
77
Page 82 of 292

❒w przypadku wersji wyposażonych w
automatyczną klimatyzację
dwustrefową (dla wersji/rynków,
gdzie przewidziano), aby osiągnąć
żądany poziom komfortu cieplnego
lub aktywacji funkcji MAX-DEF.
Przy włączonym biegu ponowne
automatyczne uruchomienie silnika
możliwe jest dopiero po naciśnięciu do
oporu pedału sprzęgła. Operacja ta
sygnalizowana jest kierowcy przez
pojawienie się komunikatu na
wyświetlaczu i - dla wersji/rynków,
gdzie przewidziano - miganie symbolu
.
Uwaga
Jeśli pedał hamulca nie zostanie
wciśnięty, po upływie około 3 minut od
wyłączenia silnika ponowne
uruchomienie go możliwe będzie tylko
przy użyciu kluczyka w wyłączniku
zapłonu.
W razie przypadkowego wyłączenia
silnika, spowodowanego na przykład
gwałtownym zwolnieniem pedału
sprzęgła przy włączonym biegu, jeżeli
system Start&Stop jest aktywny,
możliwe jest ponowne uruchomienie
silnika przez wciśnięcie do oporu
pedału sprzęgła lub ustawienie skrzyni
biegów na luzie.FUNKCJE
ZABEZPIECZEŃ
W sytuacji wyłączenia silnika za
pomocą systemu Start&Stop, jeżeli
kierowca odepnie pas bezpieczeństwa i
otworzy drzwi po stronie swojej lub
pasażera, ponowne uruchomienie
silnika będzie możliwe tylko przy użyciu
kluczyka wyłącznika zapłonu.
Tego typu przypadek sygnalizowany
jest kierowcy zarówno za pomocą
brzęczyka jak i przez miganie symbolu
na wyświetlaczu (w niektórych
wersjach jednocześnie wyświetla się
komunikat).
FUNKCJA “ENERGY
SAVING”
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Jeżeli w wyniku ponownego
automatycznego uruchomienia silnika,
kierowca nie wykona żadnego działania
w samochodzie przez około 3 minuty,
system Start&Stop wyłączy definitywnie
silnik, aby uniknąć zużycia paliwa. W
tego typu przypadkach uruchomienie
silnika możliwe jest tylko za pomocą
kluczyka wyłącznika zapłonu.
UWAGA W każdej sytuacji możliwe jest
utrzymanie silnika w ruchu, wystarczy
wyłączyć system Start&Stop.NIEPRAWIDŁOWE
FUNKCJONOWANIE
W razie nieprawidłowego działania
system Start&Stop wyłącza się.
Kierowca jest informowany o anomalii
przez miganie symbolu
(wersje z
wyświetlaczem wielofunkcyjnym) lub
symbolu
(wersje z wyświetlaczem
wielofunkcyjnym rekonfigurowalnym).
Dla wersji/rynków, gdzie przewidziano,
na wyświetlaczu pojawia się również
komunikat ostrzeżenia.
W tym przypadku należy zwrócić się do
ASO Alfa Romeo.
DŁUGA NIEAKTYWNOŚĆ
SAMOCHODU
W sytuacji planowanego dłuższego
nieużywania samochodu (lub w
przypadku wymiany akumulatora),
należy zwrócić szczególną uwagę, aby
odłączyć zasilanie elektryczne z
akumulatora.
Procedura ta polega na odłączeniu
konektora A rys. 83 (posługując się
przyciskiem B) od czujnika C
monitorującego stan akumulatora i
zamontowanego na ujemnym biegunie
D. Czujnik ten nie może być nigdy
odłączony od bieguna, z wyjątkiem
sytuacji, w której konieczna jest
wymiana akumulatora.
48)
78
POZNAWANIE SAMOCHODU
Page 83 of 292

OSTRZEŻENIE Przed odłączeniem od
akumulatora zasilania elektrycznego
należy poczekać co najmniej 1 minutę
od ustawienia kluczyka w wyłączniku
zapłonu w położeniu STOP.
URUCHAMIANIE
AWARYJNE
W przypadku uruchamiania awaryjnego
przy użyciu akumulatora dodatkowego,
nie należy nigdy łączyć przewodu
ujemnego (–) akumulatora
dodatkowego z biegunem ujemnym A
rys. 84 akumulatora samochodu, ale
z punktem masy na silniku/skrzyni
biegów.
49)
OSTRZEŻENIE
10) Gdy chcemy osiągnąć komfort
klimatyczny, możliwa jest
dezaktywacja systemu
Start&Stop, aby umożliwić ciągłe
funkcjonowanie układu
klimatyzacji.
UWAGA
48) W przypadku wymiany
akumulatora należy zwracać się
zawsze do ASO Alfa Romeo.
Akumulator należy wymieniać na
urządzenie tego samego typu
(HEAVY DUTY) i o jednakowych
parametrach.
49) Przed otwarciem pokrywy silnika
należy upewnić się, że silnik
samochodu jest wyłączony
i kluczyk wyłącznika zapłonu jest
w położeniu STOP. Należy
postępować zgodnie z tym, co
przedstawiono na tabliczce
umieszczonej na poprzecznicy
przedniej (rys. 85). Jeśli w
samochodzie obecne są inne
osoby, zaleca się wyjmowanie
kluczyka. Samochód należy
opuszczać zawsze po
wyciągnięciu kluczyka lub
przekręceniu go w położenie
STOP. Podczas czynności
napełniania paliwem należy
upewnić się, że silnik jest
wyłączony kluczykiem, który
powinien znajdować się w
położeniu STOP.
83
A0K0593
84
A0K0594
85
A0K0614
79
Page 84 of 292

SYSTEM iT.P.M.S.
(indirect Tyre
Pressure
Monitoring System)(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
OPIS
Samochód może być wyposażony w
system monitorowania ciśnienia w
oponach zwany iTPMS (indirect Tire
Pressure Monitoring System), który - za
pomocą czujników prędkości kół -
potrafi monitorować stan ciśnienia w
oponach.
System ten powiadamia kierowcę w
razie niskiego ciśnienia w jednej lub
kilku oponach, powodując zaświecenie
specjalnej lampki sygnalizacyjnej
oraz wyświetlenie na ekranie
komunikatu ostrzegawczego.
W przypadku, gdy sytuacja dotyczy
tylko jednej opony o niskim poziomie
ciśnienia, system może wskazać, o
które koło chodzi: zaleca się jednak
sprawdzić ciśnienie we wszystkich
czterech oponach.
Niski poziom ciśnienia sygnalizowany
jest również po wyłączeniu i
późniejszym ponownym włączeniu
silnika, dopóki nie zostanie wykonana
procedura resetowania układu.PROCEDURA
RESETOWANIA
System iTPMS wymaga na początku
wykonania fazy „autoadaptacji” (której
czas trwania zależy od stylu jazdy i
warunków drogowych), która
rozpoczyna się wraz z wykonaniem
procedury resetowania układu.
Procedurę resetowania należy
wykonać:
❒za każdym razem, kiedy ciśnienie w
oponach ulegnie zmianie;
❒przy wymianie nawet tylko jednej
opony;
❒przy zamianie kół;
❒przy montażu dojazdowego koła
zapasowego.
Przed wykonaniem RESETU należy
napompować opony do wartości
nominalnych ciśnienia podanych w
tabeli wartości ciśnienia w oponach
(patrz sekcja „Koła” w rozdziale „Dane
techniczne”).
Jeśli RESET nie zostanie wykonany, we
wszystkich wymienionych powyżej
przypadkach lampka sygnalizacyjna
może błędnie wskazywać
nieprawidłowy poziom ciśnienia w
jednej lub kilku oponach.W celu wykonania procedury
resetowania, gdy samochód stoi i
kluczyk w wyłączniku zapłonu znajduje
się w położeniu MAR, należy nacisnąć
na 2 sekundy przycisk
rys. 86
znajdujący się na desce rozdzielczej: po
wykonaniu procedury resetowania na
wyświetlaczu pojawi się komunikat
„RESET SALVATO” (Zapisano
procedurę resetowania), informujący, że
„autoadaptacja” została wykonana.
WARUNKI DZIAŁANIA
50) 51) 52) 53) 54) 55)
System ten jest aktywny przy prędkości
przekraczającej 15 km/h.
W niektórych sytuacjach (na przykład
podczas dynamicznej jazdy, jazdy zimą
lub podczas jazdy po drodze bitej),
emisja sygnałów może być opóźniona.86
A0K0608
80
POZNAWANIE SAMOCHODU
Page 85 of 292

W pewnych okolicznościach (np. gdy
samochód jest niesymetrycznie
obciążony z jednej strony, podczas
holowania przyczepy, w przypadku
uszkodzenia lub zużycia opony, w
przypadku użycia dojazdowego koła
zapasowego, użycia łańcuchów
przeciwpoślizgowych, użycia różnych
opon na osiach), system może
wydawać błędne wskazania (sygnały)
lub tymczasowo wyłączyć się.
W przypadku tymczasowego
wyłączenia się systemu lampka
sygnalizacyjna
będzie migać przez
około 75 sekund, a następnie świecić
światłem stałym; jednocześnie na
wyświetlaczu pojawi się komunikat
„MONITORAGGIO PRESSIONE
PNEUMATICI NON DISPONIBILE”
(Monitorowanie ciśnienia w oponach
niedostępne). Wskazania takie nastąpią
również na skutek wyłączenia i
późniejszego ponownego włączenia
silnika, jeśli nie zostaną przywrócone
właściwe warunki działania.OSTRZEŻENIA
UWAGA
50) Jeśli system sygnalizuje spadek
ciśnienia w konkretnej oponie,
zaleca się sprawdzić ciśnienie we
wszystkich czterech oponach.
51) System iTPMS nie zwalnia
kierowcy z obowiązku
sprawdzania ciśnienia w oponach
co miesiąc; nie stanowi on funkcji
zastępczej w zakresie konserwacji
czy bezpieczeństwa.
52) Ciśnienie w oponach powinno
być sprawdzane, gdy opony są
zimne. Jeśli z jakiegokolwiek
powodu ciśnienie sprawdzane jest
w oponach nagrzanych, nie
należy zmniejszać poziomu
ciśnienia, nawet jeśli przekracza
on zalecaną wartość, a ponowić
kontrolę, gdy opony będą zimne.
53) System iT.P.M.S. nie jest w
stanie zasygnalizować nagłego
obniżenia ciśnienia w oponach (na
przykład w przypadku pęknięcia
opony). W takiej sytuacji należy
zatrzymać samochód, hamując
ostrożnie i bez wykonywania
nagłych skrętów.54) System informuje jedynie o
niskim poziomie ciśnienia w
oponach: nie jest w stanie ich
napompować.
55) Niewystarczające
napompowanie opon powoduje
wzrost zużycia paliwa, ogranicza
trwałość bieżnika i może mieć
wpływ na bezpieczne
prowadzenie samochodu.
81
Page 86 of 292

SYSTEM EOBD
(European On
Board Diagnosis)(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Działanie
System EOBD (European On Board
Diagnosis) przeprowadza ciągłą
diagnostykę znajdujących się
w samochodzie komponentów
odpowiedzialnych za emisję
zanieczyszczeń.
Sygnalizuje ponadto, poprzez
zaświecenie się lampki
w zestawie
wskaźników (jednocześnie na
wyświetlaczu pojawia się specjalny
komunikat), pogorszony stan tego typu
komponentów (patrz sekcja „Lampki
sygnalizacyjne i komunikaty” w
rozdziale „Znajomość zestawu
wskaźników”).
Celem systemu EOBD (European On
Board Diagnosis) jest:
❒utrzymanie pod kontrolą sprawności
układu;
❒sygnalizowanie zwiększenia emisji
zanieczyszczeń;
❒sygnalizowanie konieczności
wymiany uszkodzonych elementów.Ponadto, samochód ten dysponuje
konektorem do podłączenia
odpowiedniego przyrządu, który
umożliwi odczytanie kodów usterek
zapamiętanych w centralce
elektronicznej i szereg parametrów
charakterystycznych diagnostyki i
funkcjonowania silnika. Tego typu
weryfikację mogą przeprowadzić także
uprawnieni funkcjonariusze kontroli
ruchu drogowego.
OSTRZEŻENIE Po wyeliminowaniu
anomalii, w celu dokładnego
sprawdzenia układu ASO Alfa Romeo
zobowiązana jest wykonać test, a w
razie konieczności nawet wymagającą
dłuższego przebiegu próbę drogową.
AKTYWNY UKŁAD
KIEROWNICZY
DUAL PINIONDziałanie
Działa tylko wówczas, gdy kluczyk
znajduje się w położeniu MAR i
uruchomiony jest silnik. Układ
kierowniczy umożliwia dostosowanie
siły wymaganej do obrotu kierownicą w
zależności od warunków jazdy. Różne
tryby wspomagania wybierane są za
pośrednictwem pozycji d,n,a dźwigni
„Systemu Alfa DNA” (patrz sekcja
„System Alfa DNA”).
56)
OSTRZEŻENIE W wyniku odłączenia
akumulatora układ kierowniczy wymaga
inicjalizacji, co zostanie
zasygnalizowane przez zaświecenie się
lampki sygnalizacyjnej. Aby wykonać
tę procedurę, wystarczy obrócić
kierownicą w krańcowe jej położenia
lub po prostu jechać prosto przez około
sto metrów.
82
POZNAWANIE SAMOCHODU
Page 87 of 292

UWAGA
56) Bezwzględnie zabrania się
wykonywania jakichkolwiek
czynności po zakupie samochodu
obejmujących kierownicę lub
kolumnę kierownicy (np. montaż
urządzeń zapobiegających przed
kradzieżą), ponieważ mogą one
spowodować, oprócz utraty
osiągów systemu i gwarancji,
poważne problemy z
bezpieczeństwem, a także nie
odpowiadać homologacji
samochodu.
PRZYSTOSOWANIE
DO MONTAŻU
RADIOODTWARZACZA(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Samochód ten, jeśli nie został
wyposażony w systemUconnect™5"
Radio lubUconnect™ 6,5" Radio Nav,
posiada w desce rozdzielczej podwójną
wnękę na przedmioty rys. 87.
Przystosowanie do montażu
radioodtwarzacza składa się z:
❒przewodów do zasilania
radioodtwarzacza, głośników
przednich i tylnych oraz anteny;
❒gniazda na radioodtwarzacz;
❒anteny w dachu samochodu.Radioodtwarzacz należy montować w
odpowiedniej wnęce A rys. 87, którą
można wyjąć po naciśnięciu dwóch
znajdujących się w niej zaczepów
mocujących: w tym miejscu dostępne
są przewody zasilające.
57)
UWAGA
57) W celu podłączenia
radioodtwarzacza we wskazanym
miejscu należy zwrócić się do
ASO Alfa Romeo, co pozwoli na
uniknięcie wszelkiego typu
usterek, które mogłyby
niekorzystnie wpłynąć na
bezpieczeństwo samochodu.
87
A0K0665
83
Page 88 of 292

AKCESORIA
ZAKUPIONE PRZEZ
UŻYTKOWNIKAJeżeli po zakupie samochodu zamierza
się zainstalować w nim akcesoria
elektryczne wymagające ciągłego
zasilania elektrycznego
(radioodtwarzacz, satelitarne
zabezpieczenie przed kradzieżą itp.) lub
obciążające bilans elektryczny, należy
zwrócić się do ASO Alfa Romeo, która -
poza tym, iż zasugeruje urządzenie
najbardziej odpowiednie dostępne w
Lineaccessori Alfa Romeo - zweryfikuje,
czy instalacja elektryczna w
samochodzie jest w stanie wytrzymać
wymagane obciążenie czy konieczne
jest użycie akumulatora o większej
pojemności.
58)
INSTALACJA URZĄDZEŃ
ELEKTRYCZNYCH/
ELEKTRONICZNYCH
Urządzenia elektryczne/elektroniczne
zainstalowane po zakupieniu
samochodu i w ramach obsługi
posprzedażnej muszą posiadać
oznaczenie rys. 88Fiat Group Automobiles S.p.A.
autoryzuje montaż aparatury
nadawczo-odbiorczej, o ile
zainstalowano ją zgodnie z regułami
sztuki, z zachowaniem wskazań
producenta i w wyspecjalizowanym
centrum.
OSTRZEŻENIE Montaż urządzeń, które
wymagają zmiany właściwości
samochodu, może spowodować
wycofanie homologacji przez
odpowiedni urząd i ewentualną utratę
gwarancji lub pośrednie czy
bezpośrednie jej cofnięcie z powodu
defektów wykonania w/w modyfikacji.
Fiat Group Automobiles S.p.A nie
ponosi odpowiedzialności za
uszkodzenia wynikłe w związku z
instalacją akcesoriów nie zalecanych
przez Fiat Group Automobiles S.p.A
i instalację niezgodną z przekazanymi
zaleceniami.NADAJNIKI RADIOWE I
TELEFONY KOMÓRKOWE
Z urządzeń radionadawczych
(telefonów komórkowych, CB radia i
tym podobnych), nie można korzystać
w samochodzie, jeżeli nie mają one
zamontowanej oddzielnej anteny na
zewnątrz pojazdu.
OSTRZEŻENIE Używanie tego typu
urządzeń w samochodzie (bez anteny
zewnętrznej), może spowodować, poza
potencjalnym zagrożeniem dla zdrowia
pasażerów, niewłaściwe
funkcjonowanie systemów
elektronicznych znajdujących się w
samochodzie, jak i zagraża
bezpieczeństwu samochodu.
W związku z tym, jeśli chodzi o użycie
telefonów komórkowych (GSM, GPRS,
UMTS) wyposażonych w oficjalną
homologację WE, zaleca się
skrupulatne przestrzeganie instrukcji
przekazanych przez producenta
telefonu komórkowego.
88
DISPOSITIVI-ELETTRONICI
84
POZNAWANIE SAMOCHODU
Page 89 of 292

UWAGA
58) Należy zwracać uwagę przy
montażu dodatkowych spoilerów i
nieseryjnych obręczy kół ze
stopów lekkich: mogą one
zmniejszyć wentylację hamulców i
ich skuteczność w przypadkach
gwałtownego lub częstego
hamowania bądź na długich
zjazdach ze wzniesienia. Należy
ponadto sprawdzić czy nie ma
przeszkód (dywaniki itp.), przy
naciskaniu na pedały.
CZUJNIKI
PARKOWANIA(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Umieszczone są w zderzaku przednim
rys. 89 i tylnym samochodu rys. 90,
a ich zadaniem jest rozpoznawanie
i informowanie kierowcy, poprzez
przerywany sygnał akustyczny,
o występowaniu przeszkód w przedniej
i tylnej części samochodu.AKTYWACJA
Wersja z czujnikami
tylnymi
W wersjach wyposażonych w 4 czujniki
tylne system uaktywnia się po
włączeniu biegu wstecznego.
Wersja z czujnikami
przednimi i tylnymi
W wersjach wyposażonych w 4 czujniki
przednie i 4 czujniki tylne system
uaktywnia się po włączeniu biegu
wstecznego lub po naciśnięciu
przycisku
rys. 91.
Po włączeniu biegu wstecznego
czujniki tylne oraz przednie pozostają
aktywne do momentu przekroczenia
prędkości około 15 km/h, w celu
umożliwienia dokończenia manewru
parkowania.
89
A0K0360
90
A0K0060
91
A0K0361
85
Page 90 of 292

System można także uaktywnić,
naciskając przycisk
, znajdujący się
na tunelu środkowym: gdy system jest
aktywny, w przycisku świeci się dioda.
Każdorazowe przekręcenie kluczyka
w wyłączniku zapłonu w położenie MAR
powoduje chwilowe zaświecenie się
diody w przycisku,coma
wskazywać, że system przeprowadza
diagnostykę. Zaświecenia się diody
nie należy traktować jako przyczynę
anomalii.
Czujniki dezaktywują się po ponownym
naciśnięciu przycisku
lub po
przekroczeniu prędkości 15 km/h: jeśli
system nie jest aktywny, dioda w
przycisku jest zgaszona.
SYGNAŁY NA
WYŚWIETLACZU
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Wersje z czujnikami tylnymi
Po uaktywnieniu czujników na
“Wyświetlaczu wielofunkcyjnym
rekonfigurowalnym” (dla wersji/rynków,
gdzie przewidziano), pojawia się ekran
przedstawiony na rys. 92.Wersje z czujnikami przednimi i tylnymi
Po uaktywnieniu się czujników na
wyświetlaczu wielofunkcyjnym
rekonfigurowalnym pojawia się ekran
pokazany na rys. 93.
Informacja o występowaniu i odległości
od przeszkody jest więc przekazywana
nie tylko przez brzęczyk, ale również
poprzez informację pojawiającą się na
wyświetlaczu.Jeżeli przeszkód jest więcej, na
wyświetlaczu sygnalizowana jest ta
najbliższa. W przypadku wersji z
czujnikami przednimi i tylnymi
sygnalizowana jest najbliższa
przeszkoda w strefie przedniej i w
strefie tylnej.
SYGNALIZACJA
AKUSTYCZNA
Informacja o obecności i odległości od
przeszkody przekazywana jest kierowcy
za pomocą sygnałów akustycznych
generowanych przez brzęczyki
zainstalowane we wnętrzu nadwozia:
❒w wersjach wyposażonych w czujniki
tylnebrzęczyk, znajdujący się w
przedniej strefie deski rozdzielczej,
ostrzega o obecności przeszkód
z tyłu;
❒w wersjach wyposażonych w czujniki
przednie i tylnebrzęczyk przedni
ostrzega o obecności przeszkód z
przodu, a brzęczyk w strefie tylnej
ostrzega o obecności przeszkód
z tyłu; Umożliwia to kierowcy
rozpoznanie strony samochodu
(przednia/tylna), w pobliżu której
znajduje się przeszkoda.
92
A0K0059
93
A0K0814
86
POZNAWANIE SAMOCHODU