BMW MOTORRAD K 1200 R 2004 Manual do condutor (in Portuguese)
Page 91 of 170
689Manutenção
Ferramenta de bordoA ferramenta de bordo encon-
tra-se no lado inferior do
assento.
Poderá obter um kit de ferra-
mentas alargado no seu con-
cessionário BMW Motorrad.
Conteúdo do kit base:1 Chave de parafusos
reversível
2 Chave Torx T25
3 Chave de parafusos
pequena Conteúdo do kit
complementar
SZ:
1 Lâmina da chave de
parafusos
2 Chave de caixa 17
3 Chave de caixa para velas
de ignição
4 Chave de bocas 17
5 Chave TORX® T40, T45,
T50
Óleo do motorVerificar o nível do óleo
do motorVerificar o nível do óleo em
intervalos regulares.
O nível do óleo depende
da temperatura do óleo.
Quanto mais elevada for a
temperatura, maior o nível no
depósito do óleo.
Verificar o nível do óleo do mo-
tor imediatamente após uma
deslocação prolongada. c
Após um período de
imobilização prolongado
da moto, pode juntar-se óleo
na parte inferior do cárter que
deve ser bombeado para o re-
servatório do óleo antes de se
efectuar a leitura. Para este
efeito, o óleo do motor deve
encontrar-se à temperatura de
Page 92 of 170
Manutenção690
funcionamento. A verificação
do nível de óleo com o motor
frio ou após uma breve deslo-
cação origina interpretações
erradas e, deste modo, quan-
tidades de enchimento de
óleo erradas.
Para garantir uma indicação
correcta do nível do óleo do
motor, verificar o nível de óleo
apenas após uma deslocação
prolongada.c
• Manter a moto à tempera- tura de funcionamento na
vertical ou colocá-la sobre o
descanso principal, certifi-
cando-se de que o piso é
plano e firme.
• Deixar o motor funcionar durante um minuto em
ralenti.
• Desligar a ignição.
• Ler o nível de óleo. 1
Indicador do nível do óleo
do motor
• Efectuar a leitura do nível de óleo no indicador do nível do
óleo do motor 1. 2
Nível máximo do óleo do
motor
3 Nível mínimo do óleo do
motor
O nível de óleo deve encon-
trar-se entre as marcas MIN e
MAX . A diferença é de aprox.
0,5 l.
Se o nível de óleo for inferior à
marca MIN:
• atestar óleo de motor.
Se o nível de óleo for superior
à marca MAX:
• escoar óleo de motor.
Óleo de motor insuficien-
te ou em excesso pode
causar danos no motor.
Prestar atenção ao nível cor-
recto do óleo do motor. c
Page 93 of 170
691Manutenção
Uma quantidade in-
suficiente de óleo de mo-
tor pode levar ao bloqueio do
motor, originando deste modo
acidentes.
Prestar atenção ao nível cor-
recto do óleo do motor. c
Atestar óleo de motor• Desmontar o assento
(b
44)
.
• Limpar a zona do orifício de enchimento. • Desapertar o tampão do
orifício de enchimento do
óleo de motor 1.
• Encher com óleo de motor até à marca central A.
• Verificar o nível de óleo.
• Repetir o processo de
enchimento e de verificação
até o nível do óleo do motor
se encontrar entre as mar-
cas MIN e MAX .
• Apertar o tampão do orifício de enchimento.
Escoar óleo de motor • Desmontar o assento (b
44)
.
• Apertar o bloqueio do tubo flexível transparente 2 à
esquerda e à direita e puxá-
lo para cima, para fora do
depósito do óleo.
• Puxar o tubo flexível transpa- rente para baixo, para fora
do quadro e escoar o óleo
para um recipiente
adequado.
• Colocar o tubo flexível trans-
parente no depósito do óleo
e engatá-lo.
• Verificar o nível do óleo.
• Repetir o processo de esco- amento e de verificação até
o nível do óleo do motor se
encontrar entre as marcas
MIN e MAX ..
Page 94 of 170
Manutenção692
Armazenar ou remover o óleo de motor em excesso
de forma ecológica.Líquido de
refrigeração Verificar o nível do líquido
de refrigeraçãoVerificar o nível do líquido de
refrigeração em intervalos
regulares.
1 Indicação do nível do
líquido de refrigeração Efectuar a leitura do nível do
líquido de refrigeração no
indicador do líquido de
refrigeração 1.
2 Nível máximo do líquido de
refrigeração
3 Nível mínimo do líquido de
refrigeração
O nível do líquido de refri-
geração deve encontrar-se
entre as marcas MIN e MAX .
Se o nível do líquido de refri-
geração for inferior à marca
MIN : Completar com líquido de
refrigeração.
Completar com líquido
de refrigeração
Nunca se deve abrir o si-
stema de refrigeração
enquanto o motor estiver
quente; o líquido de refri-
geração que escapar pode
provocar queimaduras. c
orifício de enchimento do
líquido de refrigeração 1.
Page 95 of 170
693Manutenção
Deitar líquido de refrigeração.
Verificar o nível do líquido de refrigeração.
Repetir o processo de
enchimento e de verificação
até o nível do líquido de refri-
geração se encontrar entre
as marcas MIN e MAX .
Apertar o tampão do orifício
de enchimento do líquido de
refrigeração.TravõesUm sistema de travões a
funcionar correctamente é um
pressuposto fundamental para
que a sua moto circule com
segurança na estrada. Trabalhos efectuados in-
correctamente compro-
metem a segurança de funcio-
namento do sistema de
travões.
Mandar efectuar todos os tra-
balhos no sistema de travões
numa oficina especializada, de
preferência num Conces-
sionário BMW Motorrad. c
Verificar o
funcionamentoNão se deve conduzir a moto
caso existam dúvidas relativa-
mente à segurança de funcio-
namento do sistema dos
travões. Neste caso:
Mandar verificar o sistema
de travões numa oficina
especializada, de preferên-
cia num Concessionário
BMW Motorrad. Veículos sem ABS
Accionar a manete do
travão.
» Deve sentir-se um ponto de resistência claro.
Accionar o pedal do travão.
» Deve sentir-se um ponto de resistência claro.
Veículos com ABS
SA
Ligar a ignição.
Aguardar o autodiagnóstico ABS.
Accionar a manete do
travão.
» Deve sentir-se um ponto de
resistência claro.
» A bomba hidráulica deve funcionar de modo audível.
Accionar o pedal do travão.
» Deve sentir-se um ponto de resistência claro.
» A bomba hidráulica deve
funcionar de modo audível.
Page 96 of 170
Manutenção694
Pastilhas de travão
Uma espessura mínima
das pastilhas inferior ao
exigido origina uma eficácia de
travagem reduzida e, em cer-
tas circunstâncias, danos no
travão.
A espessura mínima das pa-
stilhas não deve ser inferior ao
exigido, para garantir a segu-
rança de funcionamento do si-
stema de travões. c
Verificar a espessura das
pastilhas do travão
dianteiro• Colocar a moto sobre o des-
canso principal
SA ou des-
canso lateral, certificando-
se de que o piso é plano e
firme. • Verificar a espessura das
pastilhas esquerda e direita
do travão efectuando um
exame visual. As pastilhas de travão devem
apresentar uma marca de des-
gaste
1 nitidamente visível.
Quando a marca de desgaste
deixar de ser nitidamente
visível:
• Mandar substituir as pastilhas de travão numa
oficina especializada, de
preferência num Conces-
sionário BMW Motorrad.
Verificar a espessura das
pastilhas do travão
traseiro• Colocar a moto sobre o des-canso principal
SA ou des-
canso lateral, certificando-
se de que o piso é plano e
firme.
Page 97 of 170
695Manutenção
• Verificar a espessura das pastilhas de travão efectu-
ando um exame visual a par-
tir do lado direito. O disco de travão não deve
ser visível através do orifício
1
da pastilha interna do travão.
Se o disco de travão for visível:
• Mandar substituir as pastilhas de travão, de pre-
ferência num Conces-
sionário BMW Motorrad.
Verificar o nível do óleo
dos travões
Se existir óleo de travões
insuficiente no reser-
vatório pode entrar ar no siste-
ma de travagem. Isto dá ori-
gem a uma eficácia de
travagem extremamente redu-
zida.
Sempre que possível, evitar
travagens fortes. c 1
Reservatório do óleo do
travão dianteiro
2 Marca
MIN
1Reservatório do óleo do
travão traseiro
2 Marca
MIN
Page 98 of 170
Manutenção696
• Manter a moto na vertical ou colocá-la sobre o descanso
principal, certificando-se de
que o piso é plano e firme.
• Guiador na posição a direito.
• Ler o nível do óleo dos tra- vões no reservatório.
Veículos sem ABS Em caso de desgaste
das pastilhas de travão, o
nível do óleo desce no reser-
vatório do óleo dos travões. c
O nível do óleo dos travões
não deve ser inferior à marca
MIN. Se o nível do óleo dos
travões descer abaixo da
marca MIN: Se existir óleo de travões
insuficiente no reser-
vatório pode entrar ar no siste-
ma de travagem. Isto dá ori-
gem a uma eficácia de
travagem extremamente redu-
zida.
Travar com antecedência e
cuidado, evitar travagens
fortes. c
No funcionamento normal, o
óleo de travões não pode
descer abaixo da marca MIN.
• Verificar as pastilhas de travão.
• Verificar o sistema de tra-
vões em relação a fugas.
• Mandar eliminar a avaria o
mais rapidamente possível
numa oficina especializada,
de preferência num Conces-
sionário BMW Motorrad. Veículos com ABS
SA
Em caso de desgaste
das pastilhas de travão, o
nível do óleo dos travões per-
manece constante. c
A descida do nível do óleo dos
travões, mesmo acima da
marca MIN aponta para uma
avaria no sistema de travões.
Se o nível do óleo dos travões
descer:
• Mandar eliminar a avaria o mais rapidamente possível
numa oficina especializada,
de preferência num Conces-
sionário BMW Motorrad.
Page 99 of 170
697Manutenção
EmbraiagemVerificar o
funcionamento• Accionar a manete da embraiagem.
» Deve sentir-se um ponto de resistência claro.
Não se deve conduzir a moto
caso existam dúvidas relativa-
mente à segurança de funcio-
namento da embraiagem.
Neste caso:
• mandar verificar a embraia- gem numa oficina especiali-
zada, de preferência num
Concessionário
BMW Motorrad.
Verificar o nível do óleo
da embraiagem
Se a posição do reser-
vatório do óleo da em-
braiagem for alterada, pode
entrar ar no sistema de em-
braiagem.
Não virar os comandos do
guiador nem o guiador.c
• Manter a moto na vertical ou colocá-la sobre o descanso
principal
SA, certificando-se
de que o piso é plano e
firme.
• Guiador na posição a direito.
• Ler o nível do óleo da embraiagem no reservatório. 1
Reservatório de líquido de
embraiagem
2 Marca
MIN
O nível do óleo da embraia-
gem não deve ser inferior à
marca MIN. Se o nível do óleo
descer abaixo da marca MIN ,
deve verificar-se imediata-
mente o sistema de
embraiagem.
Page 100 of 170
Manutenção698
• Mandar eliminar a avaria o mais rapidamente possível
numa oficina especializada,
de preferência num Conces-
sionário BMW Motorrad.
O desgaste da embraia-
gem faz subir o nível do
líquido no reservatório. c
Óleos inadequados po-
dem originar danos no si-
stema de embraiagem.
Não devem acrescentar-se
líquidos de qualquer tipo. c
O sistema de embraia-
gem encontra-se repleto
com um óleo hidráulico espe-
cial, que não necessita de ser
mudado. c
RodasPara cada dimensão de pneu,
a BMW Motorrad testou deter-
minadas marcas de pneus,
classificadas e aprovadas
como seguras para o trânsito.
No caso de jantes e pneus não
aprovados, a BMW Motorrad
não pode avaliar se os
mesmos são adequados, não
podendo por isso garantir a
segurança de circulação. Utili-
zar apenas jantes e pneus
autorizados pela BMW Motor-
rad para o modelo do seu
veículo.
Pode obter informações por-
menorizadas no seu Conces-
sionário BMW Motorrad ou na
Internet em "www. bmw-
motorrad.com".
Verificar as jantes• Colocar a moto sobre o des-
canso principal
SA ou des-
canso lateral, certificando-
se de que o piso é plano e
firme.
• Através de um exame visual,
verificar se existem danifi-
cações nas jantes.
• Mandar verificar e, eventu-
almente, substituir as jantes
danificadas numa oficina
especializada, de preferên-
cia num Concessionário
BMW Motorrad.
Verificar a profundidade
de perfil dos pneus São válidas as profundidades
de perfil em vigor no respec-
tivo país.