Alfa Romeo MiTo 2016 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2016, Model line: MiTo, Model: Alfa Romeo MiTo 2016Pages: 280, PDF Size: 8.49 MB
Page 191 of 280

HUILE MOTEUR
Vérifier que le niveau de l'huile est compris entre les niveaux MIN et
MAX gravés sur la jauge de contrôle A.
Si le niveau d'huile avoisine ou est au-dessous du repère MIN, faire
l'appoint d'huile à travers le goulot de remplissage B jusqu'au repère
MAX.
Le niveau d'huile ne doit jamais dépasser le repère MAX.
Versions 1.4 Essence, 1.4 Turbo MultiAir, 1.3 JTDM-2, 1.6
JTD
M
Extraire la jauge A de contrôle de niveau d'huile moteur, la nettoyer
avec un chiffon qui ne laisse pas de traces et la remettre en place.
L'extraire de nouveau et vérifier que le niveau d'huile moteur se situe
entre les repères MIN et MAX gravés sur la jauge.
Versions Turbo TwinAir
La jauge A de contrôle de niveau d'huile moteur est fixée au bouchon
B. Dévisser le bouchon, nettoyer la jauge avec un chiffon qui ne laisse
pas de traces, remettre la jauge en place et visser à nouveau le
bouchon.
Dévisser de nouveau le bouchon et vérifier que le niveau d'huile
moteur est compris entre les repères MIN et MAX estampillés sur la
jauge.Consommation huile moteur
À titre indicatif, la consommation maximum d'huile moteur est de 400
grammes tous les 1 000 km. Pendant la première période d'utilisation
de la voiture, le moteur se trouve en phase de rodage, par conséquent
la consommation d'huile moteur n'est pas encore stable. Il faut
attendre d'avoir dépassé les premiers 5 000 ou 6 000 km.
Ne pas faire l'appoint avec une huile ayant des
caractéristiques différentes de celle qui est déjà dans le
moteur.
L'huile moteur usagée et le filtre à huile remplacé
contiennent des substances dangereuses pour
l'environnement. Pour la vidange de l'huile et le
remplacement des filtres, s'adresser aux Services Agréés Alfa Romeo.
LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT DU
MOTEUR
Si le niveau est insuffisant, dévisser le bouchon C du bac et verser le
liquide décrit au chapitre « Caractéristiques techniques ».
Le circuit de refroidissement du moteur utilise le fluide de
protection antigel PARAFLUUP. Pour l'appoint éventuel,
utiliser un fluide du même type que celui qui se trouve dans
le circuit de refroidissement. Le fluide PARAFLU
UPne peut être mélangé
avec aucun autre fluide. Si cela devait se produire, ne jamais démarrer
le moteur et contacter les Services Agréés Alfa Romeo.
187
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 192 of 280

Le système de refroidissement est pressurisé. Au
besoin, remplacer le bouchon par une pièce d'origine,
sous peine de détérioration du système. Lorsque le
moteur est chaud, ne jamais ôter le bouchon du bac : danger de
brûlures.
LIQUIDE LAVE-GLACE AVANT/
LAVE-GLACE ARRIÈRE
Si le niveau est insuffisant, soulever le bouchon D du bac et verser le
liquide décrit au chapitre « Caractéristiques techniques ».
Ne voyager jamais avec le réservoir de lave-glace vide
: l'action du lave-glace est fondamentale pour
améliorer la visibilité. Certains additifs du commerce
pour lave-glace sont inflammables. Le compartiment moteur
contient des parties chaudes qui, en contact, pourraient
provoquer un incendie.
LIQUIDE DE FREINS
Contrôler que le liquide est au niveau maximum.
Si le niveau du liquide dans le réservoir est insuffisant, dévisser le
bouchon E du bac et verser le liquide décrit au chapitre «
Caractéristiques techniques ».
Veiller à ce que le liquide de freins, qui est très corrosif, ne
vienne au contact avec les parties peintes. Si ceci venait à
se produire, laver immédiatement à l'eau.
Le liquide de freins est toxique et très corrosif. En cas
de contact accidentel, laver immédiatement les parties
concernées à l'eau et au savon neutre, puis rincer
abondamment. En cas d'ingestion, s'adresser immédiatement à
un médecin.
Le symbolesur le bidon indique que le liquide de
frein est de type synthétique et non minéral.
L'utilisation de liquides de type minéral endommage
définitivement les joints spéciaux en caoutchouc du système de
freinage.
188
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 193 of 280

FILTRE À AIR/FILTRE À
POLLEN/FILTRE À GAZOLE
Pour leur remplacement, s'adresser aux Services Agréés Alfa Romeo.
BATTERIE
La batterie F (voir les pages précédentes) n'exige aucun appoint en
eau distillée de l'électrolyte. Un contrôle périodique de son état, confié
aux Services Agréés Alfa Romeo, est néanmoins nécessaire.
REMPLACEMENT DE LA BATTERIE
Au besoin, remplacer la batterie par une pièce d'origine ayant les
mêmes caractéristiques. Pour l'entretien de la batterie, se conformer
strictement aux indications fournies par le Fabriquant.
CONSEILS UTILES POUR PROLONGER LA
DURÉE DE VIE DE LA BATTERIE
Pour éviter que la batterie ne se décharge rapidement et pour en
préserver la fonctionnalité, suivre scrupuleusement les indications
suivantes :
❒quand on gare la voiture, s'assurer que les portes, le capot et les
portillons soient bien fermés pour éviter que les lampes de
plafonniers ne restent allumées à l'intérieur de l'habitacle ;
❒éteindre les feux des plafonniers intérieurs : de toute façon la voiture
est équipée d’un système de coupure automatique des feux intérieurs
;
❒moteur éteint, éviter de laisser certains dispositifs allumés trop
longtemps (par ex. autoradio, feux de détresse, etc.) ;
❒avant toute intervention sur l'équipement électrique, débrancher le
câble du pôle négatif de la batterie.
ATTENTION La batterie maintenue pendant longtemps à un état de
charge inférieur à 50 % subit des dommages dus à la sulfatation,
ce qui réduit sa capacité et son aptitude au démarrage.
189
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 194 of 280

Elle est aussi plus exposée au risque de gel (qui peut se produire même
à -10 °C). En cas d'arrêt prolongé, voir le paragraphe « Inactivité
prolongée de la voiture », chapitre « Démarrage et conduite ».
Si après l'achat de la voiture, l'utilisateur souhaite installer des
accessoires électriques à absorption de courant permanent (alarme,
etc.) ou d'accessoires influençant le bilan électrique, s'adresser aux
Services Agréés Alfa Romeo pour en effectuer l'évaluation.
Le liquide contenu dans la batterie est toxique et
corrosif. Éviter tout contact avec la peau et les yeux.
Ne pas s'approcher de la batterie avec des flammes
nues ou des sources possibles d'étincelles : danger d'explosion et
d'incendie.
Le fonctionnement avec un niveau de liquide trop bas
endommage irréparablement la batterie et peut même
la faire exploser.
Le mauvais montage d'accessoires électriques et
électroniques peut provoquer des dommages graves à la
voiture. Si après l'achat du véhicule, on souhaite installer
des accessoires (antivol, radiotéléphone, etc.), s'adresser aux Services
Agréés Alfa Romeo en mesure de conseiller les dispositifs les plus
adaptés et surtout de déterminer s'il est nécessaire d'utiliser une
batterie de capacité plus importante.
Les batteries contiennent des substances très dangereuses
pour l'environnement. Pour le remplacement de la batterie,
s'adresser aux Services Agréés Alfa Romeo.
Si la voiture doit rester immobilisée longtemps dans
des conditions de froid intense, démonter la batterie et
la transporter dans un lieu chauffé, sinon elle risque
de geler.
Lorsqu'il faut intervenir sur la batterie ou à proximité,
toujours se protéger les yeux avec des lunettes
prévues à cet effet.
190
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 195 of 280

ROUES ET PNEUS
Avant de prendre la route pour un long trajet et en tout cas toutes les
deux semaines environ, contrôler la pression des pneus et de la roue
compacte de secours. Effectuer le contrôle lorsque les pneus sont
froids.
Quand on utilise la voiture, il est normal que la pression augmente ;
pour la valeur correcte de la pression de gonflage du pneu, voir le
paragraphe « Roues » au chapitre « Caractéristiques Techniques ».
Une pression erronée provoque une usure anormale des pneus fig.
166:
A pression normale : chape usée de manière uniforme ;
B pression insuffisante : chape particulièrement usée sur les bords ;
C pression excessive : chape particulièrement usée au centre.
Les pneus doivent être remplacés lorsque l'épaisseur de la chape est
réduite à 1,6 mm.ATTENTION
Pour ne pas endommager les pneus, se conformer aux mesures
suivantes :
❒éviter les freinages trop brusques, les départs trop accélérés et tout
choc violent contre les trottoirs, éviter également les ornières, les
obstacles et de rouler trop longtemps sur une chaussée en mauvais
état ;
❒contrôler périodiquement que les pneus ne présentent pas de
coupures sur les côtés, de gonflements ou une usure irrégulière de la
chape ;
❒éviter de rouler avec une voiture trop chargée. En cas de crevaison,
s'arrêter immédiatement pour changer le pneu ;
❒tous les 10-15 000 kilomètres, effectuer l'échange des pneus, sans
les changer de côté pour ne pas inverser le sens de rotation ;
❒le pneu vieillit même s'il est peu utilisé. Le vieillissement est signalé
par des fendillements sur la chape et sur les flancs. Dans tous les
cas, si les pneus sont montés depuis plus de 6 ans, il faut les faire
contrôler par des spécialistes. Ne pas oublier de faire contrôler aussi
la roue compacte de secours ;
❒en cas de remplacement, monter toujours des pneus neufs et éviter
les pneus d'origine douteuse ;
❒quand on remplace un pneu, il convient de remplacer également la
valve de gonflage.
Ne pas oublier que la tenue de route d'une voiture
dépend aussi de la bonne pression de gonflage
des pneus.
Une pression trop faible provoque la surchauffe du
pneu et peut lui causer de graves dommages.
fig. 166A0J0136
191
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 196 of 280

Ne pas effectuer le changement des pneus en croix, en
les déplaçant du côté droit de la voiture sur le côté
gauche, et inversement.
Ne pas repeindre les jantes des roues en alliage qui
exigent l'utilisation de températures supérieures à 150
°C. Cela pourrait compromettre les caractéristiques
mécaniques des roues.
ESSUIE-GLACE/ESSUIE-GLACE
ARRIÈRE
BALAIS
Il est conseillé de remplacer les balais une fois par an.
Quelques conseils utiles pour réduire l'endommagement éventuel des
balais sont présentés ci-dessous :
❒en cas de températures inférieures à zéro, vérifier que le gel n'a pas
bloqué la partie en caoutchouc contre la vitre. Si nécessaire, la
décoller à l'aide d'un produit antigel ;
❒éliminer la neige éventuellement amoncelée sur la vitre ;
❒ne pas actionner les essuie-glace avant et arrière sur la vitre sèche.
Voyager avec des balais d'essuie-glace avant et arrière
usés représente un grave risque, car cela réduit la
visibilité en cas de mauvaises conditions
atmosphériques.
Remplacement des balais
d'essuie-glace
Procéder comme suit :
❒soulever le bras de l'essuie-glace, appuyer sur la languette A fig.
167 du ressort de fixation et extraire le balai hors du bras ;
❒monter le nouveau balai en insérant la languette dans son logement
sur le bras. S'assurer qu’il est bloqué ;
❒abaisser le bras de l'essuie-glace sur le pare-brise.
Ne pas actionner l'essuie-glace avec les balais soulevés du
pare-brise.
192
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 197 of 280

Soulèvement des balais d'essuie-glace
En cas de nécessité de relever les balais d'essuie-glace (par ex., en cas
de neige), procéder comme suit :
❒tourner la clé de contact sur MAR ;
❒actionner le levier de commande d'essuie-glace située à droite du
volant (voir le paragraphe « Nettoyage des vitres » au chapitre «
Connaissance de la voiture ») ;
❒quand le balai d'essuie-glace arrive à la verticale sur le pare-brise,
tourner la clé de contact sur STOP et relever le balai d'essuie-glace
jusqu'à la position de repos ;
❒remettre les balais d'essuie-glace en place contre le pare-brise avant
de les activer.
Remplacement du balai d'essuie-glace
de lunette arrière
Procéder comme suit :
❒soulever le couvercle A fig. 168, dévisser l'écrou B et retirer le bras
C;
❒placer correctement le nouveau bras, serrer à fond l'écrou B, puis
abaisser la protection A.
fig. 167A0J0054fig. 168A0J0057
193
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 198 of 280

GICLEURS
Lave-glace
Les jets du lave-glace sont fixes fig. 169.
Si le jet ne sort pas, vérifier avant tout qu'il y ait du liquide dans le
réservoir du lave-glace (voir paragraphe « Vérification des niveaux »
dans ce chapitre).
Puis contrôler que les trous de sortie ne sont pas obstrués, au besoin
utiliser une aiguille.
Lave-glace arrière
Le cylindre du gicleur est placé au-dessus de la vitre arrière fig. 170.
Les jets du lave-glace arrière sont fixes.
LAVE-PHARES
(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Ils se trouvent à l'intérieur du pare-chocs avant fig. 171.Ils s'activent lorsqu'on actionne le lave-glace, feux de croisement et/ou
de route allumés.
Contrôler régulièrement l'intégrité et la propreté des gicleurs.
fig. 169A0J0053
fig. 170A0J0055
fig. 171A0J0029
194
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 199 of 280

CARROSSERIE
PROTECTION CONTRE LES AGENTS
ATMOSPHÉRIQUES
La voiture est dotée des meilleures solutions technologiques pour
protéger efficacement la carrosserie de la corrosion.
Voici les principales :
❒produits et systèmes de peinture qui confèrent à la voiture une
résistance élevée à la corrosion et à l'abrasion ;
❒utilisation de tôles zinguées (ou prétraitées) ayant un très haut
coefficient de résistance à la corrosion ;
❒vaporisation de matériaux plastiques aux fonctions protectrices sur
les points les plus exposés : bas de porte, intérieur des ailes, bords,
etc. ;
❒adoption d'éléments en caisson « ouverts », pour éviter la
condensation et la stagnation d'eau pouvant favoriser la formation
de rouille à l'intérieur ;
❒utilisation de films spéciaux anti-abrasion aux endroits les plus
exposés (par ex., aile arrière, portes, etc.).
GARANTIE DE L'EXTÉRIEUR DE LA
VOITURE ET DU BAS DE CAISSE
La voiture est pourvue d'une garantie contre la perforation, due à la
corrosion, de tout élément d'origine de la structure ou de la
carrosserie. Pour connaître les conditions générales de cette garantie,
se reporter au Carnet de Garantie.
ENTRETIEN DE LA CARROSSERIE
Peinture
En cas d'abrasions ou de rayures profondes, il est conseillé de
pourvoir immédiatement aux retouches nécessaires pour éviter des
formations de rouille.
L'entretien normal de la peinture consiste dans le lavage, dont la
périodicité dépend des conditions environnementales et d'utilisation.
Par exemple, dans les zones à haute pollution atmosphérique, ou
si l'on roule sur des chaussées qui ont été traitées au sel antigel, il est
préférable de laver plus fréquemment la voiture.
Sur certaines versions, la voiture peut être dotée sur demande d'une
peinture mate unique ayant besoin de soins particuliers pour rester
telle quelle : se référer à ce qui est décrit ci-dessous.
Dans les stations de lavage automatique, éviter le lavage
par rouleaux et/ou brosses. Laver la voiture uniquement à
la main en utilisant des produits détergents à pH neutre ;
puis l'essuyer à l'aide d'une peau de chamois humide. Ne pas utiliser
de produits abrasifs et/ou de lustrage pour le nettoyage de la voiture.
Prendre soin de laver immédiatement les excréments d'oiseaux, car
leur acidité est particulièrement agressive. Éviter (dans la mesure du
possible) de garer votre voiture sous des arbres ; éliminer
immédiatement les substances végétales résineuses, car une fois
sèches, celles-ci peuvent avoir besoin de produits abrasifs et/ou de
lustrage fortement déconseillés et susceptibles d'altérer le caractère
mat de la peinture. Pour le nettoyage du pare-brise avant et de la
lunette arrière, éviter d'utiliser du liquide lave-vitres pur, mais dilué
avec au moins 50 % d'eau. Utiliser du liquide lave-vitres pur
uniquement lorsque les conditions de température extérieure le
requièrent.
195
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 200 of 280

Pour laver correctement la voiture, procéder comme suit :
❒si le lavage a lieu auprès d'une station automatique, ôter l'antenne
du toit ;
❒si l'on utilise des nettoyeurs haute pression pour le lavage, les
maintenir à une distance d'au moins 40 cm de la carrosserie pour
éviter de l'endommager. Ne pas oublier que toute stagnation d'eau
peut à long terme endommager le véhicule ;
❒mouiller la carrosserie avec un jet d'eau à basse pression ;
❒passer une éponge et une solution détergente légère sur la
carrosserie, en rinçant fréquemment l'éponge ;
❒bien rincer avec de l'eau et sécher par jet d'air ou en utilisant une
peau de chamois.
Durant le séchage, essuyer surtout les endroits les plus cachés (par ex.
baies de portes, capot, pourtour des phares, etc.) là où l'eau peut
stagner le plus facilement. Ne pas laver la voiture après un arrêt en
plein soleil ou avec le compartiment moteur chaud : cela peut altérer le
brillant de la peinture.
Les pièces extérieures en matière plastique doivent être nettoyées en
suivant la même procédure que celle adoptée pour le lavage normal
de la voiture.
Les détergents polluent l'eau. Par conséquent, le lavage de
la voiture doit être effectué dans des stations équipées de
systèmes de pompage et de traitement des liquides utilisés
pour le lavage.
Afin de maintenir intactes les caractéristiques esthétiques
de la peinture, il est conseillé de ne pas utiliser de produits
abrasifs et/ou lustreurs pour le lavage de la voiture.
AVERTISSEMENTS
Éviter si possible de stationner la voiture sous les arbres, car les
substances résineuses donnent un aspect opaque à la peinture et
augmentent la possibilité de corrosion.
Les excréments des oiseaux doivent être lavés immédiatement et avec
soin, car leur acidité est particulièrement agressive.
Vitres
Utiliser des détergents appropriés et des chiffons propres pour éviter
de les rayer ou d'en altérer la transparence.
ATTENTION Pour ne pas endommager les résistances électriques
présentes sur la surface interne de la lunette arrière, frotter
délicatement en suivant le sens des résistances.
Phares avant
Utiliser un chiffon doux, jamais sec, mais imbibé d'eau et de savon
pour automobiles.
ATTENTION Pendant l'opération de nettoyage des transparents en
plastique des phares avant, ne pas utiliser de substances aromatiques
(par ex. essence) ni de cétones (par ex. acétone).
ATTENTION En cas de nettoyage au moyen d'une lance, faire en sorte
que le jet d'eau soit au moins à 20 cm des projecteurs.
196
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE