Alfa Romeo Giulia 2016 Instrukcja Obsługi (in Polish)

Page 141 of 212

FUNKCJA BEZPIECZNIK AMPER
Pompa spryskiwacza szyby przedniej F43 20
Elektryczny
podnośnik szyby tylnej lewej F47 25
Elektryczny podnośnik szyby tylnej prawej F48 25
Cewka ogrzewanej szyby tylnej, Zapalniczka F94 15
139

Page 142 of 212

SKRZYNKA BEZPIECZNIKÓW W BAGAŻNIKU
FUNKCJA BEZPIECZNIK AMPER
Moduł haka holowniczego (TTM) F1 40
System
HI-FI F8 30
KL15/a USB Ładowanie (C070) F17 7,5
I-Drive / Gniazdo USB / AUX F21 10
KL15/a 12V Gniazdko prądowe (R053) F22 20
13608036S0015EM
140
W RAZIE AWARII

Page 143 of 212

UWAGA
122)Nie należy zamieniać w żadnym
wypadku bezpiecznika na inny o wyższej
wartości prądowej; NIEBEZPIECZEŃSTWO
POŻARU.
123)Przed wymianą bezpiecznika należy
upewnić się, czy wyłącznik zapłonu
ustawiono w położeniu STOP i czy zgaszone
są i/lub wyłączone wszystkie odbiorniki
elektryczne.
124)Jeżeli interweniuje bezpiecznik główny
zabezpieczający systemy bezpieczeństwa
(system poduszek powietrznych, system
hamulcowy), systemy zespołu napędowego
(system silnika, system skrzyni biegów) lub
system układu kierowniczego, należy
zwrócić się do ASO marki Alfa Romeo.
125)W przypadku ponownego przepalenia
się bezpiecznika należy zwrócić się do ASO
marki Alfa Romeo.
126)W razie interwencji bezpiecznika
głównego (MAXI-FUSE, MEGA-FUSE,
MIDI-FUSE) należy zwrócić się do ASO marki
Alfa Romeo.
OSTRZEŻENIE
50)Nie należy zastępować nigdy
bezpiecznika drutem lub innym materiałem
przewodzącym.
51)W razie potrzeby umycia komory silnika
należy zwracać uwagę, aby nie kierować
bezpośrednio dyszy rozpylającej wodę na
skrzynkę bezpieczników w komorze silnika
i w pobliże silniczków spryskiwaczy szyby
przedniej.
TIRE REPAIR KIT
OPIS
127) 128) 129) 130) 131) 132) 133) 134) 135)
52)
3)
Tire Repair Kit znajduje się w bagażniku,
wewnątrz specjalnego pojemnika.
Aby uzyskać dostęp do Tire Repair Kit,
należy otworzyć bagażnik i podnieść
podłogę ładunkową.
Tire Repair Kit obejmuje również
następujące elementy:
butla 1 rys. 137 zawierająca płynny
uszczelniacz, wyposażona w: przewód do
napełniania 2 i etykietę 3 z napisem
„Max. 80 km/h”, którą należy nakleić
w miejscu dobrze widocznym (np. na
desce rozdzielczej) po naprawie opony;
sprężarka 4 wraz z manometrem
i złączkami;
ulotka informacyjna, z którą należy
zapoznać się, aby we właściwy i szybki
sposób użyć zestawu Tire Repair Kit,
a którą później należy przekazać
personelowi, który będzie zajmował się
oponą usprawnioną uszczelniaczem;
para rękawiczek ochronnych;
kilka końcówek do pompowania
różnych elementów.
OSTRZEŻENIE Płyn uszczelniający jest
skuteczny w temperaturach
zewnętrznych pomiędzy -40°C i +50°C.
Płynny uszczelniacz posiada ponadto
datę ważności.
PROCEDURA POMPOWANIA
127) 128) 130) 131) 132) 133) 134) 135)
Należy wykonać, co następuje:
włączyć elektryczny hamulec
postojowy. Włożyć butlę 1
rys. 138 z uszczelniaczem do specjalnego
gniazda na sprężarce, dociskając mocno
w dół. Odkręcić kapturek zaworu opony,
wyjąć elastyczny przewód do napełniania
2 i wkręcić pierścień na zawór opony;
13708066S0002EM
141

Page 144 of 212

upewnić się, że wyłącznik 5
rys. 139 sprężarki znajduje się
w położeniu OFF (wyłączona);
włożyć wtyczkę do gniazdka
prądowego na tunelu środkowym,
uruchomić silnik;
uruchomić sprężarkę, ustawiając
wyłącznik 5 rys. 139 w położeniu ON
(włączona);
napompować oponę do wymaganej
wartości ciśnienia podanej w sekcji
„Obręcze i opony” (patrz rozdział „Dane
techniczne”). W celu uzyskania bardziej
precyzyjnego odczytu należy sprawdzić -
przy wyłączonej sprężarce - wartość
ciśnienia w oponie na manometrze 6
rys. 139;
jeżeli w ciągu 15 minut nie uzyska się
ciśnienia przynajmniej 1,8 bara, należy
wyłączyć sprężarkę, odłączyć sprężarkę
od zaworu i gniazdka zasilania,
a następnie przesunąć samochód do
przodu, tak aby wykonał około pięć
obrotów kołami, aby płyn rozprowadził
się wewnątrz opony i powtórzyć operację
pompowania;
jeżeli także i w tym przypadku, w ciągu
15 minut od włączenia sprężarki nie
uzyska się ciśnienia przynajmniej
1,8 bara, nie należy ruszać samochodem,
ale zwrócić się do ASO marki Alfa Romeo;
po około 8 km jazdy należy zatrzymać
samochód, włączyć elektryczny hamulec
postojowy i ponownie sprawdzić
ciśnienie w oponie;
jeśli zmierzone ciśnienie jest niższe niż
1,8 bara, nie należy wznawiać jazdy, ale
zwrócić się do ASO marki Alfa Romeo;
jeżeli natomiast zmierzone ciśnienie
wynosi przynajmniej 1,8 bara, należy
przywrócić prawidłowe ciśnienie (przy
uruchomionym silniku i włączonym
elektrycznym hamulcu postojowym),wznowić od razu podróż samochodem
i skierować się, prowadząc bardzo
ostrożnie, do ASO marki Alfa Romeo.
WYMIANA BUTLI Z PŁYNNYM
USZCZELNIACZEM
OSTRZEŻENIE Należy używać wyłącznie
oryginalnych wkładów, które można
nabyć w ASO marki Alfa Romeo.
Należy wykonać, co następuje:
Wyjąć butlę 1 rys. 140 po naciśnięciu
przycisku odblokowywania 9;
włożyć nową butlę, naciskając ją
mocno w dół.
UWAGA
127)Nie ma możliwości naprawienia
uszkodzeń na bokach opony. Nie należy
używać Tire Repair Kit, jeżeli opona została
uszkodzona w wyniku jazdy bez powietrza.
13808066S0004EM
13908066S0005EM14008066S0009EM
142
W RAZIE AWARII

Page 145 of 212

128)Należy zakładać rękawice ochronne
znajdujące się w Tire Repair Kit.
129)Naklejkę należy nakleić w miejscu
dobrze widocznym dla kierowcy, aby
zasygnalizować, że opona została
naprawiona zestawem Tire Repair Kit.
Jechać ostrożnie, zwłaszcza na zakrętach.
Nie przekraczać prędkości 80 km/h. Nie
przyspieszać i nie hamować gwałtownie.
130)Koniecznie należy poinformować, że
opona została naprawiona przy użyciu Tire
Repair Kit. Ulotkę należy przekazać
personelowi, który dokona naprawy opony
usprawnionej przy użyciu Tire Repair Kit.
131)W przypadku uszkodzenia obręczy
koła (deformacje krawędzi powodujące
uchodzenie powietrza), naprawa nie jest
możliwa. Nie należy wyjmować ciał obcych
(śrub lub nitów), znajdujących się w oponie.
132)Nie należy włączać sprężarki na czas
dłuższy niż 20 minut bez przerwy.
Niebezpieczeństwo przegrzania. Tire Repair
Kit nie jest odpowiedni do naprawy
ostatecznej, dlatego naprawiona opona
powinna być użyta tylko tymczasowo.133)Przewidziane przez obowiązującą
normę informacje dotyczące substancji
chemicznych w zakresie ochrony zdrowia
człowieka i środowiska oraz bezpiecznego
korzystania z uszczelniacza podane są na
etykiecie na opakowaniu. Przestrzeganie
wszystkich zaleceń podanych na etykiecie
jest warunkiem niezbędnym, aby zapewnić
bezpieczeństwo i skuteczność działania
produktu. Należy pamiętać, aby uważnie
przeczytać tę etykietę przed użyciem
produktu, a osoba posługująca się nim
odpowiada za ewentualne szkody
wynikające z nieprawidłowego użycia.
Płynny uszczelniacz posiada okres ważności.
W razie przedawnienia butlę zawierającą
płynny uszczelniacz należy wymienić.
134)Jeżeli ciśnienie spadnie do wartości
poniżej 1,8 bara, nie należy kontynuować
jazdy: Tire Repair Kit nie jest w stanie
zagwarantować prawidłowej szczelności,
ponieważ opona jest zbyt mocno
uszkodzona. Należy zwrócić się do ASO
marki Alfa Romeo.
135)Dzięki Tire Repair Kit można wykonać
naprawę tymczasową, dlatego opona
powinna zostać możliwie jak najszybciej
sprawdzona i naprawiona przez specjalistę.
Płynny uszczelniacz jest skuteczny przy
temperaturach zewnętrznych zawierających
się pomiędzy -40°C i +50°C.
OSTRZEŻENIE
52)W przypadku przebicia opony,
spowodowanego ciałami obcymi, możliwa
jest naprawa opony, której maksymalna
średnica przebicia równa jest 6 mm na
bieżniku opony.
OSTRZEŻENIE
3)Nie należy wyrzucać butli i zanieczyszczać
środowiska płynnym uszczelniaczem. Należy
utylizować zgodnie z normami
międzynarodowymi i lokalnymi.
143

Page 146 of 212

URUCHAMIANIE AWARYJNE
W przypadku rozładowania akumulatora
samochód można uruchomić awaryjnie,
wykorzystując przewody rozruchowe
i akumulator w innym pojeździe lub
akumulator pomocniczy. We wszystkich
przypadkach stosowany akumulator
powinien mieć pojemność równą lub
niewiele wyższą od pojemności
akumulatora rozładowanego.
Uruchamianie awaryjne może być
niebezpieczne, jeśli zostanie wykonane
w sposób nieprawidłowy: należy śledzić
z uwagą opisane poniżej procedury.
53)
OSTRZEŻENIA
Nie należy używać akumulatorów
pomocniczych lub innych źródeł
wspomagania o napięciu układu wyższym
niż 12 V, gdyż może dojść do uszkodzenia
akumulatora, rozrusznika, alternatora
albo instalacji elektrycznej samochodu.
Nie należy podejmować prób
uruchamiania awaryjnego w przypadku
zamarznięcia akumulatora. Może to
doprowadzić do jego pęknięcia lub
rozerwania!
BIEGUNY ZDALNE AKUMULATORA
Aby ułatwić obsługę, bieguny zdalne
akumulatora do rozruchu awaryjnego
znajdują się w komorze silnika:
akumulator natomiast znajduje się
w bagażniku.
Biegun ujemny (-) rys. 141 znajduje się
obok prawego zamka pokrywy komory
silnika.
Dostęp do bieguna dodatniego jest
możliwy po zdjęciu pokrywy rys. 142i podniesieniu zabezpieczenia rys. 143.
Biegun ten przedstawiono na rys. 144.
14108076S0006EM
14208076S0007EM
14308076S0002EM
144
W RAZIE AWARII

Page 147 of 212

Do ich obsługi wymagane są specjalne
kable, które będą służyć do podłączenia
akumulatora pomocniczego do biegunów
zdalnych akumulatora rozładowanego.
Zwykle kable takie posiadają na swych
końcach zaciski o różnym kolorze
(czerwony = plus, czarny = minus).
URUCHAMIANIE SILNIKA PRZY
POMOCY AKUMULATORA
POMOCNICZEGO
136) 137) 138)
Należy wykonać, co następuje:
wyłączyć wszystkie występujące
w samochodzie akcesoria elektryczne;
włączyć hamulec postojowy,
uruchomić tryb P (Parking), a dźwignię
manualnej skrzyni biegów na luzie
i ustawić wyłącznik zapłonu w położeniu
STOP;
w przypadku korzystania
z akumulatora innego pojazdu należyzaparkować taki pojazd w zasięgu
przewodów stosowanych do łączenia,
włączyć w nim hamulec postojowy
i upewnić się, że zapłon jest w nim
wyłączony.
OSTRZEŻENIE Jeśli akumulator
pomocniczy zainstalowany jest w innym
pojeździe, należy sprawdzić, czy między
obu pojazdami nie stykają się
przypadkowo żadne części metalowe,
ponieważ wówczas mogłoby powstać
połączenie masowe z ryzykiem
spowodowania poważnych obrażeń osób
znajdujących się w pobliżu tych pojazdów.
OSTRZEŻENIE Niewłaściwe wykonanie
opisanej poniżej procedury może
spowodować poważne obrażenia ciał
osób lub uszkodzenia układu ładowania
jednego lub obu samochodów. Należy
ściśle przestrzegać poniższych
wskazówek.
Podłączanie kabli
54)
Aby wykonać uruchomienie awaryjne,
należy:
podłączyć zacisk na końcówce kabla
dodatniego od dodatniego bieguna
zdalnego (+) w samochodzie
z rozładowanym akumulatorem;
podłączyć do bieguna dodatniego (+)
akumulatora pomocniczego zacisk naprzeciwnej końcówce kabla dodatniego
(+);
podłączyć zacisk na końcówce kabla
ujemnego z biegunem ujemnym (-)
akumulatora pomocniczego;
podłączyć do punktu masy (-)
w samochodzie z rozładowanym
akumulatorem zacisk na końcówce
przeciwnej kabla ujemnego (-);
uruchomić silnik samochodu
z akumulatorem pomocniczym,
pozostawiając go przez kilka minut na
biegu jałowym, a następnie uruchomić
silnik samochodu z akumulatorem
rozładowanym. W razie korzystania
z akumulatora przenośnego, przed
uruchomieniem samochodu należy
poczekać kilka sekund po wykonaniu
podłączenia.
Odłączanie kabli
Po uruchomieniu silnika należy odłączyć
kable w kolejności odwrotnej do
przedstawionej powyżej:
odłączyć zacisk na końcówce kabla
ujemnego (-) od punktu masy (-)
w samochodzie z rozładowanym
akumulatorem;
odłączyć zacisk na końcówce
przeciwnej kabla ujemnego od bieguna
ujemnego (-) akumulatora pomocniczego;
odłączyć od bieguna dodatniego (+)
akumulatora pomocniczego zacisk na
14408076S0001EM
145

Page 148 of 212

przeciwnej końcówce kabla dodatniego
(+);
odłączyć zacisk na końcówce kabla
dodatniego od dodatniego bieguna
zdalnego (+) w samochodzie
z rozładowanym akumulatorem.
UWAGA
136)Nie należy zbliżać się zbytnio do
wentylatora chłodnicy: wentylator
elektryczny może uruchomić się, istnieje
niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń.
Uwaga na luźno zwisające krawaty, szaliki,
które mogą być wciągnięte przez elementy
silnika będące w ruchu.
137)Należy zdjąć wszelkie przedmioty
metalowe (np. pierścionki, zegarki,
bransolety), które mogłyby spowodować
nieumyślne zwarcie elektryczne,
a w konsekwencji poważne obrażenia ciała.
138)Akumulatory zawierają kwas, który
może poparzyć skórę lub oczy. Akumulatory
wydzielają wodór, który jest palny
i wybuchowy. Nie należy zbliżać się do
akumulatora ze źródłem ognia wywołującym
płomienie lub iskry.
OSTRZEŻENIE
53)Należy kategorycznie unikać ładowarki
do szybkiego ładowania akumulatora w celu
awaryjnego uruchomienia silnika: można
wówczas spowodować uszkodzenie
systemów elektronicznych oraz centralek
zapłonu i zasilania silnika.54)Nie należy podłączać przewodu do styku
ujemnego (–) rozładowanego akumulatora.
Wywołana w ten sposób iskra elektryczna
może doprowadzić do eksplozji akumulatora
i spowodować poważne obrażenia ciała.
Należy korzystać wyłącznie z konkretnego
punktu masy, nie z dowolnego punktu na
widocznych elementach metalowych.
SYSTEM BLOKOWANIA PALIWA
OPIS
139)
W zależności od typu i siły uderzenia
centralka systemów zabezpieczających
pasażerów ORC określa, czy włączyć lub
nie poduszki powietrzne i napinacze
pasów bezpieczeństwa siedzeń
przednich oraz przerywa natychmiast
dopływ prądu z akumulatora do pomp
zasilania i do urządzeń niezbędnych do
działania silnika. Przerwanie zasilania
z akumulatora następuje poprzez
„zadziałanie” bezpiecznika
pirotechnicznego na skrzynce
bezpieczników w pobliżu dodatniego
bieguna akumulatora.
Po „zadziałaniu” bezpiecznika zasilane są
nadal jedynie niektóre urządzenia
niezbędne do zapewnienia
bezpieczeństwa samochodu (np.: blokada
drzwi, alarm itd.).
OSTRZEŻENIE Po zderzeniu należy
sprawdzić dokładnie samochód i upewnić
się, że nie ma wycieków paliwa, na
przykład w komorze silnika, pod
samochodem lub w pobliżu zbiornika
paliwa.
OSTRZEŻENIE Aby przywrócić
prawidłowe działanie systemu, należy
zwrócić się do ASO marki Alfa Romeo.
146
W RAZIE AWARII

Page 149 of 212

UWAGA
139)Jeżeli po zderzeniu byłby wyczuwalny
zapach paliwa lub widoczne byłyby wycieki
z układu zasilania, nie należy włączać
systemu, aby uniknąć ryzyka pożaru.
147

Page 150 of 212

HOLOWANIE NIESPRAWNEGO
SAMOCHODU
WERSJE Z NAPĘDEM TYLNYM (RWD)
Samochód zaleca się holować
z wszystkimi czterema kołami
UNIESIONYMI nad ziemią, na platformie
pomocy drogowej.
W razie gdyby pojazd pomocy drogowej
z platformą był niedostępny, samochód
należy holować z UNIESIONYMI nad
podłożem kołami tylnymi (z użyciem
wózka lub specjalnego sprzętu, który
umożliwia podniesienie kół tylnych).
OSTRZEŻENIE Holowanie samochodu
bez przestrzegania wskazanych powyżej
zaleceń może spowodować poważne
uszkodzenia w skrzyni biegów.
WERSJE Z NAPĘDEM NA CZTERY KOŁA
(AWD)
Samochód zaleca się holować
z wszystkimi czterema kołami
UNIESIONYMI nad ziemią, na platformie
pomocy drogowej.
OSTRZEŻENIE Należy unikać
podnoszenia tylko kół przednich (lub
tylnych), korzystając z wózka lub
specjalnego sprzętu umożliwiającego
podniesienie kół tylko jednej osi.
Podniesienie tylko kół przednich (lub
tylnych) na czas holowania możespowodować uszkodzenie skrzyni
biegów i skrzyni rozdzielczej.
OSTRZEŻENIE W przypadku holowania
samochodu bez przestrzegania
wskazanych powyżej wymogów można
doprowadzić do uszkodzenia skrzyni
biegów i/lub skrzyni rozdzielczej. Szkody
spowodowane przez holowanie
w niewłaściwy sposób nie są objęte
gwarancją.
HOLOWANIE SAMOCHODU
140) 141)
Aby móc holować na równej nawierzchni
i tylko na krótkich odcinkach samochód,
który brał udział w kolizji lub uległ awarii,
na wyposażeniu dostępny jest uchwyt
holowniczy, umieszczony w pojemniku
z narzędziami w bagażniku.
Aby użyć uchwytu holowniczego, należy:
wyjąć zaślepkę rys. 145 ze zderzaka
przedniego lub tylnego (zależnie od
wyposażenia) rys. 146, naciskając
w części górnej;
14508136S0001EM
148
W RAZIE AWARII

Page:   < prev 1-10 ... 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 ... 220 next >