BMW MOTORRAD K 1200 GT 2007 Livret de bord (in French)
Page 51 of 181
Serrure de contact et
antivol de directionClé de la motoVous recevez une clé principale
et une clé de réserve. Si vous
perdez une clé, suivez les indica-
tions relatives à l'antidémarrage
électronique EWS ( 50).
La serrure de contact et l'anti-
vol de direction, la serrure du ré-
servoir ainsi que la serrure de la
selle et de la valise sont action-
nées avec la même clé.
avec AO Top-case:
Sur demande, le Top-case peut
également être actionné avec la
même clé. Adressez-vous à cet
égard à un atelier spécialisé, de
préférence à un concessionnaire
BMW Motorrad.
Mise en circuit de
l'allumageTourner la clé en position1.
Le feu de position et tous les
circuits fonctionnels sont ali-
mentés.
Le moteur peut être démarré.
Le Pre-Ride-Check est effec-
tué. ( 85)
L'autodiagnostic ABS est ef-
fectué. ( 85)
avec EO ASC: Tourner la clé en position 1.
L'autodiagnostic de l'ASC
est effectué en plus des points mentionnés ci-dessus.
( 86)
Mise hors circuit de
l'allumageTourner la clé en position
2.
Eclairage éteint.
Antivol de direction non bloqué.
La clé peut être retirée.
Il se peut que la durée de fonc-
tionnement des accessoires
soit limitée dans le temps.
Charge de la batterie possible
par le biais de la prise de cou-
rant de bord.
449zCommande
Page 52 of 181
Blocage de l'antivol de
direction
Si la moto est sur la bé-
quille latérale, braquer le
guidon à gauche ou à droite se-
lon la nature du sol. La moto
est toutefois plus stable sur un
sol plan avec le guidon braqué à
gauche plutôt qu'à droite.
Sur un sol plan, toujours bra-
quer le guidon à gauche pour
verrouiller l'antivol de direction.
Braquer le guidon à gauche ou
à droite. Tourner la clé en position
3
tout en bougeant légèrement le
guidon.
Contact d'allumage, éclairage
et tous circuits fonctionnels
hors circuit.
Antivol de direction bloqué.
La clé peut être retirée.
Antidémarrage
électroniqueSécurité antivolL'antidémarrage électronique ac-
croît la sécurité antivol de votre
BMW, sans avoir à régler ou ac-
tiver de système. Il empêche
de pouvoir mettre le moteur en
marche sans la clé appartenant à
la moto. Vous pouvez aussi faire
bloquer l'utilisation de certaines
clés par votre concessionnaire
BMW Motorrad, par exemple
celle d'une clé que vous avez
perdue. Il n'est plus possible de mettre le moteur en marche avec
une clé bloquée.
Electronique dans la cléL'électronique de la moto
échange avec l'électronique de
la clé des signaux spécifiques
à chaque moto et variables en
continu par l'intermédiaire de
l'antenne circulaire intégrée à la
serrure de contact. Ce n'est qu'à
partir du moment où la clé a été
reconnue comme étant "valable"
que le boîtier électronique
moteur autorise le démarrage du
moteur.
Si une clé de réserve
est accrochée à la clé
de contact utilisée pour le
démarrage, l'électronique peut
être "irritée" et le démarrage
du moteur n'est pas autorisé.
L'avertissement
EWS
apparaît
sur l'écran multifonction.
Gardez toujours la clé de ré-
450zCommande
Page 53 of 181
serve séparément de la clé de
contact.Clé de rechange et clé
supplémentaireDes clés de rechange ou des
clés supplémentaires ne peuvent
être obtenues qu'auprès d'un
concessionnaire BMW Motorrad.
Celui-ci est tenu de contrôler
votre légitimité car les clés font
partie d'un système de sécurité.
Si vous voulez faire bloquer une
clé perdue, vous devez apporter
toutes les autres clés apparte-
nant à la moto pour effectuer le
blocage. Une clé bloquée peut à
nouveau être validée.MontreRéglage de la montre
Le réglage de la montre en
roulant peut provoquer des
accidents. Ne régler la montre sur la moto
qu'à l'arrêt.
Mettre le contact.
Maintenir la touche 1action-
née.
Les heures 2clignotent.
Appuyer sur la touche 1.
Les heures sont augmentées à
chaque actionnement.
Maintenir la touche 1action-
née.
Les minutes 3clignotent.
Appuyer sur la touche 1.
Les minutes sont augmentées
à chaque actionnement. Maintenir la touche
1actionnée
ou ne plus l'actionner.
Le réglage est terminé, l'heure
réglée est affichée.
Compteur kilométriqueSélection du compteur
kilométriqueMettre le contact.
Actionner la touche 1.
451zCommande
Page 54 of 181
Les valeurs actuelles des para-
mètres ci-dessous sont affichées
dans l'ordre suivant à chaque ac-
tionnement de la touche :Kilométrage journalier 1
(Trip I
)
Kilométrage journalier 2
(
Trip II
)
Autonomie restante (après
avoir atteint la réserve)
Pression de gonflage des
pneus (équipement optionnel)
Le kilométrage total est affiché
dans la ligneDIST
du visuel.
Remise à zéro du
compteur kilométrique
journalierMettre le contact.
Sélectionner le compteur kilo-
métrique journalier souhaité.
Maintenir la touche 1action-
née.
Le compteur kilométrique jour-
nalier est remis à zéro.
Autonomie restanteL'autonomie restante 1est affi-
chée sous l'inscription
RANGE
et indique la distance qui peut
encore être parcourue avec la
quantité d'essence restante. Elle
s'affiche uniquement après avoir
atteint la réserve d'essence. Le
calcul s'effectue à partir de la
consommation moyenne et du
niveau de remplissage d'essence.
Lors du ravitaillement en es-
sence, la quantité d'essence
ajoutée n'est enregistrée par l'or-
dinateur de bord que si elle est
de plusieurs litres.
452zCommande
Page 55 of 181
Si le plein d'essence est fait
après un sous-dépassement de
la quantité de réserve, la quantité
de remplissage totale doit être
supérieure à la quantité de ré-
serve, afin que le nouveau niveau
de remplissage soit détecté, si-
non, ni l'affichage du niveau de
remplissage ni l'affichage de l'au-
tonomie restante ne peut être
actualisé.L'autonomie restante déter-
minée constitue une valeur
approximative. BMW Motorrad
recommande par conséquent
de ne pas chercher à atteindre
l'autonomie restante indiquée
jusqu'au dernier kilomètre.
Visuel multifonctionsRéglage de la luminosité
Le fait de régler la lumi-
nosité des instruments en
roulant peut provoquer des acci-
dents.
Régler la luminosité uniquement
lorsque la moto est à l'arrêt.
Actionner la touche 1.
Le niveau de luminosité appa-
raît sur la zone d'affichage 2.
Actionner à nouveau la
touche 1.
La luminosité de l'écran aug-
mente d'un niveau à chaque pression sur la touche. Une
fois la luminosité maximale at-
teinte, la luminosité diminue de
nouveau à chaque actionne-
ment sur la touche.
Ordinateur de bord
EO
Sélection de l'affichageMettre le contact.
Actionner la touche
1.
453zCommande
Page 56 of 181
Les valeurs actuelles des para-
mètres ci-dessous sont affichées
dans l'ordre suivant à chaque ac-
tionnement de la touche :Température ambiante
Autonomie
Vitesse moyenne
Consommation moyenne
Niveau d'huile
Pression de gonflage des
pneus (équipement optionnel)
Température ambianteLorsque la moto est à l'arrêt, la
chaleur du moteur peut fausser
la mesure de la température am-
biante 1. Si l'influence de la cha-
leur du moteur est trop grande,
le système affiche provisoirement--
sur le visuel.
Si la température ambiante
chute sous 3 °C, un aver-
tissement apparaît pour signaler
une possibilité de formation de
verglas. Lorsque la température
descend pour la première fois en
dessous de cette valeur, l'écran
commute automatiquement sur l'affichage de température quel
que soit le réglage.
AutonomieLa description du fonctionnement
concernant l'autonomie restante
( 52) est également valable
pour l'autonomie. L'autonomie
1
peut toutefois également être ap-
pelée avant d'atteindre la réserve
d'essence. Le calcul de l'auto-
nomie fait appel à une consom-
mation moyenne spéciale qui ne
correspond pas toujours à la va-
leur pouvant être appelée au ni-
veau de l'affichage.
454zCommande
Page 57 of 181
Si la moto est placée sur la bé-
quille latérale, il n'est pas pos-
sible de déterminer correctement
la quantité de carburant en rai-
son de la position inclinée. Pour
cette raison, le calcul de l'autono-
mie n'est réalisé que pendant la
conduite.
Si le plein d'essence est fait
après un sous-dépassement de
la quantité de réserve, la quantité
de remplissage totale doit être
supérieure à la quantité de ré-
serve, afin que le nouveau niveau
de remplissage soit détecté, si-
non, ni l'affichage du niveau de
remplissage ni l'affichage de l'au-
tonomie restante ne peut être
actualisé.L'autonomie déterminée
constitue une valeur ap-
proximative. BMW Motorrad re-
commande par conséquent de
ne pas chercher à atteindre l'au-
tonomie restante indiquée jus-
qu'au dernier kilomètre.
Vitesse moyenneLe temps écoulé depuis la der-
nière remise à zéro est pris en
compte pour le calcul de la vi-
tesse moyenne 1. Les inter-
ruptions de trajet, au cours des-
quelles le moteur a été coupé, ne
sont pas prises en compte.Remise à zéro de la
vitesse moyenneMettre le contact.
Sélectionner la vitesse
moyenne. Maintenir la touche
1action-
née.
La vitesse moyenne est réini-
tialisée.
455zCommande
Page 58 of 181
Consommation moyenneLe calcul de la consommation
moyenne1prend en compte la
quantité d'essence consommée
depuis la dernière remise à zéro,
ainsi que les kilomètres parcou-
rus depuis.Remise à zéro de la
consommation moyenneMettre le contact.
Sélectionner la consommation
moyenne. Maintenir la touche
1action-
née.
La consommation moyenne est
réinitialisée.
Niveau d'huileL'affichage du niveau d'huile 1
donne une indication sur le ni-
veau d'huile du moteur. Il peut
uniquement être consulté lorsque
la moto est à l'arrêt.
Les conditions suivantes doivent
être remplies pour l'indication de
niveau d'huile :
Le moteur a atteint sa tempé-
rature de fonctionnement.
Le moteur tourne au ralenti
pendant 30 secondes au mini-
mum.
La béquille latérale est rentrée.
456zCommande
Page 59 of 181
Moto en position droite.
Les indications ont la signification
suivante : Niveau d'huile correct
Contrôler le niveau d'huile
au prochain arrêt à la
station-service. Si une autre
information de l'ordinateur de
bord est consultée, ce symbole
continue d'être affiché, jusqu'à
ce que le niveau d'huile soit de
nouveau détecté correctement.
Pas de mesure possible
(les conditions mentionnées
ne sont pas remplies).
A la mise du contact, le dernier
niveau mesuré s'affiche pendant
5 secondes.
Si malgré le niveau d'huile
correct à travers le verre-
regard le visuel affiche en perma-
nence le message "Contrôler le niveau d'huile", alors le capteur
de niveau d'huile est probable-
ment défectueux. Adressez-vous
dans ce cas à votre concession-
naire BMW Motorrad.
Contrôle de la pression
des pneus RDC
EO
Affichage de la pression
de gonflage des pneusMettre le contact.
Actionner la touche
1jusqu'à
ce que les pressions de gon-
flage des pneus apparaissent dans la zone d'affichage du
compteur kilométrique.
Les pressions de gonflage
des pneus sont affichées avec
l'inscription
RDC
. La valeur de
gauche représente la pression
de gonflage de la roue avant et
la valeur de droite celle de la
roue arrière.
-- --
est affiché
directement après avoir mis le
contact, étant donné que la
transmission des valeurs de
pression de gonflage commence
seulement à partir d'une vitesse
supérieure à 30 km/h.
457zCommande
Page 60 of 181
Symbolise l'affichage des
pressions de gonflage des
pneus.
avec EO Ordinateur de bord:
Actionner la touche 1jusqu'à
ce que les pressions de gon-
flage des pneus apparaissent
dans la zone d'affichage de
l'ordinateur de bord,. Les pressions de gonflage
s'affichent sur l'ordinateur de
bord en tant que paramètres
additionnels.
EclairageFeu de positionLe feu de position s'allume
automatiquement à la mise du
contact sous tension.
Le feu de position sollicite
la batterie. Ne mettez le
contact que pendant une durée
limitée.
Feu de croisementLe feu de croisement s'allume
automatiquement après le dé-
marrage du moteur.
Le moteur étant coupé,
vous pouvez allumer les
feux en mettant le contact puis
en enclenchant le feu de route
ou en actionnant l'avertisseur
optique.Feu de routeActionner le commutateur de
feu de route 1en haut.
Feu de route allumé.
458zCommande