CITROEN C-ELYSÉE 2017 Návod na použití (in Czech)
Page 71 of 306
69
Stropní světla
AStropní světla
B Světla na čtení
Přední a zadní stropní světla
V režimu „trvalého rozsvícení“ se doba
svícení liší podle okolností:
-
p
řibližně deset minut při vypnutém
zapalování,
-
p
řibližně třicet vteřin v režimu úspory
energie,
-
b
ez omezení za chodu motoru.
Světla na čtení vpředu
F Při zapnutém zapalování stiskněte příslušný vypínač.
V této poloze se stropní světlo
postupně rozsvítí:
-
p
ři odemknutí vozidla,
-
p
ři vytažení klíče ze spínací skřínky,
-
p
ři otevření dveří,
-
p
ři stisknutí tlačítka zamykání na dálkovém
ovladači, abyste mohli nalézt zaparkované
vozidlo.
Stropní světlo postupně zhasne:
-
p
ři zamknutí vozidla,
-
p
ři zapnutí zapalování,
-
3
0 vteřin po zavření posledních dveří. Trvale zhasnuté.
Trvale rozsvícené.
4
Osvětlení a viditelniost
Page 72 of 306
70
Všeobecná bezpečnostní doporučení
Štítky jsou připevněny na různých místech
vašeho vozidla. Obsahují výstražná
upozornění týkající se bezpečnosti a
rovněž identifikační údaje vašeho vozidla.
Neodstraňujte je: jsou nedílnou součástí
vozidla.
Přejete-li si nechat provést na vozidle
nějaký zásah, obraťte se na odborný
servis, který má potřebné technické
informace, znalosti a příslušné vybavení.
Servisní síť
CITROËN poskytuje odborné a
kvalitní služby.
Věnujte pozornost následujícím
upozorněním:
-
M
ontáž prvků elektrického vybavení
nebo doplňků, které nejsou v nabídce
společnosti
CITROËN, může způsobit
nadměrnou spotřebu elektrické energie
a poruchu funkce elektrických systémů
vozidla. Obraťte se na servis sítě
CITROËN, kde můžete získat informace
o
nabídce doporučených doplňků.
-
Z b
ezpečnostních důvodů je přístup
k zásuvce diagnostiky, spojené
se zabudovanými elektronickými
systémy vozidla, vyhrazen pouze pro
pracovníky servisu sítě
CITROËN nebo
jiného odborného servisu, kteří mají
k dispozici vhodné přístroje a nářadí
(nebezpečí poruchy zabudovaných
elektronických systémů vozidla,
která by mohla vést k závažným
selháním vozidla či k nehodám).
V
případě nedodržení tohoto pokynu
neponese výrobce za následky žádnou
odpovědnost.
-
J
akákoli změna či úprava, která
není předpokládána nebo povolena
společností
CITROËN nebo která je
provedena bez dodržení technických
předpisů stanovených výrobcem, bude
mít za následek zánik odpovědnosti
výrobce za jakost při převzetí (tzv.
zákonné záruky) a smluvní záruky za
jakost.
Montáž radiokomunikačních zařízení
jako doplňků
Před montáží radiokomunikačního
vysílače s vnější anténou je nutné
se obrátit na pracovníky servisní sítě
CITROËN, kteří vám sdělí charakteristiky
vysílačů (frekvence, maximální výstupní
výkon, poloha antény, specifické
podmínky pro montáž), které mohou být
do vozidla namontovány v souladu se
směrnicí Elektromagnetická kompatibilita
vozidel (směrnice 2004/104/ES).
V závislosti na předpisech platných v
dané zemi mohou být některé prvky
bezpečnostní výbavy vozidla povinné:
bezpečnostní vesta(y) s vysokou
viditelností, výstražné trojúhelníky,
alkoholtester, náhradní žárovky, náhradní
pojistky, hasicí přístroj, autolékárnička,
lapače nečistot za zadní kola vozidla atd.
Bezpečnost
Page 73 of 306
71
Směrová světla
F Vlevo: stlačte páčku světel dolů až za bod odporu.
F
V
pravo: zvedněte páčku světel nahoru až
za bod odporu.
Trojí bliknutí
F Posuňte páčku krátce nahoru nebo dolů bez překonání bodu odporu, a směrová
světla 3x zablikají.
Výstražná světla Zvuková výstraha
Zvukový výstražné zařízení slouží k varování
ostatních účastníků silničního provozu před
bezprostředním nebezpečím.
Vizuální výstraha rozsvícenými směrovými
světly pro upozornění ostatních účastníků
silničního provozu v případě poruchy, vlečení
vozidla či jiného nebezpečí.
F
S
tiskněte toto tlačítko a všechna směrová
světla začnou blikat.
Mohou být v činnosti i při vypnutém zapalování.
Automaticky aktivovaná
výstražná funkce směrových
světel
Při brzdění v kritické situaci se v závislosti
na zpomalení rozsvítí automaticky výstražná
světla.
Zhasnou automaticky při prvním stlačení
pedálu akcelerace.
F
M
ůžete je rovněž zhasnout ručně
stisknutím tlačítka. F
S
tlačte střední část volantu.
5
Bezpečnost
Page 74 of 306
72
Tísňové nebo asistenční volání
Tísňové volání Citroën s lokalizací
* Toto se uskutečňuje v souladu s všeobecnými podmínkami používání služby,
která je poskytována prodejní sítí, a v
závislosti na technologických a technických
omezeních.
**
T
oto se uskutečňuje v závislosti na
geografickém pokrytí systémem „Tísňové
volání
CITROËN s lokalizací“, „ Asistence
lokalizací“ a na úředním jazyce příslušné
země zvoleném majitelem vozidla.
Seznam pokrytých zemí a telematické služby
jsou k dispozici prostřednictvím prodejců
nebo na webových stránkách určených pro
vaši zemi.
Při nouzové situaci stiskněte
toto tlačítko po dobu delší než
2
sekundy.
Blikající zelená LED a hlasová zpráva potvrdí,
že volání bylo přijato dispečinkem „Tísňové
volání
CITROËN s lokalizací“*.
Okamžitým novým stisknutím
tohoto tlačítka lze požadavek
zrušit.
Zelená LED zhasne.
Zelená dioda zůstává rozsvícena (bez blikání),
jakmile je navázána komunikace.
Po skončení hovoru dioda zhasne.
„Tísňové volání
CITROËN s lokalizací“ okamžitě
určí polohu vašeho vozidla a kontaktuje vás
ve vašem vlastním jazyce. ** A – v případě
potřeby – je odeslán požadavek, který je určen
pro dispečink příslušné záchranné služby.
V
zemích, kde tento dispečink není zřízen
nebo v případě, že služba lokalizace byla
zákazníkem výslovně odmítnuta, je volání
směrováno bez lokalizování vozidla přímo na
linku tísňového volání (112). Pokud využíváte nabídky
CITROËN
Connect Box s paketem SOS včetně
asistence, máte k dispozici doplňkové
služby ve vašem osobním prostoru
prostřednictvím internetových stránek
určených pro vaši zemi.
Bezpečnost
Page 75 of 306
73
Činnost systémuAsistence lokalizací
Jestliže červená kontrolka svítí
nepřerušovaně: na systému se
vyskytla závada.
Jestliže červená kontrolka bliká: je nutno
vyměnit záložní baterii.
V obou případech existuje nebezpečí, že
služba tísňového a asistenčního volání s
lokalizací nebude funkční.
Obraťte se co možno nejdříve na odborného
opravce.
Porucha funkce systému nebrání
pokračování v jízdě s vozidlem. Pro vyžádání asistenční služby
v případě nepojízdnosti vozidla
stiskněte toto tlačítko po dobu
delší než 2 sekundy.
Přijetí tohoto vyžádání je potvrzováno hlasovou
zp r ávo u* *.
Okamžitým novým stisknutím
tohoto tlačítka lze požadavek
zrušit.
Zrušení je potvrzeno hlasovou zprávou.
**
A t
o podle geografického pokrytí systémem
„Tísňové volání
CITROËN s lokalizací“,
„ Asistence lokalizací“ a v závislosti na
úředním jazyce příslušné země zvoleném
majitelem vozidla.
Seznamy pokrytých zemí a telematické
služby jsou k dispozici v prodejních místech
nebo na webových stránkách www.citroen.cz.
Geolokace
Určování geografické polohy můžete
deaktivovat současným stisknutím tlačítek
„Tísňové volání
CITROËN s lokalizací“ a
„ Asistence lokalizací“, následovaným stiskem
tlačítka „ Asistence lokalizací“ pro potvrzení.
Pro obnovení určování geografické polohy
stiskněte znovu současně tlačítka „Tísňové
volání
CITROËN s lokalizací“ a „ Asistence
lokalizací“, následně tlačítko „ Asistence
lokalizací“ pro potvrzení. Pokud jste vozidlo zakoupili mimo
značkovou síť, můžete si nechat nastavení
těchto služeb zkontrolovat a požádat o
jeho změnu jeho nastavení u některého
prodejce. V zemi, kde se používá více
jazyků, je možné nastavit národní úřední
jazyk podle vaší volby.
Z technických důvodů a zejména pro
zlepšení kvality služeb „telematické
služby“ poskytovaných zákazníkovi si
výrobce vyhrazuje právo provádět kdykoli
aktualizace palubního komunikačního
systému.
5
Bezpečnost
Page 76 of 306
74
Detekce poklesu tlaku v pneumatikách
Systém zajišťující automatickou kontrolu tlaku
vzduchu v pneumatikách za jízdy.
Systém sleduje tlak ve všech čtyřech
pneumatikách, jakmile se vozidlo rozjede.
Porovnává informace poskytované snímači
rychlosti kol s referenčními hodnotami,
které musejí být znovu uloženy do
paměti systému po každé úpravě tlaku v
pneumatikách nebo po výměně kola.
Při zjištění poklesu tlaku v jedné nebo více
pneumatikách systém spustí varování.Výstraha při poklesu tlaku
Systém detekce poklesu tlaku v
pneumatikách v žádném případě
nenahrazuje pozornost řidiče.
Tento systém nenahrazuje potřebu
pravidelné měsíční kontroly tlaku v
pneumatikách (včetně rezervního kola)
nebo kontrolu před každou delší jízdou.
Jízda s podhuštěnými pneumatikami
zhoršuje jízdní vlastnosti, prodlužuje
brzdnou dráhu a způsobuje předčasné
opotřebení pneumatik, zejména při
nepříznivých podmínkách (velká zatížení,
vysoké rychlosti, dlouhé cesty). Jízda s podhuštěnými pneumatikami
zvyšuje spotřebu paliva.
Hodnoty tlaků předepsaných pro vaše
vozidlo jsou uvedeny na štítku s tlaky
pneumatik.
Více informací o identifikačních prvcích
naleznete v příslušné kapitole.
Kontrola tlaku v pneumatikách
Tuto kontrolu je třeba provádět při
„studených“ pneumatikách (vozidlo
stojí déle než 1 hodinu nebo po ujetí
maximálně 10 km nízkou rychlostí).
V opačném případě přidejte 0,3 baru k
hodnotám uvedených na štítku. Tato výstraha je signalizována
trvalým svícením kontrolky,
zvukovým signálem a zobrazením
hlášení na obrazovce.
F
O
kamžitě zpomalte a vyvarujte se
nadměrného otáčení volantem a prudkého
brzdění.
F
J
e nezbytné zastavit vozidlo při zachování
maximální bezpečnosti.
Pokles tlaku vždy nezpůsobí viditelnou
deformaci pneumatiky. Nespoléhejte na
pouhou vizuální kontrolu.
F P okud máte k dispozici kompresor
(například ten, který je součástí sady pro
dočasnou opravu pneumatiky), zkontrolujte
za studena tlak ve všech čtyřech
pneumatikách. Pokud kontrolu nelze
provést ihned, jeďte opatrně sníženou
rychlostí.
nebo
F
V p
řípadě proražení pneumatiky použijte
sadu pro dočasnou opravu pneumatiky
nebo rezervní kolo (podle výbavy).
Varování zůstává aktivní až do opětovné
inicializace systému.
Bezpečnost
Page 77 of 306
75
Opětovná inicializace
Bez audio systémuS audio systémemSystém je nezbytné opětovně inicializovat vždy,
když dojde k úpravě tlaku jedné nebo více
pneumatik a po výměně jednoho nebo více kol.
Před opětovnou inicializací zkontrolujte,
zda tlaky všech čtyř pneumatik jsou
správné pro jízdu vozidla a v souladu
s doporučeními na štítku pro tlak
pneumatik.
Na výstrahu nedostatečného nahuštění
kol se lze spolehnout pouze tehdy, když
bude provedena opětovná inicializace
systému se správně nastavenými tlaky ve
všech čtyřech pneumatikách.
Pokud tlak bude v době opětovné
inicializace nesprávný, systém detekce
nedostatečného nahuštění výstrahu
nevydá. F
O tevřete odkládací schránku.
F
S
tiskněte toto tlačítko a podržte je.
Zvukový signál (hluboký tón) potvrdí opětovnou
inicializaci.
Zvukový signál (vysoký tón) zní tehdy, jestliže
se opětovnou inicializaci nepodařilo provést.
Nově uložené parametry tlaku jsou systémem
považovány za referenční hodnoty. F
S
tiskněte tlačítko MENU pro vstup do
hlavní nabídky.
F
S
tisknutím tlačítka „7“ nebo „ 8“ vyberte
nabídku „ Personalisation-configuration “
(Osobní nastavení – Konfigurace) a poté
výběr potvrďte stisknutím prostředního
tlačítka.
F
S
tisknutím tlačítka „7“ nebo „ 8“ vyberte
nabídku „ Define vehicle parameters “
(Definování parametrů vozidla) a výběr
potvrďte stisknutím prostředního tlačítka.
F
S
tisknutím tlačítka „7“ nebo „ 8“ pro
vyberte kategorii „ Driving assistance “
(Asistenční systémy řidiče) a potvrďte
výběr stisknutím prostředního tlačítka.
5
Bezpečnost
Page 78 of 306
76
Porucha funkce
nebo
Pomocí dotykové obrazovky
F Stisknutím tlačítka „7“ nebo „ 8“ vyberte
položku „ Tyre pressures “, (Tlaky v
pneumatikách), poté vyberte možnost
„ Reset “ a výběr potvrďte stisknutím
prostředního tlačítka.
Postup resetování bude potvrzen zobrazením
hlášení. Stiskněte tlačítko MENU
.
V nabídce Driving/Vehicle (Jízda /
vozidlo) vyberte funkci „ Reset
detekce poklesu tlaku “.
Stisknutím tlačítka „ Ye s“ (Ano)
odpovězte na požadavek Confirm
(Potvrzení); postup resetování bude
potvrzen zvukovým signálem a
zobrazením hlášení.
Signalizace výstrahy při poklesu tlaku
bude spolehlivá, pouze pokud je opětovná
inicializace provedena se správně
nastaveným tlakem ve všech čtyřech
pneumatikách.
Sněhové řetězy
Systém nemusí být resetován po montáži
či demontáži sněhových řetězů. Blikající a poté nepřetržitě svítící výstražná
kontrolka upozorňující na pokles tlaku,
doprovázená rozsvícením kontrolky Service,
oznamuje poruchu systému.
Zobrazí se hlášení doprovázené zvukovým
signálem.
V takovém případě již není funkce sledování
poklesu tlaku v pneumatikách zajišťována.
Nechejte systém zkontrolovat v servisu sítě
CITROËN nebo v jiném odborný servis.
Po provedení jakéhokoli zásahu na
systému je třeba zkontrolovat tlak ve
všech čtyřech pneumatikách a znovu
inicializovat systém.
Bezpečnost
Page 79 of 306
77
Elektronický stabilizační program (ESC)
Elektronický stabilizační program zahrnuje
následující systémy:
-
p
rotiblokovací brzdový (ABS) a
elektronické rozdělování brzdného účinku
(EBFD),
-
a
sistent pro nouzové brzdění (EBA),
-
s
ystém regulace prokluzu kol (ASR) nebo
řízení přenosu hnací síly,
-
d
ynamické řízení stability (DSC).
Definice
Systém proti blokování kol
(ABS) a elektronický rozdělovač
brzdného účinku (EBFD)
Tyto systémy zlepšují stabilitu a ovladatelnost
vozidla při brzdění a zatáčení, zejména na
špatném nebo kluzkém povrchu vozovky.
ABS brání zablokování kol v případě prudkého
brzdění.
REF zajišťuje integrální řízení brzdového tlaku
pro jednotlivá kola.
Brzdový asistent
Tento systém umožňuje v kritické situaci
dosáhnout rychleji optimálního brzdného tlaku,
a tedy zkrátit brzdnou vzdálenost.
Aktivuje se v závislosti na rychlosti sešlápnutí
brzdového pedálu. Činnost systému se
projeví zmenšením odporu pedálu a zvýšením
účinnosti brždění.
Systém proti prokluzu kol (ASR)
Tento systém optimalizuje přenos hnací síly a
zamezuje prokluzování kol tím, že působí na
brzdy poháněných kol a ovlivňuje chod motoru.
Rovněž zlepšuje směrovou stabilitu vozidla při
zrychlování.
Dynamické řízení stability (DSC)
V případě odchylky mezi dráhou vozidla a
dráhou požadovanou řidičem tento systém
vyhodnotí stav jednotlivých kol a automaticky
působí na brzdu jednoho či několika kol a na
motor pro vrácení vozidla na požadovanou
dráhu (v mezích fyzikálních zákonů).
Systém proti blokování
kol (ABS) a elektronický
rozdělovač brzdného
účinku (EBFD)
Nepřerušované rozsvícení této
kontrolky signalizuje poruchu funkce
systému ABS.
U vozidla je i nadále zachována funkce
klasického brzdění. Jeďte opatrně nízkou
rychlostí.
Co nejdříve se obraťte na servis sítě
CITROËN
nebo na jiný odborný servis.
Rozsvícení této varovné kontrolky
společně s kontrolkami STOP
a ABS, které je doprovázeno
zobrazením hlášení a zvukovým
signálem, oznamuje výskyt poruchy
systému elektronického rozdělování
brzdné síly (EBFD).
Je naprosto nezbytné zastavit vozidlo při
zachování maximální bezpečnosti.
Obraťte se na servis sítě
CITROËN nebo na jiný
odborný servis.
5
Bezpečnost
Page 80 of 306
78
Protiprokluzový systém (ASR) / dynamické řízení stability
(DSC)
Aktivace
Tyto systémy se automaticky aktivují při
každém nastartování motoru vozidla.
V případě problému s přilnavostí nebo jízdní
dráhou se systémy samočinně uvedou do
činnosti.
Deaktivace
Za výjimečných podmínek (rozjezd vozidla
uvízlého v blátě, sněhu, na sypkém povrchu...)
může být vhodné deaktivovat systém ASR,
aby se kola mohla volně protáčet pro obnovení
přilnavosti.
Jakmile to podmínky přilnavosti dovolí, systém
znovu aktivujte.F
S
tiskněte toto tlačítko umístěné
v levé dolní části palubní desky
(na straně řidiče) a držte jej
stisknuté až do zobrazení
příslušného symbolu na
přístrojové desce.
Kontrolka v tlačítku se rozsvítí.
Systém ASR již neovlivňuje činnost motoru.
Tento stav je signalizován
rozsvícením kontrolky na přístrojové
desce.
Normální funkce systému ABS se může
za určitých podmínek projevovat slabými
vibracemi brzdového pedálu.
V případě nouzového brzdění
sešlápněte pedál velmi silně a
nepovolujte jej.
V případě výměny kol (pneumatik a disků)
ověř te, že nová kola jsou schválena pro
vaše vozidlo.
Bezpečnost