BMW X6 M 2016 InstruktionsbÖcker (in Swedish)
Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: X6 M, Model: BMW X6 M 2016Pages: 244, PDF Size: 5.24 MB
Page 151 of 244

Tillkoppling1.Koppla från tändningen.2. Tryck in knappen på förarsidan till
höger.
Symbol visas på klimatautomatikens dis‐
play.
När tändningen är tillkopplad kan kupétempe‐
raturen, fläkten och luftfördelningen ställas in.
Frånkoppling
Tryck in knappen på förarsidan till vänster när
det minsta fläktsteget är inställt.
Symbolen på klimatautomatikens display
slocknar.
Till-/frånkoppling av systemet
Frånkoppling
▷Hela systemet: Håll knappen till vänster om förar‐
sidan intryckt tills manöverele‐
mentet kopplas från.▷På passagerarsidan:
Håll knappen till vänster om pas‐
sagerarsidan intryckt.
Tillkoppling
Tryck på valfri knapp, med undantag av:
▷Bakruteuppvärmningen.▷Vänster knappsida luftmängd.▷Stolventilation.▷Ev. SYNC-program.
Mikro-/aktivkolfilter Dammpartiklar och pollen i friskluften filtreras
bort i mikrofiltret.
Det aktiva kolfiltret filtrerar dessutom bort gas‐
formiga skadliga ämnen i luften.
Det kombinerade filtret ska bytas ut vid servi‐
cen, se sid 211, på din bil.
Ventilation
Ventilation fram▷Räfflade hjul för att variera temperaturen i
överkroppsområdet, pilar 1.
Mot blått: Svalare.
Mot rött: Varmare.
Den inställda kupétemperaturen för förare
och passagerare ändras inte.▷Spakar för att ändra luftens riktning, pilar 2.▷Inställningshjul för steglös öppning och
stängning av luftinsläppen, pilar 3.
Inställning av ventilation
▷Kylande ventilation:
Ställ in luftinsläppen så att luften riktas mot
dig, t ex när bilen är uppvärmd.▷Ventilation utan drag:
Ställ in luftinsläppen så att luften blåser
förbi dig.
Ventilation i baksätet, mitten
▷Räfflade hjul för att variera temperaturen,
pilar 1.Seite 151KlimatInstrument151
Online Edition for Part no. 01 40 2 960 819 - II/15
Page 152 of 244

Mot blått: Svalare.
Mot rött: Varmare.▷Spakar för att ändra luftens riktning, pilar 2.▷Inställningshjul för steglös öppning och
stängning av luftinsläppen, pil 3.
BMW X5 M: Ventilation, sida
▷Inställningshjul för steglös öppning och
stängning av luftinsläppen, pil 1.▷Spak för att ändra luftens riktning, pil 2.
Klimatautomatik i baksätet
Översikt
1Temperatur2AUTO-program3Luftfördelning4Luftmängd, AUTO-intensitet5Display6Maximal kylning7Stolvärme 52Till-/frånkoppling av klimatautomatik i
baksätet1."Inställningar"2."Klimat"3."Klimat baksäte"
Klimatautomatiken i baksätet fungerar inte om
klimatautomatiken är frånkopplad eller funktio‐
nen Avfrostning och torkning av rutor är aktive‐
rad.
AUTO-program Tryck på knappen.
Luftmängd, luftfördelning och tempe‐
ratur ställs automatiskt in:
Beroende på den valda temperaturen, AUTO-
intensiteten och de yttre faktorerna leds luften
mot kroppen och till fotutrymmet.
Kylfunktionen kopplas automatiskt till när du
använder AUTO-programmet.
AUTO-programmets intensitet När AUTO-programmet är påslaget kan den
automatiska regleringen förändra intensiteten:
Tryck till vänster eller höger på knap‐
pen: Minska eller öka intensiteten.
Den valda intensiteten indikeras på klimatauto‐
matikens display.
Temperatur Ställ in önskad temperatur ge‐
nom att vrida på hjulet.
Klimatautomatiken ställer in temperaturen så
snabbt som möjligt, vid behov med maximal
kyl- eller värmeeffekt, och håller den därefter
konstant.
Undvik att skifta mellan olika temperaturinställ‐
ningar i snabb följd. Klimatautomatiken har då
Seite 152InstrumentKlimat152
Online Edition for Part no. 01 40 2 960 819 - II/15
Page 153 of 244

inte tillräcklig tid på sig att reglera den inställda
temperaturen.
Anvisning
Symbolen visas permanent i klimatautoma‐
tikens display.
Manuell luftfördelning Luftfördelningen kan ställas in individuellt.
Välj ett program genom att trycka flera
gånger på knappen:
▷Mot kroppen.▷Mot kroppen och till fotutrymmet.▷Till fotutrymmet.
Manuell luftmängd
För att kunna ställa in luftmängden manuellt,
måste AUTO-programmet först kopplas från.
Tryck till vänster eller höger på knap‐
pen: Minska eller öka luftmängden.
Det valda fläktsteget indikeras på klimatauto‐
matikens display.
Till-/frånkoppling av systemet
Frånkoppling Håll den vänstra knappen intryckt.
Tillkoppling
Tryck på valfri knapp, med undantag av:
▷Vänster knappsida luftmängd.▷Stoluppvärmning.
Maximal kylning
Tryck på knappen.
Systemet ställer in lägsta temperatur,
högsta fläktsteg och inre cirkulation.
Luften strömmar in från luftinsläppen för krop‐
pen. Öppna därför luftinsläppen.
Luften kyls ned så snabbt som möjligt:▷Vid en yttertemperatur över ca 0 ℃.▷När motorn går.
Kupéventilation/-värmare
Princip
Kupéventilationen används för ventilation och
vid behov avsvalning av kupén.
Kupévärmaren värmer upp kupén och snö och
is kan tas bort lättare. När tändningen är från‐
kopplad riktas luften automatiskt mot vindru‐
tan, sidofönstren och till ftutrymmet.
Systemen kan kopplas till via två förinställda
tillkopplingstider eller direkt.
Tillslagstemperaturen fastställs automatiskt
baserat på temperaturen. Systemen sätts på i
rätt innan den förvalda avresetidpunkten.
De sköts via iDrive eller med fjärrkontrollen.
Anvisningar Kupévärmare i stängda utrymmen
Låt inte kupévärmaren gå i stängda ut‐
rymmen, eftersom det kan vara livsfarligt att
andas in de skadliga avgaserna. Avgaserna in‐
nehåller färg- och luktlös, men giftig koloxid.
Koppla från kupévärmaren vid tankning.◀
Drift av kupévärmaren
Vid drift av kupévärmaren kan höga tem‐
peraturer uppstå under chassit. Innan påslag‐
ning av kupévärmaren, se till att inga antänd‐
liga material, t.ex. hö, löv, gräs osv. finns under
fordonet. eftersom det då kan börja brinna och
allvarliga skador uppstå.◀
Vid yttertemperaturer under 0 ℃ bildas vatten‐
ånga, som sipprar fram under bilen.
Seite 153KlimatInstrument153
Online Edition for Part no. 01 40 2 960 819 - II/15
Page 154 of 244

Funktionsförutsättningar
Kupéventilation▷Vid förvald ivägkörningstid: Beroende på
inner-, ytter- och inställd önskad tempera‐
tur.▷Vid direktmanövrering via iDrive: Vid varje
yttertemperatur.▷Vid direktmanövrering via fjärrstyrning: Yt‐
tertemperatur över ca. 15 ℃.
Öppna luftinsläppen för ventilationen, så att
luften kan strömma in.
Kupévärmare
▷Vid förvald ivägkörningstid: Beroende på
inner-, ytter- och inställd önskad tempera‐
tur.▷Vid direktmanövrering via iDrive: Vid varje
yttertemperatur.▷Vid direktmanövrering via fjärrstyrning: Yt‐
tertemperatur under ca. 15 ℃.▷Tillräcklig batteriladdning.▷Bränsletanken innehåller mer än reserv‐
mängd.
Om kupévärmaren inte har använts på flera
månader, kan den behövas kopplas till igen ef‐
ter ett par minuter för att den ska fungera.
Direkt till-/frånkoppling På Control-displayen:
1."Inställningar"2."Klimat"3."Aktivera direkt"
Symbolen på klimatautomatiken blinkar när
systemet är tillkopplat.
Efter frånkopplingen fortsätter kupévärmaren
att gå en kort stund.
Ställ in ivägkörningstid
På Control-displayen:1."Inställningar"2."Klimat"3.Välj starttid.
Vrid kontrollvredet tills du har valt den öns‐
kade starttiden och tryck sedan på vredet.4.Inställning av tid.
Vrid kontrollvredet till önskat klockslag och
tryck på det.
Aktivera avresetid
På Control-displayen:
1."Inställningar"2."Klimat"3.Aktivera den önskade avresetiden:
"för avfärd kl."
Symbolen på klimatautomatiken lyser när
en avresetid är aktiverad.
Symbolen på klimatautomatiken blinkar när
systemet har kopplats till.
Systemet kopplas endast till inom de närmaste
24 timmarna. Därefter måste det åter aktiveras.
Fjärrkontroll
Översikt
1Display2Tangenter3OK4MENUSeite 154InstrumentKlimat154
Online Edition for Part no. 01 40 2 960 819 - II/15
Page 155 of 244

TangenterKnappFunktionMinska eller öka urvalet.Tryck kort:
- Starta fjärrkontroll.
- Skifta meny.
Lång tryckning:
- Stänga av fjärrkontroll.Bekräfta valet.
Symboler
SymbolerBetydelse Kupéventilation/-värmare Timer 1. Timer 2. Trådlös mottagning. Fjärrkontrollens batterivisning. Fel kupéventilation/-värmare För litet innehåll i tanken. Fordonets batteriladdningssta‐
tus för låg. Ingen trådlös mottagning.
Tillkoppling
Tryck kort på knappen tills displayen
tänds.
Den senast anropade menyn visas.
Frånkoppling
Tryck knappen i ca. 2 sekunder tills dis‐
playen slår ifrån.
Om ingen inmatning görs under 10 sekunder
stängs displayen av automatiskt.
Välj meny
Via fjärrkontrollen kan följande menyer väljas.▷ Kupéventilation/-värmare▷ Timer 1▷ Timer 2
Tryck flera gånger på knappen tills öns‐
kad meny visas.
Avaktivering/aktivering av funktioner Framför vissa menyalternativ finns det en ruta.
Den visar om funktionen är aktiverad eller
avaktiverad. Funktionen aktiveras eller avakti‐
veras genom att du väljer menyalternativet.
Funktionen är aktiverad.
Funktion är avaktiverad.
Kupéventilation/-värmare
Aktivering
1. Välj meny.2. Tryck på knappen för att aktivera par‐
keringsventilation/-värmare.
Avaktivering
1. Välj meny.2. Tryck på knappen för att avaktivera
parkeringsventilation/-värmare.
Timer
Två timers med olika tider kan ställas in.
Endast en timer åt gången kan aktiveras.
Seite 155KlimatInstrument155
Online Edition for Part no. 01 40 2 960 819 - II/15
Page 156 of 244

Aktivering1.Välj Timer 1 eller Timer 2.2. Tryck på knappen för att ställa
in timmarna.3. Tryck på knappen.4. Tryck på knappen för att ställa
in minuterna.5. Tryck två gånger på knappen för att
aktivera timern.
Avaktivering
1.Välj önskad timer.2. Tryck på knappen för att aktivera ti‐
mern.
Fjärrkontrollens räckvidd
Medelräckvidden för mottagningen är ca
150 m.
Räckvidden är som störst när fjärrkontrollen
hålls horisontellt framåt.
FrekvenserLokalt kan funktionsstörningar uppstå i fjärr‐
kontrollen på grund av anläggningar eller appa‐
rater som använder samma frekvens.
Batteribyte Byt batterierna när ett Check Control-medde‐
lande visas eller när batterivisningen blinkar.
Inga laddningsbara batterier
Använd inga laddningsbara batterier, ef‐
tersom de innehåller ämnen som kan förorsaka
skador.◀1.Lossa batterifacket med ett lämpligt före‐
mål, pil 1.2.Ta bort batterifackets lock, pil 2.3.Lägg i batterier av samma typ.4.Tryck fast locket.
Lämna in använda batterier på härför
avsedda ställen eller till din återförsäl‐
jare.
Funktionsfel
Symbolen anger att det föreligger en stör‐
ning i parkeringsventilationen/-värmen. Låt
Service kontrollera systemet.
Seite 156InstrumentKlimat156
Online Edition for Part no. 01 40 2 960 819 - II/15
Page 157 of 244

InnerutrustningBilens utrustning
I detta kapitel beskrivs alla standardutföran‐
den, landsutföranden och extrautrustningar
som finns i modellserien. Därför beskrivs även
utrustning som inte är tillgängligt för ett fordon
t. ex. på grund av vald extrautrustning eller
landsutförande. Det gäller även säkerhetsrele‐
vanta funktioner och system. Om motsvarande
funktioner och system används ska de gäl‐
lande nationella bestämmelserna beaktas.
Integrerad
universalfjärrkontroll
Princip Med den integrerade universella fjärrkontrollen
kan upp till 3 funktioner hanteras hos trådlöst
fjärrstyrda enheter, som t ex. garageportar eller
belysningssystem identifieras. Den integre‐
rade universella fjärrkontroller ersätter på så
sätt upp till 3 olika handsändare. För att kunna
utföra manövreringen skall knapparna på in‐
nerbackspegeln programmeras med de öns‐
kade funktionerna. För programmering krävs
handsändaren för respektive anläggning.
Under programmeringen
För att undvika skador måste man under
programmeringen och före manövreringen med den integrerade universalfjärrkontrollen
säkerställa att inga personer, djur eller föremål
befinner sig i närheten av det manövrerade sy‐
stemet.
Observera även säkerhetsanvisningarna för
handsändaren.◀
Innan du säljer bilen bör du av säkerhetsskäl
radera de sparade funktionerna.Kompatibilitet
Om förpackningen eller bruksanvis‐ningen till den anläggning som ska
styras är försedd med denna symbol, är
det trådlösa systemet i regel kompatibelt med
den integrerade universalfjärrkontrollen.
En lista över kompatibla handsändare finns på
internet: www.homelink.com.
HomeLink är ett registrerat varumärke för Gen‐
tex Corporation.
Manöverelement på innerbackspegeln▷Lysdiod, pil 1.▷Knappar, pil 2.▷Handsändare, pil 3, krävs för programmer‐
ing.
Programmering
Allmänt
1.Koppla till tändningen.2.Första användning:
Håll höger och vänster knapp på inner‐
backspegeln intryckt i ca. 20 sekunder tills
lysdioden på innerbackspegeln blinkar. Alla
programmeringar av knapparna på inner‐
backspegeln raderas.3.Håll handsändare till den anläggning som
skall manövreras ca. 5 till 30 cm från knap‐Seite 157InnerutrustningInstrument157
Online Edition for Part no. 01 40 2 960 819 - II/15
Page 158 of 244

parna på innerbackspegeln. Avståndet
som krävs beror på handsändare.4.Håll knappen för den önskade funktionen
på handsändaren och den knapp som skall
programmeras på innerbackspegeln in‐
tryckta samtidigt. Lysdioden på innerback‐
spegeln blinkar först långsamt.5.Släpp båda knapparna, så snart lysdio‐
den blinkar snabbare. Den snabbare blink‐
ningen anger att knappen på innerback‐
spegeln programmerades.
Om lysdioden inte blinkar snabbare senast
efter 60 sekunder ändras avståndet mellan
innerbackspegeln och handsändaren och
upprepa steget. Eventuellt krävs flera för‐
sök med olika avstånd. Vänta minst 15 se‐
kunder mellan försöken.6.För programmering av ytterligare funktio‐
ner på andra knappar upprepas stegen 3 till
5.
Anläggningarna kan manövreras med knap‐
parna på innerbackspegeln.
Speciell egenskap hos trådlösa
system med växlingskod
Om anläggningen inte går att manövrera efter
upprepad programmering skall det kontrolleras
om den anläggning, som manövreras är utrus‐
tad med ett växlingskodsystem.
Läs bruksanvisningen till anläggningen för att
göra detta eller håll den programmerade knap‐
pen på innerbackspegeln intryckt längre. Om
lysdioden på innerbackspegeln först blinkar snabbt och sedan lyser konstant under 2 se‐
kunder är anläggningen utrustad med ett väx‐
lingskodsystem. Lysdiodens blinkning och lys‐ ning upprepas under ca. 20 sekunder.
Vid anläggningar med ett växlingskodsystem
ska den integrerade universella fjärrkontrollen
och anläggningen också synkroniseras.
Information om synkroniseringen framgår
också av bruksanvisningen till den anläggning
som skall ställas in.
Synkroniseringen underlättas också av hjälp
från en andra person.
Synkronisering:1.Ställ bilen inom räckvidd för den fjärrstyrda
anläggningen.2.Programmera respektive knapp på inner‐
backspegeln på det beskrivna sättet.3.Lokalisera knappen för synkronisering på
den anläggning, som skall ställas in och
tryck den. Du har nu ca 30 sekunder på dig
för nästa steg.4.Håll den programmerade knappen på in‐
nerbackspegeln intryckt i 3 sekunder och
släpp den sedan. Upprepa detta arbetssteg
upp till tre gånger för att avsluta synkroni‐
seringen. Vid avslutad synkronisering ut‐
förs den programmerade funktionen.
Programmera om enskilda knappar
1.Koppla till tändningen.2.Håll den knapp på innerbackspegeln, som
skall programmeras intryckt.3.Så snart lysdioden på innerbackspegeln
blinkar hålls handsändare till den anlägg‐
ning som skall manövreras ca. 5 till 30 cm
från knapparna på innerbackspegeln. Av‐
ståndet som krävs beror på handsändare.4.Tryck knappen för den önskade funktionen
på handsändaren och håll den intryckt.5.Släpp båda knapparna, så snart lysdio‐
den på innerbackspegeln blinkar snabbare.
Den snabbare blinkningen anger att knap‐
pen på innerbackspegeln programmera‐
des. Därefter kan anläggningen manövre‐
ras med knappen på innerbackspegeln.
Om lysdioden inte blinkar snabbare senast
efter 60 sekunder, ska avståndet ändras
och steget göras om. Eventuellt krävs flera
försök med olika avstånd. Vänta minst
15 sekunder mellan försöken.Seite 158InstrumentInnerutrustning158
Online Edition for Part no. 01 40 2 960 819 - II/15
Page 159 of 244

FunktionInnan manövreringen
Innan manövreringen av en anläggning
med en integrerade universella fjärrkontrollen
måste man under programmeringen och före
manövreringen säkerställa att inga personer,
djur eller föremål befinner sig inom respektive
anläggnings sväng- eller rörelseområde. I an‐
nat fall kan personskador eller materiella ska‐ dor uppkomma.
Observera även säkerhetsanvisningarna för
handsändaren.◀
Anläggningen (t ex. garageporten) kan manö‐
vreras med knappen på innerbackspegeln när
motorn är igång eller tändningen tillslagen. Håll
knappen intryckt inom anläggningens mottag‐
ningsradie under så lång tid att funktionen lö‐
ser ut. Lysdioden på innerbackspegeln lyser
konstant så länge radiosignalen överförs.
Radera sparade funktioner
Håll höger och vänster knapp på innerback‐
spegeln intryckt i ca. 20 sekunder tills lysdio‐
den blinkar snabbt. Alla programmerade funk‐
tioner är raderade. Funktionerna kan inte
raderas enskilt.
Solskydd
Bländningsskydd Fäll upp eller ner solskyddet.
Bländningsskydd från sidan
Fäll upp1.Fäll ner solskyddet.2.Lossa ur hållaren och sväng åt sidan mot
sidofönstret.3.Förskjut bakåt till den önskade positionen.Uppfällning
För att stänga solskyddet utförs stegen i om‐
vänd ordningsföljd.
Make-up-spegel Det finns en make-up-spegel under en lucka i
solskyddet. När du öppnar skyddet så tänds
spegelbelysningen.
Askkopp Fram
Öppning
Skjut skyddet framåt.
Tömning Ta ur insatsen.
Bak
Öppning
Tryck på locket.
Seite 159InnerutrustningInstrument159
Online Edition for Part no. 01 40 2 960 819 - II/15
Page 160 of 244

TömningTa ur insatsen.
Cigarettändare
Anvisningar Risk för brännsår
Håll alltid tändaren i handtagsknoppen,
så att du inte bränner dig.
Koppla från tändningen och ta med dig fjärr‐
kontrollen när du lämnar bilen, så att t ex barn
inte kan använda tändaren och bränna sig.◀
Sätt på täckkåpan igen efter användning
Sätt på cigarettändaren eller eluttagets
täckkåpa efter användning, annars kan föremål
som faller ner i cigarettändarfästet eller i utta‐
get orsaka en kortslutning.◀
Fram
Översikt
Cigarettändaren finns bredvid askkoppen.
Funktion Tryck in tändaren.
När tändaren är klar för använd‐
ning hoppar den tillbaka och kan
dras ut.
Bak
Översikt
Cigarettändaren sitter i mittkonsolen bak.
Funktion Tryck in tändaren.
När tändaren är klar för använd‐
ning hoppar den tillbaka och kan
dras ut.
Anslutning av elektriska
apparater
Anvisningar Anslut inte laddaren till 12-Volt-eluttaget
i fordonet
Batteriladdare för inte anslutas till de 12-Volt-
eluttag som monterats på fabrik eftersom det
kan skada bilbatteriet p.g.a. förhöjd strömför‐
brukning i fordonet.◀
Sätt på täckkåpan igen efter användning
Sätt på cigarettändaren eller eluttagets
täckkåpa efter användning, annars kan föremål
som faller ner i cigarettändarfästet eller i utta‐
get orsaka en kortslutning.◀
Seite 160InstrumentInnerutrustning160
Online Edition for Part no. 01 40 2 960 819 - II/15