BMW MOTORRAD K 1200 S 2005 Libretto di uso e manutenzione (in Italian)
Page 91 of 167
FissaggioSe dovesse traballare o se vi
fossero difficoltà di applica-
zione, la valigia deve essere
adattata alla distanza tra l'at-
tacco superiore e quello in-
feriore. Il fissaggio inferiore
della valigia può essere rego-
lato in altezza.Adattamento delle valigieAprire la valigia.Svitare le viti
1.
Regolare l'altezza del fermo.
Serrare le viti 1.
Kit di soccorso
AS
ImpiegoL'alloggiamento del kit di soc-
corso si trova sotto la carena
laterale sinistra.
Per le procedure di riparazio-
ne e le avvertenze di sicurez-
za consultare la documenta-
zione allegata al kit di soccor-
so.
Prelevare il kit di soccor-
soArrestare la moto prestando
attenzione che il terreno sia
in piano e solido.
Smontaggio della sella
( 51)
Togliere le viti 1.
Smontaggio della carena
laterale.
Per proteggere la care-
natura laterale da graffi,
posarla sulla sella.
Aprire la cinghia di fissaggio
e togliere il kit di soccorso.
689zAccessori
Page 92 of 167
690zAccessori
Page 93 of 167
Manutenzione
Manutenzione - Note
generali . . ..................... 92
Attrezzi di bordo ............... 92
Contenuto del kit
integrativo
AS
.................. 92
Panoramica del kit
integrativo .................... 92
Olio motore ................... 93
Impianto frenante - aspetti
generali . . . .................... 95
Pastiglie dei freni .............. 95
Liquido freni ................... 97
Frizione . . . ................... 100
Pneumatici ................... 101
Cerchi ....................... 101
Ruote ........................ 102 Cavalletto ruota anteriore .
.... 109
Cavalletto ruota posteriore .... 111
Lampadine ................... 112
Dispositivo di avviamento
ausiliario esterno ............. 119
Batteria . . .................... 120
791zManutenzione
Page 94 of 167
Manutenzione - Note
generaliNel capitolo Manutenzione
sono descritte le operazioni
di sostituzione di parti usurate
eseguibili in modo economi-
co.
Se nel montaggio occorre te-
nere conto di speciali coppie
di serraggio, anche queste
sono opportunamente indica-
te.
I collegamenti a vite per i qua-
li negli attrezzi di bordo è in-
cluso un attrezzo adatto sono
contrassegnati in modo spe-
cifico.
Se fosse interessato ad otte-
nere maggiori informazioni, Le
consigliamo di consultare le
Istruzioni per le riparazioni su
CD-ROM idonee per la Sua
moto. Il CD-ROM è reperibi-
le presso il Concessionario
BMW Motorrad di fiducia.
Attrezzi di bordo1Cacciavite reversibile
doppio uso
2 Chiave Torx T25
3 Cacciavite piccolo
Gli attrezzi di bordo in
dotazione sono posti
sotto la sella.Contenuto del kit inte-
grativo
AS
Il kit integrativo è disponibi-
le come accessorio speciale.
Rivolgersi al proprio Conces- sionario BMW Motorrad di fi-
ducia.
Panoramica del kit in-
tegrativo1
Lama per cacciavite
2 Chiave a tubo con aper-
tura 17
3 Chiave a tubo candele
4 Chiave fissa apertura 17
5 Chiave TORX T40, T45,
T50
792zManutenzione
Page 95 of 167
Olio motoreControllo del livello del-
l'olio motore
Un livello troppo basso
di olio motore può far
bloccare il motore, con con-
seguente rischio di incidenti.
Verificare che il livello dell'olio
sia corretto.
Dopo un periodo pro-
lungato di fermo del vei-
colo, nella coppa può racco-
gliersi dell'olio motore che de-
ve essere pompato nel relati-
vo serbatoio prima di rilevarne
il livello. A tal fine l'olio moto-
re deve essere a temperatura
di esercizio. Nel controllare il
livello dell'olio a motore fred-
do o dopo tragitti brevi si può
incorrere in false interpreta-
zioni e, quindi, in riempimenti
errati.
Per garantire una corretta in-
dicazione del livello dell'olio motore, controllare il livello
solo dopo aver percorso un
lungo tratto.
Il livello dell'olio dipende
dalla temperatura del-
l'olio. Quanto maggiore è la
temperatura, tanto più alto è
il livello dell'olio nel serbatoio.
Controllare il livello dell'olio
motore immediatamente dopo
un lungo tragitto.
Tenere la moto a tempera-
tura d'esercizio in verticale
prestando attenzione che il
terreno sia in piano e solido.
con AS Cavalletto centrale:
Posizionare la moto a tem-
peratura d'esercizio sul ca-
valletto centrale, prestando
attenzione che il terreno sia
in piano e solido.
Far girare il motore al mini-
mo per un minuto. Disinserire l'accensione.
Leggere il livello dell'olio
dall'indicatore corrispon-
dente
1.
Livello nominale olio motore
Tra le tacche MIN e MAX
793zManutenzione
Page 96 of 167
In caso di livello dell'olio al di
sotto della tacca MIN:Procedere al rabbocco.
In caso di livello dell'olio al di
sopra della tacca MAX: Scaricare l'olio in eccesso.Rabbocco dell'olio moto-
reArrestare la moto prestando
attenzione che il terreno sia
in piano e solido.
Smontaggio della sella
( 51) Una quantità insufficien-
te, ma anche una ec-
cessiva, di olio può provocare
danni al motore.
Verificare che il livello dell'olio
motore sia corretto.
Pulire la zona della bocchet-
ta di riempimento.
Avvitare il tappo della boc-
chetta di riempimento del-
l'olio motore 1.
Rabboccare l'olio motore
fino al livello nominale.
Scarico dell'olio motorePremere a sinistra e a de-
stra il bloccaggio del fles-
sibile trasparente 2e solle-
varlo dal serbatoio dell'olio
tirando verso l'alto.
Abbassare il flessibile ri-
spetto al telaio e scaricare
l'olio motore in un conte-
nitore appropriato fino al
raggiungimento del livello
nominale.
Inserire il flessibile traspa-
rente nel serbatoio dell'olio
e bloccarlo.
794zManutenzione
Page 97 of 167
Raccogliere l'olio motore in
eccesso o smaltirlo in modo
ecocompatibile.Impianto frenante -
aspetti generaliSicurezza di esercizioUn impianto frenante efficien-
te è la premessa di base per
la sicurezza di circolazione
della moto.
Non proseguire la marcia in
caso di dubbi sulla sicurez-
za di esercizio dell'impianto
frenante.
Far controllare in tal caso l'im-
pianto da un'officina specia-
lizzata, preferibilmente da un
Concessionario BMW Motor-
rad.Interventi inadeguati
mettono a rischio
la sicurezza di esercizio
dell'impianto frenante. Far eseguire tutti gli interven-
ti sull'impianto frenante da
un'officina specializzata, pre-
feribilmente da un Concessio-
nario BMW Motorrad.
Controllo della funzione
frenanteInserire l'accensione.
Attendere l'autodiagnosi
dell'ABS.
Azionare la leva manuale del
freno.
Si deve percepire una chia-
ra resistenza.
Il funzionamento della pom-
pa idraulica deve essere
udibile.
Azionare il pedale del freno.
Si deve percepire una chia-
ra resistenza.
Il funzionamento della pom-
pa idraulica deve essere
udibile.
con SA Eliminato BMW Mo-
torrad Integral ABS:
Azionare la leva manuale del
freno.
Si deve percepire una chia-
ra resistenza.
Azionare il pedale del freno.
Si deve percepire una chia-
ra resistenza.
Pastiglie dei freniControllo dello spessore
delle pastiglie freno an-
teriore
Uno spessore delle pa-
stiglie dei freni inferiore
al minimo prescritto riduce
fortemente l'effetto frenante
e, in determinate circostanze,
danneggia i freni.
Per garantire la sicurezza di
esercizio dell'impianto frenan-
te, non scendere al di sotto
dello spessore minimo delle
pastiglie.
795zManutenzione
Page 98 of 167
Arrestare la moto prestando
attenzione che il terreno sia
in piano e solido.
Effettuare un controllo visivo
dello spessore delle pasti-
glie freno, sinistra e destra.Spessore pastiglie freno an-
teriore
Le pastiglie dei freni devono
presentare un contrassegno
d'usura chiaramente visibile.
Se il contrassegno d'usura
non è più visibile: Far sostituire le pastiglie fre-
no da un'officina specializ-
zata, preferibilmente da un
Concessionario BMW Mo-
torrad.
Controllo dello spessore
delle pastiglie freno po-
steriore
Uno spessore delle pa-
stiglie dei freni inferiore
al minimo prescritto riduce
fortemente l'effetto frenante
e, in determinate circostanze,
danneggia i freni.
Per garantire la sicurezza di
esercizio dell'impianto frenan-
te, non scendere al di sotto
dello spessore minimo delle
pastiglie.
Arrestare la moto prestando
attenzione che il terreno sia
in piano e solido.
796zManutenzione
Page 99 of 167
Effettuare un controllo visivo
dello spessore delle pasti-
glie freno dal lato destro.
Spessore pastiglie freno po-
sterioreIl disco freno non deve es-
sere visibile attraverso il
foro 1
del ceppo interno.
Se il disco freno è visibile: Far sostituire le pastiglie fre-
no da un'officina specializ-
zata, preferibilmente da un
Concessionario BMW Mo-
torrad.
Liquido freniControllo del livello del
liquido freno anteriore
In caso di liquido freni
insufficiente nel serbato-
io, nell'impianto frenante può
infiltrarsi aria. Questo può far
ridurre notevolmente l'effetto
frenante.
Azionare i freni tempestiva-
mente.
Tenere la moto verticale
prestando attenzione che il
terreno sia in piano e solido. Portare il manubrio in posi-
zione di marcia rettilinea.
con AS Cavalletto centrale:
Posizionare la moto sul ca-
valletto centrale, prestando
attenzione che il terreno sia
in piano e solido.
Portare il manubrio in posi-
zione di marcia rettilinea.
Rilevare il livello del liquido
freno nella vaschetta 1.
L'usura delle pastiglie
dei freni non provoca
l'abbassamento del livello del
797zManutenzione
Page 100 of 167
liquido freni nel relativo conte-
nitore.Livello del liquido freno an-
teriore
Liquido freni DOT4
Il livello del liquido freni non
deve scendere.
La riduzione del livello del li-
quido freni anche al di sopra
della tacca MIN, indica che
nell'impianto frenante si è ve-
rificato un inconveniente. Far eliminare il difetto il più
presto possibile da un'offi-
cina specializzata, preferibil- mente da un Concessiona-
rio BMW Motorrad.
con SA Eliminato BMW Mo-
torrad Integral ABS:
Rilevare il livello del liquido
freno nella vaschetta 1.
In caso di usura delle
pastiglie dei freni, il livel-
lo del liquido freni scende nel
relativo contenitore. Livello del liquido freno an-
teriore
con SA Eliminato BMW Mo-
torrad Integral ABS:
Liquido freni DOT4
Il livello del liquido freni non
deve rimanere al di sotto
della tacca MIN.
Se il livello del liquido freno
si abbassa sotto il valore am-
messo: Far eliminare il difetto il più
presto possibile da un'offi-
cina specializzata, preferibil-
mente da un Concessiona-
rio BMW Motorrad.
798zManutenzione