BMW X6 M 2016 InstruktionsbÖcker (in Swedish)
Page 121 of 244
Översikt
Knapp i bilen
Intelligent Safety-knapp
Radarsensorer
BMW X5 M:BMW X6 M:
Radarsensorerna sitter under den bakre stöt‐
fångaren.
Till-/frånkoppling
Automatisk tillkoppling
Filbytesvarnaren aktiveras automatiskt när du
börjar igen om funktionen var påslagen vid det
senaste motorstoppet.
Manuell till-/frånkoppling Tryck kort på knappen:▷Menyn för Intelligent Safety-sy‐
stemen visas. Systemen stängs av
separat beroende på individuell in‐
ställning.▷Lysdioden lyser orange eller slocknar be‐
roende på individuell inställning.
Inställningar kan göras. De individuella inställ‐
ningarna sparas för den profil som används
just nu.
Tryck återigen på knappen:
▷Alla Intelligent Safety-system akti‐
veras.▷LED:n lyser grönt.
Tryck länge på knappen:
▷Alla Intelligent Safety-system
stängs av.▷Lysdioden slocknar.
Indikering
Belysning i ytterbackspegelns kåpa
Seite 121SäkerhetInstrument121
Online Edition for Part no. 01 40 2 960 819 - II/15
Page 122 of 244
Informationssteg
Den dimmade lampan i ytterbackspegelns
kåpa visar när fordon befinner sig i döda vin‐
keln eller närmar sig bakifrån.
Varning
Om du kopplar till blinkern när ett fordon befin‐
ner sig i det kritiska området, vibrerar ratten en
kort stund och lampan i ytterbackspegelns
kåpa blinkar ljust.
Varningen avslutas när du slutar blinka eller när
det andra fordonet har lämnat det kritiska om‐ rådet.
Systemets begränsningar
Funktionen kan vara begränsad i följande situ‐
ationer:▷Om fordonet som närmar sig kör betydligt
mycket snabbare än du.▷Vid tät dimma, kraftigt regn eller snöfall.▷I skarpa kurvor eller på smala vägar.▷Om stötfångaren är smutsig, isig eller om
klistermärken fästs på den.
Vid körning med släpvagn kan systemet inte
slås på. Ett Check Control-meddelande visas.
Vid nedsatt funktion visas ett Check Control-
meddelande.
Övre hastighetsgräns,
inställbar
Princip
Med ett system kan hastigheten begränsas
från och med ett värde på 30 km/h. Under den
inställda övre hastighetsgränsen kan man köra
utan några inskränkningar.
Överskridelse av hastighetsgränsen
I särskilda situationer kan den övre hastighets‐
gränsen medvetet överskridas genom att man
ger kraftig gas.
Om den körda hastigheten överskrider den in‐
ställda hastighetsgränsen, indikeras en var‐
ning.
Inget bromsingrepp
Om man når eller överskrider den inställda övre
hastighetsgränsen, t ex i en nedförsbacke, sker
ingen aktiv inbromsning.
Om en hastighetsgräns ställs in under kör‐
ningen, som ligger under den körda hastighe‐
ten, rullar bilen tills hastigheten är lägre än den
inställda hastighetsgränsen.
FunktionKnappFunktionSystem till/frånGunga:
Ändra den övre hastighetsgränsen,
se sid 123
Tillkoppling
Tryck på knappen.
Den aktuella hastigheten sparas som övre has‐
tighetsgräns.
Vid tillslag i stillastående ställs 30 km/h in som
hastighetsgräns.
Markeringen på hastighetsmätaren ställs in på
den nya hastigheten.
När funktionen för den övre hastighetsgränsen
aktiveras tillkopplas eventuellt också den dy‐
namiska stabilitetskontrollen DSC.
Frånkoppling Tryck på knappen.
Systemet stängs t ex också av i följande fall:
▷När man lägger i backväxeln.▷När motorn stängs av.Seite 122InstrumentSäkerhet122
Online Edition for Part no. 01 40 2 960 819 - II/15
Page 123 of 244
▷När farthållningen aktiveras.
Indikeringarna slocknar.
Ändra den övre hastighetsgränsen
Tryck på kontakten flera gånger uppåt eller
nedåt tills önskad hastighetsgräns är inställd.
▷Varje gång du trycker in kontakten till
tryckpunkten ökar eller minskar hastig‐
hetsbegränsningen med ca 1 km/h.▷Varje gång du trycker in kontakten förbi
tryckpunkten höjs eller sänks hastigheten
till nästa tiotal på hastighetsmätaren.
Om en hastighetsgräns ställs in under kör‐
ningen, som ligger under den körda hastighe‐
ten, rullar bilen tills hastigheten är lägre än den
inställda hastighetsgränsen.
Om den övre hastighetsgränsen
överskrides
Den övre hastighetsgränsen kan överskridas
medvetet. I en sådan situation hörs ingen var‐
ningssignal.
Du kan överskrida den inställda hastighets‐
gränsen genom att trampa gaspedalen i bot‐
ten.
Om hastigheten sjunker under den inställda
hastighetsgränsen aktiveras hastighetsbe‐
gränsningen automatiskt igen.
Varning
Optisk varning När den inställda övre hastighetsgrän‐
sen överskrids blinkar kontrollampan
på kombiinstrumentet så länge man kör över
den inställda hastighetsgränsen.
Akustisk varningssignal▷Om du omedvetet överskrider den inställda
övre hastighetsgränsen hörs en signal efter
ca 5 sekunder.▷Om den övre hastighetsgränsen sänks un‐
der färden så att den hamnar under den
hastighet du kör, då hörs signalen efter ca
30 sekunder.▷Om du överskrider hastighetsgränsen
medvetet genom att trampa gaspedalen i
botten hörs ingen signal.
Indikeringar på kombiinstrumentet
Markering för övre hastighetsgräns Indikering i hastighetsmätaren:
▷Markeringen lyser grönt: Sy‐
stemet är aktiverat.▷Markeringen lyser inte: Sy‐
stemet är frånkopplat.
Kontrollampa
▷Kontrollampan lyser: Systemet är
tillkopplat.▷Kontrollampan blinkar: Den in‐
ställda hastighetsgränsen har över‐
skridits.
Kortvarig statusindikering
Kortvarig indikering av den inställda
övre hastighetsgränsen.
Seite 123SäkerhetInstrument123
Online Edition for Part no. 01 40 2 960 819 - II/15
Page 124 of 244
Dynamiska bromsljusPrincipBMW X5 M:BMW X6 M:▷När du bromsar normalt tänds bromslju‐
sen.▷När du bromsar in häftigt blinkar de.
Strax innan bilen stannar, aktiveras varnings‐
blinkern.
Avaktivera varningsblinkern:
▷Accelerera.▷Tryck på knappen för varningsblinkern.
Active Protection
Allmänt
Säkerhetspaketet Active Protection består av
system, som är oberoende av varandra:
▷Uppmärksamhetsassistent.▷PreCrash.▷PostCrash.
Uppmärksamhetsassistent
Princip Systemet kan identifiera tilltagande ouppmärk‐
samhet eller trötthet hos föraren vid lång, mo‐
noton körning, t. ex. på motorväg. I denna situ‐
ation rekommenderar vi att du tar en paus.
Anvisning Personligt ansvar
Systemet kan inte ersätta personlig be‐
dömning av kroppens signaler och identifierar
kanske inte tilltagande ouppmärksamhet eller
trötthet i tid eller inte alls. Se därför till att för‐
aren är utvilad och uppmärksam, annars identi‐
fieras risker för sent och kan därigenom orsaka
en olycka.◀
FunktionSystemet är påslaget vid varje motorstart och
kan inte stängas av.
Efter körstarten anpassas systemet efter för‐
aren, så att tilltagande ouppmärksamhet eller
trötthet kan identifieras.
Denna process tar hänsyn till följande kriterier:
▷Personlig körstil, t ex. styrbeteende▷Körförhållanden, t. ex. klockslag, hur länge
färden varar.
Systemet är aktivt från ca. 70 km/h och kan
visa en pausrekommendation.
Pausrekommendation Vid ökad ouppmärksamhet eller trötthet hos
föraren visas ett meddelande på kontrolldisp‐
layen med en rekommendation om paus.
En pausrekommendation visas endast en gång
under en oavbruten körning.
Efter en paus kan en ny pausrekommendation
visas tidigast efter ca. 45 minuter.
Seite 124InstrumentSäkerhet124
Online Edition for Part no. 01 40 2 960 819 - II/15
Page 125 of 244
Systemets begränsningar
I t ex följande situationer kan funktionen vara
begränsad och det avges ingen eller en felaktig
varning:▷Om tiden är felinställd.▷Om hastigheten till största delen ligger un‐
der ca. 70 km/h.▷Vid sportigt körsätt, t ex. vid kraftig accele‐
ration eller snabb körning i kurvor.▷Vid aktiva körsituationer, t ex. frekvent byte
av körfält.▷När vägbanan är av dålig kvalitet.▷Vid kraftig sidvind.
PreCrash
Princip Med systemet kan kritiska körsituationer, som
kan leda till en olycka identifieras från 30 km/h.
I dessa situationer vidtas förebyggande
skyddsåtgärder automatiskt för att hålla ris‐
kerna vid en olycka så låga som möjligt.
Kritiska körsituationer är t. ex.:
▷Fullbromsning.▷Stark understyrning.▷Stark överstyrning.
Vid utrustning med krockvarningssystem eller
krockvarning med bromsfunktion kan, inom ra‐
men för systemets gränser, hotande påkör‐
ningsolyckor på fordon som kör framför eller
parkerade fordon identifieras.
Anvisning Personligt ansvar
Systemet kan inte ersätta den personliga
bedömningen av trafiksituationen. Systemet
kan inte alltid identifiera kritiska situationer på
ett pålitligt sätt och i rätt tid. Anpassa hastig‐
heten till trafiksituationen och var uppmärk‐
sam, annars uppstår en säkerhetsrisk.◀
Funktion
När bältet tagits på sträcks de främre bältena
en gång automatiskt efter start.
I körkritiska situationer blir, beroende på vad
som erfordras, följande enskilda funktioner ak‐
tiva:▷Det främre bältet sträcks automatiskt.▷Automatisk stängning av fönstret.▷Automatisk stängning av takluckan.▷Vid komfortsäte: Automatisk positionering
av passagerarstolens ryggstöd.
Efter en kritisk körsituation utan olycka lossas
de främre bältena igen. Alla andra system kan
åter sättas till önskad inställning.
Stanna bilen och öppna bältet med den röda
knappen på låsdelen, om bältesspänningen
inte släpper automatiskt. Spänn åter fast bältet
innan du kör vidare.
PostCrash Systemet kan i vissa olyckssituationer automa‐
tiskt stoppa fordonet utan att föraren gör nå‐
got. Risken för ytterligare en kollision och följ‐
derna därav kan reduceras.
Genom att trampa på bromspedalen kan fordo‐
net bromsas in kraftigare. Den automatiska in‐
bromsningen avbryts på så sätt. Den automa‐
tiska inbromsningen avbryts också om
gaspedalen trycks.
När fordonet står stilla lossas bromsen auto‐
matiskt. Säkra då bilen så att den inte kan börja
rulla iväg
Seite 125SäkerhetInstrument125
Online Edition for Part no. 01 40 2 960 819 - II/15
Page 126 of 244
KörstabilitetssystemBilens utrustning
I detta kapitel beskrivs alla standardutföran‐
den, landsutföranden och extrautrustningar
som finns i modellserien. Därför beskrivs även
utrustning som inte är tillgängligt för ett fordon
t. ex. på grund av vald extrautrustning eller
landsutförande. Det gäller även säkerhetsrele‐
vanta funktioner och system. Om motsvarande
funktioner och system används ska de gäl‐
lande nationella bestämmelserna beaktas.
Låsningsfria bromsar ABS ABS förhindrar att hjulen låses vid bromsning.
Styrförmågan bibehålls även vid fullbromsning,
vilket förbättrar körsäkerheten.
Systemet träder i funktion så snart motorn
startas.
Bromsassistent
Med systemet uppnås automatiskt största
möjliga bromskraft när bromsen trampas ned
snabbt. Detta gör att bromssträckan blir så kort
som möjligt vid fullbromsningar. Därvid utnytt‐
jas även ABS-systemets alla fördelar.
Minska inte trycket på bromsen under den
hårda inbromsningen.
StarthjälpsystemMed hjälp av systemet kan du bekvämt starta i
uppförsbackar. Utan att använda parkerings‐
bromsen.1.Håll bilen med fotbromsen.2.Släpp bromsen och starta omedelbart.
När du har släppt bromspedalen hålls bilen
kvar i ca två sekunder.
Beroende på hur tungt lastad bilen är eller vid
körning med släpvagn kan bilen börja rulla ba‐
kåt.
Starta omedelbart
Kör iväg omedelbart när du har släppt
bromsen, eftersom starthjälpsystemet efter ca
två sekunder inte längre håller kvar bilen och
den börjar rulla baklänges.◀
Dynamic Performance
Control
Dynamic Performance Control ökar både for‐
donets rörlighet och spårstabilitet.
Systemet övertar steglöst drivningsmomen‐
tens fördelning mellan de båda bakhjulen.
Beroende på situationen överförs drivmomen‐
tet från hjulet i innerkurvan till hjulet i ytterkur‐
van eller vice versa.
För att öka vändförmåga accelereras hjulet i yt‐
terkurvan vid motsvarande sportigt körsätt.
Styrningen blir direktare och samtidigt reduce‐
ras fyrhjulsdriftens tendens till understyrning.
Vid tendens till överstyrning verkar systemet
stabiliserande genom att kurvinnerhjulet acce‐
lereras.
Systemet förbättrar väggreppet markant och
öka samtidigt körsäkerheten, framför allt på
vägbeläggningar med skiftande friktionsvär‐
den.
M Drive Princip Individuella inställningar kan utföras i två förbe‐
redda konfigurationer för fordonet.
Vid motorstart är ett effektivt fordonstillstånd
aktivt som standard. M Drive är deaktiverat.Seite 126InstrumentKörstabilitetssystem126
Online Edition for Part no. 01 40 2 960 819 - II/15
Page 127 of 244
Översikt
Konfigurationer
Konfigurationer är förberedda enligt följande:▷"M Drive 1": Avslappnat, bekvämt körande.▷"M Drive 2": Sportigt, dynamiskt körande.
Inställningsmöjligheter
Sym‐
bolBetydelse Dynamisk stabilitetskontroll DSC,
se sid 128, och M Dynamic Mode
MDM. Programmeringar för M Motordyna‐
mikkontroll, se sid 79. Program hos Vertical Dynamic Con‐
trol, se sid 131. Programmeringar för Servotronic,
se sid 132. Drivelogic, se sid 77: Kopplingslä‐
gen och Drivelogic-körprogram. Visningar av head-up display, se
sid 95.
Konfigurera M Drive
De förberedda konfigurationerna kan ställas in
individuellt.
På Control-displayen:
1."Inställningar"2."M Drive 1" eller "M Drive 2"3.Välj önskad inställningsmöjlighet.4.Välj önskat program.
De individuella inställningarna sparas för den
profil som används just nu.
Vid aktiverad M Drive kan en förändring av in‐
ställningarna för Control-displayen tas över di‐
rekt.
Aktivera/deaktivera M Drive
Aktivering
Tryck på motsvarande knapp på ratten:▷Aktivera M Drive 1▷Aktivera M Drive 2
Om DSC OFF eller MDM är inställt på M Drive
visas ett meddelande i kombiinstrumentet. Be‐
kräfta detta meddelande genom att trycka på
knappen igen.
Avaktivering
Tryck åter på motsvarande knapp på ratten.
Kontrollampor
▷Kontrollampan lyser: Motsvarande
M Drive är aktiverat.▷Kontrollampan blinkar: M Drive
kunde inte aktiveras. Låsningsfria
bromsar ABS eller dynamisk stabili‐
tetskontroll DSC reglerar körstabili‐
teten.
Aktivera M Drive på nytt när kon‐
trollampan inte längre blinkar.
Anvisningar
Vid aktiverad M Drive kan även enskilda inställ‐
ningar utom M Drive förändras, t. ex. via knap‐
parna i mittenkonsolen. Därigenom deaktiveras
M Drive.
För att aktivera alla inställningar för M Drive som gjorts på Control-displayen, tryck kort på
en av följande knappar:
▷▷
För att bekräfta de förändrade inställningarna i
M Drive, tryck länge på motsvarande knapp.
Seite 127KörstabilitetssystemInstrument127
Online Edition for Part no. 01 40 2 960 819 - II/15
Page 128 of 244
Återställa M DriveIndividuella inställningar kan återställas till
standardvärden.1."Inställningar"2."M Drive 1" eller "M Drive 2"3."Radera M Drive 1" eller "Radera M Drive
2"4."Ja"
För att avbryta återställningen: "Nej"
Dynamisk stabilitetskontroll
DSC
Princip DSC förhindrar spinn i drivhjulen vid start och
acceleration.
Dessutom registrerar DSC instabila tillstånd
som bakvagnskast och kraftig understyrning.
DSC hjälper bilen att hålla säker kurs genom
reducering av motoreffekten och bromsin‐
grepp på enskilda hjul, naturligtvis inom de fy‐
sikaliska lagarna.
Anvisning Anpassa körstilen till situationen
Det är alltid föraren som ansvarar för en
anpassad körstil.
Trots sin sinnrika konstruktion kan DSC-syste‐
met inte upphäva fysikaliska lagar.
Låt inte det extra säkerhetssystemet leda till
ökat risktagande.◀
Avaktivera inte DSC vid körning med tak‐
last
Vid körning med taklast, t.ex. taklasthållare, ska
du inte avaktivera den dynamiska stabilitets‐
kontrollen DSC.
Annars bibehålls inte körsäkerheten i körkri‐
tiska situationer p.g.a. den förhöjda tyngd‐
punkten.◀
Översikt
Knapp i bilen
DSC OFF-knapp
Kontroll- och varningslampor Kontrollampan blinkar: DSC reglerar
driv- och bromskrafterna.
Kontrollampan lyser: DSC är ur funk‐
tion.
M Dynamic Mode MDM M Dynamic Mode tillåter körning med högre
längs- och sidoacceleration på torr körbana,
men med begränsad körstabilitet.
Först i det absoluta gränsområdet griper sy‐
stemet in genom att reducera motoreffekten
och bromsning av hjulen. I detta körtillstånd
kan ytterligare vridningar på ratten behövas.
Begränsade stabiliserande ingrepp
Vid aktiverat M Dynamic-läge utförs sta‐
biliserande ingrepp endast i begränsat omfång.
Du måste reagera själv för att undvika en
olycka.◀
Aktivera åter DSC så snart som möjligt för att
förbättra körstabiliteten.
Aktivera MDM Tryck kort på knappen.
I instrumentkombinationen lyser kon‐
trollamporna MDM och DSC OFF.
Seite 128InstrumentKörstabilitetssystem128
Online Edition for Part no. 01 40 2 960 819 - II/15
Page 129 of 244
Avaktivera MDMTryck på knappen.
Kontrollamporna TRACTION och DSC
OFF släcks.
Via M Drive
På Control-displayen:1."Inställningar"2."M Drive 1" eller "M Drive 2"3. Välj symbolen.4."MDM"
För att öppna önskad M Drive med valda in‐
ställningar, tryck på motsvarande knapp på rat‐
ten:
▷▷
Ett meddelande dyker upp på kombiinstru‐
mentet. Bekräfta detta meddelande genom att
trycka på knappen igen.
Avaktivera MDM
Tryck på motsvarande knapp 1 eller knapp 2
på ratten.
M Dynamic-läge och inställningarna som valts
under M Drive avaktiveras.
Kontroll- och varningslampor Kontrollampor lyser:
M Dynamic Mode är aktiverat.
Kontrollampan DSC blinkar därutöver:
M Dynamic Mode reglerar framdriv‐
nings- och bromskrafterna.
Kontrollampor lyser:
M Dynamic Mode eller DSC har fallit
bort.
Avaktivera DSC: DSC OFF
När den dynamiska stabilitetskontrollen avakti‐
veras försämras körstabiliteten vid acceleration
och kurvtagning.
Aktivera åter DSC så snart som möjligt för att
förbättra körstabiliteten.
Så här avaktiveras DSC-funktionen Håll knappen intryckt, emellertid inte
längre än ca 10 sekunder, tills kontrol‐
lampan för DSC OFF lyser och DSC OFF indi‐ keras på kombiinstrumentet.
DSC-systemet är frånkopplat.
Aktivering av DSC-funktionen Tryck på knappen.
DSC OFF och kontrollampan DSC
OFF släcks.
Via M Drive
På Control-displayen:1."Inställningar"2."M Drive 1" eller "M Drive 2"3. Välj symbolen.4."DSC OFF"
För att öppna önskad M Drive med valda in‐
ställningar, tryck på motsvarande knapp på rat‐
ten:
▷▷
Ett meddelande dyker upp på kombiinstru‐
mentet. Bekräfta detta meddelande genom att
trycka på knappen igen.
Seite 129KörstabilitetssystemInstrument129
Online Edition for Part no. 01 40 2 960 819 - II/15
Page 130 of 244
Kontroll- och varningslamporNär DSC är avaktiverat indikeras DSC OFF på
kombiinstrumentet.
Kontrollampan lyser: DSC är avaktive‐
rat.
xDrive xDrive är fyrhjulssystemet i din bil. Genom
samverkan mellan xDrive och DSC optimeras
traktionen och kördynamiken ytterligare. Fyr‐
hjulssystemet fördelar drivkraften variabelt
mellan fram- och bakaxeln beroende på körsi‐
tuationen och vägbanans beskaffenhet.
Indikering på Control-displayen
Visa xDrive vy1."Fordonsinfo"2."xDrive status"3. "xDrive vy"
Följande informationer visas:
▷Med Navigationssystem: Kompassriktning
i färdriktningen▷Längsgående lutning med grad- och pro‐
centuppgift▷Diagonal lutning med graduppgift▷Grafisk visning av rattutslag
Visa fördelningen av drivmomentet
1."Fordonsinfo"2."xDrive status"3. "Momentfördelning"
Hill Descent Control HDC
Princip HDC är till hjälp vid körning i nedförsbackar ge‐
nom att det automatiskt reglerar hastigheten i
branta nedförslut. Utan att du behöver bromsa
kör bilen lite snabbare än krypfart.
HDC-funktionen kan aktiveras vid hastigheter
under ca 35 km/h. Vid körning i nedförsbacke
sänker bilen hastigheten till ca krypfart och
håller den konstant.
När du bromsar själv, kopplar systemet om till
beredskap. Bilen bromsas då inte av systemet.
Använd HDC endast på låga växlar eller i växel‐
väljarläge D eller R.
Höjning eller sänkning av hastigheten
Du kan ställa in en önskad hastighet mellan ca
6 km/h och ca 25 km/h med paddeln för far‐
thållningen på ratten. Bilens hastighet kan änd‐
ras genom ett lätt tryck på gasen.▷Tryck vippkontakten uppåt till tryckpunk‐
ten: Hastigheten ökar stegvis.▷Tryck vippkontakten uppåt förbi tryck‐
punkten: Hastigheten ökar så länge kon‐
takten hålls intryckt.▷Tryck vippkontakten nedåt till tryckpunk‐
ten: Hastigheten sänks stegvis.▷Tryck vippkontakten nedåt förbi tryck‐
punkten: Vid körning framåt minskas has‐
tigheten till ca 10 km/h, vid backning till ca
6 km/h.Seite 130InstrumentKörstabilitetssystem130
Online Edition for Part no. 01 40 2 960 819 - II/15