BMW MOTORRAD K 1200 R 2004 Manual do condutor (in Portuguese)
Manufacturer: BMW MOTORRAD, Model Year: 2004, Model line: K 1200 R, Model: BMW MOTORRAD K 1200 R 2004Pages: 170, PDF Size: 2.04 MB
Page 161 of 170
i159
Índice alfabético
ESAajustar a tensão prévia da
mola, 51
ajustar amortecedor, 50
chamar o ajuste, 49
comando, 14
explicações, 49
EWS (imobilizador electrónico) explicações, 35
indicação, 24FFaróisvisão geral, 17
Ferramenta de bordo, 89
Função de travagem residual, 77
Fusíveis, 140IIgnição
desligar, 34
ligar, 34, 57 Imobilização, 127
Indicação da velocidade
seleccionada, 20
Indicações de advertência indicações, 21
visão geral, 22
Indicações de segurança, 54
Indicador de mudança de
direcção
desligar, 15, 44
lado direito, 15
lado esquerdo, 14
luzes de controlo, 20
Indicadores de mudança de
direcção
ligar, 43
substituir lâmpada
dianteira, 115
Instrumento combinado, 16
LLâmpadas
dados técnicos, 141
indicação de advertência de
avaria da lâmpada, 27
indicações, 110
Líquido de refrigeração
completar, 92
indicação de advertência da
temperatura, 24
indicador da
temperatura, 20, 21
orifício de enchimento, 9
verificar o nível, 92
Lista de comprovação, 56
Luz de controlo DWA, 16
Luz de estacionamento, 42
Luz de máximos lâmpada, 17
ligar, 14, 42
luz de controlo, 20
substituir lâmpada, 112
Page 162 of 170
Índice alfabéticoi160
Luz de médioslâmpada, 17
ligar, 42
substituir lâmpada, 111
Luz de presença
lâmpada, 17
substituir lâmpada, 113
Luz de travão substituir lâmpada, 114
Luz traseira, substituir
lâmpada, 114
Luzes de advertência, 16, 20
Luzes de controlo, 16, 20MMala abrir, 85
adaptar, 84
ajustar o volume, 86
carga correcta, 83
fechar, 85
montar, 83
retirar, 84 Motor de arranque, 15
Motor, dados técnicos, 133
NNúmero do quadro, 11OÓleo, 138
Óleo de motor
atestar, 91
escoar, 91
Óleo do motor dados técnicos, 138
indicação de advertência da
pressão do óleo, 25
verificar o nível de óleo, 11, 89PPala de protecção, 122
Pastilhas de travão, 64
Placa de características, 11
Ponto-morto, luz de controlo, 20
Pressões de ar, 132
RRelógio
acertar, 16, 40
indicação, 20
Repor o conta-quilómetros, 38
Rodagem indicações gerais, 64
pastilhas de travão, 64
Rodas
dados técnicos, 137
desmontar roda dianteira, 99
desmontar roda traseira, 104
marcas, 98
montar a roda dianteira, 101
montar roda traseira, 105
pressão dos pneus, 132
verificar a pressão dos
pneus, 52
verificar a profundidade de
perfil, 98
verificar as jantes, 98
Page 163 of 170
i161
Índice alfabético
SSAV BMWem todos os países, 146
Sensor da iluminação do
instrumento combinado, 16
Serviço BMW confirmações de
manutenção, 149
confirmações SAV, 153
controlo de rodagem, 147
indicações, 6
inspecção, 147
planos de manutenção, 147
revisão anual, 147
Service Card, 146
serviço de manutenção, 147
Símbolos, 4
Sinal de luzes, 14, 42
Sistema de luzes de emergência, 14, 36, 37 Sistema electrónico do motor
indicação de advertência, 25
manipulação da unidade de
comando, 56
Suporte para capacetes, 45
TTomada, 9, 80, 141
Travão ajustar a manete do travão, 41
indicações de segurança, 74
pastilhas de travão, 94
reservatório de óleo
dianteiro, 11
verificar a espessura das
pastilhas à frente, 94
verificar a espessura das
pastilhas atrás, 94
verificar funcionamento, 93
verificar o nível do óleo, 95
Travão traseiro reservatório de óleo, 11
Tripmaster, 14, 20, 37
VVelas de ignição, dados técnicos, 140
Velocidade
dados técnicos, 143
indicação de segurança, 54
Velocímetro, 16
Verificação antes da colocação em marcha (pre-ride
check), 58
Visão geral
lado direito, 11
lado esquerdo, 9
Page 164 of 170
i162
Dados do veículo/concessionárioDados do veículo
Modelo
Número do chassis
Código da cor
Primeira matriculação
Chapa da matrícula
Dados do concessionário
Funcionário do SAV
Senhora/Senhor
Número de telefone
Endereço do concessionário/telefone
(carimbo da empresa)
Page 165 of 170
9
Em função do âmbito do equi-
pamento, ou dos acessórios
da sua moto, e também em
caso de vers ões nacionais,
podem surgir divergências em
relaç ão às informaçõ es indica-
das nas imagens/texto. N ão
s ã o aceites quaisquer reivindi-
caçõ es.
As indicaç ões de dimens ões,
peso, consumo e potência
entendem-se com as tolerân-
cias correspondentes. Ficam reservados direitos a
alteraç
ões na construçã o, no
equipamento e nos
acessórios.
Reservado o direito a eventu-
ais erros e/ou omissõ es.
© 2004 BMW Motorrad
A cópia, mesmo parcial, só
pode ser feita depois de uma
autorizaç ão, por escrito, da
BMW Motorrad, Aftersales.
Printed in Germany
Page 166 of 170
9
BMW Motorrad
Nº para encomendas:
01 49 7 680 939
12.2004
1ª edição POR/RF
Prazer em dirigir
Os dados mais importantes para uma paragem para abastecimento encontram-se na seguinte
tabela:
Combustível
Classe Super Plus sem chumbo
ROZ/RON 98
MOZ/MON 88
Nível do combustível no depósito 19 l
Pressão dos pneus dianteira traseira
Condutor 2,50 bar 2,90 bar
Marcha só com condutor e bagagem 2,50 bar 2,90 bar
Marcha com acompanhante (e bagagem) 2,50 bar 2,90 bar
BMW recommends Castrol
Page 167 of 170
E1BMW Motorrad Integral ABS
Informações referentes ao BMW Motorrad Integral ABS
Como funciona o ABS?
A máxima força de travagem
que pode ser transmitida à
faixa de rodagem depende,
entre outros, do coeficiente
de fricção do piso da faixa de
rodagem. Brita, gelo e neve,
assim como faixas de roda-
gem molhadas têm um
coeficiente de fricção consi-
deravelmente pior que uma
camada de asfalto seca
e limpa. Quanto pior o
coeficiente de fricção da faixa
de rodagem, maior se torna a
distância de travagem.
Se a máxima força de trava-
gem transmissível for exce-
dida devido ao aumento da
pressão de travagem pelo
condutor, as rodas começam
a bloquear e perde-se a esta-
bilidade de marcha; existe perigo de queda. Antes que
esta situação ocorra, o ABS
intervém e adapta a pressão
de travagem à máxima força
de travagem transmissível, de
modo a que as rodas conti-
nuem a girar e a estabilidade
de marcha seja mantida inde-
pendentemente das con-
dições da faixa de rodagem.
O que sucede em caso de
irregularidades da faixa de
rodagem?
Devido a lombas ou irregulari-
dades na faixa de rodagem
pode perder-se por instantes
o contacto entre os pneus e a
superfície do piso da faixa de
rodagem, sendo a força de
travagem transmitida reduzida
até zero. Caso se trave nesta
situação, o ABS deverá
reduzir a pressão de travagem de modo a assegurar a estabi-
lidade de marcha ao restabe-
lecer o contacto com a faixa
de rodagem. Nessa altura, o
BMW Motorrad Integral ABS
deve partir de coeficientes de
fricção extremamente baixos
(brita, gelo, neve), para que as
rodas girem em qualquer
situação imaginável, assegu-
rando-se assim a estabilidade
de marcha. Depois de recon-
hecer as circunstâncias reais,
o sistema ajusta a pressão de
travagem adequada.
O que deve ser tomado
em consideração durante
um treino de segurança de
circulação?
Em comparação com trava-
gens normais, as travagens
em que o ABS tem de intervir
de forma reguladora têm um Info_I_ABS_pt_xx.fm Seite 1 Dienstag, 19. Juli 2005 2:30 14
Page 168 of 170
BMW Motorrad Integral ABSE2
consumo de corrente notoria-
mente mais elevado, o que
submete a bateria a uma
elevada carga. Em regime de
marcha normal, a bateria é
constantemente carregada,
dispondo assim de uma
capacidade suficiente.
Se a moto estiver parada
durante várias semanas,
deve conectar-se um aparelho
de conservação de carga,
disponível no concessionário
BMW Motorrad, ou separar-se
a ligação à bateria, recarre-
gando-a antes de se iniciar a
viagem.
No treino de segurança de
circulação, num curto período
de tempo, ocorre um número
invulgarmente grande de
travagens controladas ABS,
entre estas existem fases de
espera e de avaliação, durante
as quais não se conduz. A bateria é fortemente solici-
tada pelos processos de regu-
lação ABS, ao mesmo tempo,
esta não é recarregada, visto
que quase não tem lugar qual-
quer situação de marcha.
Em situações isoladas, cria-
das artificialmente, tais trava-
gens, nas quais a alavanca do
travão é accionada com força
máxima e extrema rapidez, em
combinação com uma tensão
da rede de bordo enfraque-
cida, podem conduzir o ABS
até limites técnicos, nos
quais deixa de ser cumprida
a função reguladora.
Após as observações
sistemáticas da BMW Motor-
rad, não ocorreu uma situação
comparável na circulação em
estrada ou também nos trei-
nos em pista.Nos treinos de segurança de
circulação devem observar-se
as seguintes indicações:
• antes de cada exercício de
travagem, observar as luzes
de advertência e de controlo
• após, no máximo, cinco
exercícios de travagem deve
percorrer um trajecto mais
longo de modo a carregar a
bateria
• desligar consumidores
como aquecimentos dos
assentos e punhos, rádio,
sistema de navegação e
acessórios conectados na
tomada
• durante os intervalos e
enquanto conferencia com
alguém, deve desligar a
ignição; se o motor for
desligado através do
interruptor de desactivação Info_I_ABS_pt_xx.fm Seite 2 Dienstag, 19. Juli 2005 2:30 14
Page 169 of 170
E3BMW Motorrad Integral ABS
de emergência, a luz e todos
os sistemas electrónicos
permanecem ligados e
solicitam a bateria
Como fazer para conseguir
a distância de travagem
mais curta?
Durante uma travagem, a dis-
tribuição dinâmica da carga
entre a roda dianteira e a tra-
seira altera-se. Quanto mais
forte a travagem, maior será a
carga sobre a roda dianteira.
Quanto maior a carga sobre a
roda, maior a força de trava-
gem que pode ser transmitida.
Para conseguir a distância de
travagem mais curta, o travão
da roda dianteira deve ser
accionado de modo continu-
ado e cada vez com mais
força. Deste modo explora-se
o aumento da carga dinâmica
na roda dianteira da melhor
forma. Ao mesmo tempo também se deveria accionar a
embraiagem.
Nas "travagens violentas"
frequentemente treinadas, nas
quais a pressão de travagem é
gerada o mais instantâneo
possível e com toda a força, a
distribuição da carga dinâmica
não consegue acompanhar o
aumento da desacelaração
nem transmitir completamente
a força de travagem para a
faixa de rodagem. Para que a
roda dianteira não bloqueie, o
ABS deve intervir e diminuir a
pressão de travagem; a
distância de travagem torna-
se mais comprida.
O que sucede em caso de
falha do controlo ABS?
Uma avaria no BMW Motorrad
Integral ABS é indicada
através de uma indicação de
advertência correspondente
no instrumento combinado.Se falhar apenas o controlo
ABS, o sistema integral e o
aumento da eficácia do travão
assistido permanecem em
funcionamento. Se também
estes sistemas falharem, entra
em acção a função de trava-
gem residual. Neste caso, as
forças a aplicar nas alavancas
do travão tornam-se consi-
deravelmente maiores e o
curso da alavanca necessário
torna-se mais comprido.
A função de travagem residual
é uma função mecânica e, em
caso de falha do BMW Motor-
rad Integral ABS, está sempre
disponível independente-
mente do estado da bateria.
Ela corresponde a todas as
exigências da legislação
mundial para a configuração
de travões de veículos motori-
zados e permite ao condutor
travar o veículo. Info_I_ABS_pt_xx.fm Seite 3 Dienstag, 19. Juli 2005 2:30 14
Page 170 of 170
BMW Motorrad Integral ABSE4
Em deslocações com a função
de travagem residual devem
observar-se as seguintes indi-
cações:
• ajustar curso máximo para a
alavanca do travão
• travar sempre com o travão
da roda dianteira e da roda
traseira
• em situações controladas,
efectuar travagens de teste
para experimentar o
comportamento de resposta
do travão
• observar a condição da faixa
de rodagem e adaptar a
força de travagem em
conformidade
• visto tratar-se de uma
função do regime de
emergência, deve procurar-
se o mais rapidamente
possível uma oficinaespecializada, de preferên-
cia um concessionário BMW
Motorrad
Qual a importância de uma
manutenção periódica?
O estado de cada
sistema técnico depende
sempre do seu estado de
manutenção.
Para assegurar que o estado
de manutenção do BMW
Motorrad Integral ABS seja o
apropriado, é absolutamente
necessário respeitarem-se os
intervalos de inspecção
prescritos.Como está configurado o
BMW Motorrad Integral
ABS?
No âmbito da física de deslo-
camento, o BMW Motorrad
Integral ABS assegura a esta-
bilidade de marcha em qual-
quer piso. O sistema não está
adequado para exigências
especiais, resultantes de
extremas condições de com-
petição em todo-o-terreno ou
num circuito de corrida.
!"!#
$ %
&%
Info_I_ABS_pt_xx.fm Seite 4 Dienstag, 19. Juli 2005 2:30 14