CITROEN BERLINGO VAN 2019 Návod na použitie (in Slovak)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2019, Model line: BERLINGO VAN, Model: CITROEN BERLINGO VAN 2019Pages: 320, veľkosť PDF: 9.19 MB
Page 161 of 320

159
V prípade, že kamera zaznamená
prítomnosť vozidla alebo chodca,
táto kontrolka bliká (po dobu
približne 10 sekúnd), akonáhle
funkcia začne pôsobiť na brzdenie
vozidla.
Na vozidle s automatickou prevodovkou
pridržte v prípade automatického núdzového
brzdenia až do úplného zastavenia vozidla
zatlačený brzdový pedál, aby ste zabránili
opätovnému rozbehnutiu vozidla.
Na vozidle s manuálnou prevodovkou sa v
prípade automatického núdzového brzdenia
až do úplného zastavenia vozidla môže motor
v ypnúť.
Vodič môže kedykoľvek prevziať kontrolu
nad vozidlom ráznym otočením volantu a/
alebo zošliapnutím pedála akcelerátora.
Činnosť funkcie sa môže prejaviť miernymi
vibráciami brzdového pedála.
V prípade úplného zastavenia vozidla
bude automatické brzdenie v činnosti ešte
1 až 2
sekundy.
Aktívna výstraha
neúmyselného
prekročenia čiary
Tento systém je vybavený kamerou,
umiestnenou v hornej časti čelného skla, ktorá
umožňuje identifikovať dopravné značenie na
zemi a na okrajoch vozovky (v závislosti od
verzie). V
s
polupráci s kamerou systém sleduje
dráhu vozidla a
pomocou výstrahy upozorňuje
vodiča na zaznamenané riziko neúmyselného
prekročenia čiary alebo okraja vozovky (v
závislosti od verzie).
Optimálne využitie tohto systému je
predovšetkým na diaľniciach alebo
rýchlostných cestách.
Prevádzkové podmienky
Rýchlosť vozidla sa musí pohybovať v
rozmedzí 65 až 180 km/h.
Vodič musí držať volant oboma rukami.
Zmena dráhy vozidla nesmie byť sprevádzaná
zapnutím smerových svetiel.
Systém ESC musí byť aktivovaný a bez
p o r u c hy.
Tento systém má pomocnú funkciu a
nemôže v žiadnom prípade nahradiť
pozornosť vodiča. Vodič musí za každých
okolností udržiavať kontrolu nad vozidlom.
Systém pomáha vodičovi len v prípade,
ak vozidlu hrozí neúmyselné vybočenie
z jazdného pruhu, v ktorom sa pohybuje.
Systém neriadi bezpečnú vzdialenosť,
rýchlosť vozidla ani brzdenie.
Vodič musí držať volant oboma rukami
takým spôsobom, aby bol schopný
kedykoľvek udržiavať riadenie pokiaľ
situácia nedovoľuje systému zasiahnuť
(napríklad v prípade chýbajúceho
dopravného značenia na vozovke).
Je nutné dodržiavať pravidlá cestnej
premávky a urobiť si prestávku každé dve
h o di ny.
Porucha činnosti
Porucha systému je signalizovaná
tr valým rozsvietením tejto výstražnej
kontrolky spolu so zobrazením
správy, ako aj zvukovým signálom.
V
prípade rozsvietenia týchto
výstražných kontroliek po vypnutí
motora a jeho opätovnom
naštartovaní sa obráťte na sieť
CITROËN alebo iný kvalifikovaný
ser vis, kde vám systém skontrolujú.
-
R
ýchlosť vozidla musí byť v rozmedzí
10
km/h a 85
km/h, keď je zaznamenané
pohybujúce sa vozidlo.
6
R
Page 162 of 320

160
Prevádzka
Hneď ako systém zaregistruje riziko
neúmyselného prekročenia jedného zo
zisteného dopravného horizontálneho značenia
na vozovke alebo hranicu pruhu (napr. trávnatý
okraj), vykoná korekciu dráhy potrebnú na
zaradenie vozidla do pôvodného jazdného
pruhu.
Vodič spozoruje otáčavý pohyb volantu.Počas korekcie dráhy bliká táto
kontrolka.
Vodič môže zabrániť korekcii pevným
uchopením volantu (napríklad v prípade
vyhýbacieho manévru).
Korekcia bude prerušená, keď sa zapnú
smerové svetlá. Ak systém zaregistruje, že vodič nedrží
volant počas automatickej korekcie
dostatočne, preruší tento manéver.
Aktivuje sa výstraha, ktorá upozorní
vodiča, aby opäť prevzal kontrolu nad
vozidlom.
Deaktivácia/aktivácia
Systém sa automaticky opäť aktivuje pri
každom zapnutí zapaľovania.
Jazdné situácie a s nimi
súvisiace výstrahy
Nižšie uvedená tabuľka popisuje jednotlivé
výstrahy a správy zobrazené v závislosti od
jazdných situácií.
Zobrazovanie týchto výstrah nie je postupné.
Ak sú smerové svetlá zapnuté a po dobu
niekoľkých sekúnd od ich vypnutia, systém
považuje akúkoľvek odchýlku z dráhy za
úmyselnú. Počas tejto fázy nevykoná žiadnu
korekciu.
F
S
ystém kedykoľvek deaktivujete stlačením
a podržaním tohto tlačidla.
Deaktivácia je potvrdená
rozsvietením svetelnej kontrolky na
tlačidle a združenom prístroji.
Opätovnú aktiváciu dosiahnete krátkym
stlačením.
R
Page 163 of 320

161
Stav funkcieKontrolkaZobrazenie a/alebo súvisiace
správy Vysvetlivky
OFF (V YPNUTÁ)
(sivá)Deaktivovaná funkcia.
ON (ZAPNUTÁ) (sivá)Aktivovaná funkcia, nevhodné podmienky:
-
r
ýchlosť vozidla nižšia ako 65 km/h,
-
ž
iadne rozpoznanie čiary,
-
d
eaktivovaná funkcia ESC alebo práve prebiehajúca regulácia,
-
„
športová“ jazda.
ON (ZAPNUTÁ)
(sivá)Automatická deaktivácia/uvedenie funkcie do pohotovostného režimu
(napríklad: detekcia prívesu, použitie rezer vného dojazdového kolesa
dodaného súčasne s vozidlom).
Stav funkcie KontrolkaZobrazenie a/alebo súvisiace
správy Vysvetlivky
ON (ZAPNUTÁ)
(ze lená)Detekcia dopravného značenia na zemi.
Rýchlosť vozidla vyššia ako 65
km/h.
ON (ZAPNUTÁ) (o r an žová) /(ze lená)Systém vykonáva korekciu dráhy vozidla na strane, kde bolo
zaznamenané riziko prekročenia čiary (oranžová čiara).
ON (ZAPNUTÁ) (o r an žová) /(ze lená)
„Take control of the vehicle“ (Prevezmite kontrolu nad vozidlom) -
A
k systém zaregistruje, že vodič nedrží volant počas korekcie dráhy
po dobu niekoľkých sekúnd, preruší túto korekciu a umožní vodičovi
prevziať riadenie.
-
A
k počas korekcie dráhy vozidla systém zaznamená, že korekcia
nebude dostatočná a plná čiara bude prekročená (oranžová čiara),
vodič je upozornený, že musí okamžite dokončiť korekciu dráhy.
6
R
Page 164 of 320

162
Ak počas korekcie vodič nereaguje (nedrží
volant viac ako 10 sekúnd), objaví sa
výstražná správa.
Ak vodič aj naďalej nereaguje (nedrží
volant viac ako 2
sekundy), korekcia sa
preruší.Riziko nežiaducej aktivácie
systému
Odporúča sa deaktivovať funkciu v
nasledujúcich prípadoch:
-
j
azda na vozovke v zlom stave,
-
n
epriaznivé klimatické podmienky,
-
j
azda na povrchu s nedostatočnou adhéziou
(poľadovica).
Porucha činnosti
Monitorovanie mŕtveho
uhla
Prevádzkové obmedzenia
Systém sa automaticky prepne do
pohotovostného režimu v nasledujúcich
prípadoch:
-
d
eaktivovaná funkcia ESC alebo práve
prebiehajúca regulácia,
-
r
ýchlosť vozidla je nižšia ako 65 km/h alebo
vyššia ako 180
km/h,
-
e
lektrické pripojenie prívesu,
-
d
etekcia použitia dojazdového rezer vného
kolesa (keďže detekcia nie je okamžitá,
odporúča sa funkciu deaktivovať),
-
d
etekcia dynamickejšieho štýlu jazdy,
zatlačenie brzdového pedála alebo
akcelerátora,
-
j
azda na vozovke bez čiarového značenia,
-
z
apnutie smerových svetiel,
-
p
rekročenie vnútornej čiary v zákrute,
-
j
azda v tesnej zákrute,
-
d
etekcia nečinnosti vodiča počas korekcie. Systém nie určený pre použitie v nasledujúcich
prípadoch:
-
j azda na rýchlostnom okruhu,
- j azda s prívesom,
-
j
azda na valcovej stolici,
-
j
azda na nestabilnom povrchu.
Porucha systému je signalizovaná rozsvietením
týchto kontroliek na združenom prístroji,
sprevádzaným zobrazením správy a zvukovým
signálom.
Nechajte si systém skontrolovať v sieti
CITROËN alebo v inom kvalifikovanom ser vise.
Tento asistenčný systém riadenia upozorní
vodiča, že v
oblastiach mŕ tveho uhla jeho
Nasledujúce situácie môžu narušiť
správnu činnosť systému alebo spôsobiť
jeho nefunkčnosť:
-
n
evyhovujúce podmienky viditeľnosti
(nedostatočné osvetlenie vozovky,
sneženie, dážď, hmla),
-
o
slnenie (svetlá vozidla idúceho
v protismere, intenzívne slnečné
žiarenie, odlesky a odrazy na vlhkej
vozovke, výjazd z tunela, striedanie
tieňa a svetla),
-
č
asť čelného skla pred kamerou
je zašpinená, zahmlená, pokrytá
námrazou, zasnežená, poškodená
alebo je zakrytá samolepkou,
-
n
a vozovke je dopravné značenie
opotrebované, zakryté (sneh, blato)
alebo sa prelína (oblasti stavebných
prác atď.),
-
k
rátka vzdialenosť od vozidla idúceho
vpredu (dopravné značenie na ceste
nemôže byť detegované),
-
ú
zke, kľukaté cesty atď.
R
Page 165 of 320

163
Na príslušnom spätnom zrkadle sa tr valo
rozsvieti svetelná kontrolka:
-
t
rvalo , okamžite, keď je vaše vozidlo
predbiehané iným vozidlom,
-
b
liká, po približne jednej sekunde, keď
pomaly predbiehate iné vozidlo a bol
použitý smerový ukazovateľ.
Tento systém je navrhnutý tak, aby
zvyšoval bezpečnosť jazdy, avšak
v
žiadnom prípade nenahrádza použitie
vonkajších a
vnútorných spätných
zrkadiel. Skôr ako sa vodič rozhodne
zmeniť jazdný pruh, musí neustále
sledovať stav premávky, odhadovať
vzdialenosť a
relatívnu rýchlosť ostatných
vozidiel a
predvídať ich správanie. Výstraha je signalizovaná prostredníctvom
svetelnej kontrolky, ktorá sa rozsvieti na
spätnom zrkadle na príslušnej strane vozidla,
hneď ako sa zaznamená vozidlo (automobil,
kamión, motocykel) a sú splnené nasledujúce
podmienky:
-
v
šetky vozidlá musia jazdiť v tom
istom smere premávky a v pruhoch
nachádzajúcich sa v blízkosti,
-
r
ýchlosť vozidla sa musí pohybovať
v rozmedzí 12 až 140 km/h,
-
p
redbiehate vozidlo s rozdielom rýchlosti
nižším ako 10 km/h,
- p redbieha vás vozidlo s rozdielom rýchlosti
menej ako 25 km/h,
-
d
opravná premávka musí byť plynulá,
-
v p
rípade predbiehania, ak sa čas
predbiehania predlžuje a predbiehané
vozidlo sa opäť ocitne v oblasti mŕ tveho
uhla,
-
j
azdíte na rovnej ceste alebo v miernej
zákrute,
-
v
aše vozidlo neťahá príves, karavan atď.
vozidla (zóny, ktoré zastierajú zorné pole
vodiča) sa nachádza iné vozidlo, ktoré môže
predstavovať potenciálne nebezpečenstvo.
V nasledujúcich situáciách sa neobjaví žiadna
výstraha:
-
v p
rítomnosti nehybných objektov
(parkujúce vozidlá, bezpečnostné závory,
stojan pouličnej lampy, značky atď.),
-
v
prípade vozidiel idúcich v opačnom
smere,
-
p
ri jazde po kľukatých cestách alebo
v
prípade ostrých zákrut,
6
Riadenie
Page 166 of 320

164
Aktivácia/deaktivácia
Aktivácia alebo deaktivácia
sa vykonáva prostredníctvom
konfiguračnej ponuky.
Pri vypnutí zapaľovania ostane stav
systému uložený v pamäti.
V
prípade ťahania pomocou ťažného
zariadenia schváleného spoločnosťou
CITROËN sa systém automaticky
deaktivuje.
Porucha činnosti
Za určitých klimatických podmienok (dážď,
krúpy atď.) môže byť činnosť systému
dočasne narušená.
Jazda na mokrej vozovke alebo pri
prechode zo suchej zóny do mokrej
zóny môže vyvolať falošné upozornenia
(napríklad mračno kvapiek vody v mŕ tvom
uhle môže byť považované za vozidlo).
V nepriaznivom počasí alebo v zimnom
období sa ubezpečte, že snímače nie sú
pokryté blatom, námrazou alebo snehom.
Neprekrývajte výstražnú zónu
nachádzajúcu sa na vonkajších spätných
zrkadlách, ako aj detekčné zóny,
nachádzajúce sa na prednom a
zadnom
nárazníku, nalepovaním nálepiek alebo
iných predmetov. Mohli by ste tak
ovplyvniť správnu činnosť systému.
V
prípade ťahania pomocou ťažného
zariadenia schváleného spoločnosťou
CITROËN sa systém automaticky
deaktivuje.
Vysokotlakové umývanie
Pri umývaní vášho vozidla udržiavajte
trysku vo vzdialenosti minimálne 30
cm od
s ním a č ov.
-
v
prípade predbiehania veľmi dlhého
vozidla, alebo ak vás predbieha veľmi dlhé
vozidlo (kamión, autobus atď.), ktoré už bolo
zaznamenané v
oblasti zadného mŕ tveho
uhla, a
je prítomné v
zornom poli vodiča
vpredu,
-
v p
rípade veľmi hustej premávky: vozidlá
zaznamenané vpredu a vzadu sa môžu
zameniť za kamión alebo pevný objekt,
-
p
očas rýchleho predbiehania. V prípade poruchy sa na združenom prístroji
rozsvieti táto kontrolka, sprevádzaná
zobrazením správy.
Obráťte sa na sieť CITROËN alebo iný
kvalifikovaný ser vis a nechajte systém
skontrolovať.
R
Page 167 of 320

165
Detekcia nepozornosti vodiča
Urobte si prestávku len čo pocítite únavu alebo
aspoň raz za dve hodiny.
V závislosti od verzie vášho vozidla funkcia
zahŕňa systém „Výstraha pozornosti vodiča“,
ktorý môže byť kombinovaný so systémom
„Výstraha pozornosti vodiča prostredníctvom
kamer y “.Tento systém v žiadnom prípade
nenahrádza pozornosť vodiča, ktorý
musí mať svoje vozidlo pod neustálou
kontrolou. V žiadnom prípade nedokážu
tieto systémy udržať vodičovu pozornosť
alebo zabrániť zaspatiu vodiča za
volantom.
V prípade únavy je zodpovednosťou
vodiča, aby zastavil.
Aktivácia/deaktivácia
Zapnutie alebo vypnutie tejto
funkcie je možné prostredníctvom
ponuky konfigurácie vozidla.
Pri vypnutí zapaľovania je stav systému
uložený do pamäte.
Výstraha pozornosti vodiča
Systém aktivuje výstrahu, hneď ako
zaznamená, že vodič si po dvoch
hodinách jazdy pri rýchlosti vyššej
ako 65 km/h doposiaľ neurobil
prestávku.
Hneď ako rýchlosť vozidla klesne
pod 65
km/h, systém sa uvedie do
pohotovostného režimu.
Doba jazdy sa opäť začne počítať, hneď
ako rýchlosť vozidla prekročí 65
km/h.
Výstraha pozornosti vodiča
prostredníctvom kamery
V závislosti od verzie vášho vozidla je systém
„Výstraha pozornosti vodiča“, kombinovaný
so systémom „Výstraha pozornosti vodiča
prostredníctvom kamery“.Pomocou kamery nainštalovanej
v hornej časti čelného skla systém
vyhodnocuje stav pozornosti vodiča
na základe zistených rozdielov
dráhy vozidla a horizontálneho
dopravného značenia na vozovke.
Tento systém je vhodný najmä pre rýchlostné
komunikácie (rýchlosť vyššia ako 65
km/h).
Táto výstraha je signalizovaná zobrazením
správy, ktorá vás nabáda urobiť si prestávku.
Správa je sprevádzaná zvukovým signálom.
Ak sa vodič nebude týmto odporúčaním riadiť,
výstraha sa bude opakovať každú hodinu až do
zastavenia vozidla.
Systém sa reinicializuje, pokiaľ bude splnená
niektorá z týchto podmienok:
-
m
otor v chode, vozidlo stojí dlhšie ako
15
minút,
-
z
apaľovanie je už niekoľko minút vypnuté,
-
b
ezpečnostný pás vodiča je uvoľnený a
dvere vozidla sú otvorené.
Hneď ako systém zaznamená, že sa v správaní
vozidla prejaví určitý stupeň únavy alebo
nepozornosti vodiča, signalizuje výstrahu
pr vého stupňa.
Vodič je upozornený prostredníctvom správy
„Buďte pozorný! “ sprevádzanej zvukovým
signálom.
6
R
Page 168 of 320

166
Nasledujúce situácie môžu narušiť
správnu činnosť systému alebo spôsobiť
jeho nefunkčnosť:
-
z
nížená viditeľnosť (nedostatočné
osvetlenie vozovky, sneženie, výdatný
dážď, hustá hmla atď.),
-
o
slnenie (svetlá vozidla idúceho
v protismere, intenzívne slnečné
žiarenie, odlesky a odrazy na vlhkej
vozovke, výjazd z tunela, striedanie
tieňa a svetla atď.),
-
č
asť predného skla pred kamerou
je zašpinená, zahmlená, pokrytá
námrazou, zasnežená, poškodená
alebo je zakrytá samolepkou,
-
n
a vozovke chýba dopravné značenie
alebo je toto značenie opotrebované,
zakryté (sneh, blato) alebo sa prelína
(oblasti stavebných prác...),
-
v
zdialenosť od vozidla idúceho vpredu
je príliš krátka (dopravné značenie
vozovky nebolo zaznamenané
systé m o m),
-
ú
zke, kľukaté cesty atď. Pravidelne čistite čelné sklo,
predovšetkým oblasť pred kamerou.
Vnútorný povrch čelného skla v okolí
kamery sa môže taktiež zarosiť. Vo
vlhkom a studenom počasí čelné sklo
pravidelne odhmlievajte.
Nikdy nenechávajte sneh hromadiť sa
na kapote motora alebo streche vozidla,
pretože by mohol zacloniť snímaciu
kameru.
Za určitých špecifických jazdných
podmienok (zhoršený stav vozovky alebo
prudký vietor) môže systém signalizovať
výstrahy, bez ohľadu na stav pozornosti
vodiča.
Po troch výstrahách pr vého stupňa systém
signalizuje ďalšiu výstrahu prostredníctvom
správy „
Urobte si prestávku! “, sprevádzanej
intenzívnejším zvukovým signálom.
Parkovacie snímače
Táto funkcia pomáha pri manévrovaní
a nemôže v žiadnom prípade nahradiť
pozornosť vodiča.
Vodič musí byť pozorný a mať kontrolu
nad vozidlom.
Skôr ako uskutoční parkovací manéver,
vždy musí skontrolovať okolie vozidla.
Počas celého parkovacieho manévru musí
vodič sledovať, či miesto ostalo voľné.
Táto funkcia upozorňuje pomocou snímačov
umiestnených na nárazníku na blízkosť
prekážok (napr. chodec, vozidlo, strom,
bariéra), ktoré zasahujú do detekčného poľa.
Zadné parkovacie snímače
Systém sa aktivuje pri zaradení spätného
chodu.
Aktivácia je potvrdená zvukovým signálom.
Systém sa vypne, keď vyradíte spätný chod.
Zvuková signalizácia
Táto funkcia signalizuje prítomnosť prekážok
v detekčnej zóne snímača a v dráhe vozidla
určenej podľa orientácie volantu.
R
Page 169 of 320

167
Nastavenie zvukového signálu
Grafická signalizácia
Vo verziách, v ktorých výbave
je systém CITROËN Connect
Radio, stlačením tohto tlačidla
otvoríte okno nastavenia hlasitosti
zvukového signálu.
Táto signalizácia dopĺňa zvukovú asistenciu
bez toho, aby zohľadňovala trajektóriu vozidla,
pričom sa na displeji zobrazujú segmenty
predstavujúce vzdialenosť medzi prekážkou
a vozidlom (biele: vzdialenejšie prekážky,
Predné parkovacie snímače
Predné parkovacie snímače dopĺňajú zadné
parkovacie snímače a uvedú sa do činnosti,
keď zaznamenajú prekážku vpredu pri rýchlosti
vozidla nižšej ako 10 km/h.
Činnosť predných parkovacích snímačov je
prerušená v prípade, ak sa vozidlo zastaví na
dobu viac ako tri sekundy pri parkovaní v smere
dopredu, ak sa nezaznamená žiadna ďalšia
prekážka alebo v prípade, ak je rýchlosť vozidla
vyššia ako 10
km/h.
Zvuk vychádzajúci z reproduktora
(predného alebo zadného) označí polohu
prekážky vzhľadom na vozidlo – v
trajektórii vozidla, vpredu alebo vzadu.
Bočné parkovacie snímače
Pomocou štyroch doplnkových snímačov
nachádzajúcich sa na bočných stranách
predného a zadného nárazníka systém
zaznamenáva polohu pevných prekážok počas
manévru a signalizuje ich, keď sa nachádzajú
pri bočných stranách vozidla.
Informácia o blízkosti prekážky je signalizovaná
prerušovaným zvukovým signálom, ktorého
frekvencia je tým rýchlejšia, čím je vozidlo
bližšie k prekážke.
Keď bude vzdialenosť medzi vozidlom
a
prekážkou kratšia ako tridsať centimetrov,
zvukový signál bude znieť nepretržite.
Zvuk vysielaný prostredníctvom reproduktora
(ľavého alebo pravého) umožňuje rozlíšiť, na
ktorej strane sa nachádza prekážka. oranžové: blízke prekážky a čer vené: veľmi
blízke prekážky).
V prípade priblíženia sa k prekážke na veľmi
krátku vzdialenosť sa na displeji zobrazí znak
„Danger“ (Nebezpečenstvo).
Správne sú signalizované len pevné
prekážky. Pohybujúce sa prekážky
detegované na začiatku manévru môžu
byť signalizované chybne a pohybujúce
sa prekážky, ktoré sa nachádzajú na
stranách vozidla a ktoré neboli predtým
zaznamenané, nebudú signalizované.
Objekty zaznamenané počas manévru
nebudú uložené do pamäte po vypnutí
zapaľovania.
6
R
Page 170 of 320

168
Deaktivácia/aktivácia
Bez audio systému
S audio systémom alebo dotykovým displejom
Aktivácia alebo deaktivácia
sa vykonáva prostredníctvom
konfiguračnej ponuky vozidla.
Pri vypnutí zapaľovania zostáva stav funkcie
uložený v pamäti.
F
S
ystém sa deaktivuje alebo aktivuje
stlačením tohto tlačidla.
Po deaktivácii systému sa rozsvieti svetelná
kontrolka. Parkovacie snímače sa deaktivujú počas fázy
merania miesta funkciou Park Assist.
Viac informácií o funkcii Park Assist nájdete
v príslušnej časti.
Prevádzkové obmedzenia
Systém zadných parkovacích snímačov
sa automaticky deaktivuje po pripojení
prívesu alebo nosiča bicyklov na ťažné
zariadenie nainštalované v súlade s
odporúčaniami výrobcu.
V tomto prípade sa vzadu na obraze
vozidla zobrazuje obrys prívesu.
-
U
rčité prekážky, ktoré sa nachádzajú
v mŕ tvych uhloch snímačov, nemusia
byť detegované alebo nemusia byť viac
detegované počas manévru.
-
Č
innosť snímačov môžu narúšať zvuky,
ktoré vydávajú hlučné vozidlá a stroje (napr.
kamión, zbíjačka atď.).
-
N
iektoré materiály (textílie) absorbujú
zvukové vlny: chodci nemusia byť
zaznamenaní.
-
Č
innosť snímačov môže narúšať aj
nahromadený sneh alebo napadané lístie
na povrchu vozovky.
Odporúčania pri údržbe
V nepriaznivom počasí alebo v zimnom
o bdobí sa ubezpečte, že snímače nie
sú pokryté blatom, námrazou alebo
snehom. Po zaradení spätného chodu vás
zvukový signál (dlhé pípnutie) upozorní na
prípadné znečistenie snímačov.
Vysokotlakové umývanie
Pri umývaní vášho vozidla udržiavajte
trysku vo vzdialenosti minimálne 30
cm od
s ním a č ov.
-
N
áraz spredu alebo zozadu môže narušiť
nastavenia snímačov, čo systém nie vždy
deteguje: merania vzdialeností môžu byť
nesprávne.
-
S
klon vozidla s naloženým batožinovým
priestorom môže narušiť meranie
vzdialenosti.
-
S
nímače môžu byť ovplyvnené
nepriaznivými poveternostnými
podmienkami (hustý dážď, hustá hmla,
sneženie atď.).
R