Silnik Alfa Romeo MiTo 2014 Instrukcja Obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2014, Model line: MiTo, Model: Alfa Romeo MiTo 2014Pages: 288, PDF Size: 10.11 MB
Page 105 of 288

Tuning układu kierowniczego:działanie ukierunkowane na
zapewnienie komfortu w normalnych warunkach użytkowania.
DST:standardowa kontrola hamowania skoordynowana z ABS/ESC.
Kontrola standardowa przyspieszenia bocznego. Kompensacja
nadsterowności: lekka korekta obrotu kierownicy proponująca
kierowcy lepsze wykonanie manewru.
Silnik:reakcja standardowa.WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE TRYBU
“Dynamic”Włączanie
Przesunąć dźwignię A rys. 74 w górę (na wysokość litery “d”) i
przytrzymać w tej pozycji przynajmniej przez 0,5 sekundy do
momentu, w którym odpowiednia dioda zaświeci się lub na
wyświetlaczu pojawi się wskazanie “Dynamic” (patrz rys. 77).
Po zwolnieniu dźwignia (A) powraca w pozycję środkową.Systemy ESC i ASR:wartości progowe interwencji dla
zapewniania jazdy sportowej, przy zachowaniu stabilności
samochodu.
Tuning układu kierowniczego:działanie w trybie sportowym.
DST:standardowa kontrola hamowania skoordynowana z ABS/ESC.
Kontrola standardowa przyspieszenia bocznego. Kompensacja
nadsterowności adekwatna do progów interwencji ESC/ASR: lekka
korekta obrotu kierownicy proponująca kierowcy bardziej prawidłowe
wykonanie manewru.
Silnik:szybsza reakcja + Overboost dla zmaksymalizowania
poziomu momentu (gdzie przewidziano).
W przypadku wersji 1.4 Turbo Multi Air, po wybraniu trybu działania
“Dynamic” uaktywniana jest również funkcja doładowania
turbosprężarki (overboost): centralka kontroli silnika umożliwia, w
zależności od pozycji pedału przyspieszenia i przez ograniczony
czas, osiągnięcie poziomu maksymalnego ciśnienia w turbosprężarce
z konsekwencją zwiększenia momentu obrotowego silnika względem
normalnie osiągalnego.
rys. 76
A0J0290
rys. 77
A0J1510
101POZNAWANIE
SAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE I
JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA I
KONSERWACJA
DANE TECHNICZNE
SPIS ALFABETYCZNY
Page 107 of 288

DST:większa kontrola hamowania skoordynowana z ABS/ESC.
Kontrola standardowa przyspieszenia bocznego. Kompensacja
nadsterowności adekwatna do progów interwencji ESC/ASR: lekka
korekta obrotu kierownicy proponująca kierowcy bardziej prawidłowe
wykonanie manewru.
Silnik:reakcja standardowa.
Wyłączanie
Aby wyłączyć tryb “All Weather” i powrócić do trybu “Natural”,
należy postępować w taki sam sposób jak w przypadku trybu
“Dynamic”, z tą różnicą, że dźwignia A rys. 74 powinna być
ustawiona na wysokości litery “a”.
OSTRZEŻENIA
❒Nie ma możliwości przejścia bezpośrednio z trybu “Dynamic” w
tryb “All weather” i odwrotnie. Należy zawsze najpierw powrócić
do trybu “Natural”, a dopiero później wybrać inny tryb.
❒Tryb jazdy aktywny przed wyłączeniem silnika pozostaje w pamięci
przy następnym uruchomieniu.
❒W przypadku awarii systemu lub dźwigni A rys. 74 nie będzie
można włączyć żadnego z trybów. Na wyświetlaczu pojawi się
komunikat ostrzegawczy.
SYSTEM START&STOP(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
System Start&Stop wyłącza automatycznie silnik za każdym razem,
kiedy samochód zatrzymuje się i uruchamia go ponownie, gdy
kierowca zamierza ponownie ruszyć.
Zwiększa to sprawność samochodu poprzez zmniejszenie zużycia
paliwa, emisji gazów szkodliwych i redukcję hałasu.TRYBY DZIAŁANIATryb zatrzymania pracy silnika
Po zatrzymaniu samochodu silnik wyłącza się, kiedy skrzynia biegów
jest na luzie i zwolniony jest pedał sprzęgła.
UwagaAby uniknąć powtarzających się zatrzymań silnika podczas
jazdy z prędkością marszu człowieka, automatyczne zatrzymanie
silnika wykonywane jest dopiero po przekroczeniu prędkości około
10 km/h.
Zatrzymanie pracy silnika sygnalizowane jest przez wyświetlenie na
wyświetlaczu symbolu
rys. 80.
Tryb zatrzymania pracy silnika
Aby ponownie uruchomić silnik, należy nacisnąć pedał sprzęgła.
103POZNAWANIE
SAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE I
JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA I
KONSERWACJA
DANE TECHNICZNE
SPIS ALFABETYCZNY
Page 108 of 288

AKTYWACJA/DEZAKTYWACJA
MANULANA SYSTEMUAby włączyć/wyłączyć system ręcznie, należy nacisnąć przycisk
rys. 81 umieszczony na panelu obok kierownicy.Aktywacja systemu Start&Stop
O aktywacji systemu Start&Stop informuje pojawiający się na
wyświetlaczu komunikat + symbol.
Dezaktywacja systemu Start&Stop
❒Wersje z wyświetlaczem wielofunkcyjnym: o wyłączeniu systemu
Start&Stop informuje pojawiający się na wyświetlaczu komunikat.
❒Wersje z wyświetlaczem wielofunkcyjnym rekonfigurowalnym:
o wyłączeniu systemu Start&Stop informuje pojawiający się na
wyświetlaczu symbol
+ komunikat.
Po dezaktywacji systemu zaświeca się lampka sygnalizacyjna
w
zestawie wskaźników. Dla wersji/rynków, gdzie przewidziano,
wyświetlany jest również komunikat + symbol na wyświetlaczu w
przypadku aktywacji/dezaktywacji systemu.
PRZYPADKI BRAKU WYŁĄCZENIA
SILNIKAGdy system jest aktywny, w celu uzyskania komfortu, ograniczenia
emisji i zabezpieczeń, silnik nie wyłączy się w specyficznych
warunkach, między innymi, kiedy:
❒silnik jest jeszcze zimny;
❒temperatura zewnętrzna jest szczególnie niska;
❒akumulator niewystarczająco naładowany;
❒odbywa się regeneracja filtra cząstek stałych (DPF) (tylko w silnikach
Diesla);
❒drzwi kierowcy nie są zamknięte;
❒niezapięty pas bezpieczeństwa kierowcy;
❒włączony jest bieg wsteczny (na przykład przy wykonywaniu
manewrów w celu zaparkowania);
rys. 80
A0J0279
rys. 81
A0J0307
104POZNAWANIE
SAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE I
JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA I
KONSERWACJA
DANE TECHNICZNE
SPIS ALFABETYCZNY
Page 109 of 288

❒w przypadku wersji wyposażonych w automatyczną klimatyzację
dwustrefową (dla wersji/rynków, gdzie przewidziano), w razie
gdyby nie został jeszcze osiągnięty żądany poziom komfortu
cieplnego lub nastąpiło włączenie funkcji MAX-DEF;
❒w pierwszym okresie użytkowania, w przypadku inicjalizacji
systemu.
Gdy chcemy osiągnąć komfort klimatyczny, możliwa jest
dezaktywacja systemu Start&Stop, aby umożliwić ciągłe
funkcjonowanie układu klimatyzacji.
PRZYPADKI PONOWNEGO
URUCHOMIENIA SILNIKAAby osiągnąć komfort, ograniczyć emisję zanieczyszczeń i z
powodów związanych z bezpieczeństwem, silnik może uruchomić się
ponownie automatycznie bez żadnego działania ze strony kierowcy,
jeżeli rozpoznane zostaną niektóre przypadki, między innymi gdy:
❒akumulator niewystarczająco naładowany;
❒zmniejszony poziom ciśnienia w systemie hamulcowym (na
przykład z powodu częstego naciskania pedału hamulca);
❒samochód w ruchu (na przykład w przypadku długiej jazdy po
drodze ze wzniesienia);
❒wyłączenie silnika poprzez system Start&Stop powyżej około 3
minut;
❒w przypadku wersji wyposażonych w automatyczną klimatyzację
dwustrefową (dla wersji/rynków, gdzie przewidziano), aby
osiągnąć żądany poziom komfortu cieplnego lub aktywacji funkcji
MAX-DEF.Przy włączonym biegu ponowne automatyczne uruchomienie silnika
możliwe jest dopiero po naciśnięciu do oporu pedału sprzęgła.
Operacja ta sygnalizowana jest kierowcy przez pojawienie
się komunikatu na wyświetlaczu i - dla wersji/rynków, gdzie
przewidziano - miganie symbolu
.
Uwaga
Jeśli pedał hamulca nie zostanie wciśnięty, po upływie około 3 minut
od wyłączenia silnika ponowne uruchomienie go możliwe będzie tylko
przy użyciu kluczyka w wyłączniku zapłonu.
W razie przypadkowego wyłączenia silnika, spowodowanego na
przykład gwałtownym zwolnieniem pedału sprzęgła przy włączonym
biegu, jeżeli system Start&Stop jest aktywny, możliwe jest ponowne
uruchomienie silnika przez wciśnięcie do oporu pedału sprzęgła
lub ustawienie skrzyni biegów na luzie.
FUNKCJE ZABEZPIECZEŃW sytuacji wyłączenia silnika za pomocą systemu Start&Stop, jeżeli
kierowca odepnie pas bezpieczeństwa i otworzy drzwi po stronie
swojej lub pasażera, ponowne uruchomienie silnika będzie możliwe
tylko przy użyciu kluczyka wyłącznika zapłonu.
Tego typu przypadek sygnalizowany jest kierowcy zarówno za
pomocą brzęczyka jak i przez miganie symbolu
na wyświetlaczu
(w niektórych wersjach jednocześnie wyświetla się komunikat).
105POZNAWANIE
SAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE I
JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA I
KONSERWACJA
DANE TECHNICZNE
SPIS ALFABETYCZNY
Page 110 of 288

FUNKCJA “ENERGY SAVING”(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Jeżeli w wyniku ponownego automatycznego uruchomienia silnika,
kierowca nie wykona żadnego działania w samochodzie przez około
3 minuty, system Start&Stop wyłączy definitywnie silnik, aby uniknąć
zużycia paliwa. W tego typu przypadkach uruchomienie silnika
możliwe jest tylko za pomocą kluczyka wyłącznika zapłonu.
UWAGA W każdej sytuacji możliwe jest utrzymanie silnika w ruchu,
wystarczy wyłączyć system Start&Stop.NIEPRAWIDŁOWE FUNKCJONOWANIEW razie nieprawidłowego działania system Start&Stop wyłącza się.
Kierowca informowany jest o anomalii poprzez świecącą się lampkę
sygnalizacyjną
w zestawie wskaźników i, dla wersji/rynków,
gdzie przewidziano, wyświetlanie komunikatu + symbolu.
W tym przypadku należy zwrócić się do ASO Alfa Romeo.
DŁUGA NIEAKTYWNOŚĆ SAMOCHODUW sytuacji planowanego dłuższego nieużywania samochodu (lub w
przypadku wymiany akumulatora), należy zwrócić szczególną uwagę,
aby odłączyć zasilanie elektryczne z akumulatora.
Procedurę tę wykonuje się poprzez naciśnięcie przycisku A rys. 82 w
celu odłączenia konektora B od czujnika C monitorującego stan
akumulatora (czujnik ten umieszczony jest na biegunie ujemnym
akumulatora).
W razie konieczności wymiany akumulatora należy
zwracać się zawsze do ASO Alfa Romeo. Akumulator
należy wymieniać na inny tego samego typu (HEAVY
DUTY) i o jednakowych parametrach.
OSTRZEŻENIE Przed odłączeniem od akumulatora zasilania
elektrycznego należy poczekać co najmniej 1 minutę od ustawienia
kluczyka w wyłączniku zapłonu w położeniu STOP.
rys. 82
A0J0379
106POZNAWANIE
SAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE I
JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA I
KONSERWACJA
DANE TECHNICZNE
SPIS ALFABETYCZNY
Page 111 of 288

URUCHAMIANIE AWARYJNEW przypadku uruchamiania awaryjnego przy użyciu akumulatora
dodatkowego, nie należy nigdy łączyć przewodu ujemnego (–)
akumulatora dodatkowego z biegunem ujemnym A rys. 83
akumulatora samochodu, ale z punktem masy na silniku/skrzyni
biegów.
Przed otwarciem pokrywy silnika należy upewnić się, że
silnik samochodu jest wyłączony i kluczyk wyłącznika
zapłonu jest w pozycji STOP. Należy przestrzegać
informacji podanej na tabliczce umieszczonej pod pokrywę komory
silnika rys. 84. Zaleca się wyjmowanie kluczyka, gdy w samochodzie
znajdują się inne osoby. Samochód należy opuścić tylko po wyjęciu
kluczyka lub obróceniu go do pozycji OFF. Podczas czynności
napełniania paliwem należy upewnić się, że silnik jest wyłączony
kluczykiem, który powinien znajdować się w pozycji STOP.
DYNAMIC SUSPENSION (system
aktywnych amortyzatorów)(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
System ten współpracuje z systemem “Alfa DNA” (patrz rozdział “Alfa
DNA”).
Za pomocą przełącznika systemu “Alfa DNA” można wybrać spośród
trzech ustawień jazdy, w zależności od typu trasy i nawierzchni
drogi:
❒d = Dynamic (tryb jazdy sportowej);
❒n = Natural (tryb jazdy w warunkach normalnych);
❒a = All Weather (tryb jazdy w warunkach niskiej przyczepności, na
przykład w czasie deszczu lub śniegu).
W trybie funkcjonowania “Natural” i “All Weather” aktywne
amortyzatory tłumią drgania samochodu, dostosowując jazdę do typu
drogi i przeciążeń generowanych podczas jazdy, poprawiając
znacznie komfort jazdy, zwłaszcza na drogach o nierównych
nawierzchniach.
rys. 83
A0J0388
rys. 84
A0J0341
107POZNAWANIE
SAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE I
JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA I
KONSERWACJA
DANE TECHNICZNE
SPIS ALFABETYCZNY
Page 112 of 288

W trybie funkcjonowania “Dynamic” uzyskuje się ustawienie
sportowego trybu jazdy, które charakteryzuje się większą reakcją na
przyspieszenie oraz większą zależnością kierownicy zapewniającą
komfort jazdy, a regulacja i rozkład obciążeń na amortyzatorach
zapewnia wysoką precyzję jazdy oraz zwrotność samochodu z
zachowaniem zawsze wysokiego poziomu komfortu.
Kierowca wyczuwa podczas jazdy większą precyzję przy
pokonywaniu zakrętu i szybsze zmiany kierunku.
SYSTEM EOBD (European On
Board Diagnosis)(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Celem systemu EOBD (European On Board Diagnosis) jest:
❒utrzymanie pod kontrolą sprawności układu;
❒sygnalizowanie zwiększenia emisji zanieczyszczeń;
❒sygnalizowanie konieczności wymiany uszkodzonych elementów.
Samochód dysponuje konektorem do podłączenia odpowiedniego
przyrządu, który umożliwi odczytanie kodów błędów zapamiętanych
w centralce elektronicznej i szereg parametrów charakterystycznych
diagnostyki i funkcjonowania silnika. Tego typu weryfikację mogą
przeprowadzić także uprawnieni funkcjonariusze kontroli ruchu
drogowego.
OSTRZEŻENIE Po wyeliminowaniu anomalii, do kompletnej weryfikacji
układu ASO Alfa Romeo zobowiązana jest wykonać test,awrazie
konieczności nawet wymagającą dłuższego przebiegu próbę
drogową.
108POZNAWANIE
SAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE I
JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA I
KONSERWACJA
DANE TECHNICZNE
SPIS ALFABETYCZNY
Page 113 of 288

ELEKTRYCZNY UKŁAD
WSPOMAGANIA KIEROWNICYDziała tylko, gdy kluczyk w wyłączniku zapłonu znajduje się w
położeniu MAR i uruchomiony jest silnik. Wspomaganie kierownicy
umożliwia dostosowanie siły wywieranej na kierownicę w zależności
od warunków jazdy.
Różne tryby wspomagania wybierane są za pośrednictwem pozycji
"d,n,a" przełącznika “Systemu Alfa DNA” (patrz sekcja “System Alfa
DNA”).
Bezwzględnie zabrania się wykonywania
jakichkolwiek czynności po zakupie samochodu, z
konsekwencją naruszenia kierownicy lub kolumny
kierownicy (np. montaż urządzeń zapobiegających przed
kradzieżą), ponieważ mogą one spowodować, oprócz utraty
osiągów systemu i gwarancji, poważne problemy z
bezpieczeństwem, a także nie odpowiadać homologacji
samochodu.Przed wykonaniem jakichkolwiek czynności
obsługowych należy zawsze wyłączać silnik i
wyciągać kluczyk z wyłącznika zapłonu, aktywując
blokadę kierownicy, zwłaszcza gdy samochód ma koła
podniesione nad ziemią.
INSTALACJA URZĄDZEŃ
ELEKTRYCZNYCH/
ELEKTRONICZNYCHUrządzenia elektryczne/elektroniczne zainstalowane po zakupieniu
samochodu i w serwisie posprzedażnym muszą posiadać oznaczenie
rys. 85
Fiat Group Automobiles S.p.A. autoryzuje montaż aparatury
nadawczo-odbiorczej, o ile zainstalowano ją zgodnie z regułami
sztuki, z zachowaniem wskazań producenta, w wyspecjalizowanym
centrum.
OSTRZEŻENIE Montaż urządzeń, które wymagają zmiany właściwości
samochodu, może spowodować wycofanie homologacji przez
odpowiedni urząd i ewentualną utratę gwarancji lub pośrednie czy
bezpośrednie jej cofnięcie z powodu defektów wykonania w/w
modyfikacji.
Fiat Group Automobiles S.p.A nie ponosi odpowiedzialności za
uszkodzenia wynikłe w związku z instalacją akcesoriów nie
zalecanych przez Fiat Group Automobiles S.p.A i instalację nie
odpowiadającą przepisom dostawcy.
rys. 85
DISPOSITIVI-ELETTRONICI
109POZNAWANIE
SAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE I
JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA I
KONSERWACJA
DANE TECHNICZNE
SPIS ALFABETYCZNY
Page 117 of 288

❒na działanie czujników może mieć również wpływ ich położenie.
Na przykład zmiana ustawienia samochodu (z powodu zużycia
amortyzatorów, zawieszeń) lub wymiany opon, zbyt duże
obciążenie samochodu, przeróbki specyficzne powodujące
obniżenie samochodu.
❒rozpoznanie przeszkód w części wyższej samochodu może nie być
gwarantowane, ponieważ system rozpoznaje przeszkody, o które
może uderzyć samochód w części niższej.
SYSTEM T.P.M.S. (Tyre Pressure
Monitoring System)(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Samochód może być wyposażony w system monitorowania ciśnienia
w oponach T.P.M.S. (Tyre Pressure Monitoring System), który
sygnalizuje kierowcy stan napompowania opon za pomocą dwóch
różnych wskazań na wyświetlaczu: "Sprawdzić ciśnienie w oponach" i
"Niewystarczające ciśnienie w oponach".
System ten składa się z czujników nadawczych o częstotliwości
radiowej zamontowanych w każdym kole (na obręczy wewnątrz
opony), przesyłających do centralki sterującej informacje
odpowiadające ciśnieniu w każdej oponie.OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE UŻYWANIA
SYSTEMU T.P.M.S.Sygnalizacje o anomalii nie są zapamiętywane i dlatego nie będą
wyświetlane po wyłączeniu i następnym uruchomieniu silnika.
Jeżeli anomalia nie ustanie, centralka prześle do zestawu wskaźników
odpowiednią sygnalizację dopiero po krótkim okresie jazdy
samochodu.
Obecność systemu T.P.M.S. nie zwalnia kierowcy z
obowiązku regularnego sprawdzania ciśnienia w
oponach i w zapasowym kole dojazdowym.
113POZNAWANIE
SAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE I
JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA I
KONSERWACJA
DANE TECHNICZNE
SPIS ALFABETYCZNY
Page 120 of 288

TANKOWANIE SAMOCHODUPrzed uzupełnianiem paliwa należy wyłączyć silnik.SILNIKI BENZYNOWENależy stosować wyłącznie benzynę bezołowiową. Liczba oktanowa
stosowanej benzyny (R.O.N.) nie powinna być niższa niż 95. Aby
nie uszkodzić katalizatora, nie należy nigdy wlewać do zbiornika
choćby niewielkiej ilości benzyny ołowiowej, nawet w sytuacjach
awaryjnych.SILNIKI DIESLASamochód należy tankować wyłącznie olejem napędowym do
napędów samochodowych odpowiadającym specyfikacji europejskiej
EN590. Użycie innych produktów lub mieszanek może uszkodzić
nieodwracalnie silnik z konsekwencją utraty gwarancji w związku z
wynikłymi szkodami.
Działanie w niskich temperaturach
W niskich temperaturach płynność oleju napędowego może być
niewystarczająca, ponieważ tworzą się wówczas związki parafiny,
powodując w konsekwencji nieprawidłowe funkcjonowanie układu
zasilania paliwem.
Aby uniknąć niesprawności działania, w zależności do sezonu należy
stosować oleje napędowe typu zimowego, letniego lub arktycznego
(strefy górskie/zimne). W przypadku zatankowania oleju
napędowego nie dostosowanego do temperatury, w jakiej użytkowany
jest samochód, zaleca się mieszać olej napędowy z dodatkiem
TUTELA DIESEL ART w proporcjach podanych na opakowaniu
produktu, wlewając do zbiornika najpierw środek zapobiegający
zamarzaniu, a następnie olej napędowy.W przypadku użytkowania/dłuższego postoju samochodu w
obszarach krytycznych (np. strefy górskie), zaleca się tankować olej
napędowy dostępny na poziomie lokalnym. W tego typu sytuacjach
sugeruje się ponadto utrzymywać w zbiorniku ilość paliwa
przekraczającą 50% pojemności użytkowej zbiornika.
KOREK WLEWU PALIWAOtwieranie
Otworzyć pokrywę A rys. 88 ciągnąc ją na zewnątrz, następnie
przytrzymać korek B, włożyć kluczyk wyłącznika zapłonu do zamka i
obrócić w lewo. Następnie obrócić korek w lewo i wyjąć go.
Korek wyposażony jest w mechanizm C zapobiegający przed
zgubieniem go, dzięki umocowaniu go do pokrywy. W trakcie
tankowania korek należy zamocować w mechanizmie D.
rys. 88
A0J0327
116POZNAWANIE
SAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE I
JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA I
KONSERWACJA
DANE TECHNICZNE
SPIS ALFABETYCZNY