CITROEN BERLINGO VAN 2019 Návod na použitie (in Slovak)

Page 121 of 320

119
Detská mechanická
bezpečnostná poistka
Mechanické zariadenie, ktoré zabraňuje
otvoreniu bočných posuvných dverí pomocou
ich ovládača vo vnútri vozidla.
Uzamknutie
Otočte ovládač, ktorý sa nachádza
na hrane bočných dverí, smerom
hore.
Odomknutie
Otočte ovládač, ktorý sa nachádza
na hrane bočných dverí, smerom
dole.
Detská elektrická
bezpečnostná poistka
Systém, ktorý možno ovládať na diaľku a
ktorý zabraňuje otvoreniu zadných dverí
(bočné posuvné dvere, krídlové dvere alebo
veko batožinového priestoru) pomocou ich
vnútorných ovládačov.
Aktivácia/deaktivácia
Pri prudkom náraze sa detská elektrická
bezpečnostná poistka automaticky
deaktivuje (detská poistka vypnutá).
Akýkoľvek iný stav svetelnej kontrolky
signalizuje poruchu elektrickej detskej
bezpečnostnej poistky.
Nechajte si systém skontrolovať v sieti
CITROËN alebo v
inom kvalifikovanom
servise.
Tento systém je nezávislý a v žiadnom
prípade nenahrádza ovládanie
centrálneho zamykania.
Nejazdite s
otvorenými bočnými
posuvnými dverami.
Pri každom zapnutí zapaľovania
skontrolujte stav detskej bezpečnostnej
poistky.
Keď opúšťate vozidlo, hoci aj na krátky
čas, vždy vyberte kľúč zo zapaľovania.
Pri zapnutom zapaľovaní:
F

S

tlačte toto tlačidlo. Kontrolka zostane
rozsvietená počas celej doby aktivácie
detskej bezpečnostnej poistky
Otvorenie dverí z exteriéru je i naďalej možné.
F

S

tlačte toto tlačidlo znova. Kontrolka
zostane zhasnutá počas celej doby, keď
nebude detská bezpečnostná poistka
aktivovaná.
5
Bezpečnosť

Page 122 of 320

120
Zásady jazdy
Dodržiavajte dopravné predpisy a bez ohľadu
na jazdné podmienky buďte obozretný.
Pozorne sledujte premávku a majte ruky na
volante, aby ste mohli zareagovať, kedykoľvek
to bude potrebné a
za každých okolností.
Z bezpečnostných dôvodov smie vodič
vykonávať úkony, ktoré si vyžadujú jeho
zvýšenú pozornosť, len v zastavenom vozidle.
Pri dlhej ceste vám dôrazne odporúčame robiť
si prestávky každé dve hodiny.
V
prípade nepriaznivého počasia jazdite
plynule, včas brzdite a
zvýšte bezpečné
vzdialenosti.
Nikdy nenechávajte motor v chode v
uzavretom priestore bez dostatočného
vetrania: spaľovacie motory vypúšťajú
toxické výfukové plyny, ako napríklad
oxid uhoľnatý. Hrozí riziko otrávenia a
usmrtenia!
Vo veľmi náročných zimných podmienkach
(teploty pod -23
°C) musíte zahrievať
motor aspoň 4
minúty pred jazdou, aby
sa zaručila správna prevádzka a dlhá
životnosť mechanických pr vkov vášho
vozidla.
Dôležité upozornenie!
Nikdy nejazdite so zatiahnutou
parkovacou brzdou – hrozí riziko prehriatia
a poškodenia brzdového systému!
Výfukový systém vášho vozidla je veľmi
horúci aj niekoľko minút po vypnutí
motora, a preto neparkujte a nenechávajte
motor v chode vo vozidle zastavenom na
mieste, kde sa nachádzajú horľavé látky
(suchá tráva, listy atď.): riziko požiaru!
Nikdy nenechávajte vozidlo bez dozoru,
ak je motor v chode. Pokiaľ ste nútený
opustiť vozidlo s naštartovaným motorom,
zatiahnite parkovaciu brzdu a zaraďte
neutrál alebo zvoľte polohu N alebo P ,
podľa typu prevodovky.
Jazda na zaplavenej
vozovke
Dôrazne vám odporúčame vyhnúť sa jazde po
zaplavenej vozovke, pretože by ste tým mohli
vážne poškodiť motor, prevodovku, ako aj
elektrické systémy vášho vozidla.V prípade ťahania
Jazda s prívesom kladie na ťahajúce
vozidlo vyššiu záťaž a vyžaduje si od
vodiča zvýšenú pozornosť.
Ak sa nemôžete vyhnúť jazde na zaplavenej
vozovke:
-

s
kontrolujte, či hĺbka vody nepresahuje
15 cm, pričom zohľadnite aj vlny, ktoré
môžu vytvoriť iní účastníci premávky,
-

d
eaktivujte funkciu Stop & Start,
-

j

azdite čo možno najpomalšie a plynule.
V žiadnom prípade neprekračujte rýchlosť
10 km/h,
-

n
ezastavujte a nevypínajte motor.
Po výjazde zo zaplavenej oblasti mierne
zabrzdite, hneď ako vám to podmienky
umožnia, niekoľkokrát za sebou, aby sa vysušili
brzdové kotúče a brzdové doštičky.
V

prípade pochybností o stave vášho vozidla
sa obráťte na sieť CITROËN alebo na iný
kvalifikovaný ser vis.
Riadenie

Page 123 of 320

121
Bočný vietor
F Prispôsobte jazdu zvýšenej citlivosti na v i e t o r.
Chladenie motora
Ťahanie prívesu na svahu zvyšuje teplotu
chladiacej kvapaliny motora.
Účinnosť ventilátora chladiča, ktorý je
poháňaný elektromotorom, nezávisí od otáčok
motora.
F

A
by ste znížili otáčky motora, spomaľte.
Maximálne vlečné zaťaženie v súvislom
stúpaní závisí od sklonu stúpania a od
vonkajšej teploty.
Vždy pozorne sledujte teplotu chladiacej
kvapaliny.
F

V p
rípade rozsvietenia tejto
výstražnej kontrolky alebo
kontrolky STOP zastavte vozidlo
a čo najskôr vypnite motor.
Nové vozidlo
Neťahajte príves skôr, ako s vozidlom
nenajazdíte aspoň 1
000 km.
Brzdy
Ťahanie prívesu predlžuje brzdnú dráhu.
Z dôvodu obmedzenia zahrievania bŕzd sa
odporúča používať motorovú brzdu.
Pneumatiky
F Preverte tlak hustenia pneumatík ťažného vozidla a prívesu, dodržiavajte ich
predpísané hodnoty.
Osvetlenie
F Skontrolujte funkčnosť osvetlenia prívesu a nastavenie svetlometov vozidla.
Viac informácií o nastavení svetlometov
nájdete v príslušnej kapitole.
Určité asistenčné systémy riadenia alebo
manévrovania sa automaticky deaktivujú,
ak sa používa schválené ťažné zariadenie.
Pri vysokej vonkajšej teplote sa odporúča
ponechať motor v chode 1 až 2
minúty
po zastavení vozidla, aby sa uľahčilo jeho
ochladenie.
Štartovanie – vypnutie
motora
Štartovanie
Parkovacia brzda musí byť
zatiahnutá.
F

V p

rípade manuálnej prevodovky, zaraďte
neutrál, zošliapnite spojkový pedál až na
doraz a držte ho stlačený, až kým sa motor
nenaštartuje.
F

V


prípade automatickej prevodovky vyberte
polohu P a
následne zatlačte brzdový pedál
až na doraz.
Pomocou jednoduchého kľúča/
kľúča s diaľkovým ovládaním
1. Poloha Stop.
2. Poloha Zapnuté zapaľovanie .
3. Poloha Štar tovanie .
6
Riadenie

Page 124 of 320

122
F Vsuňte kľúč do spínacej skrinky zapaľovania. Systém rozpozná štartovací
kód.
F

O
domknite stĺpik riadenia súčasným
otočením volantu a kľúča.
V niektorých prípadoch sa môže stať,
že budete nútený pootočiť volantom
energickejšie, aby ste mohli ovládať
kolesá vozidla (napríklad, ak sú kolesá
natočené smerom ku chodníku).
F

O
točte kľúč do polohy 2 a zapnite
zapaľovanie, čím aktivujete systém pre
predohrev motora. Kontrolka sa nerozsvieti, ak je motor
zohriaty. Za určitých klimatických
podmienok sa odporúča dodržiavať nižšie
uvedené odporúčania:
-

P
ri miernych teplotných podmienkach
nezahrievajte motor v zastavenom
vozidle, ale vozidlo hneď naštartujte a
jazdite pomaly.
Ak je aktivovaná klimatizácia a
vonkajšia teplota prekračuje 35
°C,
môžu sa, v závislosti od verzie,
zvyšovať voľnobežné otáčky
motora na hodnotu 1
300 ot./min.
podľa požiadaviek na množstvo
privádzaného klimatizovaného
vzduchu.
-

V z
imných podmienkach, pri zapnutom
zapaľovaní, je doba rozsvietenia
kontrolky zahrievania motora
predĺžená, počkajte na jej zhasnutie a
až potom naštartujte.
-

V z
imnom období v extrémne
chladnom počasí (teplota nižšia
ako -23
°C) pred rozbehnutím vozidla
ponechajte motor v chode po dobu
4
minúty, aby bola zabezpečená
správna činnosť a životnosť
mechanických pr vkov vášho vozidla,
motora a prevodovky.
Nikdy nenechávajte motor v chode v
uzavretom priestore bez dostatočného
vetrania: spaľovacie motory vypúšťajú
toxické výfukové plyny, ako napríklad
oxid uhoľnatý. Hrozí riziko otrávenia a
usmrtenia! Na vozidlách s benzínovým motorom
po studenom štarte môže predhrievanie
katalyzátora spôsobiť zreteľné vibrácie
motora v zastavenom vozidle pri
naštartovanom motore, a to až po
dobu 2
minút (voľnobeh na zvýšených
ot á č kac h).
Ak sa motor ihneď nenaštartuje, vypnite
zapaľovanie.
Pred opätovným naštartovaním motora
počkajte niekoľko sekúnd. Ak sa ani po
niekoľkých pokusoch motor nenaštartuje,
prerušte túto činnosť: v opačnom prípade
hrozí riziko poškodenia štartéra alebo
motora.
Obráťte sa na sieť CITROËN alebo iný
kvalifikovaný ser vis.
Aby ste sa vyhli akémukoľvek riziku
zablokovania pedálov:
-

p
oužívajte len koberce prispôsobené
už existujúcim uchyteniam vo vozidle;
ich použitie je nevyhnutné,
-

n
ikdy neukladajte viacero kobercov na
seba.
Použitie koberca, ktorý nebol
homologizovaný spoločnosťou CITROËN,
môže sťažovať prístup k pedálom a
narúšať činnosť tempomatu/obmedzovača
rýchlosti.
Koberce typovo schválené spoločnosťou
CITROËN sú vybavené dvomi
príchytkami, ktoré sa nachádzajú pod
sedadlom.
F

P
očkajte na zhasnutie tejto
kontrolky na združenom prístroji
a následne aktivujte štartér
otočením kľúča do polohy 3 ,
až pokiaľ sa motor neuvedie
do chodu, bez stlačenia pedála
akcelerátora. Hneď ako sa motor
uvedie do chodu, kľúč uvoľnite.
Riadenie

Page 125 of 320

123
Pomocou systému „Bezkľúčový
prístup a štartovanie“
F Diaľkové ovládanie umiestnite do interiéru vozidla, do identifikačnej zóny.
F

S
tlačte tlačidlo „START/STOP“.Kontrolka sa nerozsvieti v prípade, ak je
motor zohriaty. Za určitých klimatických
podmienok sa odporúča dodržiavať nižšie
uvedené odporúčania:
-

P
ri miernych teplotných podmienkach
nezahrievajte motor na voľnobežných
otáčkach v zastavenom vozidle, ale
vozidlom začnite hneď jazdiť nízkou
rýchlosťou.
Ak je aktivovaná klimatizácia a
vonkajšia teplota prekračuje 35
°C,
môžu sa, v závislosti od verzie,
zvyšovať voľnobežné otáčky
motora na hodnotu 1
300 ot./min.
podľa požiadaviek na množstvo
privádzaného klimatizovaného
vzduchu.
-

V z
imných podmienkach pri zapnutom
zapaľovaní je doba rozsvietenia
kontrolky zahrievania motora
predĺžená, počkajte na jej zhasnutie a
až potom naštartujte.
-

V z
imnom období v extrémne
chladnom počasí (teplota nižšia
ako -23
°C) pred rozbehnutím vozidla
ponechajte motor v chode po dobu
4
minúty, aby bola zabezpečená
správna činnosť a životnosť
mechanických pr vkov vášho vozidla,
motora a prevodovky.
Nikdy nenechávajte motor v chode v
uzavretom priestore bez dostatočného
vetrania: spaľovacie motory vypúšťajú
toxické výfukové plyny ako je oxid
uhoľnatý. Hrozí riziko otravy alebo úmrtia.
Na vozidle s manuálnou prevodovkou sa
odblokuje stĺpik riadenia a motor sa takmer
ihneď naštartuje.
Na vozidle s automatickou prevodovkou EAT8
sa motor takmer ihneď naštartuje. Na vozidlách s benzínovým motorom
po studenom štarte môže predhrievanie
katalyzátora spôsobiť zreteľné vibrácie
motora v zastavenom vozidle pri
naštartovanom motore, a to až po
dobu 2
minút (voľnobeh na zvýšených
ot á č kac h).
Pri teplotách pod bodom
mrazu bude možné vozidlá
s dieselovým motorom
naštartovať až po zhasnutí
kontrolky predohrevu motora.
Ak sa po stlačení tlačidla
„START/STOP“ rozsvieti táto
kontrolka, musíte pridržať
stlačený brzdový alebo spojkový
pedál, až kým kontrolka
nezhasne a neopakovať
stlačenie tlačidla „START/
STOP“, kým motor úplne
nenaštartuje.
6
Riadenie

Page 126 of 320

124
Diaľkové ovládanie systému
„Bezkľúčový prístup a štartovanie“ sa
musí bezpodmienečne nachádzať v
identifikačnej zóne.
Nikdy nevystupujte z vozidla so zapnutým
motorom, ak máte diaľkové ovládanie pri
sebe.
Ak sa diaľkové ovládanie ocitne mimo
identifikačnej zóny, zobrazí sa správa.
Premiestnite diaľkové ovládanie do zóny
dosahu, aby ste motor mohli naštartovať.
V prípade nesplnenia niektorej z týchto
podmienok štartovania sa na združenom
prístroji zobrazí hlásenie. V niektorých
prípadoch je nutné pootočiť volantom a
súčasne pritom stlačiť tlačidlo „START/
STOP“, aby sa uľahčilo odistenie stĺpika
riadenia, zobrazí sa správa.
Vypnutie motora
F Zastavte vozidlo.
Pomocou jednoduchého kľúča/
kľúča s diaľkovým ovládaním
F Úplne otočte kľúčom smerom k sebe do polohy 1 (stop) .
F

V
ytiahnite kľúč zo spínacej skrinky
zapaľovania.
F

N
a zaistenie stĺpika riadenia otáčajte
volantom, až kým sa nezablokuje.
Na uľahčenie odomknutia stĺpika riadenia
by mali byť predné kolesá natočené
rovnobežne s osou vozidla ešte pred
vypnutím motora. F

U
istite sa, či je parkovacia
brzda správne zatiahnutá,
predovšetkým ak vozidlo stojí na
svahu.
Nikdy nevypínajte zapaľovanie pred
úplným zastavením vozidla. Keď opúšťate vozidlo, uchovajte si kľúče
pri sebe a uzamknite dvere.
Z bezpečnostných dôvodov (deti vo
vozidle) nikdy neopúšťajte vozidlo bez
diaľkového ovládača ani v prípade, ak sa
jedná o krátky čas.
Vypnutie motora vedie k strate činnosti
posilňovača brzdenia.
Na kľúč nevešajte ťažké predmety, ktoré
by mohli príliš zaťažiť jeho os v spínacej
skrinke a mohli zapríčiniť prípadnú
poruchu.
Zabudnutý kľúč
Pri otvorení dverí vodiča sa zobrazí
výstražná správa, sprevádzaná zvukovým
signálom, aby vás upozornila, že ste
zabudli kľúč v zapaľovaní v polohe 1
(stop)
.
V prípade zabudnutého kľúča v polohe
2 (zapaľovanie) sa zapaľovanie
automaticky vypne po uplynutí jednej
h o di ny.
Pre opätovné zapnutie zapaľovania otočte
kľúčom do polohy 1 (stop) a následne
späť do polohy 2 (zapaľovanie) .
R

Page 127 of 320

125
Vynútené vypnutie motora
pomocou systému „Bezkľúčový
prístup a štartovanie“
Motor môžete núdzovo vypnúť len v
naliehavom prípade a ak vozidlo stojí.
Pomocou systému „Bezkľúčový
prístup a štartovanie“
F S diaľkovým ovládaním v identifikačnej zóne, stlačte tlačidlo „ START/STOP“.
Na vozidle s manuálnou prevodovkou sa vypne
motor a zablokuje sa stĺpik riadenia.
Na vozidle s automatickou prevodovkou EAT8
sa vypne motor.
Ak vozidlo nie je zastavené, motor sa
nevypne.
Aby ste sa vyhli akémukoľvek riziku
zablokovania pedálov:
-

p
oužívajte len koberce prispôsobené
už existujúcim uchyteniam vo vozidle;
ich použitie je nevyhnutné,
-

n
ikdy neukladajte viacero kobercov na
seba.
Použitie koberca, ktorý nebol
homologizovaný spoločnosťou CITROËN,
môže sťažovať prístup k pedálom a
narúšať činnosť tempomatu/obmedzovača
rýchlosti.
Koberce typovo schválené spoločnosťou
CITROËN sú vybavené dvomi
príchytkami, ktoré sa nachádzajú pod
sedadlom.
Zapnutie zapaľovania pomocou
systému „Bezkľúčový prístup a
štar tovanie“
F Stlačte tlačidlo „ START/STOP“. Združený
prístroj sa rozsvieti, ale motor sa
nenaštartuje.
F

O
pätovným stlačením tohto tlačidla
vypnete zapaľovanie a umožníte zamknutie
vozidla.
Pri zapnutom zapaľovaní systém
automaticky prejde do režimu úspory
energie z dôvodu zachovania dostatočnej
úrovne nabitia batérie.
Núdzové štartovanie pomocou
systému „Bezkľúčový prístup
a štartovanie“
Ak vozidlo nezaznamená elektronický kľúč
v identifikačnej zóne v prípade, že je batéria
diaľkového ovládania opotrebovaná, vľavo za
volantom je umiestnený núdzový snímač, ktorý
umožňuje naštartovanie vozidla. F

V p
rípade manuálnej prevodovky zaraďte
neutrál, zošliapnite spojkový pedál na
doraz a držte ho stlačený, až kým sa motor
nenaštartuje.
F
V
prípade automatickej prevodovky vyberte
polohu P a následne zatlačte brzdový pedál
až na doraz.
F
P
riblížte diaľkové ovládanie k snímaciemu
zariadeniu a pridržte ho v tejto polohe:
F
N
ásledne stlačte tlačidlo „
START/STOP“.
Motor sa naštartuje.
V prípade, že sa elektronický kľúč
systému „Bezkľúčový prístup a
štartovanie“ nachádza v interiéri
vozidla, stlačenie tlačidla „
S TA R T/
STOP “, bez použitia pedálov ,
umožní zapnutie zapaľovania.
F
Z
atlačte tlačidlo „
START/STOP“
po dobu približne troch sekúnd.
V tomto prípade sa riadenie zablokuje, hneď
ako vozidlo zastaví.
6
Riadenie

Page 128 of 320

126
Ochrana proti krádeži
Elektronické blokovanie štartovania
Diaľkové ovládanie obsahuje elektronický čip,
ktorý má vlastný kód. Aby bolo možné motor
naštartovať, musí byť tento kód pri zapnutí
zapaľovania identifikovaný.
Niekoľko sekúnd po vypnutí zapaľovania tento
systém zablokuje riadiaci systém motora, čím
sa zabráni naštartovaniu motora v prípade
vlámania.Prípadná porucha bude
signalizovaná rozsvietením tejto
výstražnej kontrolky, zvukovým
signálom a správou na displeji.
Vozidlo nenaštartuje, čo najskôr sa obráťte na
sieť CITROËN.
Manuálna parkovacia
brzda
Zaistenie
F S nohou na brzdovom pedáli zatiahnite parkovaciu brzdu a znehybnite tak vozidlo.
Uvoľnenie na rovnom
povrchu
F S nohou na brzdovom pedáli zľahka potiahnite parkovaciu brzdu, stlačte tlačidlo
odistenia a následne páku celkom spustite.
Na vozidle za jazdy signalizuje
rozsvietenie tejto kontrolky,
sprevádzané zvukovým signálom a
správou, zatiahnutú alebo nesprávne
uvoľnenú parkovaciu brzdu.
Pri parkovaní naloženého vozidla na
svahu alebo prudkom svahu natočte
kolesá oproti chodníku a následne
zatiahnite parkovaciu brzdu. Zatlačenie brzdového pedála uľahčuje
zatiahnutie/uvoľnenie manuálnej
parkovacej brzdy.
V prípade manuálnej prevodovky zaraďte
rýchlosť a následne vypnite zapaľovanie.
V prípade automatickej prevodovky
umiestnite ovládač rýchlostných stupňov do
polohy
P a následne vypnite zapaľovanie.
Elektrická parkovacia
brzda
V automatickom režime umožňuje tento systém
z atiahnutie parkovacej brzdy pri vypnutí motora
a
jej uvoľnenie v okamihu rozjazdu vozidla.
Vodič môže kedykoľvek zatiahnuť alebo uvoľniť
parkovaciu brzdu pomocou ovládacej páky:
F

k
rátkym potiahnutím páky k sebe ju môže
zatiahnuť,
Nerozpoznané diaľkové
ovládanie so systémom
„Bezkľúčový prístup a
štar tovanie“
Ak sa už diaľkové ovládanie nenachádza v
identifikačnej zóne, vo chvíli, keď zatvárate
dvere alebo sa pokúsite (neskôr) vypnúť motor,
na združenom prístroji sa zobrazí správa.
F

A
k si želáte motor núdzovo vypnúť, stlačte
tlačidlo „ START/STOP “ na dobu približne
troch sekúnd, následne sa obráťte na sieť
CITROËN alebo iný kvalifikovaný ser vis.
Riadenie

Page 129 of 320

127
Kontrolka činnosti
Rozsvietenie tejto kontrolky na
združenom prístroji a zároveň
na ovládacej páke signalizuje
zatiahnutie parkovacej brzdy.
Zhasnutie kontrolky signalizuje uvoľnenie
parkovacej brzdy.
Táto kontrolka na ovládacej páke bliká v
prípade manuálneho zatiahnutia alebo
uvoľnenia parkovacej brzdy.
V prípade poruchy batérie je elektrická
parkovacia brzda nefunkčná.
Ak parkovacia brzda nie je zatiahnutá,
z

bezpečnostných dôvodov znehybnite
vozidlo zaradením rýchlosti (v
prípade
manuálnej prevodovky).
Ak parkovacia brzda nie je zatiahnutá,
z

bezpečnostných dôvodov znehybnite
vozidlo vložením jedného zo zaisťovacích
klinov pod niektoré z
kolies (v prípade
automatickej prevodovky).
Obráťte sa na sieť CITROËN alebo iný
kvalifikovaný ser vis. Skôr ako opustíte vozidlo, skontrolujte,
či je zatiahnutá parkovacia brzda:
na združenom prístroji a
páke musia
nepretržite svietiť príslušné svetelné
kontrolky parkovacej brzdy.
Ak parkovacia brzda nie je zatiahnutá, po
otvorení dverí na strane vodiča zaznie
zvukový signál a zobrazí sa správa.
Nikdy nenechávajte deti vo vozidle so
zapnutým zapaľovaním. Mohli by uvoľniť
parkovaciu brzdu.
F

k

rátkym
zatlačením páky a zároveň
zošliapnutím brzdového pedála ju môže
uvoľniť.
V predvolenom nastavení je aktivovaný
automatický režim. V prípade vlečenia, parkovania na strmom
svahu alebo ak je vozidlo veľmi zaťažené,
natočte kolesá smerom k obrubníku
a zaraďte v prípade manuálnej
prevodovky prevodový stupeň.
V prípade vlečenia, parkovania na strmom
svahu alebo ak je vozidlo veľmi zaťažené,
natočte kolesá smerom k obrubníku alebo
zvoľte polohu P v prípade automatickej
prevodovky.
Vaše vozidlo je homologizované tak, že
pri ťahaní prívesu môže stáť na svahu so
sklonom menším ako 12
%.
Manuálny režim
Manuálne uvoľnenie
Zapnuté zapaľovanie alebo motor v chode:
F z ošliapnite brzdový pedál,
F

s n
ohou na pedáli krátko zatlačte ovládaciu
páku.
Ak zatlačíte ovládaciu páku bez
zošliapnutia brzdového pedála, parkovacia
brzda sa neuvoľní a zobrazí sa správa.
Úplné uvoľnenie parkovacej brzdy bude
signalizované zhasnutím kontrolky brzdenia
a
kontrolky P na ovládacej páke, sprevádzané
zobrazením správy „Uvoľnená parkovacia
br zda“.
6
Riadenie

Page 130 of 320

128
Manuálne zatiahnutie
Stojace vozidlo:
F k rátko potiahnite ovládaciu páku.
Zaznamenanie pokynu na zatiahnutie brzdy je
signalizované blikaním kontrolky na ovládacej
páke.
Zatiahnutie parkovacej brzdy je signalizované
rozsvietením kontrolky brzdenia a kontrolky P
na ovládacej páke, sprevádzané zobrazením
správy „ Zatiahnutá parkovacia brzda“.
Automatický režim
Automatické uvoľnenie
Uistite sa, že motor naštartoval a dvere na
strane vodiča sú správne zatvorené.
Elektrická parkovacia brzda sa automaticky
a
postupne uvoľní pri rozjazde vozidla.
Na vozidle s
manuálnou prevodovkou
F

Ú
plne stlačte spojkový pedál, zaraďte pr vý
prevodový stupeň alebo spätný chod.
F

S
tlačte pedál akcelerátora a uvoľnite
spojkový pedál.
Na vozidle a automatickou prevodovkou
F

S
tlačte brzdový pedál.
F

Z
voľte si polohu D , M alebo R.
F

U
voľnite brzdový pedál a stlačte pedál
akcelerátora. Ak sa brzda v prípade automatickej
prevodovky neuvoľní automaticky,
skontrolujte, či sú predné dvere dobre
zatvorené.
Úplné uvoľnenie parkovacej brzdy bude
signalizované zhasnutím kontrolky brzdenia
a kontrolky P na ovládacej páke, sprevádzané
zobrazením správy „Uvoľnená parkovacia
br zda“.
Na zastavenom vozidle s motorom v
chode neakcelerujte zbytočne, v opačnom
prípade by sa mohla uvoľniť parkovacia
brzda.Automatické zatiahnutie
Ak vozidlo stojí, parkovacia brzda sa
automaticky zatiahne pri vypnutí motora .
Zatiahnutie parkovacej brzdy je signalizované
rozsvietením kontrolky brzdenia a kontrolky P
na ovládacej páke, sprevádzané zobrazením
správy „ Zatiahnutá parkovacia brzda“.
Pri samovoľnom vypnutí motora alebo
prechode do režimu STOP funkcie
Stop & Start nedôjde k automatickému
zatiahnutiu brzdy. V automatickom režime môžete
kedykoľvek manuálne zatiahnuť alebo
uvoľniť parkovaciu brzdu pomocou
ovládacej páky.
Špecifické prípady
V určitých situáciách môžete byť nútený
manuálne manipulovať s parkovacou brzdou.
Znehybnenie vozidla s motorom
v chode
Pri motore v chode vozidlo znehybníte krátkym
potiahnutím ovládacej páky.
Zatiahnutie parkovacej brzdy bude
signalizované rozsvietením kontrolky brzdenia
a kontrolky P na ovládacej páke, sprevádzané
zobrazením správy „ Zatiahnutá parkovacia
br zda“.
Parkovanie vozidla s uvoľnenou
brzdou
Pri veľmi chladnom počasí (mráz) sa
odporúča nezaťahovať parkovaciu brzdu.
Vozidlo znehybnite zaradením rýchlosti
alebo vložením klinov pod jedno z kolies.
Riadenie

Page:   < prev 1-10 ... 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 ... 320 next >