BMW MOTORRAD R 1150 GS 2002 Livret de bord (in French)
Page 31 of 104
2
29
Contrôles de sécurité
Liste de contrôle
Veuillez donc vérifier les points
suivants avant le départ :
– Niveau d'essence
– Position des manettes
– Fonctionnement des freins
– Niveau de liquide de frein
– Niveau de liquide d'embrayage
– Fonctionnement des voyants et des témoins
–Éclairage
– Réglage des amortisseurs et tarage des ressorts
– Jantes, état des pneus, profondeur de sculpture et
pression
– Chargement, poids total – Contrôlez à intervalles
réguliers à l'aide du chapitre
suivant
(après chaque arrêt à la
station-service) :
– Niveau d'huile moteur (tous les 2 ou 3 pleins du
réservoir) :
– Les plaquettes de frein
Si vous rencontrez des
problèmes ou des difficultés,
nous vous recommandons de
vous adresser à votre
concessionnaire BMW. Il se
fera un plaisir de vous conseiller
et de vous aider.
10geBKf6.book Seite 29 Montag, 23. Januar 2006 10:40 10
Page 32 of 104
2
30
Contrôles de sécurité
Huile moteur
Contrôle du niveau d'huileContrôler le niveau d'huile à
intervalles réguliers.
Contrôler le niveau d'huile
moteur uniquement si le moteur
est chaud, car le niveau d'huile
peut varier jusqu'à 10 mm entre
un moteur chaud et un moteur
refroidi aux températures
extérieures extrêmes (-10 °C).
Après l'arrêt du moteur chaud,
attendre au moins 5 minutes
pour permettre à l'huile de
regagner le fond du carter.Le contrôle du niveau d'huile
après une courte utilisation du
moteur ou si le moteur n'est pas
assez chaud peut conduire à des
erreurs d'interprétation et par
conséquent à un niveau d'huile
incorrect car l'huile visqueuse
nécessite davantage de temps à
froid pour retourner dans le carter
d'huile. Cela peut durer jusqu'à
12 heures aux températures
extrêmes (-10 °C).
e
Attention :
Pour éviter d'endommager le
moteur :
– Ne pas dépasser le niveau maximal !
– Ne pas descendre au-dessous du niveau minimal !
Toujours déterminer le niveau
d'huile avec la moto en position
droite.
• Contrôler le niveau d'huile à chaud
• Relever le niveau au moins 5 minutes après l'arrêt du
moteur
• Mettre la moto en position droite
– Rechercher une surface
plane et stable !
10geBKf6.book Seite 30 Montag, 23. Januar 2006 10:40 10
Page 33 of 104
2
31
Contrôles de sécurité
1
MAXMIN2
• Contrôler le niveau d'huile par le regard :
MAX Bord supérieur
du repère circulaire
MIN Bord inférieur
du repère circulaire
– La différence est d'env. 0,5 litre
• Si nécessaire, dévisser le bouchon de remplissage
d'huile 2 et ajouter l'huile
moteur par l'orifice de
remplissage 1
• Revisser le bouchon de remplissage 2e Attention :
Voyant de pression d'huile
moteur rouge
p(b 9) indique
une pression d'huile nulle ou
insuffisante dans le circuit
d'huile de graissage, il ne
remplit en aucun cas la
fonction de contrôle du niveau
d'huile. Quand la pression
d'huile est établie après 1 à 2
secondes, le voyant s'éteint –
le voyant de pression d'huile
moteur rouge
p ne doit pas
s'allumer en cours de route.
Huile moteur
BMW recommends Castrol
10geBKf6.book Seite 31 Montag, 23. Januar 2006 10:40 10
Page 34 of 104
2
32
Contrôles de sécurité
Carburant
Faire le plein de carburant
d Avertissement !
L'essence est inflammable et
explosive ! Ne pas fumer et ne
pas approcher de flamme nue
de la moto lors de toutes les
interventions sur le réservoir
d'essence.
Le carburant se dilate sous
l'influence de la chaleur et du
rayonnement solaire. Pour
cette raison, faire le plein
sans dépasser le bord
inférieur de la goulotte de
remplissage.
e Attention :
Le carburant au plomb détruit le
pot catalytique !
Ne pas rouler jusqu'à ce que le
réservoir d'essence soit vide,
cela peut endommager le
moteur ou le pot catalytique.
Si de l'essence entre en
contact avec des pièces
plastiques, il faut les nettoyer
immédiatement.
• Mettre la moto sur sa béquille centrale
– Rechercher une surface plane et stable !
• Ouvrir le bouchon de
réservoir
10geBKf6.book Seite 32 Montag, 23. Januar 2006 10:40 10
Page 35 of 104
2
33
Contrôles de sécurité•Faire le plein
– Faire le plein uniquement avec du supercarburant sans
plomb, DIN 51607, Indice
d'octane minimum 95 (RON)
et 85 (MON)
• Fermer le bouchon de réservoir
Quantité requise
L Remarque :
La jauge à carburant et le FID
ne fonctionnent que lorsque le
contact est mis.
EOEquipement optionnel
– Capacité utile du réservoir 22 litres
– Capacité utile du réservoir 30 litres
EO (seulement
GS Adventure)
– A partir d'une quantité de
réserve (env. 4 litres) signal par
le voyant orange 1
Jauge de carburant 2 sur
le FIDEO (b 75)
L Remarque :
Quand il ne reste plus que deux
barres à l'affichage, le réservoir
contient encore un volume de
réserve d'essence environ 4 litres
(signalisation additionnelle par le
voyant orange 1 ).
Carburant
1
2
10geBKf6.book Seite 33 Montag, 23. Januar 2006 10:40 10
Page 36 of 104
2
34
Contrôles de sécurité
Manettes
Réglage du levier
d'embrayage
e Attention :
Une modification soudaine du
jeu ou une mollesse anormale
dans le levier d'embrayage ré-
vèle une défaillan ce dans le cir-
cuit hydraulique.
En cas de doutes concernant la
sûreté de fonctionnement de
l'embrayage hydraulique, il est
recommandé de consulter un
atelier spécialisé ou mieux, un
concessionnaire BMW.
d Avertissement !
Pour empêcher que de l'air ne
pénètre dans le circuit
hydraulique de l'embrayage :
• Ne pas tourner ou déplacer le commodo !
• Ne pas faire pivoter le gui- don dans les blocs de ser-
rage !
• Régler la distance au niveau de la molette de réglage A de
la façon la plus ergonomique :
–Position 1 : distance la plus
petite
–Position 3 : distance la plus
grande
1
3
A
10geBKf6.book Seite 34 Montag, 23. Januar 2006 10:40 10
Page 37 of 104
2
35
Contrôles de sécurité
Réglage du levier de frein
à main
d Avertissement !
Pour éviter la pénétration
d'air dans le circuit de frein-
age :
• Ne pas tourner ou déplacer le commodo !
• Ne pas faire pivoter le gui- don dans les blocs de ser-
rage ! • Régler la distance au niveau
de la molette de réglage A de
la façon la plus ergonomique :
–Position 1 : distance la plus
petite
–Position 4 : distance la plus
grande
Manettes
14
A
10geBKf6.book Seite 35 Montag, 23. Januar 2006 10:40 10
Page 38 of 104
2
36
Contrôles de sécurité
Système de freinage - Généralités
Interventions sur le
système de freinage
d Avertissement !
Afin que la sûreté de
fonctionnement du système
de freinage soit garantie, tou-
tes les interventions portant
sur le système de freinage
doivent être effectuées par un
atelier spécialisé ou mieux,
par un concessionnaire
BMW !
Contrôle du système de
freinage
d Avertissement !
Une modification soudaine du
jeu ou une moll esse anormale
dans le levier de frein révèle
une défaillance dans le systè-
me de freinage.
C'est pourquoi il importe de
vérifier la pression au niveau
du levier et de la pédale de
frein, ainsi que le fonctionne-
ment du système de freinage
avant chaque parcours !
Le véhicule ne doit pas être
utilisé en cas de doutes sur la
sûreté de fonctionnement du
système de freinage !
Consulter alors sans tarder
un atelier spécialisé ou
mieux, un concessionnaire
BMW.
10geBKf6.book Seite 36 Montag, 23. Januar 2006 10:40 10
Page 39 of 104
2
37
Contrôles de sécurité
Système de freinage - Généralités
Contrôle des plaquettes
de frein
d Avertissement !
Avant que les plaquettes de
frein aient atteint leur épais-
seur minimale, il est recom-
mandé de les faire changer
sans tarder par un atelier spé-
cialisé ou mieux, par un
concessionnaire BMW ! L'usure des plaquettes de frein
dépend de votre style de
conduite personnel.
Pour garantir la sécurité de
fonctionnement du système de
freinage : ne pas aller en deçà
de l'épaisseur minimale des
garnitures (Manuel d'entretien b Chapitre 2)!
10geBKf6.book Seite 37 Montag, 23. Januar 2006 10:40 10
Page 40 of 104
2
38
Contrôles de sécurité
Syst. de freinage - sans BMW Integral ABS
Contrôle du niveau du
liquide de frein
L'usure normale des plaquettes
de frein entraîne une diminution
du niveau de liquide de frein
dans le réservoir.
d Avertissement !
Si le niveau de liquide de frein
dans les réservoirs égalisa-
teurs de frein avant ou arrière
descend sous le repère MIN
indiqué (
b 39, 40), faire véri-
fier sans tarder le système de
freinage par un atelier spécia-
lisé ou mieux, par un conces-
sionnaire BMW !
Renouvellement du
liquide de frein
d Avertissement !
Le liquide de frein subit de
fortes sollicitations
thermiques et absorbe
l'humidité de l'air ambiant.
C'est pourquoi il importe de
faire renouveler
régulièrement le liquide de
frein (Manuel d'entretien
b Chapitre 1) par un atelier
spécialisé, de préférence par
un concessionnaire BMW.
10geBKf6.book Seite 38 Montag, 23. Januar 2006 10:40 10