BMW MOTORRAD K 1200 GT 2007 Livret de bord (in French)
Manufacturer: BMW MOTORRAD, Model Year: 2007, Model line: K 1200 GT, Model: BMW MOTORRAD K 1200 GT 2007Pages: 181, PDF Size: 2.9 MB
Page 71 of 181

Fermeture du casier de
rangementFermer le couvercle1et ap-
puyer dessus.
La serrure s'engage de façon
audible.
Tourner le barillet 2avec la clé
de contact, jusqu'à ce qu'il soit
parallèle au sens de la marche.
La serrure du casier de range-
ment est verrouillée.
EmbrayageRéglage de la manette
d'embrayage
De l'air peut s'infiltrer dans
le circuit d'embrayage si la
position du réservoir de liquide
d'embrayage est modifiée.
Ne pas tourner le bloc de com-
mande au guidon ni le guidon.
Le réglage de la manette
d'embrayage pendant la
route peut conduire à des acci-
dents.
Ne régler la manette d'em-
brayage qu'avec moto à
l'arrêt. Tourner la molette
Aen posi-
tion 1.
La molette peut être tour-
née plus facilement si vous
poussez en même temps la ma-
nette d'embrayage en avant.
Distance plus petite.
Tourner la molette Aen posi-
tion 3.
Distance plus grande.
469zCommande
Page 72 of 181

FreinRéglage de la manette du
frein à main
De l'air peut s'infiltrer dans
le système de freinage si
la position du réservoir de liquide
de frein est modifiée.
Ne pas tourner le bloc de com-
mande au guidon ni le guidon.
Le réglage de la manette
de frein pendant la route
peut conduire à des accidents.
Ne régler la manette de frein
qu'avec moto à l'arrêt. Tourner la molette
Aen posi-
tion 1.
La molette peut être tour-
née plus facilement si vous
poussez en même temps la ma-
nette de frein en avant.
Distance plus petite.
Tourner la molette Aen posi-
tion 3.
Distance plus grande.
GuidonGuidon réglableLe guidon 1est réglable en
hauteur. Pour régler le guidon,
adressez-vous à un atelier
spécialisé, de préférence à un
concessionnaire BMW Motorrad.
470zCommande
Page 73 of 181

RétroviseursRéglage des rétroviseursAmener par rotation du bras
le rétroviseur dans la position
voulue.Précharge des ressortsRéglageLa précharge des ressorts de
la roue arrière doit être adaptée
au chargement de la moto. Une
augmentation du chargement
impose une augmentation de la
précharge des ressorts, moins
de poids une diminution corres-pondante de la précharge des
ressorts.
Réglage de la précharge
des ressorts de la roue
arrièrePlacer la moto sur un sol plan
et stable.
Pour une meilleure acces-
sibilité, la molette peut être
tirée vers l'extérieur et inclinée.
Les réglages non adap-
tés de la précharge des
ressorts et des amortisseurs dé- gradent le comportement routier
de la moto.
Adapter l'amortissement à la pré-
charge des ressorts.
Toute modification de la
précharge du ressort en
roulant peut provoquer des acci-
dents.
Ne régler la précharge du ressort
que sur la moto à l'arrêt.
Pour augmenter la précharge
des ressorts, tourner la
molette 1dans le sens de la
flèche HIGH.
Pour réduire la précharge des
ressorts, tourner la molette 1
dans le sens de la flèche LOW.
471zCommande
Page 74 of 181

Réglage de base de la
précharge des ressorts
arrière
Tourner la molette dans le
sens de la flèche LOW jus-
qu'en butée, puis revenir de
15 clics dans le sens de
la flèche HIGH (Réservoirs
pleins, avec pilote 85 kg)
AmortissementRéglageL'amortissement doit être adapté
à la précharge du ressort. Une
augmentation de la précharge
des ressorts impose un amortis-
sement plus dur, une diminution
de la précharge du ressort un
amortissement plus souple.
Réglage de
l'amortissement de la roue
arrièrePlacer la moto sur un sol plan
et stable.
Régler l'amortisseur de la roue
arrière avec l'outil de bord, en
agissant sur la vis de réglage 1. Pour augmenter l'amortis-
sement, tourner la vis de
réglage
1dans le sens de la
flèche H.
Pour réduire l'amortissement,
tourner la vis de réglage 1
dans le sens de la flèche S.
472zCommande
Page 75 of 181

Réglage de base de
l'amortissement de la
roue arrière
Tourner la vis de réglage
dans le sens de la flèche H
jusqu'en butée, puis reve-
nir d'un tour et demi dans le
sens de la flèche S. (Utilisa-
tion en solo avec une per-
sonne 85 kg)
Réglage électronique
de la suspension
ESA
EO
RéglagesLe réglage électronique de la
suspension ESA vous permet
d'adapter le confort de votre mo-
to à la charge et au sol. Le réglage de l'amortissement
est affiché dans la zone
1de
l'écran multifonctions et la
précharge des ressorts dans la
zone 2. L'affichage de la montre
est masqué pendant la durée de
l'affichage ESA. Il est possible de
combiner respectivement trois
réglages de la précharge des
ressorts avec trois réglages de
l'amortissement, afin de régler la
moto de façon optimale.
Réglage de la précharge
des ressortsLe boîtier électronique ESA
est équipé avec une protection
contre les surcharges qui inter-
rompt le processus de réglage
de la précharge des ressorts en
cas de consommation de courant
trop élevée. Notamment en cas
de températures basses et de
charge trop élevée, il peut en
résulter une brève augmentation
de la consommation de
courant et par conséquent une
interruption du processus de
réglage.
En cas de températures infé-
rieures à 0 °C, BMW Motorrad
recommande de faire monter
un passager seulement après
la fin du processus de réglage
vers le mode "passager". En
cas de courses de réglage très
longues (réglage de "mode so-
lo" vers "mode avec passager et
bagage"), BMW Motorrad recom-
473zCommande
Page 76 of 181

mande également de délester la
moto.
L'affichage ESA clignote jusqu'à
la fin du processus de réglage.
Tout processus de réglage in-
terrompu est poursuivi automa-
tiquement dès la réduction de la
consommation de courant, p.ex.
suite aux mesures décrites ci-
dessus.Consultation d'un réglageMettre le contact.
Actionner la touche1.
Le réglage actuel est affiché. L'affichage disparaît automati-
quement au bout de quelques
secondes.
Réglage de
l'amortissementMettre le contact.
L'amortissement ne peut
pas être réglé en roulant.
Appuyer sur la touche 1.
Le réglage actuel est affiché.
Actionner respectivement une
fois la touche 1. En partant de l'état actuel, les ré-
glages sont affichés dans l'ordre
suivant :
COMF
amortissement confort
NORM
amortissement normal
SPORT
amortissement sport
Si la touche 1n'est plus ac-
tionnée pendant un certain
temps, l'amortissement est ré-
glé comme indiqué.
Réglage de la précharge
des ressortsMettre le moteur en marche.
La précharge du ressort
ne peut pas être réglée en
roulant.
474zCommande
Page 77 of 181

Actionner la touche1.
Le réglage actuel est affiché.
Maintenir la touche 1appuyée
jusqu'à ce que l'affichage
change.
En partant de l'état actuel, les ré-
glages sont affichés dans l'ordre
suivant : Mode solo
Mode solo avec bagages
Mode avec passager (et
bagages) Si la touche
1n'est plus ac-
tionnée pendant un certain laps
de temps, la précharge des
ressorts est réglée comme in-
diqué. L'affichage clignote au
cours du réglage.
PneusContrôle de la pression de
gonflage des pneusPlacer la moto sur un sol plan
et stable.
Une mauvaise pression de
gonflage des pneumatiques
détériore la tenue de route de la
moto et diminue la durée de vie
des pneumatiques.
Vérifier la pression correcte des
pneus.
Sous l'effet de la force
centrifuge, les valves ont
tendance à se desserrer toutes
seules à grande vitesse !
Afin d'éviter toute perte subite
de pression dans les pneus, utiliser des capuchons de
valve métalliques munis d'un
joint caoutchouc et les serrer
suffisamment.
Contrôler la pression de gon-
flage correcte des pneus sur la
base des données suivantes.
Pression de gonflage du
pneu avant
2,5 bar (Utilisation en solo,
pneus froids)
2,5 bar (Utilisation en duo
et/ou avec charge, pneus
froids) Pression de gonflage du
pneu arrière
2,9 bar (Utilisation en solo,
pneus froids)
2,9 bar (Utilisation en duo
et/ou avec charge, pneus
froids)
475zCommande
Page 78 of 181

Si la pression de gonflage des
pneus est insuffisante :Corriger la pression.ProjecteurRéglage du projecteur
circulation à droite/
gaucheDans les pays où le côté de cir-
culation diffère de celui du pays
d'immatriculation de la moto, le
feu de croisement asymétrique
éblouit les usagers venant en
sens inverse.
Faites régler le projecteur en
conséquence par un atelier spé-
cialisé, de préférence par un
concessionnaire BMW Motorrad.
Les bandes adhésives du
commerce endommagent
le verre diffuseur en plastique.
Pour ne pas endommager les dif-
fuseurs en plastique, s'adresser
à un atelier spécialisé, de pré- férence à un concessionnaire
BMW Motorrad.
Portée du projecteur et
précharge du ressortLa portée du projecteur reste en
général constante grâce à l'adap-
tation de la précharge du ressort
en fonction de la charge.
Il peut arriver que l'adaptation de
la précharge du ressort ne soit
pas suffisante uniquement dans
le cas où la charge est très im-
portante. Dans ce cas, la portée
du projecteur doit être adaptée
au poids.
Si vous avez des doutes
sur le réglage de base cor-
rect du projecteur, adressez-vous
à un atelier spécialisé, de pré-
férence à un concessionnaire
BMW Motorrad.
Réglage de la portée du
projecteur1 Réglage de la portée du
projecteur
Si la charge est très importante,
il peut arriver que l'adaptation
de la précharge des ressorts ne
soit pas suffisante. Pour ne pas
éblouir les usagers qui circulent
en sens inverse, corriger en cas
de charge élevée le réglage du
projecteur en agissant sur le le-
vier de basculement.
476zCommande
Page 79 of 181

APosition neutre
B Position pour une charge
élevéeSelle du pilote et du
passagerDépose de la selle du
passagerPlacer la moto sur un sol plan
et stable. Tourner la clé
1dans la serrure
de la selle dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre.
Soulever la selle à l'arrière et
relâcher la clé. avec EO Chauffage de la selle:
Débrancher le connecteur 2
en appuyant pour cela sur les
languettes de verrouillage 3
supérieure et inférieure.
Retirer la selle des supports
par l'arrière.
Déposer la selle, du côté
housse, sur une surface propre.
Dépose de la selle du
piloteDépose de la selle du passager
( 77)
477zCommande
Page 80 of 181

Soulever la selle du pilote à
l'arrière.
avec EO Chauffage de la selle:
Débrancher le connecteur 2
en appuyant pour cela sur les languettes de verrouillage
3
supérieure et inférieure.
Retirer la selle par le haut.
Déposer la selle, du côté
housse, sur une surface propre.
Poser la selle du piloteavec EO Chauffage de la selle:
Brancher le connecteur 2. Si la pression en avant est
trop forte, la moto risque de
s'échapper de la béquille.
Faire attention à ce que la moto
soit stable.
Pousser la selle vers l'avant
sur le dispositif de réglage en
hauteur. S'assurer que la selle
repose correctement.
Pose de la selle du passager
( 78)
Pose de la selle du
passagerPoser la selle du pilote ( 78)
478zCommande