CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2015 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
Page 231 of 308
229
Berlingo-2-VP_ro_Chap10a_SMeGplus_ed01-2015
Selectati schimbarea sursei.
ap
asati pe Radio Media
pentru
afisarea paginii initiale.
Selectati " DAB Radio ".
Selectati " List" in pagina initiala.
Selectati radioul din lista propusa.
ap
asati pe Radio Media
pentru a
afisa pagina principala.
Apasati pe pagina secundara.
Selectati " Settings".
Selectati " RADIO".
Selectati " Urmarire
radio digital/FM " si apoi
" Validate ".
Urmarire DAB / FM
Radio digital
"DAB" nu acopera 100% din teritoriul.in c
azul in care sunetul are o calitate
necorespunzatoare, functia "DAB
/ FM
auto tracking" (urmarire automata
DAB
/ FM) asigura continuarea
ascultarii unui anumit post, prin
trecerea automata la postul radio
digital
FM" corespunzator (daca acesta
ex ist a). Daca este activata functia "DAB
/ FM
auto tracking", apare un decalaj de
cateva secunde atunci cand sistemul
trece la radio analogic "FM", uneori cu
o variatie a volumului sunetului.
atu
nci cand calitatea sunetului digital
redevine corespunzatoare, sistemul
revine automat la "DAB".apar
atul de radio digital permite
o redare de calitate superioara si
afisarea de informatii grafice privind
actualitatea postului ascultat. Selectati
"List" in prima pagina.
Diferitele "multiplex /ansamblu" va
propun posturi de radio in ordine
alfabetica.
in cazul in care postul "d aB " ascultat nu este
disponibil in "FM" (optiune " DAB/FM" afisata
in culoarea gri), sau daca functia "DAB
/ FM
auto tracking" nu este activata, apare o
intrerupere a sunetului atunci cand calitatea
semnalului digital devine necorespunzatoare.
sau
Selectati " Radio list " de pe pagina
secundara.
Sistem audio si telematica
tehnoloGie la Bord
10
Page 232 of 308
230
Berlingo-2-VP_ro_Chap10a_SMeGplus_ed01-2015
Media
Player USBAlegerea sursei
ta s t a SRC ( sursă) din comenzile de
pe volan permite trecerea directă la
următoarea sursă media disponibilă,
dacă aceasta este activă. Selectaţi schimbarea sursei. Apăsaţi Media pentru afişarea
paginii iniţiale.
Sistemul îÅŸi formează liste de redare (memoire
temporară), ceea ce poate dura între câteva
secunde ÅŸi mai multe minute, la prima
conectare.
Reducerea numărului de fiÅŸiere, altele decât
muzicale şi a numărului de directoare duce la
diminuarea timpului de aÅŸteptare.
li
stele de redare sunt actualizate la fiecare
taiere a contactului, sau conectare a unui
echipament USB. Listele sunt memorate: fara
interventie in cadrul acestor liste, timpul de
încărcare este mai mic.
in
troduceti cheia
u
S
B in portul
u
S
B sau
bransati echipamentul periferic
u
S
B la portul
USB cu ajutorul unui cablu adaptat (nefurnizat).
Priza Auxiliary (AUX)
Conectaţi echipamentul portabil (player
MP3, …) la priza Jack, utilizând un cablu audio
(nefurnizat).
ReglaÅ£i mai întâi volumul echipamentului
portabil (la nivel ridicat). Reglaţi apoi volumul
sistemului audio.
Gestionarea comenzilor se face de la
echipamentul portabil. Alegeti sursa.
Sistem audio si telematica
Page 233 of 308
231
Berlingo-2-VP_ro_Chap10a_SMeGplus_ed01-2015
Sistemul nu redă decât fiÅŸiere audio cu
extensia ".wma, .aac, .flac, .ogg, .mp3" cu o
rată cuprinsă între 32 kbps ÅŸi 320 kbps.
Suportă de asemenea modul VBR (Variable
Bit Rate).
Niciun alt tip de fiÅŸier (.mp4, ...) nu poate fi citit.
Fisierele "wma" trebuie sa fie de tip wma 9
standard.
Frecvenţele de eşantionare suportate
sunt 11, 22, 44 ÅŸi 48 kHz.
Este recomandat să redactaţi numele fisierelor
cu mai puÅ£in de 20 caractere ÅŸi excluzând
caracterele particulare (ex: " " ? ; ù) pentru a
evita orice problemă de citire sau afişare.
Informatii si recomandari
Utilizati doar memorii USB în format FAT 32
(File Allocation Table).
Sistemul este compatibil cu aparate
portabile de tip
u
S
B Mass Storage,
BlackBerry
®, sau player ap ple® prin
porturile USB. Cablul adaptor nu este
furnizat.
Gestionarea echipamentului periferic
se face de la comenzile sistemului
audio.
Celelalte periferice, nerecunoscute de
sistem la conectare, trebuie conectate
la priza auxiliară cu un cablu Jack
(nefurnizat).
Este recomandată utilizarea cablului
USB al dispozitivului portabil. Sistemul nu este compatibil cu
bransarea simultana a doua dispozitive
identice (două chei USB sau două
dispozitive
a
pple®) dar este posibilă
conectarea unei chei USB ÅŸi a unui
player
a
pple® simultan.
Sistem audio si telematica
tehnoloGie la Bord
10
Page 234 of 308
232
Berlingo-2-VP_ro_Chap10a_SMeGplus_ed01-2015
Streaming audio Bluetooth®
Funcţia streaming permite redarea fişierelor
audio stocate în telefon prin difuzoarele
vehiculului.
Conectaţi telefonul: vezi rubrica "Telephone",
apoi " Bluetooth ".
Alegeţi profilul " Audio" sau "All".
Dacă redarea nu începe automat, poate fi
necesară lansarea redării audio din telefon.
Gestionarea se face din echipamentul periferic,
sau utilizând tastele sistemului audio.
Odată conectat în streaming, telefonul
este considerat o sursă media.
Se recomandă activarea modului
"Repeat " pe perifericul Bluetooth.
Conectare player Apple®
ConectaÅ£i playerul Apple® la portul uS B,
utilizând un cablu adecvat (nefurnizat).
Redarea începe automat.
Controlul se face prin comenzile sistemului
audio. Clasificarea disponibilă este cea a
echipamentului portabil conectat
(artist
/ album / gen / playlist /
audiobooks / podcasts).
Clasificarea utilizată din setarea initială
este clasificarea dupa artist. Pentru a
modifica o clasificare utilizată, urcaţi
in ramificaÅ£ie până la primul său
nivel, apoi selectaţi clasificarea dorită
(playlist de exemplu) şi validaţi pentru
a coborî în ramificaÅ£ie până la piesa
dorită.
Versiunea de soft a sistemului audio poate
fi incompatibilă cu generaţia echipamentului
apple®.
Sistem audio si telematica
Page 235 of 308
233
Berlingo-2-VP_ro_Chap10a_SMeGplus_ed01-2015
Gestionarea Jukebox
Conectaţi echipamentul (cititor MP3, ...) la
conectorul USB sau la priza Jack cu ajutorul
unui cablu audio.Pe durata copierii unui fiÅŸier în
sistemul cu o capacitate de 8Go, toate
pictogramele funcţiei Jukebox sunt
monocrome ÅŸi indisponibile.SelectaÅ£i " Media list ". SelectaÅ£i lupa pentru a intra într-un
director sau un album pentru a selecta
unul sau mai multe fiÅŸiere audio.
Selectaţi " Copy Jukebox ". Selectaţi "
Confirm", apoi "Copy".
Selectaţi " Ordonare dupa director ".Selectaţi "
New folder " pentru a crea
o structură arborescentă în memoria
Jukebox.
" Ordonare dupa album ". Selectati "
Keep structure " pentru
a pastra modul de ordonare a
echipamentului.
Pe durata copierii, sistemul revine
la pagina iniţială, dumneavoastră
putând reveni la vizualizarea stadiului
copierii prin selectarea acestei taste.
Sau Sau
Sistem audio si telematica
tehnoloGie la Bord
10
Page 236 of 308
234
Berlingo-2-VP_ro_Chap10a_SMeGplus_ed01-2015
Nivel 1
Setari
Nivel 2Nivel 3
Audio settings Audio settings
Audio settings
Sistem audio si telematica
Page 237 of 308
235
Berlingo-2-VP_ro_Chap10a_SMeGplus_ed01-2015
Nivel 1Nivel 2 Nivel 3 Comentarii
Settings (Configurare)
Audio settings (Setari audio)
Ambience (Ambianta ) Alegerea ambianţei sonore.
Balance (Balans) Distributia sunetului cu ajutorul sistemului
ar
kamys
®.
Sound effects (Efecte
sonore) Alegeţi nivelul sonor sau activaţi modificarea
acestuia în funcÅ£ie de viteza vehiculului.
Ringtones (Sonerii) Alegeţi melodia şi volumul sonor pentru apeluri
(soneria de primire a apelurilor telefonice).
Voice ( Voce)
al
egeti volumul sonor pentru vocea care anunta
denumirea strazilor.
Validate (Validare) Salvaţi reglajele dumneavoastra.
Settings (Configurare)
Turn off screen (Stingere ecran)
Functie ce permite oprirea afisajului luminos.
O apasare pe ecran reactiveaza afisajul.
Sistem audio si telematica
tehnoloGie la Bord
10
Page 238 of 308
236
Berlingo-2-VP_ro_Chap10a_SMeGplus_ed01-2015
Units
Afisaj
Configuration
Reglare data si ora Factor y settings
Nivel 1
Nivel 2
Sistem audio si telematica
Page 239 of 308
237
Berlingo-2-VP_ro_Chap10a_SMeGplus_ed01-2015
Nivel 1Nivel 2 Comentarii
Settings
Pagina secundara System Settings Units
Setaţi unităţile de măsură pentru afişarea
distanţei, a consumului şi a temperaturii.
Delete data Selectaţi unul sau mai multi parametri din listă ale
căror date doriti să le ştergeţi apoi apăsaţi Delete.
Factor y settings Reveniti la setarile din uzina.
Validate ÎnregistraÅ£i parametrii.
Settings
Pagina secundara Time/Date Validate
Setaţi data şi ora apoi validaţi.
Settings
Pagina secundara Screen settings Activate automatic text scrolling
Activati sau dezactivati parametrii si apoi validaţi.
Activate animations
Validate
Sistem audio si telematica
tehnoloGie la Bord
10
Page 240 of 308
238
Berlingo-2-VP_ro_Chap10a_SMeGplus_ed01-2015
Alegere limbaCalculator
Configuration
Calendar
Nivel 1
Nivel 2
Sistem audio si telematica