BMW X5 2016 InstruktionsbÖcker (in Swedish)
Page 181 of 291
Restvärme
Värmen som lagrats i motorn används till att
värma upp kupén.
Funktionsförutsättning▷Upp till 15 minuter efter att motorn stängts
av.▷Driftsvarm motor.▷Tillräcklig batteriladdning.▷Yttertemperatur under 25 ℃.
På klimatautomatikens display så visas funk‐
tionernas tillgänglighet.
Tillkoppling
1.Koppla från tändningen.2. Tryck in knappen på förarsidan till
höger.
Symbol visas på klimatautomatikens dis‐
play.
När tändningen är tillkopplad kan kupétempe‐
raturen, fläkten och luftfördelningen ställas in.
Frånkoppling
Tryck in knappen på förarsidan till vänster när
det minsta fläktsteget är inställt.
Symbolen på klimatautomatikens display
slocknar.
Avfrostning och torkning av rutor Tryck på knappen.
Is och imma torkas snabbt bort från
vindrutan och de främre sidorutorna.
Justera då luftinsläppen på sidorna resp. sido‐
rutorna.
Luftmängden kan ställas in när programmet är
aktiverat.
Koppla även till kylfunktionen eller tryck in
AUTO-knappen vid imma på rutorna, så att im‐
sensorn aktiveras.
Bakrutevärme
Tryck på knappen.
Värmen kopplas automatiskt från efter
en stund.
Mikro-/aktivkolfilter Dammpartiklar och pollen i friskluften filtreras
bort i mikrofiltret.
Det aktiva kolfiltret filtrerar dessutom bort gas‐
formiga skadliga ämnen i luften.
Detta kombinerade filter bör bytas ut i sam‐
band med service, se sid 249, av bilen.
Ventilation Ventilation fram▷Räfflade hjul för att variera temperaturen
för ventilationen vid överkroppen, pilar 1.
Mot blått: Svalare.
Mot rött: Varmare.
Den inställda kupétemperaturen för förare
och passagerare ändras inte av det.▷Spakar för att ändra luftens riktning, pilar 2.▷Inställningshjul för steglös öppning och
stängning av luftinsläppen, pilar 3.
Inställning av ventilation
▷Kylande ventilation:
Ställ in luftinsläppen så att luften riktas mot
dig, t ex när bilen är uppvärmd.▷Ventilation utan drag:Seite 181KlimatInstrument181
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 784 - II/16
Page 182 of 291
Ställ in luftinsläppen så att luften blåser
förbi dig.
Ventilation i baksätet, mitten
▷Räfflade hjul för att variera temperaturen,
pilar 1.
Mot blått: Svalare.
Mot rött: Varmare.▷Spakar för att ändra luftens riktning, pilar 2.▷Inställningshjul för steglös öppning och
stängning av luftinsläppen, pil 3.
Ventilation, sida
▷Inställningshjul för steglös öppning och
stängning av luftinsläppen, pil 1.▷Spak för att ändra luftens riktning, pil 2.
Värme och ventilation, tredje
stolsraden
Luften runt den tredje stolraden kan värmas
upp eller cirkuleras. Utströmmarna finns i för‐
varingsområdet mellan stolarna och i den
tredje stolsradens fotutrymme.
▷Knapp för att sätta på fläkten, pil 1. LED-
lampan lyser.▷Räfflat hjul för aktivering av värmen och
fördelning av luften, pil 2.
Vrida framåt: Aktivering av värmen och för‐
delning av luften i fotutrymmet.
Vrida bakåt: Fördela luften i avläggnings‐
området mellan stolarna.
Värmen är inte driftsklar utan att fläkten startas
Efter att värmen stängts av kan fläkten använ‐
das för att cirkulera kupéluften vid t.ex. höga
temperaturer. För att göra det ska fläkten star‐
tas, pil 1, och det räfflade hjulet vridas bakåt,
pil 2.
Klimatautomatik i baksätet
Översikt
1Temperatur2AUTO-program3Luftfördelning4Luftmängd, AUTO-intensitet5DisplaySeite 182InstrumentKlimat182
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 784 - II/16
Page 183 of 291
6Maximal kylning7Stolvärme 54
Till-/frånkoppling av klimatautomatik i
baksätet
1."Inställningar"2."Klimat"3."Klimat baksäte"
Klimatautomatiken i baksätet fungerar inte om
klimatautomatiken är frånkopplad eller funktio‐
nen Avfrostning och torkning av rutor är aktive‐
rad.
Till-/frånkoppling av systemetTillkoppling
Tryck på valfri knapp, med undantag av:
▷Vänster knappsida luftmängd.▷Stoluppvärmning.
Frånkoppling
Håll den vänstra knappen intryckt.
Temperatur Ställ in önskad temperatur ge‐
nom att vrida på hjulet.
Klimatautomatiken ställer in temperaturen så
snabbt som möjligt, vid behov med maximal
kyl- eller värmeeffekt, och håller den därefter
konstant.
Undvik att skifta mellan olika temperaturinställ‐
ningar i snabb följd. Klimatautomatiken har då
inte tillräcklig tid på sig att reglera den inställda
temperaturen.
Anvisning
Symbolen visas permanent i klimatautoma‐
tikens display.
Maximal kylning
Tryck på knappen.
Systemet ställer in lägsta temperatur,
högsta fläktsteg och inre cirkulation.
Luften strömmar in från luftinsläppen för krop‐
pen. Öppna därför luftinsläppen.
Luften kyls ned så snabbt som möjligt:▷Vid en yttertemperatur över ca 0 ℃.▷När motorn går.
AUTO-program
Tryck på knappen.
Luftmängd, luftfördelning och tempe‐
ratur ställs automatiskt in:
Beroende på den valda temperaturen, AUTO-
intensiteten och de yttre faktorerna leds luften
mot kroppen och till fotutrymmet.
Kylfunktionen kopplas automatiskt till när du
använder AUTO-programmet.
AUTO-programmets intensitet När AUTO-programmet är påslaget kan den
automatiska regleringen förändra intensiteten:
Tryck på vänster eller höger sida av
knappen: Intensiteten avtar eller tilltar.
Den valda intensiteten indikeras på klimatauto‐
matikens display.
Manuell luftmängdFör att kunna ställa in luftmängden manuellt,
måste AUTO-programmet först kopplas från.
Tryck på vänster eller höger sida av
knappen: Luftmängden minskar eller
ökar.
Det valda fläktsteget indikeras på klimatauto‐
matikens display.
Manuell luftfördelning Luftfördelningen kan ställas in individuellt.
Seite 183KlimatInstrument183
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 784 - II/16
Page 184 of 291
Välj ett program genom att trycka flera
gånger på knappen:▷Mot kroppen.▷Mot kroppen och till fotutrymmet.▷Till fotutrymmet.
Kupéventilation/-värmare
Princip
Kupéventilationen används för ventilation och
vid behov avsvalning av kupén.
Kupévärmaren värmer upp kupén och snö och
is kan tas bort lättare. När tändningen är från‐
kopplad riktas luften automatiskt mot vindru‐
tan, sidofönstren och till ftutrymmet.
Systemen kan kopplas till via två förinställda
tillkopplingstider eller direkt.
Tillslagstemperaturen fastställs automatiskt
baserat på temperaturen. Systemen sätts på i
rätt innan den förvalda avresetidpunkten.
De sköts via iDrive eller med fjärrkontrollen.
Anvisningar FARA
Om avgasröret är blockerat eller luft‐
ningen är otillräcklig kan det tränga in hälso‐
vådliga avgaser i fordonet. Avgaserna innehål‐
ler färg- och luktlös, men giftig koloxid. I
stängda utrymmen kan avgaserna även an‐
hopa sig utanför fordonet. Det är förenat med
livsfara. Håll avgasröret fritt och sörj för tillräck‐
lig ventilation. Tillkoppla inte kupévärmaren i
stängda utrymmen.◀
VARNING
Vid drift av kupévärmaren kan höga tem‐
peraturer uppstå under chassit, t.ex. genom
avgassystemet. Om brännbara material, såsom
löv eller gräs är i kontakt med heta delar till av‐
gassystemet kan dessa material antändas. Det
finns risk för brand. Se till att inget brännbart
material kan komma i kontakt med fordonsde‐
lar när kupévärmaren är tillkopplad.◀
Vid yttertemperaturer under 0 ℃ bildas vatten‐
ånga, som sipprar fram under bilen.
Funktionsförutsättningar
Kupéventilation▷Vid förvald ivägkörningstid: Beroende på
inner-, ytter- och inställd önskad tempera‐
tur.▷Vid direktmanövrering via iDrive: Vid varje
yttertemperatur.▷Vid direktmanövrering via fjärrstyrning: Yt‐
tertemperatur över ca. 15 ℃.▷Batteriet är tillräckligt laddat.
Om parkeringsventilationen är inkopplad
laddas bilbatteriet ur. Därför är den maxi‐
mala inkopplingstiden begränsad för att
skona bilbatteriet. Efter motorstart eller
kort körning är systemet åter tillgängligt.▷Kontrollera att datum och tid är rätt in‐
ställda i bilen.
Öppna luftinsläppen för ventilationen, så att
luften kan strömma in.
Kupévärmare
▷Vid förvald ivägkörningstid: Beroende på
inner-, ytter- och inställd önskad tempera‐
tur.▷Vid direktmanövrering via iDrive: Vid varje
yttertemperatur.▷Vid direktmanövrering via fjärrstyrning: Yt‐
tertemperatur under ca. 15 ℃.▷Batteriet är tillräckligt laddat.
Om kupévärmaren är inkopplad laddas bil‐
batteriet ur. Därför är den maximala in‐
kopplingstiden begränsad för att skona bil‐
batteriet. Efter motorstart eller kort körning
är systemet åter tillgängligt.▷Bränsletanken innehåller mer än reserv‐
mängd.Seite 184InstrumentKlimat184
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 784 - II/16
Page 185 of 291
Om det är lite bränsle i tanken och bilen
står i lutning kan parkeringsvärmarens
funktion begränsas.▷Kontrollera att datum och tid är rätt in‐
ställda i bilen.
Öppna luftinsläppen för ventilationen, så att
luften kan strömma in.
Om kupévärmaren inte har använts på flera
månader, kan den behövas kopplas till igen ef‐
ter ett par minuter för att den ska fungera.
Direkt till-/frånkoppling På Control-displayen:
1."Inställningar"2."Klimat"3."Aktivera direkt"
Symbolen på klimatautomatiken blinkar när
systemet är tillkopplat.
Efter frånkopplingen fortsätter kupévärmaren
att gå en kort stund.
Ställ in ivägkörningstid På Control-displayen:
1."Inställningar"2."Klimat"3.Välj starttid.
Vrid kontrollvredet tills du har valt den öns‐
kade starttiden och tryck sedan på vredet.4.Inställning av tid.
Vrid kontrollvredet till önskat klockslag och
tryck på det.
Aktivera avresetid
På Control-displayen:
1."Inställningar"2."Klimat"3.Aktivera den önskade avresetiden:
"för avfärd kl."
Symbolen på klimatautomatiken lyser när
en avresetid är aktiverad.
Symbolen på klimatautomatiken blinkar när
systemet har kopplats till.
Systemet kopplas endast till inom de närmaste
24 timmarna. Därefter måste det åter aktiveras.
Fjärrkontroll
Översikt1Display2Tangenter3OK4MENU
Tangenter
KnappFunktionMinska eller öka urvalet.Tryck kort:
- Starta fjärrkontroll.
- Skifta meny.
Lång tryckning:
- Stänga av fjärrkontroll.Bekräfta valet.Seite 185KlimatInstrument185
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 784 - II/16
Page 186 of 291
SymbolerSymbolerBetydelse Kupéventilation/-värmare Timer 1. Timer 2. Trådlös mottagning. Fjärrkontrollens batterivisning. Fel kupéventilation/-värmare För litet innehåll i tanken. Fordonets batteriladdningssta‐
tus för låg. Ingen trådlös mottagning.
Tillkoppling
Tryck kort på knappen tills displayen
tänds.
Den senast anropade menyn visas.
Frånkoppling Tryck knappen i ca. 2 sekunder tills dis‐
playen slår ifrån.
Om ingen inmatning görs under 10 sekunder
stängs displayen av automatiskt.
Välj meny
Via fjärrkontrollen kan följande menyer väljas.
▷ Kupéventilation/-värmare▷ Timer 1▷ Timer 2
Tryck flera gånger på knappen tills öns‐
kad meny visas.
Avaktivering/aktivering av funktioner Framför vissa menyalternativ finns det en ruta.
Den visar om funktionen är aktiverad eller
avaktiverad. Funktionen aktiveras eller avakti‐
veras genom att du väljer menyalternativet.
Funktionen är aktiverad.
Funktion är avaktiverad.
Kupéventilation/-värmare
Aktivering
1. Välj meny.2. Tryck på knappen för att aktivera par‐
keringsventilation/-värmare.
Avaktivering
1. Välj meny.2. Tryck på knappen för att avaktivera
parkeringsventilation/-värmare.
Timer
Två timers med olika tider kan ställas in.
Endast en timer åt gången kan aktiveras.
Aktivering
1.Välj Timer 1 eller Timer 2.2. Tryck på knappen för att ställa
in timmarna.3. Tryck på knappen.4. Tryck på knappen för att ställa
in minuterna.5. Tryck två gånger på knappen för att
aktivera timern.
Avaktivering
1.Välj önskad timer.2. Tryck på knappen för att aktivera ti‐
mern.
Seite 186InstrumentKlimat186
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 784 - II/16
Page 187 of 291
Fjärrkontrollens räckviddMedelräckvidden för mottagningen är ca
150 m.
Räckvidden är som störst när fjärrkontrollen
hålls horisontellt framåt.
FrekvenserLokalt kan funktionsstörningar uppstå i fjärr‐
kontrollen på grund av anläggningar eller appa‐
rater som använder samma frekvens.
Batteribyte Byt batterierna när ett Check Control-medde‐
lande visas eller när batterivisningen blinkar.
OBSERVERA
Innehållet i batterierna kan orsaka ska‐
dor. Risk för materiella skador. Använd inga
batterier.◀1.Lossa batterifacket med ett lämpligt före‐
mål, pil 1.2.Ta bort batterifackets lock, pil 2.3.Lägg i batterier av samma typ.4.Tryck fast locket.
Låt en av tillverkarens servicepartners
eller en annan kvalificerad servicepart‐
ner eller en kvalificerad fackverkstad
kassera det gamla batteriet eller lämna det på
ett insamlingsställe.
Funktionsfel
Symbolen anger att det föreligger en stör‐
ning i parkeringsventilationen/-värmen. Låt en
av tillverkarens servicepartners eller en annan
kvalificerad servicepartner eller en kvalificerad
fackverkstad kontrollera systemet.Seite 187KlimatInstrument187
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 784 - II/16
Page 188 of 291
InnerutrustningBilens utrustning
I detta kapitel beskrivs alla standardutföran‐
den, landsutföranden och extrautrustningar
som finns i modellserien. Därför beskrivs även
utrustning som inte är tillgängligt för ett fordon
t.ex. på grund av vald extrautrustning eller
landsutförande. Det gäller även säkerhetsrele‐
vanta funktioner och system. Om motsvarande
funktioner och system används ska de gäl‐
lande nationella bestämmelserna beaktas.
Integrerad
universalfjärrkontroll
Princip Med den integrerade universella fjärrkontrollen
kan upp till 3 funktioner hanteras hos trådlöst
fjärrstyrda enheter, som t ex. garageportar eller
belysningssystem identifieras. Den integre‐
rade universella fjärrkontroller ersätter på så
sätt upp till 3 olika handsändare. För att kunna
utföra manövreringen skall knapparna på in‐
nerbackspegeln programmeras med de öns‐
kade funktionerna. För programmering krävs
handsändaren för respektive anläggning.
Innan du säljer bilen bör du av säkerhetsskäl
radera de sparade funktionerna.
Anvisning VARNING
Kroppsdelar kan klämmas vid manövre‐
ring av radiostyrda system som t.ex. garage‐
portar med den integrerade universalfjärrkon‐
trollen. Risk för personskador eller materiella
skador. Kontrollera vid programmering och
manövrering att rörelseutrymmet för det aktu‐
ella systemet är fritt. Observera även säker‐
hetsanvisningarna för handsändaren.◀Kompatibilitet
Om förpackningen eller bruksanvis‐ningen till den anläggning som skall
styras är försedd med denna symbol, är
det trådlösa systemet i regel kompatibelt med
den integrerade universalfjärrkontrollen.
En lista över kompatibla handsändare finns på
internet: www.homelink.com
HomeLink är ett registrerat varumärke som till‐
hör Gentex Corporation.
Manöverelement på innerbackspegeln▷Lysdiod, pil 1.▷Knappar, pil 2.▷Handsändare, pil 3, krävs för programmer‐
ing.
Programmering
Allmänt
1.Koppla till tändningen.2.Första användning:
Håll höger och vänster knapp på inner‐
backspegeln intryckt i ca. 20 sekunder tills
lysdioden på innerbackspegeln blinkar. Alla
programmeringar av knapparna på inner‐
backspegeln raderas.3.Håll handsändare till den anläggning som
skall manövreras ca. 5 till 30 cm från knap‐Seite 188InstrumentInnerutrustning188
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 784 - II/16
Page 189 of 291
parna på innerbackspegeln. Avståndet
som krävs beror på handsändare.4.Håll knappen för den önskade funktionen
på handsändaren och den knapp som skall
programmeras på innerbackspegeln in‐
tryckta samtidigt. Lysdioden på innerback‐
spegeln blinkar först långsamt.5.Släpp båda knapparna, så snart lysdio‐
den blinkar snabbare. Den snabbare blink‐
ningen anger att knappen på innerback‐
spegeln programmerades.
Om lysdioden inte blinkar snabbare senast
efter 60 sekunder ändras avståndet mellan
innerbackspegeln och handsändaren och
upprepa steget. Eventuellt krävs flera för‐
sök med olika avstånd. Vänta minst 15 se‐
kunder mellan försöken.6.För programmering av ytterligare funktio‐
ner på andra knappar upprepas stegen 3 till
5.
Anläggningarna kan manövreras med knap‐
parna på innerbackspegeln.
Speciell egenskap hos trådlösa
system med växlingskod
Om anläggningen inte går att manövrera efter
upprepad programmering, ska man kontrollera
om den anläggning som ska manövreras är ut‐
rustad med ett trådlöst system med växlings‐
kod.
Läs bruksanvisningen till anläggningen för att
göra detta eller håll den programmerade knap‐
pen på innerbackspegeln intryckt längre. Om
lysdioden på innerbackspegeln först blinkar snabbt och sedan lyser konstant under 2 se‐
kunder är anläggningen utrustad med ett tråd‐
löst system med växlingskod. Lysdiodens
blinkning och lysning upprepas under ca.
20 sekunder.
Vid anläggningar med ett trådlöst system med
växlingskod ska den integrerade universella
fjärrkontrollen och anläggningen också synkro‐
niseras.
Information om synkroniseringen framgår
också av bruksanvisningen till den anläggning
som skall ställas in.
Synkroniseringen går lättare om en andra per‐
son hjälper till.
Synkronisera den integrerade universal-fjärr‐
kontrollen med anläggningen:1.Ställ bilen inom räckvidd för den fjärrstyrda
anläggningen.2.Programmera respektive knapp på inner‐
backspegeln på det beskrivna sättet.3.Lokalisera knappen för synkronisering på
den anläggning som skall ställas in och
tryck på den. Du har nu ca 30 sekunder på
dig för nästa steg.4.Håll den programmerade knappen på in‐
nerbackspegeln intryckt i 3 sekunder och
släpp den sedan. Upprepa detta arbetssteg
upp till tre gånger för att avsluta synkroni‐
seringen. Vid avslutad synkronisering ut‐
förs den programmerade funktionen.
Programmera om enskilda knappar
1.Koppla till tändningen.2.Håll den knapp på innerbackspegeln, som
skall programmeras intryckt.3.Så snart lysdioden på innerbackspegeln
blinkar hålls handsändare till den anlägg‐
ning som skall manövreras ca. 5 till 30 cm
från knapparna på innerbackspegeln. Av‐
ståndet som krävs beror på handsändare.4.Tryck knappen för den önskade funktionen
på handsändaren och håll den intryckt.5.Släpp båda knapparna, så snart lysdio‐
den på innerbackspegeln blinkar snabbare.
Den snabbare blinkningen anger att knap‐
pen på innerbackspegeln programmera‐
des. Därefter kan anläggningen manövre‐
ras med knappen på innerbackspegeln.
Om lysdioden inte blinkar snabbare senast
efter 60 sekunder, ska avståndet ändras
och steget göras om. Eventuellt krävs fleraSeite 189InnerutrustningInstrument189
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 784 - II/16
Page 190 of 291
försök med olika avstånd. Vänta minst
15 sekunder mellan försöken.
Funktion
VARNING
Kroppsdelar kan klämmas vid manövre‐
ring av radiostyrda system som t.ex. garage‐
portar med den integrerade universalfjärrkon‐
trollen. Risk för personskador eller materiella
skador. Kontrollera vid programmering och
manövrering att rörelseutrymmet för det aktu‐
ella systemet är fritt. Observera även säker‐
hetsanvisningarna för handsändaren.◀
Anläggningen (t ex. garageporten) kan manö‐
vreras med knappen på innerbackspegeln när
motorn är igång eller tändningen tillslagen. Håll
knappen intryckt inom anläggningens mottag‐
ningsradie under så lång tid att funktionen lö‐
ser ut. Lysdioden på innerbackspegeln lyser
konstant så länge radiosignalen överförs.
Radera sparade funktioner
Håll höger och vänster knapp på innerback‐
spegeln intryckt i ca. 20 sekunder tills lysdio‐
den blinkar snabbt. Alla sparade funktioner ra‐
deras. Funktionerna kan inte raderas enskilt.
Solskydd
Bländningsskydd
Fäll upp eller ner solskyddet.
Bländningsskydd från sidan
Fäll upp
1.Fäll ner solskyddet.2.Lossa ur hållaren och sväng åt sidan mot
sidofönstret.3.Förskjut bakåt till den önskade positionen.Uppfällning
För att stänga solskyddet utförs stegen i om‐
vänd ordningsföljd.
Make-up-spegel Det finns en make-up-spegel under en lucka i
solskyddet. När du öppnar skyddet så tänds
spegelbelysningen.
Askkopp Öppning
Skjut skyddet framåt.
Tömning Ta ur insatsen.
Cigarettändare
Anvisningar VARNING
Om du kommer i kontakt med varma vär‐
meelement eller fattningen på cigarettändaren
kan du bränna dig. Antändliga material kan an‐
tändas om cigarettändaren ramlar ner eller
hålls mot antändliga föremål. Risk för brand
och personskador. Håll i fattningen på cigaret‐
tändaren. Kontrollera att barn inte använder ci‐
garettändaren och bränner sig, t.ex. genom att
ta med fjärrkontrollen när du lämnar fordonet.◀
Seite 190InstrumentInnerutrustning190
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 784 - II/16