CITROEN C3 PICASSO 2012 Priručnik (in Serbian)

Page 111 of 245

8
109
BEZBEDNOST
Ako je barem jedna lampica vaz-
dušnih jastuka stalno upaljena,
nemojte postavljati dečije sedi-
šte na mesto suvozača.
Izvršite proveru u servisnoj mreži
CITROËN ili u stručnom servisu.


Nepravilnosti u radu
Ako se pokazivač upali na in-
strument tabli, praćen zvučnim
signalom i porukom na višena-
menskom ekranu, obratite se
servisnoj mreži CITROËN ili stručnom
servisu da biste proverili sistem. Ako se
sistem ne proveri, može da se desi da
se vazdušni jastuci ne otvore prilikom
sledećeg snažnog sudara.
Ponovo uključenje
Čim skinete dečije sedište "leđa prema
putu", okrenite komandu 1
u položaj
"ON"
da biste ponovo aktivirali vaz-
dušni jastuk i tako osigurali bezbednost
Vašeg suvozača u slučaju sudara.
Posle datog kontakta, ova si-
gnalna lampica se pali na in-
strument tabli ili na displeju za
signalne lampice za sigurnosni
pojas i vazdušni jastuk za suvozača i
ostaje upaljena oko jedan minut, ako je
prednji vazdušni jastuk aktiviran. Da biste obezbedili sigurnost va-
šeg deteta, obavezno isključite
frontalni vazdušni jastuk kada
postavljate dečije sedište u polo-
žaj "leđima prema putu" na sedi-
šte suvozača.
U suprotnom, postoji opasnost
da će dete biti teško povređeno
ili da će stradati prilikom otvara-
nja vazdušnog jastuka.
Kada je kontakt uspostavljen
i sve vreme tokom isključenja
vazdušnog jastuka, u zavisno-
sti od nivoa opreme vašeg vo-
zila, ova lampica se pali na instrument
tabli ili na displeju za sigurnosne lampi-
ce za sigurnosni pojas i vazdušni jastuk
suvozača. Ako ovaj pokazivač trepe-
ri, obratite se servisnoj mreži
CITROËN ili stručnom servisu.
Može da se desi da se vazduš-
ni jastuk suvozača ne otvori u
slučaju jakog sudara.
Isključenje
Samo se vazdušni jastuk suvozača
može isključiti :


)
kada je prekinut kontakt
, uvucite
ključ u komandu za isključenje vaz-
dušnog jastuka 1
,

)
okrenite ga u položaj "OFF"
,

)
zatim, izvucite ga zadržavajući ovaj
položaj komande.

Page 112 of 245

8
110
BEZBEDNOST
Bočni vazdušni jastuci

Sistem za zaštitu vozača u slučaju jakog
bočnog udara, sa ciljem da mogućnost
povrede trupa između kuka i ramena
bude svedena na minimum.
Po jedan bočni vazdušni jastuk ugrađen
je u armaturu naslona sedišta, sa strane
vrata.

Aktiviranje
Oni se aktiviraju jednostrano u slučaju
jakog bočnog udara do kojeg dolazi na
delu ili na celoj zoni bočnog udara B
,
i to upravno na uzdužnu osu vozila u
horizontalnoj ravni i sa spoljne strane
prema unutrašnjosti vozila. Vazdušne zavese
Sistem koji štiti vozača i putnike (osim
putnika na zadnjem središnjem mestu)
od rizika od bočnih povreda glave u slu-
čaju jakog bočnog udara.
Vazdušne zavese su integrisane u stu-
bove i gornji deo kabine vozila.
Neispravnost u radu
Aktiviranje
Aktivira se istovremeno sa odgovara-
jućim bočnim vazdušnim jastucima u
slučaju jakog bočnog udara na celu ili
deo bočne zone udara B
, i prostire se
uspravno na uzdužnu osu vozila u hori-
zontalnoj ravni i u smeru od spoljašnje
ka unutrašnjoj strani vozila.
Vazdušna zavesa će se naduvati izme-
đu putnika, bilo da on sedi napred ili na-
zad, i prozora vozila.
Prilikom blagog udara ili nasla-
njanja na bočnu stranu vozila ili
tokom prevrtanja, vazdušni ja-
stuk se možda neće aktivirati.
Pri sudaru sa prednje ili zadnje
strane, ovaj vazdušni jastuk se
neće aktivirati.

Zone detekcije udara


A.
Zona frontalnog udara.

B.
Zona bočnog udara.

Ako se na instrument tabli upali
ova lampica praćena zvučnim
signalom i porukom na ekranu,
obratite se stručnom servisu ili
mreži CITROËN radi provere sistema.
U slučaju jakog udara, vazdušni jastuci
bi mogli da ostanu neaktivirani. Bočni vazdušni jastuk zauzima položaj
između kuka i ramena onoga koji sedi
na prednjem sedištu i obloga odgova-
rajućih vrata.

Page 113 of 245

8
BEZBEDNOST













Da bi vazdušni jastuci bili potpuno
efi kasni, pridržavajte se sledećih
pravila bezbednosti :
Naviknite se da na sedištu sedite nor-
malno i uspravno.
Stavite sigurnosni pojas i vežite ga
pravilno.
Nemojte ništa stavljati između putni-
ka i vazdušnih jastuka (dete, životi-
nju, predmet...). To bi moglo da ometa
funkcionisanje vazdušnih jastuka ili
da povredi putnike.
Prednji vazdušni jastuci
Nemojte da vozite držeći upravljač za paoke ili držeći ruke na središnjem
delu upravljača.
Na strani suvozača, nemojte da stavljate noge na komandnu tablu.
Koliko god možete, uzdržavajte se od pušenja, jer pri naduvavanju vazdušnih
jastuka može doći do opekotina ili do povreda cigaretom ili lulom.
Nemojte nikada skidati, bušiti ili udarati volan.



Bočni vazdušni jastuci
Sedišta prekrivajte isključivo homologovanim presvlakama, koje su kom-
patibilne sa otvaranjem bočnih vazdušnih jastuka. Da biste se upoznali sa
lepezom navlaka koje su prilagođene vašem vozilu, obratite se na mrežu
CITROËN (vidi poglavlje "Praktične informacije - § Pribor").

Nemojte ništa kačiti ili lepiti za naslone sedišta (odeću...), to bi moglo da dovede
do povrede grudnog koša ili ruku prilikom otvaranja bočnog vazdušnog jastuka.

Nemojte da približavate gornji deo tela vratima više nego što je potrebno.

Zavesasti vazdušni jastuci
Nemojte ništa kačiti ili lepiti na krov, to bi moglo da dovede do povrede glave
prilikom aktiviranja zavesastih vazdušnih jastuka.
Ako ih vaše vozilo ima, ne uklanjajte ručice za držanje na plafonu, jer one
pričvršćuju bočne vazdušne zavese.
Nakon sudara ili krađe vozila, neka
vam pregledaju sistem vazdušnih ja-
stuka.
Svaka izmena na vazdušnim jastuci-
ma mora se obavljati isljučivo u mreži
CITROËN ili u stručnom servisu.
Čak i uz poštovanje svih navedenih
mera predostrožnosti, prilikom otva-
ranja vazdušnog jastuka, postoji opa-
snost od povreda ili manjih opekotina
glave, grudnog dela ili ruku. Zapravo,
vazdušni jastuci se otvaraju gotovo
trenutno (nekoliko milisekundi), zatim
se za isto vreme ispumpavaju ispu-
štajući vreo gas kroz otvore koji su za
to predviđeni.

Page 114 of 245

9
11 2
VOŽNJA
Prilikom zaustavljanja na nagi-
bu, okrenite točkove prema tro-
toaru, zategnite parkirnu kočnicu
i ubacite u prvu brzinu.

PARKIRNA KOČNICA



Zatezanje


)
Nakon što ste završili sa parkiranjem
vozila, zategnite do kraja parkirnu
kočnicu da imobilizujete vozilo.

U vožnji, paljenje ove lampice i
lampice STOP
, praćeno zvuč-
nim signalom i porukom na više-
namenskom ekranu označava
da je ručna kočnica ostala zategnuta, ili
da nije dobro otpuštena.
Otpuštanje


)
Lagano povucite ručicu parkirne
kočnice, pritisnite dugme za otklju-
čavanje a zatim je do kraja otpustite.


MANUELNI MENJAČ SA
6 STEPENA PRENOSA
Prelaz iz 5.
ili iz 6.
ste
penaprenosa



)
U potpunosti premestite ručicu me-
njača udesno da biste prebacili u 5 .


ili 6. stepen prenosa.

Prelazak na vožnju unazad



)
Podignite prsten ispod ručice i po-
merite ručicu menjača ulevo, a zatim
unapred.
Na vožnju unazad prelazite is-
ključivo sa zaustavljenim vozilom
i sa motorom u praznom hodu. Iz bezbednosnih razloga i da bi-
ste olakšali rad motora :


- neka menjač bude u neutral-
nom položaju,

- pritisnite papučicu kvačila.

Page 115 of 245

9
113
VOŽNJA
POKAZIVAČ PROMENE STEPENA PRENOSA *

Sistem koji omogućava smanjenje po-
trošnje goriva preporučujući viši stepen
prenosa kod vozila sa ručnim menjačem.


Funkcionisanje

Sistem deluje samo u cilju postizanja
ekonomičnije vožnje.
U zavisnosti od situacije u vožnji i opre-
me vašeg vozila, sistem vam može
savetovati da preskočite jedan ili više
stepena prenosa. Možete slobodno da
pratite ove instrukcije i da preskačete
stepene prenosa.
Ovi saveti o menjanju stepena prenosa
ne treba da se shvate kao obaveza. U
stvari, uslovi puta, gustina saobraćaja
ili bezbednost ostaju odlučujući činioci
prilikom izbora optimalnog stepena pre-
nosa. Dakle, vozač pod punom odgo-
vornošću ima pravo da izabere da li će
da prati uputstva sistema.
Ova funkcija ne može da se isključi.
Primer :


- Vozite u trećem stepenu prenosa.
Na ekranu instrument table pojavljuje
se informacija, u obliku strelice, praćena
preporučenim stepenom prenosa.

Prilikom vožnje kada se naroči-
to zahtevaju dobre performan-
se motora (snažan pritisak na
papučicu gasa, na primer, da bi
se izvršilo preticanje...) sistem
neće savetovati promenu stepe-
na prenosa.
Sistem vam nikada neće save-
tovati da :


- ubacite u prvi stepen prenosa,

- uključite stepen prenosa za
vožnju unazad,

- prebacite u niži stepen pre-
nosa.



*
U zavisnosti od tipa motora.
- Blago pritiskajte papučicu gasa.

- Sistem vam može ponuditi, u zavi-
snosti od slučaja, da prebacite u č
e-
tvrti stepen prenosa.

Page 116 of 245

9
11 4
VOŽNJA
RUČNI PILOTIRANI MENJAČ SA
6 STEPENA PRENOSA

Ručni pilotirani menjač sa 6 stepena
prenosa nudi, po izboru, udobnost au-
tomatskog menjanja stepena prenosa ili
pak prelaska na ručno menjanje stepe-
na prenosa.
Prema tome imate na raspolaganju dva
načina za upravljanje vozilom :


- automatizovani režim rada
za au-
tomatsko upravljanje brzinama na
menjaču, bez intervencije vozača,

- manuelni način rada
za sekven-
cionalno menjanje brzina pomoću
ručice menjača ili komandi ispod vo-
lana.
Sa automatizovanim režimom rada mo-
žete odmah preuzeti kontrolu menjanja
brzina.
Ručica menjača


R.
Kretanje unazad.


)

Dok je stopalo na kočnici, pomerite
ručicu unapred da biste odabrali ovaj
položaj.


N.
Ler.


)
Držeći nogu na kočnici, odaberite
ovaj položaj za pokretanje.

A.
Automatizovani režim rada.


)
Za ovaj način upravljanja vozilom
pomerite ručicu unazad.

M +/-.
Manuelni režim rada sa sekven-
cionalnim menjanjem brzina.


)
Pomerite ručicu unazad, zatim ulevo
da biste odabrali ovaj režim, zatim :



pomerite unapred da biste pove-
ćali brzine,


ili pomerite unazad da biste sma-
njili brzine.


+.
Komanda desno od volana za pove-
ćavanje brzina.


)
Pritisnite komandu ispod volana "+"

da pređete na viši stepen prenosa.

-.
Komanda levo od volana za smanji-
vanje brzine.


)
Pritisnite komandu ispod volana "-"

da pređete na niži stepen prenosa.


Komande ispod volana


Komande ispod volana ne omogu-
ćavaju da se odabere ler brzina, ni
da se pređe ili da se napusti kreta-
nje unazad.

Page 117 of 245

9
115
VOŽNJA

Prikaz na instrument tabli


Položaj ručice menjača

N.
Ler (Nulta brzina).

R.
Rikverc (Kretanje unazad).

1 2 3 4 5 6.
Brzine u manuelnom režimu
rada.

AUTO.
Uključuje se pri odabiru au-
tomatizovanog režima rada.
Isključuje se prelaskom na ma-
nuelni režim rada.

Startovanje vozila



)
Odaberite položaj N
.

)
Pritisnite jako papučicu kočnice.

)
Pokrenite motor.

N
se pojavljuje na ekranu.


N
treperi na ekranu, praćen
zvučnim signalom i porukom na
ekranu, ako ručica menjača nije
u položaju N
prilikom pokreta-
nja motora.
Poruka se prikazuje na ekranu,
ako papučica kočnice nije priti-
snuta pri pokretanju vozila.


)
Odaberite automatizovani režim
rada (položaj A
), manuelni režim
rada (položaj M
) ili kretanje unazad
(položaj R
).

)
Opustite parkirnu kočnicu.

)
Postepeno puštajte papučicu kočnice.

)
Ubrzajte.

Dok startujete motor obavezno
pritisnite papučicu kočnice.

AUTO
i 1
, 1
ili R
se pojavljuju na ekranu
instrument table.

Automatsko menjanje stepena prenosa



)
Odaberite položaj A
.

AUTO
i odabrani stepen pre-
nosa pojavljuju se na ekranu
instrument table.
Menjač radi u auto-aktivnom režimu
rada, bez intervencije vozača. On stal-
no bira stepen prenosa koji je najbolje
prilagođen sledećim parametrima:


- poboljšanju potrošnje,

- stilu vožnje,

- izgledu puta,

- opterećenju vozila.

Da biste dobili optimalno ubrzanje, na
primer prilikom preticanja drugog vo-
zila, snažno pritisnite papučicu gasa i
pređite tačku otpora.

Dok je vozilo u pokretu, ne stav-
ljajte nikad menjač u položaj N
.
U svakom trenutku, moguće je
promeniti režim rada, pomera-
njem ručice menjača od A
do M

ili obrnuto.

Page 118 of 245

9
116
VOŽNJA

Manuelni mod



)
Odaberite položaj M
.
U svakom trenutku, moguće je
promeniti režim, pomeranjem
ručice menjača iz M
u A
ili obr-
nuto.
Vožnja unazad

Da biste ubacili u hod unazad, vozilo
mora da miruje dok je stopalo na papu-
čici kočnice.


)
Odaberite položaj R
.

Pri maloj brzini, možete da pređete u
hod unazad samo kada vozilo miruje.
Pri velikoj brzini, ako se traži vožnja una-zad, pokazivač N
počeće da treperi i brzina će automatski preći u ler položaj. Da biste
ponovo prebacili u neku brzinu, postavite
menjač u položaj A
ili M
.



Zaustavljanje vozila

Pre nego što isključite motor, možete :


- preći na položaj N
da bi menjač bio
na leru,
ili

- ostaviti u brzini ; u tom slučaju po-
meranje vozila neće biti moguće.
Pri zaustavljanju, morate oba-
vezno
da zategnute
parkirnu
kočnicu
da biste zaustavili vo-
zilo.

Ukoliko želite da imobilišete
vozilo, dok motor radi, morate
obavezno da stavite menjač u
položaj N
.
Ponovno privremeno uspostavljanje
ručne kontrole stepena prenosa
Možete privremeno preuzeti kontrolu
menjanja stepena prenosa pomoću ko-
mandi ispod volana "+"
i "-"
: ako režim
motora to omogućava, zahtev za pro-
menu stepena prenosa se izvršava.
Ova funkcija omogućava da predvidite
određene situacije kao prolazak nekog
drugog vozila ili približavanje krivini.
Kada jedno vreme ne delujete na ko-
mande, menjač ponovo uspostavlja
automatski način menjanja stepena
prenosa.

Odabrani stepeni prenosa se
pojavljuju na ekranu jedan za
drugim.
Zahtevi za promenu stepena prenosa
se izvršavaju samo ako režim motora to
dozvoljava.
Nije potrebno otpuštati papučicu gasa
prilikom promene stepena prenosa.
Za vreme kočenja ili usporavanja, ruči-
ca menjača se automatski vraća unazad
kako bi se ponovo odabrao odgovaraju-
ći stepen prenosa.
U slučaju velikog ubrzanja, ne može se
preći u viši stepen prenosa bez delova-
nja vozača na menjač ili na komande
ispod volana. Neispravnost

Kada je kontakt dat, treperenje AUTO
,
praćeno zvučnim signalom i porukom
na ekranu, označava nepravilnosti u
radu menjača.
Izvršite proveru u stručnom servisu ili u
mreži CITROËN.
Dok je vozilo u pokretu, nikad ne
uključujte položaj N
.

Pri prelasku na hod unazad,
oglašava se zvučni signal.

Pre svake intervencije ispod po-
klopca motora, uverite se da je
ručica menjača u položaju N
i
da je ručna kočnica zategnuta.

Page 119 of 245

9
11 7
VOŽNJA
POMOĆ PRI POKRETANJUNA NAGIBU (SA RUČNIM PILOTIRANIM MENJAČEM SA (
6 STEPENA PRENOSA)

Sistem drži vaše vozilo zakočenim na
kratko (otprilike 2 sekunde) pri pokre-
tanju na uzbrdici, kako biste imali vre-
mena da prebacite nogu sa papučice
kočnice na papučicu gasa.
Ova funkcija je aktivna samo ako :


- je vozilo potpuno zaustavljeno priti-
snutom papučicom,

- su određeni uslovi uzbrdice objedi-
njeni,

- su zatvorena vozačeva vrata.
Funkcija pomoć pri kretanju na uzbrdici
ne može biti isključena.
Funkcionisanje


Na uzbrdici, dok je vozilo zaustav-
ljeno, ono ostaje zakočeno kratko
vreme nakon otpuštanja papučice
kočnice :



- ako ste u automatskom režimu rada
(položaj A
) ili u manuelnom režimu
rada (položaj M
) sa manuelnim pilo-
tiranim menjačem.

Ne izlazite iz vozila prilikom po-
kretanja na nagibu.
Ako morate da izađete iz vozila
dok motor radi, ručno zategnite
parkirnu kočnicu zatim proverite
da li je pokazivač parkirne koč-
nice stalno uključen na instru-
ment tabli.
Na nizbrdici, dok vozilo miruje ili ide
unazad, vozilo ostaje zakočeno neko
vreme nakon otpuštanja papučice
kočnice.




Neispravnost u radu

Prilikom iznenadnog kvara na sistemu,
uključuju se ovi pokazivači. Obratite se
servisnoj mreži CITROËN ili stručnom
servisu da biste proverili sistem.

Page 120 of 245

9
118
VOŽNJA
STOP & START
Sa funkcijom Stop & Start motor se stavlja
u stanje mirovanja - režim STOP - tokom
faza zastoja u saobraćaju (crveno svetlo,
gužve, ostalo...). Motor se automatski
pokreće - režim START - čim poželite da
krenete. Pokretanje se obavlja trenutno,
brzo i tiho.
Savršeno prilagođen gradskoj vožnji,
sistem Stop & Start omogućava sma-
njenje potrošnje goriva, emisije zagađi-
vača i nivoa buke pri stajanju.


Funkcionisanje


Prelaz motora u režim STOP
Signalna lampica "ECO"
se
pali na instrument tabli, a motor
se stavlja na čekanje :


- sa manuelnim pilotiranim menja-
čem
sa
6
stepena prenosa

,
pri
brzini manjoj od 8 km/h, kada priti-
snete papučicu kočnice ili prebacite
ručicu menjača u položaj N
.
Radi vaše udobnosti, pri parki-
ranju, režim STOP nije dostu-
pan na nekoliko sekundi nakon
prelaska na vožnju unazad.
Režim STOP ne menja funkcio-
nalnost vozila, poput recimo ko-
čenja, servo upravljača... Merač vremena prikuplja
trajanja u modu STOP u
toku putovanja. On se vraća
na nulu pri svakom davanju
kontakta ključem.

Nikada nemojte da punite gorivo
kad je motor u režimu STOP ; oba-
vezno kontakt prekinite ključem.
Posebni slučajevi: režim STOP je
nedostupan
Režim STOP se ne aktivira kada :


- su vozačeva vrata otvorena,

- je sigurnosni pojas vozača otkopčan,

- brzina nije prešla 10 km/h od za-
dnjeg pokretanja ključem,

- to zahteva održavanje toplotne
udobnosti u kabini,

- je aktivirano odmagljivanje,

- to zahtevaju određene precizne okol-
nosti (punjenje akumulatora, tempe-
ratura motora, pomoć
pri kočenju,
spoljašnja temperatura...) u cilju
obezbeđivanja kontrole sistema.
Pokazivač "ECO"
treperi nekoli-
ko sekundi, zatim se isključuje.

Ovo funkcionisanje je savršeno nor-
malno.

Page:   < prev 1-10 ... 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 ... 250 next >