CITROEN C3 PICASSO 2015 Upute Za Rukovanje (in Croatian)
Page 141 of 312
139
C3Picasso_hr_Chap09_conduite_ed01-2014
kamera za vožnju natrag
kamera za vožnju natrag automatski se
uključuje nakon stavljanja ručice mjenjača u
stupanj za vožnju natrag.
na e
kranu navigacije prikazuje se slika.ra zmak između plavih crta odgovara širini
vašeg vozila bez retrovizora. Plave crte predstavljaju opći smjer vozila.
Crvena crta predstavlja udaljenost od oko
30
cm iza granice stražnjeg branika. k
a
d se
prijeđe ta granica, zvučni signal postaje stalan.
ze
lene crte predstavljaju udaljenosti od oko 1 i
2
metra iza granice stražnjeg branika.
ka
meru za vožnju natrag povremeno
treba očistiti suhom mekanom krpicom.
ka
mera za vožnju natrag nikako ne
može zamijeniti oprez vozača.
9
Vožnja
Page 142 of 312
140
C3Picasso_hr_Chap10_verification_ed01-2014
ToTaL & CiTroËn
Partneri u ostvarivanju
performansi i poštivanju
okoliša
Inovativnost u
službi performansi
Već više od 40 godina, istraživački i razvojni timovi
t vrtke ToTaL r azrađuju za CiTr oËn maziva koja
zadovoljavaju najnovije tehnička rješenja u vozilima
C
iTr
o
Ën, u n
atjecanjima i u svakodnevnom životu.
za v
as je to sigurnost da će vaš motor ostvariti svoje
najbolje performanse.
Optimalna zaštita vašeg
motora
korištenjem maziva ToTaL z a
održavanje vašeg vozila CiTr oËn
povećava se dugotrajnost i poboljšavaju
se per formanse vašeg motora, uz
poštivanje okoliša.
preporučuje
P
Page 143 of 312
141
C3Picasso_hr_Chap10_verification_ed01-2014
Poklopac motora
F Vanjsku ručicu B gurnite ulijevo i podignite poklopac motora.
F
P
otpornu šipku C izvadite iz njenog ležišta.
F
P
otpornu šipku učvrstite u predviđeni utor,
tako da poklopac motora drži u otvorenom
položaju.
Zatvaranje
F izvadite potpornu šipku iz utora.
F U taknite potpornu šipku u njeno
ležište.
F
s
p
uštajte poklopac motora, a pri kraju ga
pustite da slobodno padne.
F
P
ovlačenjem poklopca provjerite da je
dobro uglavljen.
F
o
t
vorite prednja lijeva vrata.
F
P
ovucite unutrašnju ručicu A na donjem
dijelu okvira vrata.
Otvaranje
Prije svakog zahvata u prostoru motora
isključite sustav st op & st art kako bi
se izbjegla svaka opasnost od ozljeda
u slučaju automatskog uključivanja
režima
s
Ta
r
T
.
Unutrašnja ručica smještena je tako da
se poklopac motora ne može otvoriti
ako su zatvorena prednja lijeva vrata.ne o tvarajte poklopac motora na jakom
vjetru.
ak
o je motor topao, oprezno rukujte
vanjskom ručicom i potpornom šipkom
poklopca motora (opasnost od opeklina).
10
Provjere
Page 144 of 312
142
C3Picasso_hr_Chap10_verification_ed01-2014
ostali ste bez goriva
(dizel motor)
F U spremnik ulijte najmanje pet litara dizel goriva.
F
o
t
vorite poklopac motora.
F
o
v
isno o izvedbi, otkvačite ukrasni
poklopac radi pristupa ručnoj pumpi za
uspostavljanje dovoda goriva.
F
P
okrećite pumpu dok ona ne postane tvrda
(prvi pritisak može biti tvrd) i dok se gorivo
ne pojavi u prozirnoj cijevi sa zelenim
konektorom.
F
U
ključite elektropokretač do pokretanja
motora.
F
o
v
isno o izvedbi, namjestite i utaknite
ukrasni poklopac.
F
z
a
tvorite poklopac motora.
ak
o se motor ne pokrene iz prvog
pokušaja, ponovite postupak.
Ponovo uključite pumpu, zatim
elektropokretač.
ak
o je vaše vozilo opremljeno H
d
i motorom
i ako se spremnik goriva potpuno isprazni,
potrebno je ponovo uspostaviti dovod goriva.
U prostoru motora nalazi se ručna pumpa za
uspostavljanje dovoda goriva i prozirna cijev.
P
Page 145 of 312
143
C3Picasso_hr_Chap10_verification_ed01-2014
Benzinski motori
1. spremnik tekućine za pranje stakla.
2. sp remnik rashladne tekućine.
3.
P
ročistač zraka.
4.
s
p
remnik tekućine za kočnice.
5.
a
ku
mulator.
6.
k
u
ćište osigurača.
7.
Š
ipka za provjeru razine motornog ulja.
8.
o
t
vor za ulijevanje motornog ulja.
Pranje prostora motora pod visokim
tlakom strogo je zabranjeno , kako se
ne bi oštetili električni sklopovi.
10
Provjere
Page 146 of 312
144
C3Picasso_hr_Chap10_verification_ed01-2014
dizel motori
1. spremnik tekućine za pranje stakla.
2. sp remnik rashladne tekućine.
3.
P
ročistač zraka.
4.
s
p
remnik tekućine za kočnice.
5.
a
ku
mulator.
6.
k
u
ćište osigurača.
7.
Š
ipka za provjeru razine motornog ulja.
8.
o
t
vor za ulijevanje motornog ulja.
9.
r
u
čna pumpa za uspostavljanje dovoda
goriva (na pročistaču dizel goriva).
Provjere
Page 147 of 312
145
C3Picasso_hr_Chap10_verification_ed01-2014
Provjera razine tekućina
Razina motornog ulja
razina se provjerava na pokazivaču
razine ulja na ploči s instrumentima,
nakon uključivanja kontakta (
vozilima s električnim mjeračem), ili
mjernom šipkom.
Provjera mjernom šipkom
U točki "Benzinski motor" ili "dizel motor"
A = M
aXi
r
e
dovito provjeravajte razinu svih tekućina prema podacima u servisnoj i garancijskoj knjižici. d
o
lijevajte potrebne količine, ako nije drugačije propisano.
U slučaju značajnijeg pada razine neke tekućine, odgovarajući sustav dajte provjeriti u mreži C
iTr
o
Ën
ili u nekoj stručnoj radionici.
Budite oprezni prilikom zahvata u
prostoru motora, jer neka mjesta
motora mogu biti vrlo vruća (opasnost
od opeklina), a ventilator motora može
se uključiti u svakom trenutku (čak i uz
prekinut kontakt).
ra
di pouzdanosti mjerenja, vozilo mora
biti na horizontalnoj podlozi, a motor
mora biti ugašen duže od 30
minuta.
do
lijevanje ulja je normalno između dva
održavanja (ili zamjene ulja). C
iTr
o
Ën
preporučuje provjeru svakih 5
000
km i, po
potrebi, dolijevanje ulja. B = M
i
ni ak
o je razina iznad oznake A ili ispod oznake
B , ne pokrećite motor .
-
a
k
o je razina iznad oznake MAXI
(opasnost od oštećenja motora), obratite se
mreži C
iTr
o
Ën
ili nekoj stručnoj radionici.
-
a
k
o je razina ispod oznake MINI, obavezno
dolijte potrebnu količinu motornog ulja.
Karakteristike ulja
Prije dolijevanja ili zamjene motornog ulja,
provjerite da ulje odgovara motoru vašeg vozila
i da je u skladu s preporukama proizvođača
vozila.
prikazan je smještaj ručne mjerne šipke u
prostoru motora.
F
P
rimite šipku za vrh u boji i potpuno je
izvadite.
F
o
b
rišite šipku čistom krpom koja ne
ostavlja dlačice.
F
U
metnite šipku do kraja, ponovo je izvadite
i provjerite razinu: ispravna razina mora biti
između oznaka A i B.
10
Provjere
Page 148 of 312
146
C3Picasso_hr_Chap10_verification_ed01-2014
Razina tekućine za kočnice
razina te tekućine mora biti blizu
oznake "MaXi". ak o nije, provjerite
istrošenost pločica kočnica.
Zamjena tekućine za kočnice
intervali zamjene navedeni su u servisnoj i
garancijskoj knjižici.
Karakteristike tekućine za
kočnice
Tekućina mora zadovoljavati preporuke
proizvođača vozila.
Dolijevanje motornog ulja
U točki "Benzinski motor" ili "di zel motor"
prikazan je smještaj čepa spremnika u prostoru
motora.
F
o
d
vrnite čep spremnika.
F
U
lijevajte ulje u malim količinama, pazeći
da ne prska na elemente motora (opasnost
od požara).
F
P
ričekajte nekoliko minuta prije provjere
razine ručnom mjernom šipkom.
F
P
o potrebi, dolijte još ulja.
F
n
a
kon provjere razine, pažljivo zavrnite
čep spremnika i umetnite mjernu šipku u
njezino ležište.
na
kon dolijevanja ulja i nakon uključivanja
kontakta, provjera razine na pokazivaču razine
ulja na ploči s instrumentima nije valjana u
prvih 30
minuta nakon dolijevanja.
Zamjena motornog ulja
intervali zamjene ulja navedeni su u servisnoj i
garancijskoj knjižici.
ra
di očuvanja pouzdanosti motora i sustava
pročišćavanja, nikada ne koristite aditiv za
motorno ulje.
P
Page 149 of 312
147
C3Picasso_hr_Chap10_verification_ed01-2014
Razina rashladne tekućine
motora
razina te tekućine mora biti blizu
oznake "MaXi", ali nikada viša od te
oznake.
Karakteristike tekućine
za optimalno čišćenje stakala i sprečavanje
zamrzavanja, za dolijevanje ili zamjenu te
tekućine ne smije se koristiti voda.
U zimskim uvjetima, preporučuje se korištenje
tekućine na bazi etilnog alkohola ili metanola.
Karakteristike rashladne tekućine
Tekućina mora odgovarati preporukama
proizvođača vozila.
Zamjena rashladne tekućine
ovu tekućinu ne treba mijenjati.
Razina tekućine za pranje
stakala
kad je motor topao, temperaturu te tekućine
regulira ventilator motora.
do
lijte tekućinu kad je to potrebno.
Ventilator motora može se uključiti nakon
zaustavljanja vozila: pazite na predmete
ili na odjeću koje bi ventilator mogao
zahvatiti.
os
im toga, kako je rashladni sustav pod
tlakom, pričekajte da od gašenja motora prođe
barem jedan sat prije nekog zahvata.
Pazite da se ne opečete: odvrnite čep za dva
kruga i pričekajte pad tlaka.
n
a
kon pada tlaka,
skinite čep i dolijte potrebnu količinu tekućine.
Razina aditiva za gorivo
(dizel motor s pročistačem
čestica) Iskorišteni proizvodi
Dolijevanje aditiva
dolijevanje aditiva treba obavezno što prije
obaviti u mreži CiTr
oËn ili u nekoj stručnoj
radionici.
iz
bjegavajte dulji dodir kože s
iskorištenim uljem i drugim tekućinama.
Većina tih tekućina štetna je za zdravlje,
čak i vrlo korozivna.
is
korišteno ulje i druge tekućine ne
izlijevajte u kanalizaciju ili po tlu.
is
korišteno ulje treba uliti u posebne
spremnike u mreži C
iTr
o
Ën
ili u nekoj
stručnoj radionici.
na m
inimalnu razinu u
spremniku aditiva upozorava
stalno upaljena ova žaruljica,
uz zvučni signal i poruku na
višenamjenskom ekranu.
10
P
Page 150 of 312
148
C3Picasso_hr_Chap10_verification_ed01-2014
Pročistač čestica (dizel)
Privremeno paljenje ove
žaruljice i poruka na
višenamjenskom ekranu
upozoravaju na početak
zasićenja pročistača čestica.
U novom vozilu, prilikom prvih
postupaka regeneracije pročistača
čestica može se osjetiti miris
"izgorenog", što je potpuno normalna
pojava.
na
kon dulje vožnje malom brzinom ili
duljeg rada motora u praznom hodu,
prilikom ubrzavanja iznimno može biti
vodene pare u ispuhu. Ta pojava ne
utječe na ponašanje vozila, kao ni na
okoliš.
Provjere
Akumulator 12 V
akumulator ne treba održavati.
Međutim, provjeravajte čistoću i
pritegnutost stezaljki, posebno u
ljetnom i zimskom razdoblju.
Pročistač zraka i pročistač u kabini
U servisnoj i garancijskoj knjižici
navedeni su intervali njihove
zamjene.
Pročistač ulja
Pročistač ulja potrebno je zamijeniti
prilikom svake zamjene motornog
ulja.
U servisnoj i garancijskoj knjižici
navedeni su intervali njegove
zamjene.
ak
o nije drugačije propisano, ove elemente treba provjeravati u skladu sa servisnom i garancijskom knjižicom, ovisno o motoru vašeg vozila.
ak
o je tako propisano, dajte ih provjeriti u mreži C
iTr
o
Ën
ili u nekoj stručnoj radionici.
U slučaju nekog zahvata na akumulatoru,
pogledajte točku "
ak
umulator 12
V " gdje
su navedene potrebne mjere opreza prije
njegovog odspajanja i nakon ponovnog
spajanja.
ov
a naljepnica pokazuje da je riječ o olovnom
akumulatoru 12
V posebne tehnologije i
karakteristika, kakav se ugrađuje naročito
uz sustav
st
op &
st
art. U slučaju zamjene ili
odspajanja tog akumulatora, potreban je zahvat
isključivo u mreži C
iTr
o
Ën
ili u nekoj stručnoj
radionici.
ov
isno o okolini (atmosfera zasićena
prašinom...) i o uvjetima upotrebe vozila
(gradska vožnja...), po potrebi ih mijenjajte i
dvaput češće .
Prljav pročistač u kabini može loše utjecati na
radne karakteristike klima uređaja i stvarati
neugodne mirise.
či
m to dopuste uvjeti u prometu, potrebno je
izvršiti regeneraciju pročistača u vožnji brzinom
od 60 km/h ili većom, dok se ne ugasi žaruljica.
ak
o žaruljica ostane upaljena, riječ je o
nedostatku aditiva; pogledajte točku "
ra
zina
aditiva za dizel gorivo".
P