Alfa Romeo Giulietta 2014 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2014, Model line: Giulietta, Model: Alfa Romeo Giulietta 2014Pages: 280, PDF Size: 6.69 MB
Page 91 of 280

Abertura de emergência
da tampa
Em caso de emergência, é possível
abrir a tampa puxando o cordão A fig.
95 situado no lado direito da bagageira.
Puxando o cordão, será desbloqueada
a fechadura da tampa: de seguida, é
necessário proceder à abertura da
tampa pressionando a mesma.Fecho
Desengate i tampão B do dispositivo D
e inseri-lo na respectiva sede. De
seguida, rodar o tampão para a direita
até sentir um ou mais estalidos. Voltar a
fechar a tampa A, certificando-se de
que está correctamente bloqueada.
O fecho hermético pode determinar um
ligeiro aumento da pressão no
depósito. Um eventual ruído de respiro
enquanto se desaperta o tampão é
normal.
AVISO
61) Não se aproximar do bocal do
depósito com chamas livres ou
cigarros acesos: perigo de
incêndio. Evitar também
aproximar-se demasiado do bocal
com o rosto, para não inalar
vapores nocivos.
PROTECÇÃO DO
AMBIENTEOs dispositivos utilizados para reduzir
as emissões dos motores a gasolina
são: panela catalítica, sondas Lambda
e sistema anti-evaporação.
Os dispositivos utilizados para reduzir
as emissões dos motores Diesel são:
conversor catalítico oxidante, sistema
de recirculação dos gases de escape
(E.G.R.), filtro de partículas (DPF).
62)
FILTRO DE PARTÍCULAS
DPF
(Diesel Particulate Filter)
(para versões/mercados, onde previsto)
O Diesel Particulate Filter é um filtro
mecânico, introduzido no sistema de
descarga, que captura fisicamente
as partículas de carbono presentes nos
gases de escape do motor Diesel.
A adopção do filtro de partículas
torna-se necessária para eliminar quase
totalmente as emissões de partículas
de carbono em sintonia com as
actuais/futuras normas legislativas.
94
A0K0598
95
A0K0599
87
Page 92 of 280

Durante o uso normal do veículo, a
unidade central de controlo do motor
grava uma série de dados inerentes ao
uso (período de uso, tipo de percurso,
temperaturas atingidas, etc.) e
determina a quantidade de partículas
acumuladas no filtro.
Como o filtro consiste num sistema de
acumulação, deve ser regenerado
(limpo) periodicamente queimando as
partículas de carbono.
O procedimento de regeneração é
controlado automaticamente pela
centralina de controlo do motor em
função do estado de acumulação do
filtro e das condições de utilização
do veículo.
Durante a regeneração, é possível que
se verifiquem os fenómenos seguintes:
aumento limitado do regime de mínimo,
activação do electroventilador,
aumento limitado dos fumos, elevadas
temperaturas no escape.Estas situações não devem ser
interpretadas como anomalias e não
afectam o funcionamento normal do
veículo nem o ambiente. Em caso
de visualização da mensagem
dedicada no display, consultar o
parágrafo "Luzes avisadoras e
mensagens" no capítulo
"Conhecimento do quadro de
instrumentos".
AVISO
62) No seu funcionamento, panela
catalítica e filtro de partículas
(DPF) desenvolvem elevadas
temperaturas. Portanto, não
estacionar o veículo sobre
material inflamável (por ex. relva,
folhas secas, agulhas de pinheiro,
etc.): perigo de incêndio.
88
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Page 93 of 280

CONHECIMENTO DO QUADRO DE
INSTRUMENTOS
Esta secção do manual fornece-lhe
todas as informações úteis para
conhecer, interpretar e utilizar
correctamente o quadro de
instrumentos.DISPLAY ......................................... 91
OPÇÕES DO MENU ....................... 94
QUADRO E INSTRUMENTOS DE
BORDO...........................................103
TRIP COMPUTER ...........................105
LUZES AVISADORAS E
MENSAGENS ................................109
- LÍQUIDO DOS TRAVÕES
INSUFICIENTE / TRAVÃO DE MÃO
ENGATADO ........................................ 109
- AVARIA EBD .................................... 110
- AVARIA AIR BAG .............................. 110
- CINTOS DE SEGURANÇA NÃO
APERTADOS ...................................... 110
- AVARIA NO ALTERNADOR ............... 111
- PRESSÃO DO ÓLEO MOTOR
INSUFICIENTE .................................... 112
-ÓLEO DO MOTOR DEGRADADO ..... 113
- EXCESSIVA TEMPERATURA DO
LÍQUIDO DE REFRIGERAÇÃO DO
MOTOR .............................................. 115
- AVARIA DA CAIXA DE
VELOCIDADES ALFA TCT .................. 116
-FECHO DAS PORTAS
INCOMPLETO .................................... 116
-VELOCIDADE LIMITE
ULTRAPASSADA ................................ 117
- AVARIA DIREÇÃO ATIVA
DUAL PINION ..................................... 117
- AVARIA NO SISTEMA ALFA ROMEO
CODE/AVARIA ALARME ..................... 118
- RESERVA DE COMBUSTÍVEL/
AUTONOMIA LIMITADA ...................... 118
- AVARIA GENÉRICA .......................... 119
- AVARIA GENÉRICA .......................... 120
-LUZES NEVOEIRO POSTERIORES ... 121- AVARIA DO ABS .............................. 122
-DESGASTE DAS PLACAS DOS
TRAVÕES ........................................... 122
- AIR BAG LADO PASSAGEIRO
DESATIVADO ...................................... 122
- AVARIA NO SISTEMA
EOBD/INJEÇÃO ................................. 123
- PRÉ-AQUECIMENTO DAS
VELAS/AVARIA PRÉ-AQUECIMENTO
DAS VELAS (versões Diesel) ............... 124
-PRESENÇA DE ÁGUA NO FILTRO
DO GASÓLEO (versões Diesel) ........... 124
- LIMPEZA DPF (filtro de partículas)
em curso (apenas versões Diesel
com DPF) ........................................... 126
- SISTEMA iT.P.M.S. ........................... 128
- SISTEMA DE CONTROLO
ELETRÓNICO DA ESTABILIDADE
ESC .................................................... 129
- CRUISE CONTROL .......................... 130
- LUZES DE PRESENÇA .................... 130
- FOLLOW ME HOME ........................ 130
- LUZES DOS MÉDIOS ....................... 130
- LUZES DE NEVOEIRO ..................... 131
- INDICADOR DE DIREÇÃO
ESQUERDO ....................................... 131
- INDICADOR DE DIREÇÃO DIREITO . 131
- LUZES DE MÁXIMOS ....................... 131
- BLOQUEIO DO COMBUSTÍVEL ....... 132
- POSSÍVEL PRESENÇA DE GELO
NA ESTRADA ..................................... 132
- AVARIA DAS LUZES DE STOP ......... 132
- AVARIA DO SENSOR
CREPUSCULAR ................................. 133
- AVARIA NO SENSOR DE CHUVA ..... 133
89
Page 94 of 280

- AVARIA NOS SENSORES DE
ESTACIONAMENTO ........................... 133
-ATIVAÇÃO/DESATIVAÇÃO DO
SISTEMA START&STOP ..................... 134
-AVARIA START&STOP ...................... 134
- VISUALIZAÇÃO DA SELEÇÃO DA
MODALIDADE DE CONDUÇÃO
(Sistema Alfa D.N.A.) .......................... 135
90
CONHECIMENTO DO QUADRO DE INSTRUMENTOS
Page 95 of 280

DISPLAYO veículo pode estar equipado com
display multifunções ou multifunções
reconfigurável, capaz de oferecer
informações úteis ao condutor, em
função do anteriormente definido,
durante a condução do veículo.
Com a chave extraída do dispositivo de
arranque, com a abertura/fecho de
uma porta, o display activa-se
mostrando durante alguns segundos a
hora e os quilómetros totais (ou milhas)
percorridos.
ECRÃ "STANDARD"
DISPLAY MULTIFUNÇÕES
No display aparecem as seguintes
indicações fig. 96:ADataBHodómetro (visualização dos
quilómetros, ou milhas, percorridos)
CModalidade de condução
seleccionada através de "Alfa DNA"
(sistema de controlo da dinâmica
do veículo) (para versões/mercados,
se previsto): d = Dynamic;
n = Natural; a = All WeatherDHora (sempre visualizada, também
com chave extraída e portas
anteriores fechadas)EIndicador da função Start&Stop (para
versões/mercados, onde previsto)FTemperatura externaGGear Shift Indicator (indicação da
mudança de velocidade) (para
versões/mercados, onde previsto)HPosição de focagem dos faróis
(somente com as luzes de médios
acesas)
ECRÃ "STANDARD"
DISPLAY
MULTI-FUNÇÕES
RECONFIGURÁVEL
No display aparecem as seguintes
indicações fig. 97:AHoraBQuilómetros (ou milhas) totais
percorridosCHodómetro (visualização dos
quilómetros, ou milhas, percorridos)
DSinalização do estado do veículo (por
ex.: portas abertas, ou eventual
presença de gelo na estrada, etc.
...)/Indicação da função Start&Stop
(para versões/mercados onde
previsto)/ Gear Shift Indicator
(indicação da mudança de
velocidade) (para versões/mercados
onde previsto)EPosição de focagem dos faróis
(somente com as luzes de médios
acesas)FTemperatura externa
Em algumas versões seleccionando a
modalidade de condução "DYNAMIC"
(ver parágrafo “Sistema Alfa DNA”
neste capítulo), o display mostra
a pressão da turbina fig. 98.
96
A0K2010
97
A0K0600
91
Page 96 of 280

GEAR SHIFT INDICATOR
O sistema “GSI” (Gear Shift Indicator)
sugere ao condutor que efectue uma
mudança de velocidade através de
uma indicação específica no display fig.
99.
Através do GSI, o condutor é avisado
que a passagem para outra mudança
permitiria uma poupança em termos de
consumos.Assim, para uma condução orientada
para a poupança de combustível, é
aconselhável manter a modalidade
"Natural" ou "All Weather" e seguir, se
as condições do tráfego o permitirem,
as sugestões do Gear Shift Indicator.
Quando no display aparece o ícone
SHIFT UP (
SHIFT), o GSI sugere
passar para uma velocidade com
relação superior e quando aparece o
ícone SHIFT DOWN (
SHIFT), o
GSI sugere passar para uma
velocidade com relação inferior.
NotaA indicação no quadro de
instrumentos fica acesa até o condutor
efectuar uma mudança de velocidade
ou até que as condições da condução
entrem num perfil de missão tal que
não é necessária uma mudança de
velocidade para optimizar os
consumos.
WELCOME MOVEMENT
Em algumas versões, rodando a chave
para a posição MAR, obtém-se:
❒a movimentação rápida (subida/
descida) dos índices do taquímetro e
do conta-rotações;
❒a iluminação dos índices gráficos/
display;❒a visualização no display de uma
animação gráfica a representar o
perfil do veículo.
Movimentação dos
índices
❒Se for extraída a chave do dispositivo
de arranque durante a
movimentação dos índices, estes
voltam imediatamente para a posição
inicial.
❒Depois de ter alcançado o valor de
fim de escala, os índices
posicionam-se no valor assinalado
pelo veículo.
❒Com o arranque do motor, a
movimentação dos índices termina.
Iluminação dos índices
gráficos/display
Decorridos alguns segundos após a
introdução da chave no dispositivo de
arranque acendem-se em sequência
índices, gráficos e display.
Visualização da
animação gráfica
Em fase de extracção da chave do
dispositivo de arranque (com portas
fechadas), o display permanece
iluminado e visualiza uma animação
gráfica.
98
A0K0539
99
A0K0540
92
CONHECIMENTO DO QUADRO DE INSTRUMENTOS
Page 97 of 280

De seguida, é atenuada
progressivamente a iluminação do
display até se apagar por completo.
BOTÕES DE COMANDO
fig. 100: para percorrer o ecrã e
as respetivas opções para cima ou
para aumentar o valore visualizado.
SET/
: pressionar brevemente para
aceder ao menu e/ou passar para o
ecrã seguinte ou confirmar a escolha
pretendida. Pressão prolongada para
regressar ao ecrã standard.
: para percorrer o ecrã e as
respectivas opções para baixo ou para
diminuir o valor indicado.
ATENÇÃO Os botões
e
activam diferentes funções de
acordo com as seguintes situações:❒no interior do menu permitem
deslizar para cima ou para baixo;
❒durante as operações de definição
permitem o aumento ou a
diminuição.
Menu de "Configuração"
O menu é composto por uma série de
opções cuja selecção, realizável através
dos botões "
"e"
",
permite o acesso a diferentes
operações de escolha e definição
(Setup) indicadas a seguir.
Para algumas entradas está previsto
um submenu. O menu pode ser
activado com uma breve pressão do
botão SET/
.
O menu é constituído pelas seguintes
opções:
❒MENU
❒ILUMINAÇÃO
❒BEEP VELOCIDADE
❒SENSOR DOS FARÓIS (para
versões/mercados, onde previsto)
❒SENSOR DE CHUVA (para
versões/mercados, onde previsto)
❒ACTIVAÇÃO/DADOS TRIP B
❒REGULAR HORA
❒REGULAR DATA❒PRIMEIRA PÁGINA (para versões/
mercados, onde previsto)
❒AUTOCLOSE
❒UNIDADE DE MEDIDA
❒IDIOMA
❒VOLUME DE AVISOS
❒BEEP/BUZZ DOS CINTOS DE
SEGURANÇA
❒SERVICE
❒AIRBAG/AIRBAG PASSAGEIRO
❒LUZES DIURNAS
❒LUZES ADAPTATIVAS (para
versões/mercados, onde previsto)
❒LUZES DE CORTESIA
❒SAÍDA DO MENU
NotaAlgumas opções, nos veículos
equipados com sistema de
radionavegação (para versões/
mercados, onde previsto), são
visualizadas pelo display deste último.
100
A0K0541
93
Page 98 of 280

Selecção de uma voz do
menu principal sem
submenu:
❒através da pressão breve do botão
SET/
pode ser seleccionada a
definição do menu principal que
se deseja modificar;
❒utilizando os botões "
"ou
"
" (através de pressões
individuais) pode ser escolhida a
nova definição;
❒através da pressão breve do botão
SET/
pode memorizar-se a
definição e simultaneamente voltar à
mesma entrada do menu principal
anteriormente seleccionada.Selecção de uma opção
do menu principal com
submenu:
❒premindo brevemente o botão
SET/
é possível visualizar a
primeira entrada do submenu;
❒utilizando os botões "
"ou
"
" (através de pressões
individuais) podem percorrer-se
todas as opções do submenu;
❒premindo brevemente o botão
SET/é possível seleccionar
a opção do submenu visualizada e
aceder ao respectivo menu de
configuração;
❒ao carregar nos botões "
"ou
"
" (através de pressões
individuais) pode ser escolhida a
nova definição desta opção do
submenu;
❒através de uma breve pressão do
botão SET/
, pode memorizar-se
a definição e, simultaneamente,
regressar à mesma opção do
submenu seleccionada
anteriormente.
OPÇÕES DO MENUATENÇÃO Na presença de sistema
uconnect™ 5" Rádio (para
versões/mercados, onde previsto) ou
uconnect™ 6,5" Rádio Nav (para
versões/mercados, onde previsto),
algumas opções do Menu são visualizadas
e geridas por este último e não pelo
quadro de instrumentos (consultar
a descrição respetiva no suplemento
específico).
Menu
Esta opção permite aceder ao interior
do Menu de Setup.
Premir o botão "
"ou"
"
para seleccionar as várias opções do
Menu. Por sua vez, pressionar
longamente o botão SET/
para
regressar ao ecrã standard.
94
CONHECIMENTO DO QUADRO DE INSTRUMENTOS
Page 99 of 280

Iluminação (Regulação
da iluminação interna do
veículo)
(apenas com as luzes de presença
ligadas)
Esta função, com as luzes de presença
acesas, permite regular (para 8 níveis)
a intensidade luminosa do quadro
de instrumentos, dos comandos do
sistemaUConnect™ (para
versões/mercados, se previsto) e dos
comandos do climatizador automático
(para versões/mercados, se previsto).
Para regular a intensidade luminosa,
proceder do seguinte modo:
❒premir o botão SET/
com
pressão breve. O display visualiza no
modo intermitente o nível definido
anteriormente;
❒premir o botão "
"ou"
"
para regular o nível de intensidade
luminosa;
❒premir o botão SET/
brevemente
para regressar ao ecrã de menu ou
com pressão prolongada para
regressar ao ecrã standard sem
memorizar.NotaNas versões equipadas com
display multifunções reconfigurável, a
regulação pode ser feita quer com
as luzes apagadas (valor de
luminosidade para modalidade "Dia"),
quer com as luzes acesas (valor de
luminosidade para modalidade "Noite").
Beep Velocida (Limite de
velocidade)
Esta função permite definir o limite de
velocidade do veículo (km/h ou mph),
ultrapassado o qual o utilizador é
avisado.
Para seleccionar o limite de velocidade
pretendido, proceder do seguinte
modo:
❒premir o botão SET/
com
pressão breve, o ecrã visualiza a
indicação "Beep Vel.";
❒premir o botão "
"ou"
"
para seleccionar a activação ("On")
ou a desactivação ("Off") do limite de
velocidade;
❒caso a função tenha sido activada
("On"), através da pressão dos
botões "
"ou"
",
seleccionar o limite de velocidade
desejado e premir SET/para
confirmar a escolha.ATENÇÃO A definição é possível entre
os 30 e os 200 km/h ou 20 e 125
mph, de acordo com a unidade de
medida anteriormente definida,
consultar o parágrafo "Unidade de
medida" descrito de seguida. Cada
pressão no botão
/
provoca
o aumento/diminuição de 5 unidades.
Mantendo premido o botão
/
obtém-se o aumento/a
diminuição rápida automaticamente.
Quando se está próximo do valor
pretendido, concluir a regulação
através de pressões únicas.
Premir o botão SET/
com pressão
breve para regressar ao ecrã de menu
ou com pressão prolongada para
regressar ao ecrã normal sem
memorizar.
Se se desejar anular a definição,
proceder como indicado a seguir:
❒pressionar o botão SET/
com
pressão breve, o display visualiza
de modo intermitente ("On");
❒premir o botão
, o ecrã
visualiza no modo intermitente ("Off");
❒premir o botão SET/
brevemente
para regressar ao ecrã de menu ou
com pressão prolongada para
regressar ao ecrã standard sem
memorizar.
95
Page 100 of 280

Sensor dos faróis
(Regulação da
sensibilidade do sensor
dos faróis automáticos/
crepuscular)
(para versões/mercados, onde previsto)
Esta função permite ligar ou desligar
os faróis automaticamente em função
das condições de luminosidade
externa.
É possível regular a sensibilidade do
sensor crepuscular segundo 3 níveis
(nível 1= sensibilidade mínima, nível 2=
sensibilidade média, nível 3=
sensibilidade máxima).
Quanto maior for a sensibilidade
definida, menor será a variação de luz
externa necessária para comandar o
acendimento das luzes (por ex.: com a
sensibilidade ajustada para o nível 3,
no crepúsculo obtém-se um
acendimento dos faróis antecipado
relativamente aos níveis1e2).
Para definir a regulação desejada,
proceder como indicado de seguida:
❒premir brevemente o botão
SET/
, o display visualiza no
modo intermitente o nível definido
anteriormente;
❒premir o botão "
"ou"
"
para efectuar a escolha;❒premir o botão SET/
brevemente
para regressar ao ecrã de menu ou
com pressão prolongada para
regressar ao ecrã standard sem
memorizar.
Sens. chuva (Regulação
da sensibilidade do
sensor de chuva)
(para versões/mercados, onde previsto)
Esta função permite regular (para 4
níveis) a sensibilidade do sensor de
chuva.
Para definir o nível de sensibilidade
desejado, proceder como indicado de
seguida:
❒premir o botão SET/com
pressão breve, o ecrã mostra de
modo intermitente o “nível” da
sensibilidade definido anteriormente;
❒premir o botão "
"ou"
"
para efectuar a regulação;
❒premir o botão SET/
brevemente
para regressar ao ecrã de menu ou
com pressão prolongada para
regressar ao ecrã standard sem
memorizar.Activação/Dados Trip B
(Habilitação Trip B)
Esta função permite activar (On) ou
desactivar (Off) a visualização do Trip B
(trip parcial). Para mais informações
ver o parágrafo “Trip computer”.
Para a activação/desactivação,
proceder como indicado a seguir:
❒premir brevemente o botão
SET/
, o ecrã apresenta de modo
intermitente "On" ou "Off", em
função do definido anteriormente;
❒premir o botão "
"ou"
"
para efectuar a escolha;
❒premir o botão SET/
brevemente
para regressar ao ecrã de menu ou
com pressão prolongada para
regressar ao ecrã standard sem
memorizar.
Acertar hora
(Regulação do relógio)
Esta função permite a regulação do
relógio passando através de dois
submenus: “Hora” e “Formato”.
Para efectuar a regulação proceder
como segue:
❒premir o botão SET/com
pressão breve, o display visualiza os
dois submenus "Hora" e "Formato";
96
CONHECIMENTO DO QUADRO DE INSTRUMENTOS