Alfa Romeo GT 2006 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2006, Model line: GT, Model: Alfa Romeo GT 2006Pages: 307, tamaño PDF: 6.19 MB
Page 181 of 307

CONOCIMIENTO DEL COCHE
179
cedimiento para asignar un nombre
nuevo.
Para borrar todos los nombres, active la
función y mantenga pulsada la tecla
“MENÚ” (9) durante unos 4 segundos.
El equipo emite dos señales acústicas y se
visualiza el mensaje “ALL CLR” durante
unos 2 segundos en la pantalla. Ahora se
puede iniciar el procedimiento para asig-
nar los nombres nuevos.
Función SVC (Variación del volu-
men en función de la velocidad
del coche) (excluidas versiones
con sistema audio HI-FI BOSE)
Esta función permite ajustar automática-
mente el nivel del volumen a la velocidad
del coche, incrementándolo al aumentar la
velocidad para mantener la relación con el
nivel de ruido del habitáculo.
Para activar/desactivar la función pulse
las teclas “
¯¯” (4) o “˙˙” (7). En la
pantalla se visualiza el estado actual de la
función:
– “SVC-ON”: función activada;
– “SVC-OFF”: función desactivada.Función SENS DX/LO (Regulación
de la sensibilidad
de sintonización)
Esta función permite modificar la sensi-
bilidad de la búsqueda automática de las
radioemisoras. Cuando está activada la
sensibilidad baja “SENS-LO” se buscan
sólo las emisoras con la mejor recepción;
en cambio, cuando está activada la sensi-
bilidad alta “SENS-DX” se buscan todas
las emisoras. Por lo tanto, si se encuentra
en una zona donde transmiten varias emi-
soras y se desea seleccionar sólo las que
tienen la señal más potente, seleccione la
sensibilidad baja “SENS-LO”.
Para regular la sensibilidad pulse las
teclas “
¯¯” (4) o “˙˙” (7). En la pan-
talla se visualiza el estado actual de la
función:
– “SENS-LO”: sensibilidad baja
– “SENS-DX”: sensibilidad alta.Función CD (visualización de los
datos del CD)
Esta función permite seleccionar la infor-
mación que se visualiza en la pantalla,
cuando se está escuchando un CD.
Hay dos regulaciones disponibles:
–TIME(tiempo transcurrido desde el
inicio de la pieza musical)
–NOMBRE(nombre asignado al CD).
Después de seleccionar la función “CD”
en el Menú mediante las teclas “
▲” (6)
o “
▼” (8), se visualiza el mensaje “CD-
DISP” en la pantalla. Para cambiar la
selección, pulse las teclas “
¯¯” (4) o
“
˙˙” (7).
Función CDC (visualización de los
datos del Cargador de CD con
reproductor múltiple de CD,
si está instalado)
Es posible seleccionar esta función sólo
si está conectado un Cargador de CD con
reproductor múltiple de CD. En este caso
se visualiza el mensaje “CDC-DISP” en
la pantalla.
Para cambiar la función pulse las teclas
“
¯¯” (4) o “˙˙” (7).
En la pantalla se visualiza la regulación
actual entre las dos posibles: “TIME” y
“CD-NR”.
Page 182 of 307

CONOCIMIENTO DEL COCHE
180
Función REG (Recepción de
programas regionales)
Algunas emisoras de difusión nacional
transmiten, en determinadas horas del
día, programas regionales dependiendo
de las regiones. Esta función permite sin-
tonizarse sólo en las emisoras locales
(regionales). Por lo tanto, si se está escu-
chando un programa regional y se desea
permanecer sintonizado en el mismo, se
debe activar dicha función.
Para activar/desactivar esta función
pulse las teclas “
˙˙” (7) o “¯¯” (4).
En la pantalla se visualiza el estado
actual de la función:
– “REG-ON”: función activada;
– “REG-OFF”: función desactivada.
Si la función está desactivada y se está
sintonizado en una emisora regional que
transmite en una área determinada y se
entra en otra, se recibirá la emisora regio-
nal de la nueva área.
ADVERTENCIACuando la función
está desactivada (“REG-OFF”) y está
activa la función AF (frecuencias alternati-
vas) la radio se sintoniza automáticamen-
te en la frecuencia con la señal más poten-
te de la emisora seleccionada.
REPRODUCTOR DE CD
(fig. 154)
Selección del reproductor de
CD
Para activar el reproductor de CD inte-
grado en el autorradio, con un disco ya
introducido, encienda el equipo y pulse
brevemente y varias veces la tecla “SRC”
(14) para seleccionar el modo de funcio-
namiento “CD”. El reproductor de CD se
activa automáticamente al introducir un
CD aunque el equipo esté apagado.
Introducción/expulsión del CD
Para introducir el CD, colóquelo ligera-
mente en su alojamiento (3) de modo
que se active el sistema motorizado que lo
pondrá en su posición correcta.
Con el equipo encendido, pulse la tecla
“
˚” (5) para accionar el sistema de
expulsión motorizado del CD.
Después de su expulsión se oirá la fuen-
te de audio que se estaba escuchando
antes de activar el reproductor de CD. El
disco no se puede expulsar si el equipo
está apagado.Posibles mensajes de error
Si el CD introducido no se puede leer, se
visualiza el mensaje “CD-ERROR”
durante unos 2 segundos en la pantalla,
luego se expulsa el CD y se vuelve a la
fuente de audio que se estaba escuchando
antes de seleccionar el modo CD.
Indicaciones de la pantalla
Con el reproductor de CD funcionando,
en la pantalla se visualizan las indicacio-
nes con el siguiente significado:
“T05”: indica el número de la pieza
musical del CD;
“03:42”: indica el tiempo transcurrido
desde el inicio de la pieza musical (si está
activada la función correspondiente en el
Menú)
“MADONNA”: indica el nombre asig-
nado al CD.
Page 183 of 307

CONOCIMIENTO DEL COCHE
181
Selección de la pieza musical
(adelante/atrás)
Pulse brevemente la tecla “
▲” (6) para
reproducir la pieza musical siguiente del
CD y la tecla “
▼” (8) para reproducir la
pieza musical anterior.
Para seleccionar las piezas
musicales en modo continuo,
mantenga pulsada la tecla.
Si la reproducción de la pieza musical ha
iniciado desde hace más de 3 segundos,
pulsando brevemente la tecla “
▼” (8) la
pieza musical se reproduce nuevamente
desde el inicio. En este caso, si se desea
reproducir la pieza musical anterior púlse-
la dos veces seguidas.
Avance rápido/retroceso veloz
de las piezas musicales
Mantenga pulsada la tecla “
˙˙” (7)
para que la pieza musical seleccionada
avance rápidamente y mantenga pulsada
la tecla “
¯¯” (4) para que retroceda
velozmente. El avance rápido/retroceso
veloz se interrumpe al soltar la tecla.
Si en el menú se ha seleccionado la fun-
ción de visualización del nombre CD, ésta
se sustituirá por la visualización del tiem-
po del CD. Después de unos 2 segundos
desde el último accionamiento de la tecla
se visualizará el nombre del CD.Función pausa
Para poner en pausa el reproductor de
CD, pulse la tecla de preselección 3 (15).
Se visualizará el mensaje “CD-PAUSE”
en la pantalla.
Para volver a escuchar la pieza musical,
pulse nuevamente la tecla de selección 3
(15).
Función Scan (Exploración de las
piezas musicales presentes
en el CD)
Esta función permite escuchar el inicio de
todas las piezas musicales que contiene el
CD.
Mantenga pulsada la tecla “SRC” (14)
durante más de un segundo para reprodu-
cir los primeros 10 segundos de cada
pieza musical presente en el CD. Durante
la reproducción de la pieza musical en la
pantalla se visualizarán alternativamente,
durante unos 2 segundos, la indicación de
la función CD seleccionada (tiempo o
nombre del CD) y la sigla “SCAN”. Si la
función Scan está activada, se desactivan
las funciones Repetir y Mezclar (Rpt y
Mix).
El orden de exploración de las piezas
musicales es el siguiente:
– desde la pieza musical reproducida
hasta el último tema del CD seleccionado– desde la primera pieza musical del CD
hasta el tema reproducido antes de iniciar
la exploración.
La función Scan se interrumpe en los
siguientes casos:
– apagando el equipo;
– pulsando nuevamente la tecla “SRC”
(14) para continuar escuchando la pieza
musical que se está reproduciendo;
– pulsando una de las teclas “
▲” (6) o
“
▼” (8) (pulsándolas juntas se saltará la
pieza musical);
– pulsando una de las teclas de selec-
ción;
– activando la función Autostore
(memorización automática);
– activando la función PTY;
– cambiando la fuente de audio;
– pulsando la tecla “AUD” (18);
– si la función TA está activada y la emi-
sora seleccionada está transmitiendo un
noticiario sobre el tráfico;
– pulsando la tecla “MENÚ” (9).
Si la función Scan no se interrumpe, al
finalizar, se continuará reproduciendo la
pieza musical que se estaba escuchando
antes de que iniciara la exploración.
Page 184 of 307

CONOCIMIENTO DEL COCHE
182
Función Repetir (Repetición de la
pieza musical)
Pulse brevemente la tecla de selección 4
(12) para escuchar varias veces la última
pieza musical reproducida: se visualiza el
mensaje “RPT TRUCK” en la pantalla.
Pulse nuevamente la tecla de selección 4
(12) para desactivar la función de repeti-
ción: se visualiza el mensaje “RPT OFF”
durante unos 2 segundos en la pantalla.
Con la función activada se visualiza la
sigla “RPT” en la pantalla.
Cambiando la fuente de audio, la fun-
ción se desactiva.
ADVERTENCIACuando se activa la
función de repetición de la pieza musical,
las funciones Scan y Mix se desactivan. Función Mezclar (Reproducción
aleatoria de las piezas
musicales)
Para activar la reproducción aleatoria de
las piezas musicales del CD, pulse la tecla
de selección 5 (11). Se reproducirá una
nueva pieza musical y se visualizará el
mensaje “CD-MIX-ON” durante unos
2 segundos en la pantalla. Pulse nueva-
mente la tecla de selección 5 (11) para
desactivar la función: se visualizará el
mensaje “CD-MIX-OFF” durante unos
2 segundos en la pantalla.
Cuando la función de reproducción alea-
toria está activada, se reproducen en
orden casual todas las piezas musicales
del CD.
Cambiando la fuente de audio, la fun-
ción se desactiva.
ADVERTENCIACuando se activa la
función de reproducción aleatoria de la
pieza musical, las funciones Scan y Repetir
se desactivan. Función TPM (memorización de la
secuencia de reproducción de las
piezas musicales CD)
La función TPM (Track Program
Memory) permite memorizar el orden de
audición de las piezas musicales del CD,
de modo que se reproduzcan posterior-
mente en la secuencia memorizada.
Para activar la función, pulse brevemen-
te (menos de 1 segundo) la tecla de
selección 1 (17), durante la reproducción
de un CD. Cuando la función está activa-
da, se visualiza la sigla “TPM” en la pan-
talla.
Para memorizar las piezas musicales,
seleccione la pieza deseada y luego, pulse
la tecla de selección 1 (17) durante 1
segundo hasta oír la señal acústica; se
visualiza la palabra “STORED” en la pan-
talla. Repita esta operación para las demás
piezas musicales que se deseen memori-
zar.
Page 185 of 307

CONOCIMIENTO DEL COCHE
183
Función CLR (Borrado de la
memorización de las piezas
musicales CD)
La función CLR (Clear) permite borrar una
o todas las piezas musicales del CD memo-
rizadas con la función TPM.
Para borrar la memorización de una sola
pieza musical, selecciónela con las teclas
“
▲” (6) o “▼” (8) con la función TPM
activada, luego, pulse la tecla de selección
2(16) durante unos 2 segundos; la fun-
ción TPM se desactiva, se emite una señal
acústica y se visualiza el mensaje “TR
CLR” en la pantalla.
Para borrar la memorización de todas las
piezas musicales del CD seleccionado,
active la función TPM y pulse la tecla de
selección 2 (16) durante unos 4 segun-
dos; la función TPM se desactiva, emite
una doble señal acústica después de unos
2 y 4 segundos y se visualiza el mensaje
“CD CLR” en la pantalla.
CARGADOR DE CD CON
REPRODUCTOR MÚLTIPLE DE CD
(Reproductor de CD)
El cargador de CD con reproductor múlti-
ple de CD (donde esté presente) está ubi-
cado en el lado izquierdo del maletero. Pa-
ra acceder a él, abra la tapa (A-
fig. 156); para acceder al cargador mue-
va la tapa (B-fig. 157) en el sentido in-
dicado por la flecha.
Selección del Cargador de CD con
reproductor múltiple de CD
Para activar el Cargador de CD con repro-
ductor múltiple de CD, encienda el equipo,
pulse brevemente y varias veces la tecla
“SRC” (14) para seleccionar la función
“CHANGER”. Si se escucha por primera
vez un CD después de haberlos colocado en
el cargador CD, la reproducción inicia des-
de la primera pieza musical presente en el
primer disco disponible en el cargador.Posibles mensajes de error
Si el CD seleccionado no está disponible
porque falta el cargador o el cargador no
está introducido en el reproductor múltiple
de CD, se visualiza la palabra “CHAN-
GER” en la pantalla.
Si el CD reproducido no se puede leer y
se visualiza el mensaje “CD-ERROR” en
la pantalla, se selecciona el CD siguiente;
si no hay más CD o si tampoco éstos se
pueden leer, se visualiza el mensaje “NO
CD” en la pantalla hasta cambiar la fuen-
te de audio.
En caso de mal funcionamiento del
Cargador de CD con reproductor múltiple
de CD o de dificultad para sacar el mismo,
se visualiza el mensaje “CD ERROR” en
la pantalla.
fig. 156
A0A0678b
fig. 157
A0A0679b
Page 186 of 307

CONOCIMIENTO DEL COCHE
184
Indicaciones en la pantalla
Cuando el Cargador de CD con reproduc-
tor múltiple de CD está funcionando, en la
pantalla se visualizan las indicaciones con
el siguiente significado:
“T05”: indica el número de la pieza
musical del CD;
“03:42”: indica el tiempo transcurrido
desde el inicio de la pieza musical (si está
activada la función correspondiente en el
Menú);
“CD 04”: indica el número del CD del
cargador.
Selección del CD
Pulse la tecla “
¯¯” (4) para seleccio-
nar el CD anterior y la tecla “
˙˙” (7)
para seleccionar el CD siguiente. Si en el
menú se ha seleccionado la función de
visualización del tiempo del CD, ésta se
sustituirá durante 2 segundos aproxima-
damente por la visualización del número
del CD.
Si en el cargador no hay ningún disco en
la posición seleccionada, se visualizará
brevemente el mensaje “NO CD” en la
pantalla, y se reproduce automáticamente
el disco siguiente.Selección de la pieza musical
(adelante/atrás)
Pulse brevemente la tecla “
▲” (6) para
reproducir la pieza musical siguiente del CD
seleccionado y la tecla “
▼” (8) para re-
producir la pieza musical anterior.
Para seleccionar las piezas musicales en
modo continuo, mantenga pulsada la tecla.
Si la reproducción de la pieza musical ha
iniciado desde hace más de 3 segundos, pul-
sando brevemente la tecla “
▼” (8) la pie-
za musical se reproduce nuevamente desde
el inicio. En este caso, si se desea reprodu-
cir la pieza musical anterior púlsela dos ve-
ces seguidas.
Avance rápido/retroceso veloz
de las piezas musicales
Mantenga pulsada la tecla “
˙˙” (7) pa-
ra que la pieza musical seleccionada avan-
ce rápidamente y mantenga pulsada la te-
cla “
¯¯” (4) para que retroceda veloz-
mente. El avance rápido/retroceso veloz se
interrumpe al soltar la tecla.
Si se pulsa brevemente la tecla la pieza
musical avanza o se detiene durante 1 se-
gundo. Si en el menú se ha seleccionado la
función de visualización del número CD, és-
ta última se sustituirá durante unos 2 se-
gundos por la visualización del tiempo del
CD.Función Scan (Exploración de las
piezas musicales presentes en el
CD)
Esta función permite escuchar el inicio de
todas las piezas musicales que contiene el
CD seleccionado.
Mantenga pulsada la tecla “SRC” (14)
durante más de un segundo para reprodu-
cir los primeros 10 segundos de cada
pieza musical presente en el CD. Durante
la reproducción de la pieza musical en la
pantalla se visualizarán alternativamente,
durante unos 2 segundos, la indicación de
la función CD seleccionada (tiempo o
número del CD) y la sigla “SCAN”. Si la
función Scan está activada, se desactivan
las funciones Repetir y Mezclar (Rpt y
Mix).
El orden de exploración de las piezas
musicales es el siguiente:
– desde la pieza musical reproducida
hasta el último tema del CD seleccionado;
– cambio del CD y exploración de todas
las piezas musicales (y así sucesivamente
para todos los CD del cargador);
– desde la primera pieza musical del CD
inicial hasta el tema reproducido antes de
iniciar la exploración.
Page 187 of 307

CONOCIMIENTO DEL COCHE
185
La función Scan se interrumpe en los
siguientes casos:
– apagando el equipo;
– pulsando nuevamente la tecla “SRC”
(14) para continuar escuchando la pieza
musical que se está reproduciendo;
– pulsando una de las teclas “
▲” (6) u
“
▼” (8) (pulsándolas juntas se saltará la
pieza musical);
– pulsando una de las teclas de selec-
ción;
– activando la función Autostore
(memorización automática);
– activando la función PTY;
– cambiando la fuente de audio;
– pulsando la tecla “AUD” (18);
– si la función TA está activada y la emi-
sora seleccionada está transmitiendo un
noticiario sobre el tráfico;
– pulsando la tecla “MENÚ” (9).
Si la función Scan no se interrumpe, al
finalizar, se continuará reproduciendo la
pieza musical que se estaba escuchando
antes de que iniciara la exploración.Función pausa
Para poner en pausa el reproductor de
CD, pulse la tecla de selección 3 (15). Se
visualizará el mensaje “CD-PAUSE” en
la pantalla.
Para volver a escuchar la pieza musical,
pulse nuevamente la tecla de selección 3
(15).
Función Repetir (Repetición de la
pieza musical)
Pulse brevemente la tecla de selección 4
(12) para escuchar varias veces la última
pieza musical reproducida: se visualiza el
mensaje “RPT TRACK” durante unos 2
segundos en la pantalla.
Pulse nuevamente la tecla de selección 4
(12) para desactivar la función de repeti-
ción: se visualiza el mensaje “RPT OFF”
durante unos 2 segundos en la pantalla.
Con la función activada se visualiza la
sigla “RPT” en la pantalla.
Cambiando la fuente de audio, la fun-
ción se desactiva.
ADVERTENCIACuando se activa la
función de repetición de la pieza musical,
las funciones Scan y Mix se desactivan. Función Mezclar (Reproducción
aleatoria de las piezas
musicales)
Para activar la reproducción aleatoria de
las piezas musicales del CD, pulse la tecla
de selección 5 (11). Se reproducirá una
nueva pieza musical y se visualizará el
mensaje “CD-MIX-ON” durante unos
2 segundos en la pantalla. Pulse nueva-
mente la tecla de selección 5 (11) para
desactivar la función: se visualizará el
mensaje “CD-MIX-OFF” durante unos
2 segundos en la pantalla.
Cuando la función de reproducción alea-
toria está activada, se reproducen en
orden casual todas las piezas musicales
del CD.
Cambiando la fuente de audio, la fun-
ción se desactiva.
ADVERTENCIACuando se activa la
función de reproducción aleatoria de la
pieza musical, las funciones Scan y
Repetir se desactivan.
Page 188 of 307

CONOCIMIENTO DEL COCHE
186
REPRODUCTOR DE
CD MP3
INTRODUCCIÓN
En este capítulo se describen sólo las va-
riaciones correspondientes al funcionamiento
del reproductor MP3: para el funcionamiento
de la Radio, CD y Cargador de CD con re-
productor múltiple de CD, consulte el capí-
tulo “Autorradio con reproductor de CD”.
NOTA: MPEG Layer-3 audio decoding tech-
nology licensed from Fraunhofer IIS
and Thomson multimedia.
MODALIDAD MP3
Además de reproducir los CD audio nor-
males, el equipo reproduce también CD-ROM
con archivos de audio en formato MP3.
Cuando se introduce un CD audio común, el
autorradio funcionará según las modalida-
des descritas en el capítulo anterior (“Au-
torradio con Reproductor de CD”) .
Para garantizar la mejor reproducción, se
aconseja utilizar soportes de buena calidad
quemados o copiados a la velocidad más ba-
ja posible.La estructura de un CD MP3 es la si-
guiente:
– hay una carpeta principal con/sin pie-
zas musicales MP3;
– dentro de esta carpeta hay otras
con/sin “subcarpetas” y/o piezas mu-
sicales MP3;
– dentro de las “subcarpetas” pueden ha-
ber otras y/o piezas musicales MP3;
Cada carpeta de un CD MP3 está estruc-
turada como se indica en el esquema (con-
sulte el ejemplo de la página siguiente).
Page 189 of 307

CONOCIMIENTO DEL COCHE
187
Ejemplo:
5 Carpeta 2
8 Carpeta 3
pieza musical 1
pieza musical n
12 Carpeta n
pieza musical 1
pieza musical n6 “Subcarpeta” 2.1
pieza musical 1
pieza musical n
9 “Subcarpeta” 3.1
10 “Subcarpeta” 3.1.1
Leyenda:
n = Número de las carpetas/piezas musicales
= Estructura de las carpetas7 “Subcarpeta” 2.n
pieza musical 1
pieza musical n
11 “Subcarpeta” 3.n
pieza musical 1
pieza musical n 1 Carpeta principal
pieza musical 1
pieza musical n
2 Carpeta 1
pieza musical 1
pieza musical n3 “Subcarpeta” 1.1
pieza musical 1
pieza musical n4 “Subcarpeta” 1.n
pieza musical 1
pieza musical n
Page 190 of 307

CONOCIMIENTO DEL COCHE
188
– a la carpeta principal siempre se le asig-
na el número 1;
– a la primera carpeta se le asigna el nú-
mero 2 y luego, a sus “subcarpetas”” se
asignan los números 3 y 4;
– a la primera carpeta se le asigna el nú-
mero 5 y luego, a sus “subcarpetas” se asig-
nan los números 6 y 7;
– esta operación se repetirá para todas las
demás carpetas.
Para acceder a las carpetas con las pie-
zas musicales MP3, pulse la tecla 6(
N)
(selección de la carpeta siguiente)8(
O)
(selección de la carpeta anterior).
Ejemplo: si se encuentra en la carpeta 1
(n° 2), estarán disponibles las siguientes
carpetas:
– pulsando la tecla 6(
N) se accede a
la carpeta principal (n° 1);
– pulsando la tecla 6(
N) se accede a
la “subcarpeta” 4 (n° 3).
No se pueden seleccionar las carpetas que
no contienen piezas musicales MP3 (como
por ejemplo, la carpeta 2 (n° 5) y la “sub-
carpeta” 3.1 (n° 9).Ejemplo: si se encuentra en la carpeta 3
(n° 8), las siguientes carpetas disponibles
serán:
– pulsando la tecla 8(
O) se accede a
la “subcarpeta” 2.X (n° 7);
– pulsando la tecla 8(
O) se accede a
la “subcarpeta” 3.1.1 (n° 10).
Las características y condiciones de fun-
cionamiento para reproducir los archivos
MP3 son las siguientes:
– los CD-ROM utilizados deben quemar-
se o copiarse según la Especificación
ISO9660;
– los archivos musicales deben tener una
extensión “.mp3”: no serán reproducidos
los archivos con extensión distinta;
– las frecuencias que se pueden reprodu-
cir son: 44.1 kHz, estéreo (de 96 a 320
kbit/s) - 22.05 kHz, mono o estéreo (de
32 a 80 kbit/s);
– es posible reproducir las piezas musi-
cales con bit-rate variable.
ADVERTENCIALos nombres de las pie-
zas musicales/temas no deben tener los si-
guientes caracteres: espacios, ‘ (apóstrofe),
( e ) (paréntesis abierto y cerrado). Al que-
mar o copiar un CD MP3 asegúrese de que
los nombres de los archivos no tengan es-
tos caracteres; en caso contrario, el auto-
rradio no podrá reproducir las piezas musi-
cales seleccionadas.Visualización del nombre de la
carpeta en la pantalla
El nombre de la carpeta MP3 visualizado
en la pantalla corresponde al nombre con el
que se memoriza la carpeta en el CD, se-
guido por un asterisco.
Ejemplo de un nombre completo de una
carpeta: “BEST OF *”.
Visualización del nombre de la
pieza musical en la pantalla
Están previstos dos procedimientos para
asignar el nombre a una pieza musical MP3:
– si la pieza musical seleccionada está pro-
vista de TAG-ID, el nombre de la pieza mu-
sical MP3 se escribe en el siguiente modo:
– la primera parte del nombre correspon-
de a la pieza musical memorizado en el TAG-
ID, seguido por un asterisco;
– la segunda parte de la pieza musical
indica el nombre del autor memorizado en
el TAG-ID, seguido por un asterisco.
– Si la pieza musical seleccionado, no es-
tá provisto de TAG-ID, el nombre de la pie-
za musical (sin extensión “MP3”) corres-
ponde al nombre del archivo con el que se
memoriza la pieza musical en el CD, segui-
do por un asterisco (por ejemplo, “TI-
TLE1*”).