BMW MOTORRAD K 1200 S 2005 Libretto di uso e manutenzione (in Italian)
Manufacturer: BMW MOTORRAD, Model Year: 2005, Model line: K 1200 S, Model: BMW MOTORRAD K 1200 S 2005Pages: 167, PDF Dimensioni: 2.04 MB
Page 81 of 167

ServofrenoCon il BMW Integral ABS la
forza frenante sulla ruota au-
menta su intervento di una
pompa idraulica. Grazie al
servofreno, con il BMW Inte-
gral ABS l'effetto frenante è
maggiore di quello degli im-
pianti standard tradizionali.Sistema antibloccaggio
ABSL'ABS impedisce che le ruote
si blocchino in frenata, contri-
buendo così in modo essen-
ziale alla sicurezza di marcia.Sollevamento della ruota
posterioreCon elevata aderenza tra
pneumatici e strada, in
caso di frenata brusca la
ruota anteriore si blocca
solo con un notevole ritardo
o non si blocca affatto.
Di conseguenza anchela regolazione ABS deve
intervenire solo molto tardi
o non intervenire affatto. In
questo caso, si può verificare
un sollevamento della ruota
posteriore che può provocare
il capottamento della moto.
Le frenate brusche pos-
sono provocare il solle-
vamento della ruota posterio-
re.
Tenere sempre presente che
la regolazione ABS non può
evitare in tutti i casi il solleva-
mento della ruota posterio-
re.
Funzione di frenata resi-
duaCon accensione disinserita,
durante l'autodiagnosi e in
caso di anomalia del BMW In-
tegral ABS nei circuiti frenanti
interessati, è disponibile solo
la funzione di frenata residua.
La funzione di frenata residua è l'effetto frenante rimanente
senza il rafforzamento idrau-
lico tramite il BMW Integral
ABS. Pertanto, in questo ca-
so, le leve dei freni interessa-
te richiedono una forza note-
volmente maggiore e una cor-
sa più lunga. Con la funzione
di frenata residua nel circui-
to frenante interessato non è
disponibile la funzione ABS.
Con la funzione di frenata re-
sidua la funzione di frenata
integrale risulta parzialmente
o completamente omessa.
Con la funzione ABS di-
sattivata, le ruote si pos-
sono bloccare in caso di fre-
nate molto brusche. Con il
servofreno disattivato occorre
esercitare una forza frenan-
te notevolmente maggiore.
Il comportamento di frenata
alterato può essere causa di
incidenti.
Evitare, ove possibile, di fre-
579zGuida
Page 82 of 167

nare bruscamente. Azionare
il freno per tempo perché oc-
correrà esercitare una forza
maggiore.
Far eliminare il difetto il più
presto possibile da un'offi-
cina specializzata, preferibil-
mente da un Concessionario
BMW Motorrad.Poiché con la funzione di
frenata residua la corsa
della leva che genera la pres-
sione del freno può allungarsi,
BMW Motorrad consiglia di
regolare una corsa più lunga
per la leva manuale del fre-
no.
Con la funzione di fre-
nata residua in entrambi
i circuiti frenanti, quando si
aziona la leva del freno non si
sente più il rumore della pom-
pa.
580zGuida
Page 83 of 167

Accessori
Avvertenze generali . . .......... 82
Presa ......................... 82
Bagaglio . . .................... 85
Valigie
AS
...................... 86
Kit di soccorso
AS
.............. 89
681zAccessori
Page 84 of 167

Avvertenze generaliBMW Motorrad raccomanda
di utilizzare ricambi e acces-
sori espressamente approvati
da BMW per la determinata
funzione.
Il Concessionario BMW Mo-
torrad di fiducia è l'interlocu-
tore ideale a cui rivolgersi per
ricambi e accessori originali
BMW, altri prodotti approva-
ti da BMW nonché per una
consulenza qualificata.
Questi ricambi e prodotti so-
no stati espressamente con-
trollati da BMW in relazione
alla sicurezza, funzionalità e
idoneità alle finalità desidera-
te. Per essi BMW si assume
la responsabilità del prodotto.
D'altra parte, BMW non può
assumersi responsabilità per
ricambi o accessori di qualun-
que tipo non approvati.BMW non può valutare
per ogni prodotto ester-
no se esso può essere impie-
gato nelle moto BMW senza
rischi per la sicurezza. Que-
sta garanzia non è comun-
que data anche in presenza
di un'approvazione ufficiale di
autorità nazionali. Le prove
impiegate in questi casi non
possono sempre tenere conto
di tutte le condizioni d'eserci-
zio dei veicoli BMW e quindi
talvolta sono insufficienti.
Utilizzi soltanto ricambi e ac-
cessori approvati da BMW
per la Sua moto!
Per tutte le modifiche occor-
re tenere conto delle dispo-
sizioni di legge. Attenersi al
Codice della strada (StVZO).
PresaAmperaggioIn caso di tensione della bat-
teria insufficiente o di supera-
mento del carico massimo di
5 A la presa 1viene disattiva-
ta automaticamente.Funzionamento di appa-
recchi supplementariGli apparecchi supplementari
possono essere messi in fun-
zione solo con l'accensione
inserita. Se l'accensione vie-
ne disinserita, l'apparecchio
supplementare rimane in fun-
682zAccessori
Page 85 of 167

zione. Dopo circa 15 minuti
dal disinserimento dell'accen-
sione e/o durante la fase di
avviamento, la presa si disin-
serisce per alleggerire la rete
di bordo.Posa dei caviI cavi della presa diretti all'ap-
parecchio supplementare de-
vono essere posati in modo
cheNon intralcino il pilota
Non limitino o impediscano
la sterzata e le caratteristi-
che di marcia
Non possano rimanere inca-
strati
I cavi non posati ade-
guatamente possono
ostacolare il pilota.
Posare i cavi come descritto
sopra.
683zAccessori
Page 86 of 167

684zAccessori
Page 87 of 167

Bagaglio
Carico corretto
Il sovraccarico ed il cari-
co non uniforme posso-
no pregiudicare la stabilità di
marcia della moto.
Non superare il peso totale
ammesso e prestare atten-
zione alle avvertenze sul cari-
co.
Adattare la regolazione del
precarico molle, dell'am-
mortizzazione e della pres-
sione dei pneumatici al pe-
so totale.
Verificare che il volume delle
valigie sia uniforme sui due
lati.
Verificare che il peso sia ri-
partito uniformemente a si-
nistra e a destra.
Gli oggetti più pesanti devo-
no essere sistemati in bas-
so e all'interno. Caricare le valigie sinistra e
destra con al massimo 8 kg
ciascuna.
Caricare la borsa da serba-
toio con al massimo 5 kg.
685zAccessori
Page 88 of 167

Valigie
AS
Leva di sbloccaggioA sinistra e a destra della ser-
ratura della valigia è presente
una leva di sbloccaggio.
La leva grigia con la scritta
OPEN serve ad aprire e chiu-
dere le valigie.
La leva nera con la scritta RE-
LEASE serve a togliere ed ap-
plicare le valigie.Apertura delle valigieGirare il cilindretto della ser-
ratura in verticale, rispetto al
senso di marcia.La valigia può essere aper-
ta.
Valigia bloccata.
La chiave può essere
estratta.
Tirare verso l'alto la leva di
sbloccaggio (OPEN) grigia.
I ganci di arresto
1si apro-
no.
Tirare nuovamente verso
l'alto la leva di sbloccaggio
(OPEN) grigia.
Estrarre il coperchio della
valigia 2dal fermo.
Valigia completamente
aperta.
Chiusura delle valigieSpingere le chiusure 1del
coperchio della valigia nei
fermi 2.
Le chiusure scattano in se-
de.
686zAccessori
Chiudere il coperchio della
valigia.delle valigie Regolazione del volumeChiudere i ganci di arresto.
Page 89 of 167

Ruotare verso l'esterno le
cinghie1dei ganci di arre-
sto.
Estrarre i ganci di arresto
dall'alto.
Il volume massimo è rag-
giunto. Chiudere i ganci di arresto.
Spingere i ganci verso il
corpo della valigia.
Il volume della valigia viene
adattato al contenuto.
Rimozione delle valigieGirare la serratura della va-
ligia di 45° rispetto al senso
di marcia.
La chiave non può essere
estratta.
Valigia chiusa.
La valigia può essere rimos-
sa.
Tirare verso l'alto la leva di
sbloccaggio (RELEASE) ne-
ra.
687zAccessori
Page 90 of 167

Estrarre la valigia dall'attac-
co superiore.
Sollevare la valigia dall'at-
tacco inferiore.
Montaggio delle valigieGirare la serratura della va-
ligia di 45° rispetto al senso
di marcia.
La chiave non può essere
estratta.
Valigia chiusa.Agganciare la valigia nell'at-
tacco inferiore
2.
Tirare verso l'alto la leva di
sbloccaggio (RELEASE) ne-
ra.
Spingere la valigia nell'at-
tacco superiore 3.
Premere verso il basso la
leva di sbloccaggio (RELEA-
SE) nera.
La valigia è innestata.
Bloccare la valigia.
Controllare che la serratura
sia bloccata in modo sicuro.
688zAccessori