CITROEN BERLINGO VAN 2019 Návod na použitie (in Slovak)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2019, Model line: BERLINGO VAN, Model: CITROEN BERLINGO VAN 2019Pages: 320, veľkosť PDF: 9.19 MB
Page 81 of 320

79
Odporúčania
Aby boli tieto systémy maximálne účinné,
dodržujte nasledujúce pravidlá ich používania
a údržby:
F
P
re zabezpečenie rovnomerného
rozloženia vzduchu dbajte na to, aby ste
nezablokovali mriežky vonkajšieho vstupu
vzduchu, ktoré sa nachádzajú v spodnej
časti čelného skla, vetracie dýzy, vetracie
otvory a výstupy vzduchu, ako aj výstup
vzduchu umiestnený v kufri.
F
N
ičím neprikrývajte snímač slnečného
žiarenia, ktorý sa nachádza v hornej
časti čelného skla a slúži na reguláciu
automatického klimatizačného systému.
F
P
oužite systém klimatizácie aspoň na 5 až
10
minút jeden- alebo dvakrát za mesiac,
aby ste ho udržali v
dokonale funkčnom
stave.
F
A
by ste predišli kondenzácii alebo
zníženiu kvality vzduchu v priestore pre
cestujúcich, nemali by ste deaktivovať
systém na príliš dlhú dobu ani by ste
počas jazdy nemali dlho používať systém
recirkulácie vzduchu.
F
D
bajte na to, aby bol interiérový filter
v
dobrom stave a nechajte súčasti filtra
pravidelne vymieňať. Odporúčame, aby ste uprednostnili použitie
kombinovaného interiérového filtra. Vďaka
jeho aktívnemu špecifickému aditívu
prispieva k prečisteniu vzduchu a celkovej
čistote v interiéri vozidla (redukcia alergických
prejavov, pachov a mastných povlakov).
F
N
a zabezpečenie správneho chodu
klimatizačného systému vám odporúčame
kontrolovať ho pravidelne podľa
odporúčaní uvedených v ser visnej a
záručnej knižke.
F
A
k systém nechladí, vypnite ho a obráťte
sa na sieť CITROËN alebo na iný
kvalifikovaný ser vis.
Pri ťahaní maximálneho nákladu v
strmom
stúpaní pri vysokej teplote vypnutie
klimatizácie zvyšuje dostupný výkon motora,
a
teda zlepšuje ťahací výkon. Ak je po dlhom státí na slnku vnútorná
teplota veľmi vysoká, najpr v na niekoľko
minút kabínu vyvetrajte.
Ovládanie prietoku vzduchu nastavte
tak, aby ste zabezpečili dobré
prevzdušnenie interiéru.
Klimatizačný systém neobsahuje chlór
a nepredstavuje nebezpečenstvo pre
ozónovú vrstvu.
Stop & Star t
Vykurovací a klimatizačný systém sú
funkčné len pri zapnutom motore.
Z dôvodu zachovania požadovaného
tepelného komfortu v interiéri vozidla
môžete dočasne deaktivovať funkciu Stop
& Start.
Viac informácií o funkcii Stop & Star t
nájdete v príslušnej kapitole. Kondenzácia je bežný jav, ktorý vzniká
počas činnosti klimatizácie a jeho
výsledkom je voda nachádzajúca sa pod
vozidlom.
3
Ergon
Page 82 of 320

80
Stropné osvetlenie
Automatické zapnutie/
vypnutie
Individuálne bodové osvetlenie
Ak je súčasťou výbavy vášho
vozidla, rozsvieti sa a zhasne
pomocou manuálneho vypínača.
Po zapnutí zapaľovania stlačte
príslušný vypínač.
Ty p 2
Ty p 1
(V závislosti od verzie.) T r valé rozsvietenie pri zapnutom
zapaľovaní.
Rozsvieti sa pri otvorení jedných z
predných alebo zadných dverí.
Trvalé zhasnutie.
Predné stropné svetlo sa rozsvieti pri vytiahnutí
kľúča zo zapaľovania.
Všetky stropné svetlá sa rozsvietia pri
odomknutí vozidla, otvorení jedných z
príslušných dverí a pri lokalizácii vozidla
pomocou diaľkového ovládania.
Zhasnú postupne po zapnutí zapaľovania a
zamknutí vozidla.
Dávajte pozor, aby sa do kontaktu so
stropnými svetlami nedostal žiaden
predmet. (V závislosti od verzie.)
Vpredu: svetlo sa rozsvieti pri otvorení
ktorýchkoľvek predných alebo
zadných dverí (bočných posuvných
dverí alebo, v závislosti od výbavy
vozidla, ľavých krídlových dverí alebo
veka batožinového priestoru).
Tr valé rozsvietenie pri zapnutom
zapaľovaní.
V 2. rade: rozsvieti sa pri otvorení
ktorýchkoľvek zadných dverí
(bočných posuvných dverí alebo,
v závislosti od výbavy vozidla,
ľavých krídlových dverí alebo
veka batožinového priestoru).
Trvalé zhasnutie.
E
Page 83 of 320

81
Ovládanie osvetlenia
Voľba režimu hlavného
osvetlenia
Ovládací prstenec otočte tak, aby sa
požadovaný znak nachádzal oproti značke.Automatické rozsvietenie svetiel/
denné svetlá.
Len obrysové svetlá.
Stretávacie alebo diaľkové svetlá.
Rozsvietenie príslušnej kontrolky potvrdí
zapnutie zvoleného osvetlenia.
Pri určitých klimatických podmienkach
(nízka teplota, vlhkosť) sa môže vnútorný
povrch predných svetlometov a zadných
svetiel zarosiť, čo je normálny jav, ktorý
zmizne počas niekoľkých minút po zapnutí
svetiel.
Prepnutie svetiel
Ak sú zapnuté obrysové svetlá alebo v režime
„ AUTO “, vodič môže rozsvietiť diaľkové svetlá
potiahnutím páčky.
Ovládací prstenec
hmlových svetiel
Zadné hmlové svetlá
Fungujú pri rozsvietených
obrysových svetlách. Pri automatickom vypnutí svetiel (poloha
„
AUTO “) ostanú hmlové svetlá a stretávacie
svetlá rozsvietené.
S prednými a zadnými hmlovými
sv etlami
V manuálnom alebo automatickom
režime svetlá fungujú spoločne s
rozsvietenými stretávacími svetlami.
Otočte prstenec:
F
s
merom dopredu jedenkrát, rozsvietite
predné hmlové svetlá,
F
s
merom dopredu druhýkrát, rozsvietite
zadné hmlové svetlá,
F
s
merom dozadu jedenkrát, vypnete zadné
hmlové svetlá,
F
s
merom dozadu druhýkrát, vypnete predné
hmlové svetlá.
Pri automatickom vypnutí svetiel (poloha
„ AUTO “) alebo pri manuálnom vypnutí
stretávacích svetiel ostanú hmlové a obrysové
svetlá rozsvietené.
F
O
točením ovládacieho prstenca smerom
dozadu vypnete hmlové svetlá, obrysové
svetlá zhasnú taktiež.
Potiahnutím ovládača môžete prepínať
stretávacie svetlá na diaľkové a naopak.
F
O
točením ovládacieho prstenca smerom
dopredu ich zapnete a smerom dozadu ich
vypnete.
4
Osvetlenie a viditeľnosť
Page 84 of 320

82
Ak zabudnete vypnúť osvetlenie
Zvukový signál, ktorý zaznie pri otvorení
niektorých predných dverí, upozorní
vodiča, že zabudol zhasnúť osvetlenie
svojho vozidla, pri vypnutom zapaľovaní v
režime manuálneho rozsvietenia svetiel.
V takomto prípade má zhasnutie svetiel za
následok vypnutie zvukového signálu.
Svetlá zhasnú pri vypnutí zapaľovania,
môžete ich však opätovne aktivovať
pomocou ovládača osvetlenia.
Cesta do zahraničia
Pri jazde v krajine, v ktorej sa jazdí po
opačnej strane cesty ako v krajine predaja
vášho vozidla, je nevyhnutné nastaviť
predné svetlá vášho vozidla tak, aby
neoslňovali protiidúcich vodičov.
Obráťte sa na sieť CITROËN alebo iný
kvalifikovaný ser vis.Za jasného alebo daždivého počasia, vo
dne, ako aj v noci, je zakázané rozsvietiť
predné hmlové svetlá a zadné hmlové
svetlá. V takýchto situáciách môže
intenzita ich svetelného kužeľa oslepiť
ostatných vodičov. Musia sa používať
výlučne v hmlistom počasí alebo počas
sneženia.
Za týchto klimatických podmienok je
potrebné zapnúť stretávacie svetlá a
hmlové svetlá manuálne, pretože svetelný
snímač môže detegovať dostatočnú
intenzitu svetla.
Vypnite predné hmlové svetlá a zadné
hmlové svetlá, hneď ako ich už nebudete
potrebovať.
Nikdy sa nepozerajte príliš zblízka do
svetelného lúča LED svetlometov: riziko
vážneho zranenia očí.Ukazovatele smeru
(smerovk y)
Tri bliknutia
F Zatlačte jednoducho smerom hore alebo
dole bez toho, aby ste prekonali bod
odporu. Ukazovatele smeru bliknú trikrát.
F
D
oľava: stlačte ovládač osvetlenia smerom
nadol až za bod odporu.
F
D
oprava: stlačte ovládač osvetlenia smerom
nahor až za bod odporu.
Osvetlenie a viditeľnosť
Page 85 of 320

83
F Otočte ovládací prstenec do inej polohy.
Deaktiváciu funkcie sprevádza zobrazenie
s p r áv y.
Porucha činnosti
V prípade poruchy činnosti snímača
intenzity svetla sa rozsvietia
svetlá, na združenom prístroji sa
zobrazí táto kontrolka sprevádzaná
zvukovým signálom a/alebo
správou.
Obráťte sa na sieť CITROËN alebo na iný
kvalifikovaný ser vis.
Snímač svetla môže v
hmle alebo počas
sneženia zaznamenať dostatočné svetlo.
V
takomto prípade sa svetlá nerozsvietia
automaticky.
Snímač svetla, ktorý sa nachádza na
palubnej doske alebo v
hornej časti
čelného skla za vnútorným spätným
zrkadlom (v závislosti od výbavy), ničím
nezakrývajte. Súvisiace funkcie by sa už
nedali ovládať.
Denné svetlá/obr ysové
svetlá
Predné svetlá sa automaticky rozsvietia po
naštartovaní motora.
Zabezpečujú tieto funkcie:
-
D
enné svetlá (ovládač osvetlenia v polohe
„ AUTO “ pri dostatočnom svetle).
-
O
brysové svetlá (ovládač osvetlenia
v polohe „ AUTO“ pri nedostatočnom
svetle alebo „Iba obrysové svetlá“ alebo
„Stretávacie/diaľkové svetlá“).
Pri denných svetlách je svetelná intenzita
diód jasnejšia.
Parkovacie svetlá
Automatické rozsvietenie
svetiel
V prípade nedostatočného vonkajšieho
svetla zaznamenaného snímačom svetla sa
automaticky rozsvieti osvetlenie EČV, obrysové
a stretávacie svetlá bez zásahu zo strany
vodiča. Svetlá sa môžu rozsvietiť súčasne s
automatickou činnosťou stieračov čelného skla
aj v prípade detekcie dažďa.
Svetlá sa automaticky vypnú vo chvíli, keď
je osvetlenie postačujúce alebo po vypnutí
stieračov.
F
O
točte ovládací prstenec do polohy
„ AUTO “. Aktiváciu funkcie sprevádza
zobrazenie správy. Svetelné označenie bočnej strany vozidla
prostredníctvom rozsvietenia obrysových
svetiel iba na strane cestnej premávky.
F
V z
ávislosti od verzie vozidla stlačte
ovládač osvetlenia smerom hore alebo
dole do uplynutia jednej minúty od zapnutia
zapaľovania, podľa strany premávky
(napr. pri parkovaní vpravo stlačte ovládač
osvetlenia smerom dole, rozsvieti sa ľavá
strana).
Tento úkon je sprevádzaný zvukovým
signálom a rozsvietením kontrolky príslušného
ukazovateľa smeru na združenom prístroji.
Parkovacie svetlá vypnete umiestnením
ovládača osvetlenia do strednej polohy.
4
2 V Y H W O H Q L H D Y L G L W H Q R V"
Page 86 of 320

84
Sprievodné osvetlenie
Manuálne
Zapnutie
F P ri vypnutom zapaľovaní raz „zablikajte
svetlami“ pomocou ovládača osvetlenia.
F
Ď
alšie „zablikanie svetlami“ funkciu vypne.
Vypnutie
Manuálne sprievodné osvetlenie sa
automaticky vypne po uplynutí stanovenej
časovej doby.
Automatické
Ak sú svetelné podmienky nedostatočné, po
vypnutí zapaľovania sa automaticky rozsvietia
stretávacie svetlá. Aktiváciu, deaktiváciu, ako aj
dobu sprievodného osvetlenia je
možné nastaviť prostredníctvom
konfiguračnej ponuky vozidla.
Vonkajšie automatické
uvítacie osvetlenie
Ak je aktivovaná funkcia „ Automatické
rozsvietenie svetiel“, v prípade nedostatočného
vonkajšieho svetla sa pri odomknutí vozidla
automaticky rozsvietia obrysové svetlá a
stretávacie svetlá.
Aktiváciu alebo deaktiváciu, ako
aj dobu vonkajšieho uvítacieho
osvetlenia je možné nastaviť
prostredníctvom konfiguračnej
ponuky vozidla.
Automatické prepnutie
diaľkových svetiel
Systém, ktorý v závislosti od svetelných
a jazdných podmienok automaticky prepne
diaľkové svetlá na stretávacie a
naopak vďaka
kamere umiestnenej v hornej časti čelného
skla. Jedná sa o pomocný systém riadenia.
Vodič ostáva i naďalej zodpovedný za
osvetlenie svojho vozidla, prispôsobenie
jazdy svetelným podmienkam, viditeľnosti,
premávke a pravidlám cestnej premávky.
Systém bude aktívny pri rýchlosti vozidla
vyššej ako 25
km/h.
Pri rýchlosti nižšej ako 15 km/h nebude
funkcia aktívna.
Osvetlenie a viditeľnosť
Page 87 of 320

85
Aktivácia/deaktivácia
Aktivácia alebo deaktivácia
sa vykonáva prostredníctvom
konfiguračnej ponuky.Pri deaktivácii sa systém osvetlenia prepne do
režimu „automatické rozsvietenie svetiel“.
Pri vypnutí zapaľovania ostane stav systému
uložený v pamäti.
Činnosť
Pokiaľ je intenzita svetla dostatočná a/alebo
podmienky premávky neumožňujú rozsvietiť
diaľkové svetlá:
-
s
tretávacie svetlá ostanú svietiť
a
na združenom prístroji sa
rozsvieti táto kontrolka.
Pokiaľ je intenzita svetla veľmi slabá a
podmienky premávky to umožnia: -
a
utomaticky sa rozsvietia
diaľkové svetlá: na združenom
prístroji sa rozsvietia tieto
ko nt r o l k y.
Keď systém zaznamená hustú hmlu, dočasne
deaktivuje funkciu.
Keď vozidlo opustí oblasť s hustou hmlou,
funkcia sa znova automaticky aktivuje. Táto svetelná kontrolka zostane
zhasnutá po celý čas deaktivácie
funkcie.
Pauza
Ak daná situácia vyžaduje zmenu stavu svetiel,
vodič ju môže kedykoľvek vykonať.
F
B
liknutím diaľkových svetiel
sa funkcia vypne a systém
osvetlenia sa prepne
do režimu „automatické
rozsvietenie svetiel“:
Funkciu môžete znovu aktivovať opätovným
bliknutím diaľkových svetiel. -
a
k bola rozsvietená kontrolka „ AUTO“ a
„Stretávacie svetlá“, systém prepne na
diaľkové svetlá,
-
a
k bola rozsvietená kontrolka „ AUTO“
a „Diaľkové svetlá“, systém prepne na
stretávacie svetlá.
4
Osvetlenie a viditeľnosť
Page 88 of 320

86
Činnosť systému môže byť narušená
alebo nemusí správne fungovať v
nasledujúcich prípadoch:
-
v p
odmienkach zhoršenej viditeľnosti
(sneh, hustý dážď atď.),
-
z
nečistené, zahmlené alebo zakryté
čelné sklo (samolepkou...) v oblasti
pred kamerou,
-
v
ozidlo nachádzajúce sa oproti
dopravnej tabuli s vysoko reflexnou
úpravou.
Keď systém zaznamená hustú hmlu,
dočasne deaktivuje funkciu.
Systém nie je schopný snímať:
-
ú
častníkov cestnej premávky, ktorí nie
sú osvetlení, ako sú napríklad chodci,
-
v
ozidlá, ktorých osvetlenie je
zakryté (napríklad vozidlá jazdiace
za bezpečnostnými zvodidlami na
diaľnici),
-
v
ozidlá, ktoré sa nachádzajú v hornej
alebo spodnej časti prudkého svahu,
v prudko točivých zákrutách, na
križovatkách v tvare kríža.Statické osvetlenie zákrut
Ak je ním vaše vozidlo vybavené, tento systém
využíva svetlo predných hmlových svetiel na
osvetlenie vnútornej strany zákruty, keď sú
zapnuté diaľkové alebo stretávacie svetlá a
rýchlosť vozidla je nižšia ako 40
km/h ( jazda
v meste, kľukatá cesta, križovatky, parkovacie
manévre atď.).
Bez statického osvetlenia zákrut So statickým osvetlením zákrut
Zapnutie
Táto funkcia sa uvedie do činnosti:
-
p ri zapnutí príslušného smerového svetla,
alebo
-
o
d istého uhla otočenia volantu.
Deaktivácia
Táto funkcia je nečinná:
- p od istým uhlom otočenia volantu,
-
p
ri rýchlosti vyššej ako 40 km/h,
-
z
aradením spätného chodu.
Osvetlenie a viditeľnosť
Page 89 of 320

87
Výškové nastavenie
svetlometov
Výška svetlometov s halogénovými žiarovkami
m usí byť nastavená v závislosti od zaťaženia
vozidla tak, aby ste neoslňovali ostatných
účastníkov cestnej premávky.
0 Prázdne.
1 Čiastočné zaťaženie.
2 Stredné zaťaženie.
3 Maximálne povolené zaťaženie.
Základné nastavenie je poloha 0 .
Ovládač stieračov skla
Programovanie
Vaše vozidlo môže obsahovať aj určité funkcie,
ktorých parametre je možné aktivovať/deaktivovať:
- automatické stieranie čelného skla,
-
z adné stieranie skla pri zaradení spätného
chodu.
V zimnom období nezapínajte stierače
skôr, ako odstránite sneh, ľad alebo
námrazu z čelného skla, okolo ramien a
líšt stieračov a tiež okolo tesnenia čelného
skla.
Stierače nezapínajte, keď je čelné sklo
suché. V mimoriadne chladnom alebo
teplom počasí najpr v skontrolujte, či
lišty stieračov nie sú primrznuté alebo
prilepené k
čelnému sklu a až potom
zapnite stierače.
Manuálne ovládanie
Stierače skla ovláda priamo vodič.
S manuálnym stieraním
( prerušovaným)
S automatickým stieraním
Predné stierače
Posuňte ovládaciu páčku nahor alebo nadol
do želanej polohy, aby ste zmenili rýchlosť
stierania. Rýchle stieranie (silné zrážky).
Štandardné stieranie (mierne
zrá žk y).
Prerušované stieranie (úmerné
rýchlosti vozidla).
Vypnuté.
Naprogramovanie
Aktivácia alebo deaktivácia
systému sa uskutočňuje
prostredníctvom ponuky
konfigurácie vozidla.
Tento systém je predvolene aktivovaný.
4
Osvetlenie a viditeľnosť
Page 90 of 320

88
aleboAutomatické stieranie (stlačte
smerom dole, následne uvoľnite).
Stieranie v jednotlivých cykloch
(krátko potiahnite ovládač
smerom k sebe).
Ostrekovač čelného skla
F Potiahnite ovládač stieračov skla smerom k sebe a podržte ho.
Ostrekovač skiel a
stierač skla fungujú, kým je
ovládač zatiahnutý.
Po ukončení ostrekovania skla nasleduje
záverečný cyklus stierania.
Na vozidlách vybavených automatickou
klimatizáciou má akýkoľvek zásah na
ovládači ostrekovania za následok
dočasné uzavretie vstupu vzduchu z
exteriéru z dôvodu obmedzenia pachov v
interiéri vozidla.
Trysky predného ostrekovača sú integrované
do koncových častí jednotlivých ramien.
Kvapalina do ostrekovača skiel sa
rozstrekuje pozdĺž lišty stierača skla.
Zlepšuje sa tak viditeľnosť a obmedzuje sa
spotreba kvapaliny ostrekovačov skiel.
V
niektorých prípadoch, v závislosti od
obsahu alebo farby kvapaliny a
vonkajšieho
svetla, môže byť vystreknutie kvapaliny
ťažko pozorovateľné.
Nepoužívajte ostrekovač skla pokiaľ je
nádržka ostrekovača skla prázdna, aby
nedošlo k poškodeniu stieracej lišty.
Ostrekovač skla používajte len v prípade,
ak nehrozí riziko zamrznutia kvapaliny na
čelnom skle, ktoré by mohlo negatívne
ovplyvniť viditeľnosť. V zimnom období
používajte vždy výrobky určené na
použitie v chladnom počasí.
Nikdy nedolievajte vodou.
Zadný stierač skla
Ovládací prstenec zadného stierača:
Vypnuté.
Prerušované stieranie (úmerné
rýchlosti vozidla).
Stieranie s ostrekovaním skla
(obmedzená doba).
Spätný chod
Ak je pri zaradení spätného chodu zapnutý
predný stierač, automaticky sa zapne aj zadný
stierač skla.
Aktivácia/deaktivácia
Aktivácia alebo deaktivácia
sa vykonáva prostredníctvom
konfiguračnej ponuky.
V predvolenom nastavení je táto funkcia aktivovaná.
V prípade intenzívneho sneženia alebo
námrazy, alebo pri použití nosiča bicykla
na kufri vozidla deaktivujte zadné
automatické stieranie.
Servisná poloha predných
stieračov
Táto poloha umožňuje očistenie alebo výmenu
líšt stieračov. Môže byť užitočná aj v zimnom
období (ľad, sneh) na uvoľnenie líšt stieračov
od čelného skla.
Osvetlenie a viditeľnosť