BMW MOTORRAD K 1200 R 2004 Manual do condutor (in Portuguese)
Manufacturer: BMW MOTORRAD, Model Year: 2004, Model line: K 1200 R, Model: BMW MOTORRAD K 1200 R 2004Pages: 170, PDF Size: 2.04 MB
Page 51 of 170

349Comando
Para aumentar o
amortecimento:
• Rodar o parafuso de ajuste 1
no sentido da seta H.
Para diminuir o
amortecimento:
• Rodar o parafuso de ajuste 1
no sentido da seta S.
Ajuste base para marcha só
com condutor:
• Rodar o parafuso de ajuste 1
no sentido da seta H até ao
esbarro.
• Rodar o parafuso de ajuste 1
uma volta e meia no sentido
da seta S. A margem de ajuste ab-
range três voltas e meia
do parafuso de ajuste.
O ajuste inicial refere-se à
marcha só com condutor com
85 kg de peso. c
Os ajustes não sintoniza-
dos da tensão prévia da
mola e do amortecimento de-
terioram o comportamento de
marcha da sua moto.
Adaptar o amortecimento à
tensão prévia da mola. c
ESA
SA
Com auxílio do ajuste electró-
nico da suspensão ESA
(Electronic Suspension Adju-
stment) pode adaptar o seu
veículo de modo confortável a
diferentes condições de mar-
cha.
Chamar o ajuste• Ligar a ignição.
• Premir brevemente a tecla 1.
» É indicado o ajuste actual.
Page 52 of 170

Comando350
2Amortecimento ajustado
3 Tensão prévia da mola aju-
stada
Se a tecla 1 não for premida
durante mais de dois
segundos, a indicação volta a
apagar-se.
Ajustar o amortecedorSão possíveis três ajustes
representados no campo 2 do
seguinte modo:
Comfort, amortecimento
suave
Normal, amortecimento
médio
Sport, amortecimento
duro • Ligar a ignição.
• Premir brevemente a tecla
1.
» É indicado o ajuste actual.
• Premir a tecla 1 uma vez por
breves instantes.
» Partindo-se do estado actual
são indicados, pela ordem
seguinte:
–Comfort
–Normal
–Sport
Page 53 of 170

351Comando
Se não se premir a tecla1
durante mais de um segundo,
os amortecedores são ajusta-
dos como indicado.
A indicação pisca durante o
processo de ajuste.Ajustar a tensão prévia
da molaA tensão prévia da mola não
pode ser ajustada durante a
marcha. São possíveis três ajustes
representados no campo
3 do
seguinte modo: Marcha só com condutor
Marcha só com condutor
e bagagem
Marcha com acompan-
hante (e bagagem)
• Colocar o motor em marcha.
• Premir brevemente a tecla 1.
» É indicado o ajuste actual. • Premir sempre a tecla
1 uma
vez, durante mais de um
segundo.
» Partindo-se do estado actual são indicados, pela ordem
seguinte:
– Marcha só com condutor
– Marcha só com condutor e
bagagem
– Marcha com acompan-
hante (e bagagem)
Se não se premir a tecla 1
durante mais de um segundo,
a tensão prévia da mola é aju-
stada como indicado. A indi-
cação pisca durante o
processo de ajuste.
Page 54 of 170

Comando352
RodasVerificar a pressão dos
pneus
Uma pressão dos pneus
errada agrava as carac-
terísticas de marcha da moto e
pode dar origem a acidentes.
Certificar-se de que a pressão
dos pneus está correcta. c
Uma pressão dos pneus
errada reduz a vida útil
dos pneus.
Certificar-se de que a pressão
dos pneus está correcta. c
Poderá consultar a pressão
dos pneus necessária nos
dados técnicos (
b 132). A velocidades elevadas,
as válvulas tendem a
abrir sozinhas devido a forças
centrífugas.
Para evitar uma perda súbita
da pressão dos pneus, utilizar
uma capa de válvula metálica
com anel vedante de borracha
na roda traseira e fixá-la
correctamente por
enroscamento. c
Page 55 of 170

453Conduzir
Indicações de segurança ............ 54
Controlo de segurança ................ 56
A primeira viagem ........................ 57
Antes de arrancar ......................... 57
Arrancar ........................................ 61
Conduzir ........................................ 64
Rodagem ....................................... 64
Efectuar mudanças ...................... 65
Colocar sobre o descanso
lateral ............................................. 67
Retirar do descanso lateral ......... 69
Colocar sobre o descanso
principal
SA
..................................... 71
Empurrar para fora do descanso
principal
SA
..................................... 73
Combustível .................................. 73
Sistema de travões ...................... 74 Conduzir
Page 56 of 170

Conduzir454
Indicações de
segurançaVelocidadeAo conduzir a velocidades ele-
vadas, o comportamento de
marcha da moto pode ser
negativamente influenciado
por condições periféricas:
– ajuste do sistema de molas e de amortecedores
– distribuição desigual da carga
– carenagem solta
– pressão dos pneus insuficiente
– deficiente perfil do pneu
–etc.
Carga correcta
Uma carga excessiva
pode influenciar a estabi-
lidade de marcha da moto.
Não exceder o peso máximo
autorizado (
b
142). c
Álcool e drogas
Mesmo pequenas quan-
tidades de álcool ou de
drogas podem influenciar
consideravelmente a per-
cepção, a capacidade de jul-
gamento e de decisão, assim
como os reflexos. A ingestão
de medicamentos pode inten-
sificar ainda mais estas pertur-
bações.
Não conduzir após a ingestão
de álcool, drogas e/ou medi-
camentos. c
Perigo de intoxicaçãoOs gases de escape contêm
monóxido de carbono, que é
um gás incolor e inodoro, mas
tóxico.
A inalação de gases de
escape é prejudicial à
saúde e pode provocar a per-
da dos sentidos ou causar a
morte.
Não inalar os gases de es-
cape. Não colocar o motor a
trabalhar em recintos
fechados. cAlta-tensão
Tocar em peças do siste-
ma de ignição conduto-
ras de corrente com o motor a
trabalhar pode provocar cho-
ques eléctricos.
Page 57 of 170

455Conduzir
Com o motor em
funcionamento, não tocar em
peças do sistema de ignição
condutoras de corrente.cCatalisadorSe, devido a falhas de ignição,
o catalisador for alimentado
com combustível por queimar,
existe o perigo de sobreaque-
cimento e de danificação do
catalisador.
Por essa razão, observar os
seguintes pontos:
– não deixar esgotar o depó-
sito do combustível durante
a condução.
– não permitir que o motor tra- balhe com os cachimbos
para velas de ignição
retirados. – parar imediatamente o
motor em caso de falhas de
ignição.
– abastecer apenas gasolina sem chumbo.
– respeitar sempre os interva- los de manutenção
previstos.
O combustível não
queimado destrói o
catalisador.
Para proteger o catalisador,
deve prestar-se atenção aos
pontos mencionados. c
Perigo de incêndioNo escape surgem tempera-
turas elevadas. Se materiais facilmente
inflamáveis (p. ex. palha,
folhas, erva, vestuário e baga-
gem etc.) entrarem em con-
tacto com o escape quente,
poderão incendiar-se.
Prestar atenção para que
nenhum material facilmente
inflamável entre em contacto
com o sistema de escape
quente. c
Se o motor funcionar du-
rante um período prolon-
gado com o veículo parado, a
refrigeração é insuficiente, po-
dendo provocar sobreaqueci-
mento. Em casos extremos é
possível o incêndio do veículo.
Não deixar o motor funcionar
desnecessariamente com o
veículo parado. Após o arran-
que, iniciar imediatamente a
marcha. c
Page 58 of 170

Conduzir456
Manipulação da unidade
de comando do motor
Uma manipulação da uni-
dade de comando do si-
stema electrónico do motor
pode originar danos no veícu-
lo, causando assim acidentes.
Não manipular a unidade de
comando do sistema electró-
nico do motor. c
Uma manipulação da uni-
dade de comando do si-
stema electrónico do motor
pode levar a solicitações
mecânicas para as quais as
peças da moto não estão pre-
paradas. Se os danos resulta-
rem de uma manipulação in-
devida, perde-se o direito à
garantia.
Não manipular a unidade de
comando do sistema electró-
nico do motor. c
Controlo de segurançaAntes de cada
deslocaçãoUtilize a seguinte lista de com-
provação para verificar
importantes informações,
configurações e limites de
desgaste antes de iniciar a
marcha.Lista de comprovação– Funcionamento dos travões
(b
93)
– Nível do óleo dos travões
(
b
95)
– Funcionamento da embraia-
gem (b
97)
– Nível do óleo da embraia-
gem (
b
97)
– Funcionamento das luzes de controlo e de advertência
(
b
20) – Ajuste dos amortecedores
(
b
48) e tensão prévia da
mola (b
47)
–Jantes (b
98), profundidade
do perfil (b
98) e pressão
dos pneus (b 52, 132)
– Carga, peso total (
b
142)
– Sistema de bagagem
Em intervalos regulares:
– Nível do óleo do motor (em cada paragem para abaste-
cimento) (
b
89)
– Pastilhas dos travões (em
cada 2.ª/3.ª paragem para
abastecimento) (
b
94)
Page 59 of 170

457Conduzir
A primeira viagemA utilização segura da
motoCada moto tem características
particulares, que devem ser
"experimentadas" pouco a
pouco:
– Capacidade de aceleração
– Estabilidade
– Comportamento em curva
– Eficácia de travagem
Também deve ser feita a roda-
gem do motor durante os pri-
meiros 1000 km (
b
64).
Poderá encontrar informações
relativas ao BMW Integral
ABS
SA a partir de (
b
75) . No BMW Integral ABS,
através do servofreio,
consegue-se uma eficácia de
travagem nitidamente superior
em comparação com siste-
mas de travões convencio-
nais. Uma travagem brusca
não intencional pode originar
situações perigosas, particu-
larmente em curvas.
Treinar travagens com o BMW
Integral ABS em situações não
perigosas. c
Antes de arrancarLigar a ignição Observar as indicações rela-
tivas ao EWS (
b
24).
Interruptor de desactivação de emergência 1 na posição
de funcionamento A.
Ligar a ignição.
» Efectuar uma verificação prévia à colocação em mar-
cha (pre-ride check).
»Com BMW Integral ABS
SA:
é executado o autodiagnó-
stico ABS.
Page 60 of 170

Conduzir458
Pre-Ride-Check
(verificação prévia à
colocação em marcha)Depois de ligar a ignição, é
efectuada uma pre-ride check
(verificação prévia à colo-
cação em marcha). Ao mesmo
tempo verifica-se o funciona-
mento de todas as luzes e
símbolos de advertência. No
display multifunções são apre-
sentados sucessivamente:Fase 1
Acende a luz de adver-
tência geral vermelha.
É indicado o símbolo da
pressão do óleo do
motor.
É indicado o símbolo da
corrente de carga da
bateria. Fase 2
Acende a luz de adver-
tência geral amarela.
É indicado o símbolo do
sistema electrónico do
motor.
É indicado o símbolo
EWS.