Alfa Romeo Giulietta 2018 Návod k obsluze (in Czech)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2018, Model line: Giulietta, Model: Alfa Romeo Giulietta 2018Pages: 216, velikost PDF: 3.38 MB
Page 111 of 216

Pojistková skříňka pod palubní deskouobr. 85
JIŠTĚNÝ SPOTŘEBIČPOJISTKA AMPÉRY
Pravý dálkový světlometF91
7.5
Levý dálkový světlometF90 7.5
Pravé potkávací světlo (u verzí s halogenovými světlomety) F12 7.5
Levé potkávací světlo (u verzí s halogenovými světlomety) F13 7.5
Pravé potkávací světlo (u verzí se světlomety Bi-Xenon) F12 15
Levé potkávací světlo (u verzí se světlomety Bi-Xenon) F13 15
Pravý světlomet do mlhyF93 7.5
Levý světlomet do mlhyF92 7.5
Svítidlo v zavazadlovém prostoru/Svítidlo u sluneční clony/Svítidlo v odkládací
skříňce/Přední a zadní stropní svítidloF32 10
Různé spotřebičeF31 5
Zadní elektrické ovládání (levé okno) F33 20
Zadní elektrické ovládání (pravé okno) F34 20
+30F36 10
Různé spotřebičeF37 7.5
Zamykání, centrálníF38 20
Napájení jednotky Body Computer F42 5
Dvousměrné čerpadlo ostřikovače skla F43 20
Elektrické ovládání předního okna (strana řidiče) F47 20
Elektrický ovládač předního okna (strana spolucestujícího) F48 20
Různé spotřebičeF49 5
109
Page 112 of 216

JIŠTĚNÝ SPOTŘEBIČPOJISTKA AMPÉRY
Různé spotřebičeF50
7.5
Různé spotřebičeF51 5
+30F53 7.5
110
V NOUZI
Page 113 of 216

Pojistková skříňka v motorovém prostoruobr. 83
JIŠTĚNÝ SPOTŘEBIČPOJISTKA AMPÉRY
Napájení čerpadla ostřikovače světlometů F09 30
K
laksonF10 15
Kompresor klimatizaceF19 7.5
Vyhřívané zadní oknoF20 30
Palivové čerpadloF21 15
Zapalovač cigaret/proudová zásuvka F85 20
Proudová zásuvka 12V v zavazadlovém prostoru F86 20
Snímač stavu nabití baterie IBS pro systém Start&Stop F87 5
Rozmrazování vnějších zrcátek F88 7.5
111
Page 114 of 216

Pojistková skříňka v zavazadlovém prostoruobr. 86
JIŠTĚNÝ SPOTŘEBIČPOJISTKA AMPÉRY
Posunování předního levého sedadla F1 15
P
osunování předního pravého sedadla F2 15
Elektrické střešní oknoF3 15
Vyhřívání předních sedadelF5 15
Zesilovač BOSE + subwooferF6 20
UPOZORNĚNÍ
33)Nikdy nenahrazuje spálenou pojistku kovovými drátky nebo podobným materiálem.
34)Pokud je nutno umýt motorový prostor, dávejte pozor, aby proud vody nezasáhl přímo pojistkovou skříňku a motory stíračů skel.
POZOR
110)Jestliže se nová pojistka vzápětí znovu přeruší, obraťte se na autorizovaný servis Alfa Romeo.
111)Pojistku nevyměňujte za pojistku s vyšší proudovou hodnotou: NEBEZPEČÍ POŽÁRU.
112)Pokud zasáhne některá hlavní pojistka (MAXI-FUSE, MEGA-FUSE, MIDI-FUSE), obraťte se na autorizovaný servis Alfa Romeo.
113)Před výměnou pojistky zkontrolujte, že je zapalování přepnuté na STOP, klíček vytažený ze zapalování, pokud se jedná o mechanický klíček,
všechny spotřebiče jsou vypnuté a/nebo odpojené.
114)Pokud se přepálí hlavní pojistka bezpečnostních systémů (systém airbagů, brzdová soustava), systémů pohonné jednotky (systém motoru,
systém převodovky) nebo systému řízení, obraťte na autorizovaný servis Alfa Romeo.
112
V NOUZI
Page 115 of 216

VÝMĚNA KOLA
ZVEDÁK
115) 116) 117) 118) 119) 120)
Důležité:
zvedák váží 1,76 kg;
zvedák není třeba seřizovat;
zvedák se nedá opravit; vadný zvedák
je nutno nahradit jiným originálním
zvedákem;
na zvedák se nesmí montovat žádné
jiné nářadí než ovládací klika.
Údržba zvedáku:
zabraňte usazování nečistot na
“šroubovici”;
“šroubovici” často mažte;
zvedák v žádném případě neupravujte.
Podmínky, kdy se zvedák nesmí používat:
teploty pod -40 °C
v písčitém či bahnitém terénu
na nerovném terénu
na vozovce s velkým sklonem
za extrémních klimatických jevů:
bouřka, tajfun, cyklon, sněžná bouře,
průtrž mračen, atd.
v případném kontaktu s motorem nebo
pro opravy pod vozidlem
na plavidlech.
Postup při výměně kola:
zastavte vozidlo v místě, které
nepředstavuje nebezpečí pro provoz
ostatních dopravních prostředků
a umožňuje kolo bezpečně vyměnit.Pokud možno, postavte vozidlo na rovný
a dostatečně pevný podklad;
vypněte motor, zatáhněte parkovací
brzdu a zařaďte první rychlostní stupeň
nebo zpátečku. Před vystoupením
z vozidla si oblékněte reflexní vestu
(povinnost ze zákona);
otevřete zavazadlový prostor,
zvedněte nahoru obložení zatažením za
pásek;
klíčem 1 obr. 87, který se nachází
v kontejneru s nářadím, vyšroubujte
zajišťovací mechanismus, vyjměte
kontejner s nářadím 2 a postavte jej
k vyměňovanému kolu; pak vyndejte
rezervní kolo 3;
klíčem 1 obr. 88 povolte upevňovací
šrouby asi o jednu otáčku. Verze se
slitinovými ráfky: zatřeste vozidlem, aby
se usnadnilo oddělení ráfku od náboje
kola;
umístěte zvedák pod vozidlo, blízko ke
kolu, které se má vyměnit. U verzí, které
jsou vybaveny plastovým
aerodynamickým krytem, dávejte pozor,
ať jej nepoškodíte;
zařízením 1 obr. 89 nastavte
roztáhněte zvedák tak, aby se jeho horní
část zasunula řádně do podélníku v místě
vyznačeném šipkou
obr. 89. Zvedací
body 3 jsou vyznačené na obr. 90.
87A0K0649C
88A0K0650C
89A0K0651C
113
Page 116 of 216

upozorněte osoby nacházející se
případně v blízkosti, že bude vozidlo
zvednuto; je třeba se nedržet v těsné
blízkosti vozidla a hlavně se jej
nedotýkat, dokud nebude znovu na zemi;
kliku 2 obr. 89 zasuňte do uložení na
zařízení 1 a zvedákem nadzvedněte
vozidlo o několik centimetrů;
35)
u verzí s kryty kol vyšroubujte čtyři
upevňovací šrouby, poté vyšroubujte
pátý šroub a stáhněte kolo;
zkontrolujte, zda se na styčných
plochách rezervního kola a náboje
nenacházejí nečistoty, které by mohly
způsobit povolení upevňovacích šroubů;
nasaďte rezervní kolo a zašroubujte
první šroub na dva závity do otvoru, který
je nejblíže u ventilu;
klíčem 1 obr. 87 zašroubujte
upevňovacích šrouby na doraz;
otáčejte klikou 2 obr. 89 zvedáku tak,
aby se vozidlo spustilo dolů. Vytáhněte
zvedák;
klíčem 1 obr. 87 zašroubujte šrouby
střídavě křížem na doraz a v číselném
pořadí uvedeném na obr. 91;
při výměně kola se slitinovým ráfkem
doporučujeme je umístit obráceně tak,
aby ozdobná část směřovala nahoru.
Zajistěte co nejdříve, aby bylo nasazeno
zpět normální kolo, protože to je větší než
rezervní kolo a po umístění do prostoru
na rezervní kolo v zavazadlovém prostoru
způsobuje nerovnost ložné plochy.
36)
DEMONTÁŽ SUBWOOFERU (verze
s HI-FI Bose)
(u příslušné verze vozidla)
UPOZORNĚNÍ Následující postup platí
pouze pro vozidla se zvukovou
aparaturou Hi-Fi Bose se subwooferem
(u příslušné verze vozidla).
Subwoofer a rezervní kolo
U některých verzí vozidla se nářadí na
výměnu kola může nacházet v kontejneru
na levé straně zavazadlového prostoru
(viz obr. 92 ).
Zvedák se může nacházet v brašně na
levé straně zavazadlového prostoru.
Postup při výměně subwooferu:
otevřete zavazadlový prostor,
zvedněte nahoru obložení zatažením za
pásek a odstraňte výplň zavazadlového
prostoru
90A0K0904C
91A0K0040C92A0K0235C
114
V NOUZI
Page 117 of 216

vyšroubujte zajišťovací mechanismus
1 obr. 93, uvolněte upevňovací svorku
2 kabelu a zvedněte subwoofer;
opřete subwoofer po straně
zavazadlového prostoru a vyndejte
rezervní kolo;
pak vyměňte rezervní kolo níže
uvedeným postupem.
Po výměně kola:
umístěte subwoofer do správné
polohy (viz pokyny na samolepce nad
reproduktorem) tak, aby se nápis “BOSE”
dal správně přečíst;
umístěte zpět správně kabel
reproduktoru subwoofer a dávejte pozor,
aby se nepřikřípnul. Upevněte svorku
2 a zašroubujte úchyt 1. Nakonec
zandejte zpět výplň zavazadlového
prostoru obr. 92 a dejte dolů jeho
obložení.Subwoofer a sada “Fix&Go Automatic”
Jak najít sadu Fix&Go Automatic:
otevřete zavazadlový prostor,
zvedněte nahoru obložení zatažením za
pásek;
z levé strany zavazadlového prostoru
vyndejte sadu “Kit Fix&Go Automatic”
(viz obr. 94 );
nahusťte kolo (viz “Sada Fix&Go
Automatic”).
UPOZORNĚNÍ V případě, že je třeba
demontovat subwoofer a uložit jej ve
správné poloze, se řiďte pokyny na
samolepce obr. 94 na reproduktoru.
POZOR
115)Rezervní kolo je určeno jen pro vozidlo
a nesmí se používat na vozidlech jiného
modelu. Na své vozidlo nenasazujte rezervní
kolo z jiného modelu. Rezervní kolo se smí
použít pouze v nouzovém případě.
S rezervním kolem jezděte jen v nezbytné
míře rychlostí nanejvýš 80 km/h. Na
rezervním kole je upevněna nálepka
oranžové barvy s hlavními upozorněními
ohledně používání rezervního kola
a příslušných omezení. Štítek se v žádném
případě nesmí odstranit nebo zakrýt. Na
rezervní kolo se v žádném případě nesmí
namontovat žádný kryt kola.
116)Stojící vozidlo označte dle platných
předpisů: výstražnými světly, výstražným
trojúhelníkem, atd. Cestující musejí vystoupit
z vozidla a vyčkat mimo ně v bezpečné
vzdálenosti s ohledem na silniční provoz. Ve
svahu nebo na nerovné vozovce umístěte
pod kola klíny nebo jiný materiál vhodný
k zajištění vozidla.
117)Vůz s namontovaným nouzovým
rezervním kolem má změněné jízdní
vlastnosti. Vyvarujte se prudkých akcelerací
a brzdění jakož i rychlého projíždění
zatáčkami. Celková životnost rezervního
kola je 3 000 km. Po ujetí této vzdálenosti je
nutno vyměnit kolo za jiné stejného typu. Na
ráfek určený pro rezervní kolo nikdy
nemontujte normální pneumatiku. Nechejte
kolo s píchnutou pneumatikou opravit
a znovu nasadit co nejdříve. Není povoleno
používat současně dvě či více nouzových
rezervních kol. Před montáží nepotírejte
závity šroubů tukem: mohly by se samovolně
vyšroubovat.
93A0K0654C
94A0K0178C
115
Page 118 of 216

118)Zvedák slouží výhradně k výměně kol
na vozidle, s nímž je dodáván. V žádném
případě se nesmí používat k jiným účelům,
např. ke zvedání vozidla jiného modelu. Je
zakázáno jej používat pro opravy pod
vozidlem. Nesprávným umístěním zvedáku
může dojít ke spadnutí vozidla. Nepoužívejte
zvedák pro zvedání vyšších hmotností než
těch, které jsou uvedeny na jeho štítku. Na
dojezdové rezervní kolo nelze nasadit
sněhové řetězy. Jestliže tedy píchnete přední
pneumatiku (hnací kolo) a je třeba nasadit
řetězy, je třeba přemontovat dopředu kolo
ze zadní nápravy a dojezdové rezervní kolo
nasadit namísto něho. Vpředu tak budete mít
dvě hnací kola normálního rozměru, na něž
bude možné sněhové řetězy nasadit.
119)Nesprávná montáž krytu kola může
způsobit, že za jízdy odpadne. V žádném
případě neupravujte plnicí ventil
pneumatiky. Mezi ráfek a pneumatiku
nevkládejte žádné nástroje. Pravidelně
kontrolujte a doplňujte tlak v pneumatikách
a rezervním kole (viz kapitolu "Technické
údaje).120)Zvedák je nářadí vyvinuté
a zkonstruované jen pro výměnu kola při
proděravění či jiném poškození pneumatiky
vozidla, s nímž je dodaný, nebo vozidla
stejného modelu. V žádném případě se nesmí
používat pro jiné účely, např. pro zvedání
vozidla jiného modelu či jiných předmětů.
V žádném případě se nesmí používat pro
údržbu či opravy pod vozidlem nebo při
výměně letních pneumatik za zimní
a naopak. V žádném případě nelezte pod
zvednuté vozidlo. Pokud by bylo třeba
pracovat pod vozidlem, obraťte se na
autorizovaný servis Alfa Romeo.
Nesprávným umístěním zvedáku může
vozidlo spadnout: zvedák nasazujte jen do
vyznačených míst. Nepoužívejte zvedák pro
zvedání vyšších hmotností než těch, jež jsou
uvedeny na jeho štítku. Se zvednutým
vozidlem nestartujte v žádném případě
motor. Zvednutím vozidla více, než je třeba,
se může narušit stabilita všeho a hrozí i
prudký pád vozidla. Takže vozidlo zvedněte
jen v míře nezbytné pro nasazení rezervního
kola.
UPOZORNĚNÍ
35)Otáčejte klikou, ujistěte se, že jí lze
otáčet volně, aniž si odřete ruku třením
o zem. Zranění mohou způsobit i části
zvedáku v pohybu (“šroubovice” a klouby):
vyhněte se kontaktu s nimi. Pokud se
zamažete mazacím tukem, pečlivě se
očistěte.
36)Zajeďte co nejdříve do autorizovaného
servisu Alfa Romeo a nechejte zkontrolovat
utažení upevňovacích šroubů kola.
KIT FIX&GO
121) 122)
37)
POPIS
Sada pro rychlou opravu pneumatik
Fix&Go obr. 95 je uložena v kontejneru
v zavazadlovém prostoru a skládá se
z následujících částí:
nádobka 1 s lepidlem s průhlednou
hadičkou pro jeho vpravení 4 a nálepkou
3 s textem "max. 80 km/h", kterou je
nutno po opravě pneumatiky nalepit na
dobře viditelné místo (např. na
přístrojovou desku);
kompresor 2;
leták s návodem, jak sadu správně
používat;
pár rukavic uložený u trubičky nádobky
4.
95A0K1302C
116
V NOUZI
Page 119 of 216

POSTUP OPRAVY
Postupujte takto:
Odstavte vozidlo v místě, které
nepředstavuje nebezpečí pro ostatní
účastníky silničního provozu a umožňuje
bezpečné provedení. Pokud možno,
postavte vozidlo na rovný a dostatečně
pevný podklad;
zastavte motor, zapněte výstražná
světla a zabrzděte parkovací brzdu;
než vystoupíte z vozidla, oblékněte si
reflexní bezpečností vestu (v každém
případě postupujte podle pravidel
silničního provozu platných v zemi, kde se
právě nacházíte);
Rázným zatlačením dolů zasuňte
nádobu 1 s těsnicí hmotou do prostoru
kompresoru 2 a zatlačte silou směrem
dolů obr. 95. Odlepte samolepku
s údajem o rychlosti 3 a upevněte ji do
viditelné polohy obr. 96.
natáhněte si rukavice;
odšroubujte čepičku ventilku
pneumatiky a našroubujte průhlednou
hadičku nádobky s lepidlem 4 obr. 95 na
ventilek. Pokud je přítomna kartuše
o objemu 250 ml, uložení průhledné
hadice je vybaveno snímatelným
kroužkem pro usnadnění vytažení.
Zkontrolujte, zda je tlačítko ON-OFF 5
obr. 98 ve vypnuté poloze (nestisknuté
tlačítko);
zasuňte elektrický konektor 6
obr. 97 do zásuvky 12V ve vozidle
a nastartujte motor vozidla;
zapněte kompresor stiskem tlačítka
ON-OFF 5 obr. 98. Jestliže manometr
7 ukazuje tlak předepsaný v návodu
k použití a údržbě nebo uvedený na
příslušném štítku, vypněte kompresor
opětným stisknutím tlačítka ON-OFF 5;
oddělte nádobku 1 od kompresoru
stiskem uvolňovacího tlačítka
8 a odstraňte nádobku 1 směrem nahoru
obr. 99.
Pokud do 15 minut od zapnutí
kompresoru ukazuje manometr 7
obr. 98 tlak nižší než 1,8 bar / 26 psi,
vypněte kompresor, odpojte hadici
s lepidlem 4 od ventilku pneumatiky
a vyjměte kartuši 1 z kompresoru obr. 99.
96A0K1306C
97A0K1303C
98A0K1304C
99A0K1305C
117
Page 120 of 216

Popojeďte s vozidlem cca 10 metrů, aby
se lepidlo mohlo rozlít; bezpečně
zastavte vozidlo, zabrzďte parkovací
brzdu a pomocí černé plnicí hadice 9
obr. 100 upravte tlak na předepsanou
hodnotu. Jestliže ani v tomto případě
nedosáhnete do 15 minut od zapnutí
kompresoru tlaku alespoň 1,8 bar
(26 psi), nepokračujte v jízdě a obraťte se
na autorizovaný servis Alfa Romeo.
Po ujetí asi 8 km / 5 mil zastavte vozidlo
na bezpečném místě a zabrzďte
parkovací brzdu. Použijte kompresor
a pomocí černé plnicí hadice 9
obr. 100 obnovte tlak.
Pokud je tlak vyšší než 1,8 bar / 26 psi,
obnovte tlak, pokračujte opatrně v jízdě
a co nejdříve se obraťte na autorizovaný
servis Alfa Romeo.Pokud je tlak naopak nižší než 1,8 bar
/26 psi, nepokračujte v jízdě a obraťte se
na autorizovaný servis Alfa Romeo.
POSTUP OBNOVENÍ TLAKU
Postupujte takto:
zastavte bezpečně vozidlo výše
uvedeným způsobem a zabrzďte
parkovací brzdu;
vytáhněte černou plnicí trubku 9
obr. 100, připojte ji a zajistěte pákou
k ventilu pneumatiky. Postupujte podle
pokynů obr. 97 a obr. 100.
Pro případné odpuštění tlaku
z pneumatiky stiskněte vypouštěcí
tlačítko 10 obr. 98.
VÝMĚNA NÁPLNĚ
Postupujte takto:
Používejte vždy výhradně originální
náplně Fix&Go, které lze zakoupit
u autorizovaného servisu Alfa Romeo.
Pro vyjmutí náplně 1 obr. 95 stiskněte
uvolňovací tlačítko 8 obr. 99 a vytáhněte
náplň ven.
POZOR
121)Informace dle platných předpisů jsou
uvedeny na štítku na nádobce s lepidlem
dodané v sadě Fix&Go. Před použitím si
pečlivě pročtěte štítek kartuše; nepoužívejte
sadu nevhodným způsobem. Sadu smí
používat jen dospělí, nesmí se dovolit
používání nezletilými.
122)POZOR: Nejezděte rychlostí vyšší než
80 km/h. Nezrychlujte a nebrzďte příliš
prudce. Sada slouží jen pro dočasnou opravu,
a proto musí pneumatiku co nejdříve
zkontrolovat a opravit odborník. Před
použitím sady se ujistěte, zda není
pneumatika příliš poškozená a zda je ráfek
v dobrém stavu, jinak ji nepoužívejte
a obraťte se na silniční asistenční službu.
Nevyndávejte cizí tělesa z pneumatiky.
Nenechávejte kompresor zapnutý na dobu
delší než 20 minut po sobě: nebezpečí
přehřátí.
UPOZORNĚNÍ
37)Lepidlo je účinné při venkovních
teplotách v rozsahu od -40 °C do +55 °C.
Lepidlo má omezenou životnost. Lze
opravovat pneumatiky, které mají poškození
v běhounu do průměru 6 mm. Nádobu a štítek
ukažte technikům, kteří budou manipulovat
s pneumatikou opravenou pomocí sady pro
rychlou opravu.
100A0K1307C
118
V NOUZI