CITROEN C-ELYSÉE 2017 Návod na použití (in Czech)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2017Pages: 306, velikost PDF: 9.48 MB
Page 101 of 306

99
Tabulka s přehledem možných umístění dětských sedaček 
ISOFIX
V souladu s evropskými předpisy naleznete v této tabulce informace o možnostech instalace dětských sedaček ISOFIX na sedadlech vozidla 
vybavených úchyty ISOFIX.
V případě univerzálních a polouniverzálních dětských sedaček ISOFIX je třída velikosti ISOFIX dětské sedačky, označovaná písmeny A až G, uvedena 
na dětské sedačce vedle loga ISOFIX.
Hmotnost dítěte / přibližný věk
Méně než 10 kg  (skupina 0)
Přibližně do  6
  měsícůMéně než 10 kg 
(skupina
  0)
Méně než 13 kg  (skupina
  0+)
Přibližně do 1 roku Od 9 do 18 kg (skupina 1)
Přibližně od 1 do 3 roků
Typ dětské autosedačky ISOFIX autokolébka*zády ke směru jízdy zády ke směru 
jízdy čelem po směru jízdy
Kategorie velikosti ISOFIX F G C D E C D A B B1
Dětské autosedačky ISOFIX univerzální  a polouniverzální, které mohou být 
namontovány na krajní zadní sedadla X
IL- SU IL- SU IUF
IL- SU
*
 
L
 ehátka a autokolébky není možno instalovat na sedadle předního spolujezdce.
5 
Bezpečnost  
Page 102 of 306

100
I UF:sedadlo vhodné pro instalaci 
univerzální dětské sedačky Isofix 
v poloze „čelem po směru jízdy“ 
(Isofix U niversal seat „ For ward 
facing“), zajištěné horním 
popruhem.
IL- SU: sedadlo vhodné pro instalaci 
polouniverzální dětské sedačky 
(Isofix S emi-Universal):
-
 
v p
 oloze „zády ke směru jízdy“, 
vybavené horním popruhem 
nebo vzpěrou,
-
 
v p
 oloze „čelem ke směru jízdy“, 
vybavené vzpěrou.
Pokyny pro upevnění horního 
popruhu naleznete v odstavci 
„Úchyty ISOFIX“.
X: sedadlo, které není vhodné pro 
instalaci autosedačky ISOFIX 
uvedené velikostní kategorie.
Mechanická dětská pojistka
Mechanické zařízení znemožňující otevření zadních dveří pomocí vnitřního ovladače.
Ovladač pojistky se nachází na boční straně obou zadních dveří.
Zamknutí Odemknutí
F Klíčem zapalování otočte červený ovladač 
o čtvrt otáčky:
-
 
d
 oprava na levých zadních dveřích,
-
 
d
 oleva na pravých zadních dveřích. F
 
P
 omocí klíče zapalování otočte červený 
ovladač o čtvrt otáčky:
-  
d
 oleva na levých zadních dveřích,
-  
d
 oprava na pravých zadních dveřích. 
Bezpečnost  
Page 103 of 306

101
Doporučení pro jízdu
Dodržujte dopravní předpisy a buďte ostražití 
bez ohledu na hustotu silničního provozu.
Věnujte se řízení a ponechávejte obě ruce na 
volantu, abyste byli připraveni kdykoliv reagovat 
na jakoukoliv situaci.
Při dlouhé cestě vřele doporučujeme udělat si 
přestávku každé dvě hodiny.
Při špatném počasí jezděte plynule, brzděte 
včas a dodržujte větší bezpečnou vzdálenost.
Jízda po zaplavené vozovce
Důrazně nedoporučujeme vjíždět na 
zaplavenou vozovku, mohlo by to vést k 
vážnému poškození motoru a převodovky 
vozidla a rovněž jeho elektrických systémů.
Důležité!
Nejezděte nikdy se zataženou parkovací 
brzdou – hrozí riziko přehřátí a zničení 
brzdového systému!
Riziko požáru!
Výfukový systém vozidla je velmi horký 
i několik minut po zastavení motoru. 
Neparkujte ani nenechávejte spuštěný 
motor u vozidla stojícího na ploše, na 
které se nachází hořlavé materiály: suchá 
tráva, spadané listí atd.
Nikdy nenechávejte bez dozoru vozidlo s 
běžícím motorem. Pokud musíte z vozu 
vystoupit a nechat motor běžet, zatáhněte 
parkovací brzdu a zařaďte neutrál nebo 
zvolte polohu N nebo P (podle typu 
převodovky).
Pokud potřebujete nezbytně překonat 
zaplavený úsek:
-
 
p
rověř te, zda hloubka vody nepřevyšuje 
15 cm, a nezapomeňte vzít v potaz také 
případné vytváření vln jinými účastníky 
provozu,
-
 
d
eaktivujte systém Stop & Start,
-
 
j
eďte co nejpomaleji, nenechte 
motor zhasnout a v žádném případě 
nepřekračujte rychlost 10 km/h,
-
 
n
ezastavujte a nevypínejte motor.
Po opuštění zaplaveného úseku, jakmile 
to podmínky provozu bezpečně umožní, 
několikrát lehce přibrzděte, aby se vysušily 
brzdové destičky a kotouče.
V případě pochybností o stavu vozidla se 
obraťte na servis sítě 
CITROËN nebo na jiný 
odborný servis.
6 
Řízení  
Page 104 of 306

102
Uvedení do provozu – zastavení motoru
Ochrana proti odcizení
Elektronický imobilizér motoru
Klíč obsahuje elektronický čip, který má 
zvláštní kód. Při zapnutí zapalování musí 
být tento kód systémem rozpoznán, aby bylo 
umožněno nastartování motoru.
Elektronický imobilizér zablokuje systém 
řízení motoru několik okamžiků po vypnutí 
zapalování, čímž znemožní spuštění motoru 
neoprávněnou osobou, která nevlastní správný 
klíč.
 nebo V případě poruchy jste upozorněni 
rozsvícením této kontrolky, 
zvukovým signálem a hlášením na 
displeji.
V tomto případě se motor vašeho vozidla 
nerozběhne; co nejdříve se obraťte na servisní 
síť 
CITROËN.
Pečlivě si uschovejte (mimo vozidlo) 
kartičku připojenou ke klíčům, které vám 
byly předány při zakoupení vozidla.
Zapalování
Má 3 polohy:
-  p oloha 1 (Stop) : zasouvání a vyjímání 
klíče, uzamykání sloupku řízení,
-
 
p
 oloha 2 (Zapnutí zapalování) : 
odemykání sloupku řízení, zapnutí 
zapalování, předžhavení vznětového 
motoru, chod motoru,
-
 
p
 oloha 3 (Uvedení do provozu) .
Poloha Zapnutí zapalování
Umožňuje používání elektrických prvků výbavy 
vozidla nebo dobíjení přenosných zařízení.
Jakmile stav nabití akumulátoru vozidla 
klesne na rezervní úroveň, systém se 
přepne do režimu úspory energie: napájení 
se automaticky vypne, aby bylo uchováno 
dostatečné nabití akumulátoru.
Na klíč nebo na dálkový ovladač 
nezavěšujte těžké předměty, které by 
zatěžovaly klíč v jeho ose ve spínací skříňce 
a mohly tak způsobit poruchu funkce.
Takovýto předmět by mohl způsobit zranění 
při odpálení čelního airbagu. 
Řízení  
Page 105 of 306

103
Spuštění motoru
Parkovací brzda musí být zatažená.
F
 
U v
ozidla s mechanickou převodovkou 
umístěte řadicí páku do neutrální polohy a 
sešlápněte úplně spojkový pedál.
F
 
P
okud je vozidlo vybaveno automatickou 
převodovkou, zvolte polohu P, poté plně 
sešlápněte brzdový pedál.
F
 
P
okud je vozidlo vybaveno elektronickou 
převodovkou, zvolte polohu N, poté plně 
sešlápněte brzdový pedál.
F
 
Z
asuňte klíč do spínací skříňky; systém 
rozpozná kód.
F
 
O
demkněte sloupek řízení současným 
pootočením volantu a klíče.
V určitých případech může být nezbytné 
rázné pootočení volantu, aby se kola 
uvolnila (například tehdy, jestliže se 
některé z kol opírá o obrubník). F
 U v ozidla se zážehovým motorem zapněte 
startér otočením klíčku do polohy 3 , až 
do rozběhnutí motoru, bez akcelerace. 
Jakmile se motor rozběhne, uvolněte klíč.
F
 
U v
 ozidla se vznětovým motorem otočte 
klíč do polohy 2 (zapnuté zapalování) pro 
zapnutí předžhavení motoru.
Vyčkejte na zhasnutí této kontrolky 
na přístrojové desce, poté zapněte 
startér otočením klíčku do polohy 
3, až do rozběhnutí motoru, bez 
akcelerace. Jakmile se motor 
rozběhne, uvolněte klíč.
V zimních podmínkách bude tato kontrolka 
rozsvícena po delší dobu. Je-li motor 
zahřátý, kontrolka se nerozsvítí.Pokud se motor ihned nerozběhne, 
vypněte zapalování. Před dalším pokusem 
o jeho spuštění nechejte uplynout několik 
minut. Pokud se motor nerozběhne ani po 
několika opakovaných pokusech, v postupu 
již nepokračujte: riskovali byste poškození 
startéru a motoru. Obraťte se na servis sítě 
CITROËN nebo na jiný odborný servis.
V podmínkách s mírnými teplotami 
nenechávejte motor zahřívat při stojícím 
vozidle – po nastartování se ihned rozjeďte 
a jeďte zpočátku přiměřenou rychlostí.
Nikdy nenechávejte motor běžet v 
uzavřené místnosti bez dostatečného 
odvětrávání: spalovací motory vypouštějí 
jedovaté výfukové plyny, obsahující 
například oxid uhelnatý. Hrozí nebezpečí 
otrávení a usmrcení!
V náročných zimních podmínkách ( je-li 
venkovní teplota nižší než -23 °C) je před 
rozjetím třeba nechat motor běžet po dobu 
čtyř minut naprázdno, aby byla zajištěna 
řádná funkce mechanických součástí 
motoru a převodovky a nebyla zkrácena 
jejich životnost.
6 
Řízení  
Page 106 of 306

104
Vypnutí motoru
F Zastavte vozidlo.Režim úspory energie
Více informací o režimu úspor y energie 
naleznete v příslušné kapitole.
F
 
N
echejte motor běžet naprázdno a otočte 
klíč do polohy 1 .
F
 
V
yjměte klíč ze spínací skříňky.
F
 
P
ro zamknutí řízení vozidla pootáčejte 
volantem až do jeho zablokování.
Pro usnadnění odemknutí řízení vozidla 
je doporučeno umístit přední kola do 
přímého směru ještě před vypnutím 
motoru. F
 
Z
kontrolujte, zda je parkovací 
brzda řádně zatažená, zejména 
tehdy, pokud vozidlo stojí ve 
svahu. Po vypnutí motoru (poloha 1 – Stop
) můžete 
dále používat po maximální souhrnnou dobu 
třiceti minut některé funkce, jako jsou autorádio 
a komunikační systém, stěrače, tlumená světla, 
stropní světla...
Nikdy nevypínejte zapalování před 
úplným zastavením vozidla. Je-li motor 
vypnutý, jsou vyřazeny z činnosti funkce 
posilovače brzd a posilovače řízení: 
riskovali byste ztrátu kontroly nad 
vozidlem.
Při opouštění vozidla mějte klíč vždy u 
sebe a vozidlo zamkněte.
Při otevření dveří řidiče se zobrazí 
varovné hlášení doprovázené zvukovým 
signálem, který Vám připomíná, že zůstal 
klíč ve spínací skříňce v poloze 1 (Stop) .
V případě ponechání klíče ve spínací 
skříňce v poloze 2 (Zapnutí zapalování) 
dojde automaticky po uplynutí jedné 
hodiny k vypnutí zapalování.
Pro opětovné zapnutí zapalování otočte 
klíč do polohy 1 (Stop) a poté jej znovu 
otočte do polohy 2 (Zapnutí zapalování) .
Klíč ponechaný v poloze 
„Zapnutí zapalování“ 
Řízení  
Page 107 of 306

105
Parkovací brzda
ZamknutíOdemknutí
F Lehce nadzvedněte páku parkovací brzdy, 
stiskněte zajišťovací tlačítko a spusťte 
páku úplně dolů.
Při parkování ve svahu vytočte kola proti 
obrubníku za účelem jejich zablokování, 
zatáhněte parkovací brzdu, zařaďte 
převodový stupeň a vypněte zapalování. Za jízdy vozidla znamená rozsvícení 
této kontrolky a kontrolky STOP
, 
doprovázené zvukovým signálem 
a hlášením na obrazovce, že 
parkovací brzda zůstala zatažená 
nebo není zcela povolená.
Mechanická 
převodovka
Řazení zpětného chodu
F Zcela sešlápněte spojkový pedál.
F
 
P
 řesuňte řadicí páku úplně doprava a poté 
dozadu.
F
 
Z
atažením páky parkovací brzdy zajistěte 
vozidlo proti pohybu.
Z důvodu bezpečnosti a pro usnadnění 
nastartování motoru:
-
 
z
 ařaďte neutrální polohu,
-
 
s
 ešlápněte spojkový pedál.
Zpětný chod zařazujte pouze tehdy, jestliže 
vozidlo stojí a motor běží na volnoběžné otáčky.
6 
Řízení  
Page 108 of 306

106
Automatizovaná převodovka
Pětistupňová automatizovaná převodovka 
nabízí pohodlí plně automatického řazení a 
rovněž potěšení z ručního řazení rychlostních 
stupňů.
K dispozici jsou dva jízdní režimy:
- 
a
 utomatický  režim pro automatické 
ovládání řazení převodovkou bez 
jakéhokoli zásahu řidiče,
-
 
r
 uční režim pro sekvenční řazení řidičem 
pomocí voliče rychlostních stupňů.
Volicí páka automatické 
převodovky Zobrazování na přístrojové 
desce
Polohy voličea rychlostních stupňů
N.
Neutrální poloha.
R. Zpětný chod.
1 2 3 4 5. Rychlostní stupně řazené v ručním 
režimu.
AUTO. Rozsvěcuje se při zvolení 
automatického režimu. Vypíná se 
při přechodu do ručního režimu.
F
 
J
 estliže tato výstražná kontrolka 
bliká,  sešlápněte brzdový 
pedál  (např. při startování 
motoru).
R.
Zpětný chod.
F
 
P
ro zvolení této polohy nechejte 
sešlápnutý brzdový pedál a 
přesuňte volicí páku směrem 
dopředu. N.
Neutrální poloha.
F
 
S
ešlápněte brzdový pedál a 
zvolte tuto polohu, chcete-li 
spustit motor.
A. Automatický režim.
F
 
P
ro zvolení tohoto režimu 
přesuňte volicí páku směrem 
dozadu.
M +/-. Ruční režim se sekvenčním řazením 
rychlostních stupňů.
F
 
P
ro zvolení tohoto režimu 
přesuňte volicí páku směrem 
dozadu a poté doleva, následně:
-
 
z
atlačte volicí páku krátce 
směrem dopředu pro zařazení 
vyššího rychlostního stupně,
-
 
n
ebo přitáhněte volicí páku krátce 
směrem dozadu pro zařazení 
nižšího rychlostního stupně. 
Řízení  
Page 109 of 306

107
Rozjezd vozidla
F Zvolte polohu N.
F  P lně sešlápněte brzdový pedál.
F
 
N
 astartujte motor.
Při startování motoru je třeba vždy 
sešlápnout brzdový pedál.
Jestliže motor nenastartuje a:
-
 
b
 liká písmeno N na přístrojové desce, 
přesuňte volič do polohy A a poté do 
polohy  N,
-
 
z
 obrazí se hlášení „Noha na brzdu“, 
sešlápněte brzdový pedál silněji.
Na přístrojové desce se zobrazí N .
F
 
Z
 volte automatický režim (poloha A ) nebo 
ruční režim (poloha M ) nebo zpětný chod 
(poloha  R). Na přístrojové desce se zobrazí 
AUTO
 a 1, 1 nebo R .
F
 
U
 volněte parkovací brzdu.
F
 
P
 ostupně uvolňujte brzdový pedál.
Vozidlo se ihned rozjede (viz část „Funkce 
samovolného rozjezdu“).
F
 
Se
 šlápněte pedál akcelerace.
Nesešlapujte brzdový pedál a pedál 
akcelerace současně. Mohlo by dojít k 
velmi rychlému opotřebování spojky.Funkce samovolného rozjezdu
Tato funkce umožňuje pružnější ovládání 
vozidla při nízké rychlosti (parkovací manévry, 
popojíždění v koloně vozidel apod.).
Po přesunutí voliče převodových stupňů do 
polohy  A, M nebo R se vozidlo rozjede, 
jakmile uvolníte brzdový pedál (nízkou 
rychlostí s motorem ve volnoběžných 
ot á č kác h).
Nenechávejte proto děti bez dozoru uvnitř 
vozidla s nastartovaným motorem.
Funkce samovolného rozjezdu může být 
dočasně nedostupná v případě přehřátí 
spojky nebo v příliš strmém svahu.
6 
Řízení  
Page 110 of 306

108
Automatický režim
F Zvolte polohu A.
Režim řazení můžete v kterémkoliv 
okamžiku změnit přesunutím voliče z 
polohy  A do polohy M a naopak.
Během jízdy vozidla nikdy nevolte 
neutrální polohu N .
Na přístrojové desce se zobrazí 
AUTO
 spolu se zařazeným 
rychlostním stupněm.
Převodovka poté pracuje v automatickém 
adaptivním režimu bez jakékoli nutnosti zásahu 
řidiče. Průběžně volí nejvhodnější rychlostní 
stupeň vzhledem k následujícím parametrům:
-
 
o
 ptimalizace spotřeby paliva,
-
 
z
 působ jízdy,
-
 
p
 rofil vozovky,
-
 
z
 atížení vozidla.
Pro dosažení optimálního zrychlení, například 
při předjíždění jiného vozidla, silně sešlápněte 
pedál akcelerace až do překonání bodu 
odporu.
Ruční režim
F Zvolte polohu M .
Během jízdy vozidla nikdy nevolte 
neutrální polohu N .
Režim řazení můžete v kterémkoliv 
okamžiku změnit přesunutím voliče z 
polohy 
M do polohy A a naopak.
Na přístrojové desce se zobrazují 
jednotlivé zařazené rychlostní 
stupně.
K přeřazení z jednoho stupně na druhý dojde, 
pouze pokud to umožňují otáčky motoru.
Při řazení rychlostních stupňů není třeba 
uvolňovat pedál akcelerace.
Při brzdění nebo zpomalování převodovka 
automaticky podřazuje, aby byl následně 
umožněn rozjezd na správný rychlostní stupeň.
V případě prudké akcelerace se vyšší 
rychlostní stupeň nezařadí, dokud tak řidič sám 
neučiní prostřednictvím voliče (kromě případů, 
kdy se otáčky motoru blíží maximu).
Zpětný chod
Zpětný chod volte pouze při stojícím vozidle a 
se sešlápnutým brzdovým pedálem.
F
 
Z
 volte polohu R .
Při zařazení zpětného chodu se ozve 
zvukový signál.
Jestliže zvolíte zpětný chod při nízké dopředné 
rychlosti, začne blikat kontrolka  N a převodovka 
automaticky zařadí neutrál.
Pro zařazení zpětného chodu přesuňte volič 
převodových stupňů do polohy N a poté do 
polohy  R. 
Řízení