CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2015 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2015Pages: 308, PDF Size: 14.43 MB
Page 251 of 308

249
Berlingo-2-VP_ro_Chap10a_SMeGplus_ed01-2015
Nivel 1Nivel 2 Nivel 3 Comentarii
Telephone Call log All calls
După alegerea contactului, lansaţi apelul.
Incoming calls
Outgoing calls
Contacts
Lupa
View
Create
Call
Telephone Contacts Addresses
După alegerea contactului, lansaţi apelul.
Add contact
new
M
odify
de
lete
de
lete all
Search for contact
Confirm
Navigate to
Search for contact
Call
Sistem audio si telematica
tehnoloGie la Bord
10
Page 252 of 308

250
Berlingo-2-VP_ro_Chap10a_SMeGplus_ed01-2015
Bluetooth (echipamente)
Telephone Options (Optiuni telefon)
Echipamente detectate
Conexiune Telephone Nivel 1
Nivel 2Nivel 3
Sistem audio si telematica
Page 253 of 308

251
Berlingo-2-VP_ro_Chap10a_SMeGplus_ed01-2015
Nivel 1Nivel 2 Nivel 3 Comentarii
Conexiune
Telephone
Pagina secundara Bluetooth
Connection Search
Porniţi căutarea unui echipament periferic de
conectat.
Connect Disconnect
la
nsati sau opriti conexiunea Bluetooth a
echipamentului periferic selectat.
Update Importaţi contactele telefonului selectat pentru
salvarea lor în sistemul audio.
Delete Delete (stergere) telefon selectat.
Validate Salvati parametrii aleşi.
Conexiune
Telephone
Pagina secundara Search
for devices Echipamente detectate
te
lephonePorniţi căutarea unui alt periferic.
aud
io streaming
int
ernet
Conexiune
Telephone
Pagina secundara
Telephone Options Put on hold
Intrerupeţi temporar microfonul pentru ca
interlocutorul dumneavoastră să nu audă
conversaţia cu un pasager.
Update Importaţi contactele din telefonul selectat in
sistemul audio.
Ringtones Alegeţi melodia şi volumul sonor pentru apelurile
de intrare.
Memor y info. Fişele utilizare sau disponibile, procentaj de
utilizare a agendei interne şi a contactelor prin
Bluetooth.
Validate Salvati parametrii.
Sistem audio si telematica
tehnoloGie la Bord
10
Page 254 of 308

252
Berlingo-2-VP_ro_Chap10a_SMeGplus_ed01-2015
Cuplarea unui telefon
Bluetooth®
Din motive de siguranţă şi pentru
că necesită o atenţie susţinută din
partea conducătorului auto, operaţiile
de cuplare a unui telefon mobil
Bluetooth la sistemul "kit mâini libere"
al sistemului audio, trebuie realizate cu
vehiculul oprit.
Procedura (scurta) efectuata cu
ajutorul telefonului
in meniul Bluetooth al unitatii dumneavoastra
periferice selectati numele sistemului din lista
de aparate detectate.
in
troduceti un cod de 4 cifre in unitatea
periferica si validati.
in
troduceti acelasi cod in sistem,
selectati " OK" si validati.
Procedura efectuata cu ajutorul sistemului
Activaţi funcţia Bluetooth a telefonului şi
asiguraţi-vă că este "visible to all" ("vizibil
pentru toţi"), din configuraţia telefonului.
Apăsaţi comanda Telephone pentru
afişarea paginii iniţiale.
Apasati pe pagina secundara.
" Bluetooth connection " Selectati
(Conectare Bluetooth).
Selectaţi " Search" (Cautare
echipament).
li
sta telefoanelor detectate este
afişată.
in c
az de esec, se recomanda
dezactivarea si apoi reactivarea functiei
Bluetooth a telefonului dumneavoastra. Selectaţi denumirea
telefonului ales din listă
apoi "
Validate " (Validare).
Introduceţi un cod de minim 4 cifre
pentru conectare, apoi " Validate"
(Validare).
Introduceţi acelaşi cod în telefon şi apoi
acceptaţi conectarea.
Sistemul propune conectarea telefonului:
-
i
n "Telephone " (kit maini-libere, numai
pentru telefon),
-
i
n "Audio streaming " (streaming: redarea
fara fir a fişierelor audio din telefon),
-
i
n "Internet " (numai navigatia pe
i
n
ternet,
daca telefonul este compatibil cu norma
Bluetooth Dial-Up Networking "DUN").
Selectaţi unul sau mai multe profile şi
confirmati.
Sistem audio si telematica
Page 255 of 308

253
Berlingo-2-VP_ro_Chap10a_SMeGplus_ed01-2015
Serviciile disponibile sunt dependente
de reţea, de cartela SIM şi de
compatibilitatea aparatelor Bluetooth
utilizate. Verificaţi în manualul
telefonului şi la operatorul de telefonie
mobilă serviciile la care aveţi acces.
Capacitatea sistemului de a nu conecta
decât un singur profil depinde de telefon.
Conectarea celor două profiluri poate fi
prevăzută din setarea iniţială a sistemului.
Conectaţi-vă pe www.citroen.ro pentru mai
multe informaţii (compatibilitate, asistenţă
suplimentară, ...).
tel
efonul recunoscut
apare în listă.
În functie de echipamentul dvs. s-ar putea
sa va fie cerut acceptul pentru conectarea
automata la fiecare punere a contactului. La revenirea în vehicul, daca ultimul telefon
conectat este prezent din nou, acesta
este recunoscut automat si în aproximativ
30
de secunde după punerea contactului
este efectuata cuplarea, fara nicio actiune din
partea dumneavoastra (Bluetooth activat).
Pentru a modifica profilul conectării automate,
selectaţi telefonul din listă apoi activaţi
parametrul dorit. În funcţie de tipul de telefon, sistemul
va cere sa acceptaţi sau nu transferul
agendei telefonice.
În caz contrar selectaţi
"Update ".
Conectarea unui periferic
Bluetooth®
Reconectare automata
la punerea contactului, ultimul telefon conectat
la ultima taiere a contactului se reconectează
automat, daca acest mod a fost activat la ultima
cuplare.
Conectarea este confirmata prin afisarea unui
mesaj ca si a numelui telefonului.
Conectare manuala
Apăsaţi comanda Telephone pentru
afişarea paginii iniţiale.
Apasati pe pagina secundara.
Selectati " Bluetooth " pentru afisarea
listei cu echipamentele periferice
cuplate.
Selectati perifericul de conectat.
ap
asati pe " Search".
Conectarea este confirmata prin afisarea unui
mesaj si a numelui telefonului.
Sistem audio si telematica
tehnoloGie la Bord
10
Page 256 of 308

254
Berlingo-2-VP_ro_Chap10a_SMeGplus_ed01-2015
Gestionarea telefoanelor
cuplate
aceasta functie permite conectarea
sau deconectarea unui periferic,
precum si suprimarea unei cuplari.utilizarea telefonului nu este deloc
recomandabilă în timpul conducerii vehiculului.
Opriti vehiculul.
Preluati apelul, utilizand comenzile de pe
volan.
apasati pe Telephone pentru a afisa
pagina initiala.
Apasati pe pagina secundara.
Selectaţi " Bluetooth ", pentru
afisarea listei de periferice cuplate.
Selectaţi echipamentul periferic din listă. Selectati " Search for devices "
Sau "Connect / Disconnect " pentru
a lansa sau a opri conectarea la
Bluetooth a echipamentului periferic
selectat.
Sau "Delete " pentru a suprima cuplarea.
Primirea unui apel
Apelurile primite sunteţi anunţate printr-o alertă
sonoră şi prin suprapunerea pe ecran a unei ferestre.
Apăsaţi scurt pe tasta TEL din
comenzile de pe volan pentru a
accepta apelul.
Apăsaţi lung
pe tasta TEL din comenzile de pe
volan pentru a refuza apelul.
Sau Selectaţi " Hang up".
Lansarea unui apel
Apelarea unui numar nou
Apăsaţi Telephone pentru afişarea
paginii iniţiale.
Formaţi numărul utilizând tastatura
numerica.
ap
asati pe " Call" pentru a lansa
apelul.
Apelarea unui contact
Apăsaţi Telephone pentru afişarea
paginii iniţiale.
Sau efectuati o apasare lunga
pe tasta TEL din cadrul comenzilor
de pe volan.
Sistem audio si telematica
Page 257 of 308

255
Berlingo-2-VP_ro_Chap10a_SMeGplus_ed01-2015
Selectaţi "Contacts".
Selectaţi contactul dorit din lista afişată. Selectati " Call".
Apelarea unui numar dintre
ultimele formate
Apăsaţi Telephone pentru afişarea
paginii iniţiale.
Selectaţi " Call log".
Selectaţi contactul din lista afişată. Oricând este necesar să efectuaţi un
apel direct de pe telefon, opriţi vehiculul
ca măsură de siguranţă.
Gestionarea contactelor /
fiselor
Apăsaţi Telephone pentru afişarea
paginii iniţiale.
Selectaţi " Contacts".
Selectati " Add contact ".
Selectati " Create" pentru a adauga
un contact nou.
Sau "Modify " pentru a corecta contactul
selectat.
Sau "Delete " pentru a sterge contactul
selectat.
Sau "Delete all " pentru a sterge toate
informatiile referitoare la contactul
selectat. Selectaţi "
Directory status " pentru
a verifica numărul de fişiere utilizate,
disponibile, ...
Sistem audio si telematica
tehnoloGie la Bord
10
Page 258 of 308

256
Berlingo-2-VP_ro_Chap10a_SMeGplus_ed01-2015
Tabelul de mai jos grupează răspunsurile la întrebările cele mai frecvente puse cu privire la sistemul audio.INTREBARE RASPUNS SOLUTIE
Calculul itinerarului nu
este realizat. Criteriile de ghidare probabil sunt în contradicţie cu localizarea
actuală (excluderea rutelor cu taxă pe o autostradă cu taxă). Verificaţi criteriile de ghidare în meniul
"Navigation".
POI nu apar. POI nu au fost selectate. Selectaţi POI din lista POI.
Alerta sonoră pentru
"
ha
zard zone" (
zo
ne cu
risc) nu funcţionează. Alerta sonoră nu este activă.
Activaţi alerta sonoră din meniul "Navigation".
Sistemul nu propune o
deviere la un eveniment
pe traseu. Criteriile de ghidare nu iau în consideraţie informaţiile TMC. Selectaţi funcţia "Traffic info" (Informaţii trafic)
din lista de criterii de ghidare.
Primesc o avertizare de
"
ac
cident-prone area" (
zo
na
cu risc) pentru una care nu
se găseşte pe traseul meu. In lipsa ghidarii, sistemul anunţă toate "Hazard zone" (Zonele cu
risc) de pe o anumită rază în faţa vehiculului. El poate avertiza în
privinţa unor "Hazard zone" (Zone cu risc) situate pe drumurile
învecinate sau paralele. Efectuaţi un zoom pe hartă pentru a vizualiza poziţia
exactă a "Accident-prone area". Selectaţi "On the
route", pentru a nu fi avertizaţi în afara ghidării sau
pentru a diminua intervalul de avertizare.
intrebari frecvente
Navigation (Navigatie)
Sistem audio si telematica
Page 259 of 308

257
Berlingo-2-VP_ro_Chap10a_SMeGplus_ed01-2015
INTREBARERASPUNS SOLUTIE
Unele ambuteiaje de pe
traseu nu sunt indicate în
timp real. La pornire, sistemului îi sunt necesare câteva minute pentru a capta
informaţiile de trafic.
Aşteptaţi ca informaţiile de trafic să fie primite
(afişare pe harta a iconurilor de informaţii trafic).
Filtrele sunt prea restrânse. Modificaţi setările "Geographic filter" (Filtru
geografic).
În unele ţări numai marile artere (autostrăzi etc.) sunt menţionate în
informaţiile de trafic. Acest fenomen este normal. Sistemul este
dependent de informaţiile de trafic disponibile.
Altitudinea nu se afişează. La pornire, iniţializarea GPS poate dura aproximativ 3 minute pentru a capta corect informaţiile de la mai mult de 4 sateliţi. Aşteptaţi pornirea completă a sistemului pentru
ca acoperirea GPS sa fie de cel puţin 4 sateliţi.
În funcţie de condiţiile geografice (tunel, etc.) sau meteo, condiţiile
de recepţie a semnalului GPS pot varia. Acest fenomen este normal. Sistemul este
dependent de condiţiile de recepţie ale
semnalului GPS.
Sistem audio si telematica
tehnoloGie la Bord
10
Page 260 of 308

258
Berlingo-2-VP_ro_Chap10a_SMeGplus_ed01-2015
Radio
INTREBARERASPUNS SOLUTIE
Calitatea de recepţie a
postului radio ascultat se
degradează progresiv sau
posturile radio memorate
nu funcţionează (nu se
aude nimic, se afişează
87,5 Mhz etc.). Vehiculul este prea departe de emiţătorul postului ascultat sau
niciun emiţător de posturi nu este prezent în zona geografică
traversată.
Activaţi funcţia "RDS" din meniul cu comenzi
rapide pentru a permite sistemului să verifice
dacă nu există un emiţător mai puternic în zona
geografică respectivă.
Relieful (dealuri, clădiri, tunel, parcare subterană etc.) blochează
recepţionarea, inclusiv modul de urmărire RDS. Acest fenomen este normal şi nu se traduce ca
fiind o defectare a radioului auto.
Antena lipseşte sau este deteriorată (de exemplu, la trecerea
printre periile din spălătorie sau la intrarea în parcările subterane). Verificaţi antena în reţeaua CITROËN.
un
ele posturi de radio
nu se regăsesc în lista
posturilor recepţionate. Postul nu mai este recepţionat, sau denumirea lui este schimbată
în listă.
Unele posturi de radio transmit în locul denumirii alte informaţii
(titlul melodiei, de exemplu).
Sistemul interpretează aceste date ca denumire a postului.
de
numirea postului de
radio se schimbă.
Sistem audio si telematica