BMW MOTORRAD G 650 GS 2010 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 41 of 142


Neste caso, é necessário adaptara altura do farol ao peso.
Se tiver dúvidas sobre oajuste base correcto dofarol, dirija-se a uma oficina es-pecializada, de preferência umconcessionário BMW Motorrad.
Ajuste da altura do farol
1Ajuste da altura do farol
Em caso de carga útil muito ele-vada, a adaptação da tensão pré-via da mola pode ser insuficien-te. Para não encandear o trân-sito em sentido contrário, podecorrigir-se a altura dos faróis. Pa-
ra assegurar o ajuste correcto,este deverá ser efectuado numaoficina especializada, de prefe-rência num concessionário BMWMotorrad.
aA altura dos faróis é au-mentada
bA altura dos faróis é dimi-nuída
Assento
Desmontar o assento
Colocar a moto em posição dedescanso e certificar-se de queo piso é plano e firme.
Rodar a fechadura do espaçode arrumo1para a direita coma chave do veículo.
Retirar a cobertura2.
Puxar a alavanca de desblo-queio3para cima, pressionan-do a parte de trás do assento
4
39
zManuseamento

Page 42 of 142


para baixo, para auxiliar a ope-ração.
Levantar a parte traseira doassento e soltar a alavanca dedesbloqueio.
Retirar o assento e pousar como lado do revestimento sobreuma superfície limpa.
Montar o assento
Aplicar os alojamentos4doassento do banco nos disposi-tivos de fixação5esquerdo edireito.
Colocar o assento e empurrá-lopara a frente até ao encosto.
Pressionar a parte traseira doassento com força para baixo.
O assento engata audivelmen-te.
Colocar a cobertura2.
Bloquear o fecho do espaçode arrumo1com a chave doveículo.
4
40
zManuseamento

Page 43 of 142


Conduzir
Conduzir
Indicações de segurança . . . . . . . . . . . . 42
Lista de comprovação . . . . . . . . . . . . . . 44
Arrancar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Rodagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Utilização todo-o-terreno . . . . . . . . . . . 47
Travões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Desligar a moto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Abastecer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Fixar a moto para o transporte . . . . . . 51
5
41
zConduzir

Page 44 of 142


Indicações de
segurança
Equipamento para o
condutor
Não se deve conduzir sem o ves-tuário adequado! Use sempre
Capacete
Fato
Luvas
Botas
Isto também se aplica para tra-jectos curtos e em qualquer es-tação do ano. O seu concessio-nário BMW Motorrad terá todo oprazer em aconselhá-lo e possuivestuário adequado para qual-quer tipo de utilização.
Carga correcta
Uma carga excessiva e umacarga desigual podem influ-enciar a estabilidade de marchada moto.
Não exceder o peso máximo au-
torizado e observar as indicaçõesde carga.
Adaptar o ajuste da tensãoprévia da mola, o amortecimen-to e a pressão dos pneus aopeso total.
com malaSZ
Prestar atenção a uma capa-cidade uniforme das malas dolado esquerdo e direito.
Prestar atenção à distribuiçãouniforme do peso do lado es-querdo e direito.
Guardar a bagagem mais pesa-da o mais fundo e atrás possí-vel.
Prestar atenção à carga máxi-ma e à velocidade máxima deacordo com a placa de avisona mala.
com TopcaseSZ
Prestar atenção à carga máxi-ma e à velocidade máxima de
acordo com a placa de avisona Topcase.
com mochila de depósitoSZ
Prestar atenção à máxima car-ga útil da mochila de depósitoe à respectiva velocidade máxi-ma.
Carga útil da mochila dedepósito
máx 5 kg
Limite de velocidade pa-ra conduzir com a mo-chila de depósito colocada
máx 130 km/h
Velocidade
Ao conduzir a velocidades eleva-das, o comportamento de mar-cha da moto pode ser negativa-mente influenciado por diversascondições periféricas:
5
42
zConduzir

Page 45 of 142


ajuste do sistema de molas ede amortecedores
distribuição desigual da carga
carenagem solta
pressão dos pneus insuficiente
deficiente perfil do pneu
etc.
Perigo de intoxicação
Os gases de escape contêm mo-nóxido de carbono, que é um gásincolor e inodoro, mas tóxico.
A inalação de gases de es-cape é prejudicial para asaúde e pode provocar a perdados sentidos ou causar a morte.
Não inalar os gases de escape.Não colocar o motor a trabalharem recintos fechados.
Catalisador
Se, devido a falhas de ignição, ocatalisador for alimentado comcombustível por queimar, existe
o perigo de sobreaquecimento ede danificação do catalisador.
Por essa razão, observar os se-guintes pontos:
Não deixar esgotar o depósitodo combustível durante a con-dução
Não permitir que o motor tra-balhe com os cachimbos paravelas de ignição retirados
Parar imediatamente o motorem caso de falhas de ignição
Abastecer apenas gasolina semchumbo
Respeitar sempre os intervalosde manutenção previstos.
O combustível não queima-do destrói o catalisador.
Para proteger o catalisador, deveprestar-se atenção aos pontosmencionados.
Perigo de
sobreaquecimento
Se o motor funcionar du-rante um período prolonga-do com o veículo parado, a refri-geração é insuficiente, podendoprovocar sobreaquecimento. Emcasos extremos é possível o in-cêndio do veículo.
Não deixar o motor funcionardesnecessariamente com o veí-culo parado. Após o arranque,iniciar imediatamente a marcha.
Manipulações
Manipulações na moto (p.ex., unidade de comandodo motor, borboletas, embraia-gem) podem dar origem a danosnos componentes em questãoe à falha de funções relevantesem termos de segurança. Se osdanos resultarem de uma ma-nipulação indevida, perde-se odireito à garantia.
5
43
zConduzir

Page 46 of 142


Não efectuar quaisquermanipulações.
Lista de comprovação
Utilize a seguinte lista de veri-ficação para verificar importan-tes informações, configuraçõese limites de desgaste antes deiniciar a marcha:
Funcionamento dos travões
Níveis do óleo do travão dian-teiro e traseiro
Funcionamento da embraiagem
Ajuste dos amortecedores etensão prévia da mola
Profundidade do perfil e pres-são dos pneus
Fixação segura das malas e dabagagem
Em intervalos regulares:
Nível do óleo do motor (emcada paragem para abasteci-mento)
Desgaste das pastilhas de tra-vão (em cada terceira paragempara abastecimento)
Tensão e lubrificação da cor-rente de transmissão
Arrancar
Descanso lateral
Não é possível colocar a motoem funcionamento com o des-canso lateral desdobrado e umavelocidade engrenada. Se a mo-to tiver sido colocada em marchaem ponto-morto e, em seguida,for engrenada uma velocidadecom o descanso lateral desdo-brado, o motor vai abaixo ("mor-re").
Caixa de velocidades
manual
A moto pode ser colocada emmarcha em ponto-morto ou umavelocidade engrenada, com aembraiagem puxada.
Colocar o motor em
marcha
Interruptor de desactivação deemergência1em posição defuncionamentoa.
A lubrificação da caixa develocidades só está asse-gurada com o motor a trabalhar.Uma lubrificação insuficiente po-de dar origem a danos na caixade velocidades.
Com o motor desligado, não per-mita que a moto role durantelongos períodos de tempo, nema empurre ao longo de grandespercursos.
5
44
zConduzir

Page 47 of 142


Ligar a ignição.
É executado o autodiagnósticoABS. (45)
Aguardar, até que a luz de ad-vertência da temperatura dolíquido de refrigeração deixe depiscar.
Depois de se ligar a igni-ção, a válvula do ralenti éposicionada. Se o posicionamen-to demorar mais do que o Pre-Ride-Check, isso é assinaladopelo piscar da luz de advertên-cia da temperatura do líquido derefrigeração. Deve aguardar-sepela realização desta operação,de modo a evitar problemas du-rante a marcha.
Accionar a tecla do motor dearranque2.
A temperaturas muito bai-xas, poderá ser necessárioaccionar o punho do aceleradordurante o processo de arranque.Se as temperaturas ambiente fo-rem inferiores a 0 °C, accionar aembraiagem depois de se ligar aignição.
Se o motor não pegar, ape-sar do motor de arranquegirar, a causa pode ser uma ten-são insuficiente da bateria. Antesde prosseguir com as tentati-vas de arranque, carregar a ba-
teria ou solicitar um auxílio dearranque.
O motor pega.
Se o motor não pegar, a tabe-la de avarias poderá servir deajuda. (110)
Autodiagnóstico ABS
A operacionalidade do ABSBMW Motorrad é verificadaatravés do autodiagnóstico.O autodiagnóstico ocorreautomaticamente depois de seligar a ignição. Para verificar ossensores das rodas, é necessárioque a moto se desloque algunsmetros.
Fase 1
Verificação dos componen-tes do sistema diagnosticáveiscom o veículo parado.
A luz de advertência ABSpisca.
5
45
zConduzir

Page 48 of 142


Fase 2
Verificação dos sensores dasrodas durante o arranque.
A luz de advertência ABSpisca.
Autodiagnóstico ABSconcluído
A luz de advertência do ABSapaga-se.
Se for indicado um defeito ABSapós a conclusão do autodiag-nóstico ABS:
Pode prosseguir-se a marcha.Deve ter-se em conta que afunção ABS não está disponí-vel.
Mandar eliminar o defeito omais rapidamente possível nu-ma oficina especializada, depreferência num concessionárioBMW Motorrad.
Rodagem
Os primeiros 1000 km
Durante a rodagem, conduziralternando frequentemente osregimes de carga e de rota-ções.
Optar por percursos sinuosose ligeiramente inclinados; sepossível, evitar auto-estradas.
Ultrapassar o número derotações previsto durantea rodagem do motor aumenta odesgaste do mesmo.
Respeitar as rotações de roda-gem prescritas.
Não ultrapassar o número derotações previsto durante arodagem do motor.
número de rotações derodagem
máx 5000 min-1(nos primei-ros 1000 km)
Nenhuma aceleração a plenacarga.
A plena carga, deve evitar bai-xas rotações.
Após 500 - 1200 km, mandarefectuar a primeira inspecção.
Pastilhas dos travões
É necessário efectuar a rodagemàs pastilhas de travão novas pa-ra que estas alcancem a forçade atrito ideal. A eficácia de tra-vagem reduzida pode ser com-pensada por uma maior pressãosobre as alavancas do travão.
Pastilhas de travão novaspodem prolongar conside-ravelmente o percurso de trava-gem.
Travar atempadamente.
5
46
zConduzir

Page 49 of 142


Pneus
Os pneus novos possuem umasuperfície lisa. Devem ser torna-dos ásperos durante a rodagem,conduzindo-se com os cuidadosnecessários e inclinações diferen-tes. Só com a rodagem é que seatinge a aderência total da super-fície de contacto.
Pneus novos ainda nãopossuem a aderência to-tal, em posições muito inclinadasexiste perigo de acidente.
Evitar posições muitoinclinadas.
Utilização todo-o-
terreno
Após conduzir em todo o
terreno
Após conduzir em todo o terre-no, a BMW Motorrad recomendaobservar os seguintes pontos:
Pressão dos pneus
Uma pressão dos pneus re-duzida para condução emtodo-o-terreno agrava as carac-terísticas de marcha da moto emestradas asfaltadas e pode darorigem a acidentes.
Certificar-se que a pressão dospneus está correcta.
Travões
Ao conduzir em percursosde piso não consolidado ousujos, a eficácia de travagem po-de ser retardada devido a discose pastilhas de travão sujos.
Travar atempadamente, atéo travão ter sido limpo portravagem.
A condução em estradasnão asfaltadas ou sujas dáorigem a um maior desgaste daspastilhas de travão.
Verificar mais vezes a espessu-
ra das pastilhas e substituí-lasatempadamente.
Tensão prévia da mola eamortecimento
Para a marcha em todo-o-terreno, os valores alteradosda tensão prévia da mola e doamortecimento deterioram as ca-racterísticas de marcha da motoem percursos de piso consolida-do.
Antes de abandonar o piso todo-o-terreno, ajustar a tensão pré-via da mola e o amortecimentocorrecto.
Jantes
A BMW Motorrad recomenda averificação das jantes em relaçãoa possíveis danos, após conduziro veículo em todo o terreno.
5
47
zConduzir

Page 50 of 142


Elemento de filtragem do ar
Avarias do motor através deelementos de filtragem doar sujos.
Em caso de circulação num ter-reno poeirento, verificar o ele-mento de filtragem do ar emintervalos de tempo curtos; senecessário, limpar ou substituir.
A aplicação sob condições bas-tante poeirentas (desertos, este-pes, ou outras) exige a utilizaçãode elementos de filtragem do ar,especialmente desenvolvidos pa-ra situações deste tipo
Travões
Como é possível obter
o menor percurso de
travagem?
Durante uma travagem, modifica-se a distribuição dinâmica da car-ga entre a roda dianteira e a rodatraseira. Quanto mais intensaa travagem, maior será a carga
sobre a roda dianteira. Quantomaior a carga sobre a roda, maioré a força de travagem que podeser transmitida.
Para se alcançar o menor per-curso de travagem, o travão daroda dianteira deve ser acciona-do de modo continuado e comuma força cada vez maior. Destemodo, aproveita-se adequada-mente o aumento dinâmico decarga na roda dianteira. Ao mes-mo tempo, também deverá seraccionada a embraiagem. Nas"travagens violentas" frequen-temente treinadas, nas quais apressão de travagem é geradao mais rapidamente possível ecom toda a força, a distribuiçãodinâmica da carga não consegueacompanhar o aumento da de-saceleração nem transmitir porcompleto a força de travagem àfaixa de rodagem. Pode ocorrero bloqueio da roda dianteira.
O bloqueio da roda dianteiraé impedido através do BMWMotorrad ABS.
Descidas acentuadas
Se, em descidas acentua-das, se travar exclusivamen-te com o travão traseiro, existeo risco de perda da eficácia detravagem. Em situações extre-mas, pode dar-se a destruiçãodos travões devido a um sobrea-quecimento.
Utilizar o travão dianteiro e trasei-ro e travar com o motor.
Travões molhados e sujos
Humidade e sujidade nos discose nas pastilhas de travão levama uma diminuição do efeito detravagem.
Nas seguintes situações devecontar-se com um efeito de tra-vagem retardado ou deficiente:
5
48
zConduzir

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 ... 150 next >