CITROEN C4 SPACETOURER 2021 Priručnik (in Serbian)

Page 101 of 316

99
Automatski brisači
vetrobranskog stakla
Brisači vetrobranskog stakla rade automatski
kada se detektuje kiša (senzorom iza
retrovizora) i prilagođavaju svoju brzinu
intenzitetu kiše bez delovanja vozača.
Uključivanje
Kratko pritisnite kontrolu.
Ciklus brisanja potvrđuje da je
instrukcija prihvaćena.
Ovo svetlo upozorenja se uključuje
na instrument tabli i prikazuje se
poruka.
Isključivanje
Kratko gurnite kontrolnu ručicu ili je
postavite u drugi položaj (Int, 1 ili 2).
Ovo svetlo upozorenja se isključuje na
instrument tabli i
prikazuje se poruka. Automatski brisači vetrobranskog stakla
osetljivi na kišu se moraju ponovo
aktivirati pritiskom na kontrolnu ručicu,
ako nije bilo kontakta duže od jednog
minuta.
Neispravnost
U slučaju nepravilnosti u radu automatskog
b risača, brisač će raditi sa prekidima.
Proverite kod dilera CITROËN vozila ili posetite
stručni ser vis.
Nemojte pokrivati senzor za kišu, koji je
povezan sa senzorom za osvetljenje, a
koji se nalazi na sredini vetrobrana iza
unutrašnjeg retrovizora.
Kada odvezete automobil u
automatsku auto-
perionicu, isključite automatski rad brisača.
Zimi, savetujemo vam da sačekate da se
vetrobransko staklo potpuno odmrzne pre
nego što uključite automatski rad brisača.
Zadnji brisač
U slučaju snega ili jakog mraza, isključite
automatski rad zadnjih brisača.
Prsten za biranje načina rada zadnjeg brisača: Isključeno.
Isprekidano brisanje.
Brisanje sa tečnošću za pranje
stakla (na određeno vreme).
Stepen prenosa za vožnju
unazad
U stepen prenosa za vožnju unazad, ako
prednji brisač radi, zadnji brisač će početi da
radi.
Ova funkcija može biti aktivirana ili deaktivirana
preko menija Driving ( Vož nja).
Izaberite kartice " Vehicle settings", zatim
" Comfort " i "Rear wiper in reverse ".
Kada pada sneg ili kada je nosač za bicikl
pričvršćen na kuku za vuču, deaktivirajte
automatski zadnji brisač u
meniju za
podešavanja vozila.
4
Osvetljenje i vidljivost

Page 102 of 316

100
F Povucite komandnu ručicu brisača ka sebi.
Perač prednjeg vetrobranskog stakla, a
zatim brisač radi tokom određenog vremena.
Nekoliko trenutaka nakon otpuštanja komande
prskalice za stakla, odvija se još jedno
poslednje brisanje stakla, radi uklanjanja
preostale tečnosti.
Podešavanje mlaznice brisača
Pranje farovaPranje vetrobranskog stakla
i
f
arova
Prskalica za prednje staklo i mlaznice brisača
Perači farova rade kada se vozilo kreće i kada
s u uključena oborena svetla. Međutim, da bi se
smanjila potrošnja tečnosti za pranje, perači
farova rade pri svakom sedmom korišćenju
prskalice za stakla ili na svakih 40
km tokom
datog putovanja.
Poseban položaj prednjeg
brisača
Ovaj položaj održavanja vam omogućava
uklanjanje metlica prednjeg brisača radi
čišćenja njihovih gumenih umetaka ili zamene
metlica. Može da bude koristan zimi kako bi se
brisači odigli od vetrobranskog stakla. F

O
dmah nakon prekida kontakta, svako
rukovanje kontrolnom ručicom brisača će
postavili metlice vertikalno.
Kada se sistem više ne napaja, barem jedan
minut nakon prekida kontakta, moguće je ručno
pomeriti metlice.
F
D
a biste vratili brisače na mesto, pažljivo
savijte metlice na vetrobransko staklo, dajte
kontakt i delujte na komandu brisača.
Da biste očuvali efikasnost metlica
brisača, preporučujemo vam:
-
d
a njima rukujete pažljivo,
-
d
a ih redovno čistite sapunicom,
-
d
a ne stavljate nikakav karton ispod
njih na vetrobransko staklo,
- d a ih zamenite čim se pojave pr vi znaci
istrošenosti.
Metlica brisača mora da se zameni
isključivo u
ser visnoj mreži CITROËN ili
u
stručnom ser visu.
Prskalica za prednje staklo obuhvata uređaj za
podešavanje visine mlaza.
Ako želite da promenite fabričko podešavanje,
okrenite vijak svake mlaznice brisača u

smeru
obrnutom od kretanja kazaljke na satu, prema
"+" da podignete mlaz ili u

smeru kretanja
kazaljke na satu, prema "-", da biste ga spustili.
Osvetljenje i vidljivost

Page 103 of 316

101
Opšte preporuke vezane
za bezbednost
Nalepnice su zalepljene na raznim
mestima u vašem vozilu. One sadrže
bezbednosna upozorenja kao i
informacije
o
identifikaciji vašeg vozila. Ne skidajte ih,
one su sastavni deo vašeg vozila.
Za svaku popravku na vašem vozilu,
obratite se stručnom ser visu koji
raspolaže potrebnim tehničkim
informacijama, veštinama i
opremom,
svim onim što ser visna mreža CITROËN
može da vam obezbedi.
U zavisnosti od zakona koji je na snazi
u
zemlji, neka bezbednosna oprema može
da bude obavezna: sigurnosni prsluci,
signalizacioni trouglovi, alkotest, sijalice,
rezer vni osigurači, aparat za gašenje
požara, komplet za pr vu pomoć, zaštitne
zavesice na blatobranima zadnjeg dela
vozila, itd.
Skrećemo vam pažnju na sledeće tačke:
- P ostavljanje električne ili dodatne
opreme koja nema preporuku od strane
proizvođača CITROËN može dovesti do
prevelike potrošnje ili kvara električnih
sistema vozila. Obratite se prodavcu
CITROËN vozila da biste se upoznali sa
ponudom odobrene dodatne opreme.
-

I
z bezbednosnih razloga, pristup
utičnici za dijagnostikovanje, koja je
povezana sa elektronskim sistemima
vozila, izričito je namenjen prodavcima
CITROËN vozila ili stručnom ser visu
koji raspolažu prilagođenom opremom
(u suprotnom, može doći do opasnosti
od nepravilnog funkcionisanja
elektronskih sistema koji mogu izazvati
kvarove ili teške udese). Proizvođač
neće biti odgovoran u
slučaju
nepoštovanja ovog upozorenja.
-

S
vaka promena ili adaptacija koja
nije planirana niti odobrena od strane
proizvođača CITROËN ili koja je
izvršena bez poštovanja tehničkih
zahteva definisanih od strane
proizvođača imaće za posledicu
suspenziju pravnih i
ugovornih
garancija.Postavljanje dodatne opreme za radio
komunikaciju
Pre instaliranja odašiljača za radio
komunikaciju, morate da se obratiti
ser visnoj mreži CITROËN, koja će
vas obavestiti o
karakteristikama
kompatibilnih odašiljača (raspon
frekvencija, maksimalna snaga, položaj
antene, posebni uslovi za postavljanje), u
skladu sa Direktivom za elektromagnetnu
kompatibilnost vozila (2004/104/CE).
Svetla upozorenja na opasnost
F Kada pritisnete ovo cr veno dugme, sva četiri pokazivača pravca će početi da
trepere.
Mogu da rade i
kada je kontakt prekinut.
5
B

Page 104 of 316

102
Automatsko paljenje svetala
upozorenja
Prilikom naglog kočenja, u zavisnosti od
smanjenja brzine, automatski se pale sva četiri
migavca.
Gase se automatski nakon pr vog ubrzavanja.
F
M
ožete ih ugasiti i pritiskom na dugme.
Sirena
F Pritisnite centralni deo volana.
Hitan poziv ili poziv za
pomoć na putu
lokalizovani hitni poziv
** U skladu sa geografskom pokrivenošću "lokalizovani hitni poziv", "Lokalizovani poziv
za asistencijom" i zvaničnim nacionalnim
jezikom koji je izabrao vlasnik vozila.
Spisak pokrivenih zemalja i
telematske usluge
dostupan je u
ser visnoj mreži, kao i na veb-
sajtu za vašu zemlju.
U hitnom slučaju pritisnite ovaj
taster i

držite ga tako duže od
2

sekunde.
Treperenje zelene LED diode
i

glasovna poruka potvrđuju
da je poziv upućen usluzi
"lokalizovani hitni poziv"*.
Ponovnim pritiskom na ovaj taster odmah
poništavate zahtev; gasi se LED lampica.
LED lampica ostaje uključena (bez treperenja)
kada se uspostavi komunikacija.
Isključuje se na kraju poziva. "lokalizovani hitni poziv" odmah locira vaše
vozilo i
kontaktira vas na vašem jeziku** i,
ako je potrebno, zahteva slanje odgovarajuće
hitne službe**. U zemljama gde ne postoji ova
usluga, ili kada vozač eksplicitno odbije ovakvu
uslugu, poziv se upućuje direktno hitnim
službama (112) bez lociranja vozila.
U slučaju da je kontrolna jedinica vazdušnog
jastuka registrovala sudar, nezavisno od
eventualnog otvaranja vazdušnog jastuka,
hitan poziv se automatski upućuje.
Rad sistema
Prilikom davanja kontakta, kontrolna lampica
se pali i svetli 3 sekunde pokazujući tako da je
sistem u
funkciji.
*

U s
kladu sa opštim uslovima korišćenja
usluge koja je dostupna u ser visnoj
mreži i podleže tehnološkim i tehničkim
ograničenjima.
B

Page 105 of 316

103
Neispravnost sistema ne sprečava vozilo
da se kreće.
Lokalizovani poziv za asistencijom
** U skladu sa geografskom pokrivenošću za "lokalizovani hitni poziv", "Lokalizovani
poziv za asistencijom" i zvaničnim državnim
jezikom koji je vlasnik vozila izabrao. Pritisnite ovaj taster na duže
od 2
sekunde da biste zatražili
pomoć u slučaju kvara vozila.
Glasovna poruka potvrđuje da je poziv
upu ć e n* *.
Ponovnim pritiskom na ovaj taster odmah
poništavate zahtev.
Glasovna poruka potvrđuje poništavanje.
Geografsko lociranje
Za ponovno aktiviranje geografskog lociranja,
ponovo istovremeno pritisnite dugmad
"Lokalizovani hitni poziv" i "Lokalizovani poziv
za asistencijom", a zatim pritisnite "Lokalizovani
poziv za asistencijom" da biste to potvrdili. Ako ste kupili vozilo van prodajne
mreže CITROËN vozila, pozivamo
vas da proverite konfiguraciju ovih
usluga kod prodavca i
da je, ukoliko te
želite, promenite kako bi odgovarala
vašim željama. U višejezičnoj zemlji
podešavanje je moguće na zvanični
nacionalni jezik po vašem izboru. Iz tehničkih razloga, a posebno iz razloga
poboljšanja kvaliteta telematske usluge
prema korisnicima, proizvođač zadržava
pravo da izvrši ažuriranje telematskog
sistema na vozilu.
Kontrolna lampica neprekidno svetli cr venom
bojom: sistem je neispravan.
Kontrolna lampica treperi cr venom bojom:
treba zameniti rezer vnu bateriju.
U oba slučaja postoji opasnost od
nefunkcionisanja usluga hitnih poziva i

poziva
za pomoć.
Obratite se kvalifikovanom ser visu u

najkraćem
mogućem roku. Spisak pokrivenih zemalja i telematske usluge
dostupan je u ser visnoj mreži, kao i na veb-
sajtu za vašu zemlju.
Možete da isključite geografsko lociranje
istovremenim pritiskom na tastere "lokalizovani
hitni poziv" i "Lokalizovani poziv za
asistencijom", a zatim pritiskom na "Lokalizovani
poziv za asistencijom" da biste to potvrdili.
Ako dobijete ponudu Citroën Connect
Box sa uključenim SOS paketom
i
asistencijom, takođe imate i dodatne
usluge u
svom ličnom prostoru putem
internet sajta u
svojoj zemlji.
Elektronska kontrola
stabilnosti (ESC)
Elektronska kontrola stabilnosti (ESC:
Electronic Stability Control) objedinjuje sledeće
sisteme:
-
s
istem protiv blokade točkova (ABS) i
elektronska raspodela kočenja (EBFD),
-

p
omoć pri naglom kočenju (EBA),
-

s
istem protiv proklizavanja točkova (ASR) ili
kontrolu prianjanja,
-

d
inamičku kontrolu stabilnosti (DSC).
5
B

Page 106 of 316

104
Definicije
Zaštita od blokiranja točkova
(ABS) i elektronska raspodela
kočenja (REF)
Ovi sistemi povećavaju stabilnost
i prilagodljivost vozila prilikom kočenja
i
omogućavaju bolju kontrolu vozila
u
krivinama, posebno na oštećenom ili
klizavom putu.
ABS sprečava blokiranje točkova u
slučaju
naglog kočenja.
Elektronska raspodela sile kočenja je sistem
koji upravlja pritiskom kočenja za svaki točak.
Pomoć pri naglom kočenju (AFU)
Ovaj sistem vam omogućava da brže
postignete optimalan pritisak kočenja u slučaju
naglog kočenja, čime se smanjuje i
zaustavni
put.
Aktivira se u
zavisnosti od brzine kojom se
pritiska pedala kočnice. Ovim se smanjuje
otpor pedale i
povećava efikasnost kočenja.
Sistem protiv proklizavanja
točkova (ASR)
Ovaj sistem (poznat i kao kontrola
p roklizavanja) poboljšava pokretljivost točkova,
kako bi se ograničilo njihovo proklizavanje,
delujući na kočnice pogonskih točkova i
na
motor. Takođe, omogućava bolje držanje
pravca vozila prilikom ubrzavanja.
Dinamička kontrola stabilnosti
(DSC)
U slučaju postojanja odstupanja između
putanje kojom se vozilo kreće i one koju
želi vozač, sistem CDS prati točak po točak
i
automatski deluje na kočnicu jednog ili više
točkova i
na motor da bi se vozilo vratilo na
željenu putanju, u skladu sa zakonima fizike.
Kontrola za pametno
prianjanje
U zavisnosti od verzije, vaše vozilo raspolaže
sistemom koji omogućava kretanje po snegu:
kontrolom za pametno prianjanje.
Ova funkcija otkriva situacije slabog prianjanja
koje mogu da otežaju startovanje i
kretanje
vozila po dubokom ili ugaženom snegu.
U tim situacijama, kontrola za pametno
prianjanje reguliše klizanje prednjih točkova
da bi obezbedio vuču i
praćenje putanje vašeg
vozila.
Na putu gde je prianjanje slabo,
preporučuje se upotreba zimskih guma.
Zaštita od blokiranja
točkova (ABS) i elektronska
raspodela kočenja (REF)
Kada ova upozoravajuća lampica
neprekidno svetli, ona označava
nepravilnost u sistemu ABS-a.
Ako se ova lampica upozorenja
upali, zajedno sa signalnim
lampicama STOP i
ABS, praćena
zvučnim signalom i
porukom, to
ukazuje na nepravilnost u
radu
elektronske raspodele kočenja
(REF).
Vozilo zadržava standardno kočenje. Vozite
pažljivo umerenom brzinom.
Morate zaustaviti vozilo čim bude bezbedno
da to uradite.
U oba slučaja, obratite se mreži CITROËN ili
stručnom ser visu radi provere sistema.
Prilikom zamene točkova (guma i
felni)
vodite računa da oni budu homologovani
za vaše vozilo.
U normalnim uslovima rada sistema ABS
može doći do blagog vibriranja pedale
kočnice.
Bezbednost

Page 107 of 316

105
U hitnom slučaju, kada je potrebno
da zakočite, snažno pritisnite pedalu
kočnice i ne popuštajte pritisak.
Nakon sudara, obratite se dileru
CITROËN vozila ili posetite stručni ser vis
radi provere sistema.
Zaštita od proklizavanja
točkova (ASR)/Dinamička
kontrola stabilnosti (DSC)
Rad
Ovi sistemi se automatski uključuju prilikom
svakog startovanja vozila.
U slučaju problema sa prianjanjem ili putanjom,
ovi sistemi se pokreću.
Isključivanje ASR sistema
U izuzetnim uslovima (startovanje vozila
zaglavljenog u blatu ili u snegu, na rastresitom
tlu itd.), poželjno je isključivanje ASR sistema,
da bi se postiglo slobodno kretanje točkova
i
prianjanje uz podlogu. F

U m
eniju Driving (Vožnja)
, izaberite
karticu " Driving function ", zatim "Traction
control".
Isključivanje se potvrđuje prikazom poruke.
Sistem ASR neće više delovati na rad motora
i na rad kočnica u slučaju neželjene promene
putanje.
Ponovno aktiviranje ASR sistema
Ovaj sistem se automatski ponovo uključuje
nakon svakog prekida kontakta ili čim brzina
vozila pređe 50
km/h.
Ispod 50
km/h da možete ponovo aktivirati
ručno:
F

U m
eniju Driving (Vožnja) , izaberite
karticu " Driving function ", zatim "Traction
control".
Kvar u radu
Paljenje ove lampice upozorenja,
praćeno zvučnim signalom
i
porukom, označava neispravnost
u
radu ovih sistema. ASR/DSC
Ovi sistemi omogućavaju dodatnu
bezbednost pri normalnoj vožnji, ali ne bi
trebalo da ohrabruju vozača da preuzima
dodatni rizik ili da vozi velikom brzinom.
U uslovima smanjenog prianjanja (kiša,
sneg, poledica) se povećava rizik od
gubitka prianjanja. Stoga je važno da,
zbog vaše bezbednosti, ovi sistemi budu
aktivirani u
svim uslovima, a naročito
u otežanim uslovima.
Pravilan rad ovih sistema zavisi od
poštovanja preporuka proizvođača, ne
samo u vezi sa točkovima (pneumatici
i felne), delovima kočionog sistema
i elektronskih komponenti, već takođe
i procedura postavljanja i popravki
u ser visnoj mreži CITROËN.
Da biste poboljšali efikasnost ovih sistema
u zimskim uslovima, neophodno je da
opremite vozilo sa četiri pneumatika za
sneg koji će omogućiti vozilu da zadrži
ujednačeno ponašanje na putu.
Treperenje lampice upozorenja na
instrument tabli označava da sistem
radi. Ponovo aktivirajte sistem kada to dozvole
uslovi prianjanja uz podlogu.
Obratite se dileru vozila CITROËN ili ser visnom
centru radi provere sistema.
5
B

Page 108 of 316

106
Sigurnosni pojasevi
Sigurnosni pojasevi na
prednjim sedištima
Prednji sigurnosni pojasevi opremljeni su
sistemom pirotehničkih zatezača i graničnicima
opterećenja.
Taj sistem povećava bezbednost na prednjim
sedištima prilikom frontalnih ili bočnih
sudara. U zavisnosti od jačine udara, sistem
predzatezača momentalno zateže pojaseve
zadržavajući putnike uz naslone sedišta.
Pirotehnički zatezači aktivni su samo kada je
uspostavljen kontakt.
Graničnik zatezne sile smanjuje pritisak
sigurnosnog pojasa na grudni koš putnika,
čime poboljšava njegovu zaštitu.
Podešavanje visine za vraćanje
prednjeg sigurnosnog pojasa Zatvaranje
OtkopčavanjeF Pritisnite cr veno dugme ležišta (kopča).
F
P ratite namotavanje pojasa.
Zadnji sigurnosni pojasevi
u
d
rugom redu
F Da biste podesili visinu tačke vezivanja,
stisnite komandu i pustite da klizi nagore ili
nadole do željenog zupca. F

P
ovucite remen, zatim ubacite jezičak
u ležište.
F
P
roverite zaključavanje povlačenjem
remena. Na svakom zadnjem sedištu se nalaze
sigurnosni pojasevi sa tri kopče i mehanizmom
za njegovo namotavanje sa graničnikom
zatezanja (osim na zadnjem sedištu u sredini).
Zadnji sigurnosni pojas
u
drugom redu (odlaganje)
Pratite remen dok se namotava i navedite
j ezičak ka magnetu na bočnoj tački vezivanja.
B

Page 109 of 316

107
Zadnji centralni sigurnosni pojas
u drugom redu sedišta
Sigurnosni pojas za zadnje centralno mesto je
integrisan u
krov.
Instalacija
Uklanjanje i
skladištenje
F Pritisnite cr veno dugme ležišta B , a zatim
crno dugme ležišta A .
F

P
ratite remen tokom sklapanja i prinesite
jezičak B, a zatim A do magneta kod tačke
vezivanja na krovu. Pre bilo kakvog rukovanja zadnjim
sedištima, proverite da li su bočni pojasevi
propisno zategnuti da biste izbegli
oštećenje sigurnosnih pojaseva. Centralni
sigurnosni pojas mora biti u
potpunosti
namotan.
Zadnji sigurnosni pojasevi
u
t
rećem redu sedišta
Instalacija Uklanjanje i
s
kladištenje
F Pritisnite cr veno dugme na ležištu.
F
I spratite rukom namotavanje pojasa.
F

P
ričvrstite remen tako da leži ravno na alki
za zadržavanje.
Pobrinite se da pojasevi uvek budu
fiksirani kada se ne koriste.
Upozorenja za nevezan/
odvezan sigurnosni pojas
Upozorenja za nevezane prednje
sigurnosne pojaseve
F Povucite remen i ubacite jezičakA u desno
ležište.
F

P
ovucite remen i ubacite jezičakB u
levo
ležište.
F

P
roverite da li je pojas pravilno zaključan
u
ležištu povlačenjem kaiša. F

O
tkačite remen sigurnosnog pojasa sa alki
za zadržavanje koje se nalaze u
ploči sa
strane prtljažnika.
F

P
ovucite remen, a zatim ubacite jezičak
u
ležište.
F

P
roverite da li je sigurnosni pojas pravilno
vezan povlačenjem kaiša.Na instrument tabli se nalazi lampica upozorenja
A za nevezan sigurnosni pojas, kao i lampica
upozorenja B za identifikaciju odvezanih
sigurnosnih pojaseva.
Nakon što sistem detektuje da li je sigurnosni pojas
odvezan ili vezan, lampica upozorenja A se pali,
zajedno sa odgovarajućim kontrolnim lampicama B .
Po davanju kontakta uključuju se lampica
upozorenja A i
odgovarajuće tačkice na lampici
upozorenja B ako vozač i/ili suvozač nisu vezali
sigurnosne pojaseve.
5
Bezbednost

Page 110 of 316

108
Pri brzinama većim od 20 km/h, ove lampice
u pozorenja trepere praćene zvučnim signalom
u
trajanju od dva minuta. Nakon ovog
vremenskog inter vala, lampice upozorenja
svetle neprekidno sve dok se ti sigurnosni
pojasevi ne vežu.
Upozorenja za nevezane zadnje
sigurnosne pojaseve
Po davanju kontakta, dok motor radi ili kada
se vozilo kreće brzinom većom od 10 km/h,
lampica upozorenja A i
odgovarajuće tačkice
na lampici upozorenja B se pale na približno
trideset sekundi ako neki zadnji sigurnosni
pojasevi nisu vezani.
Upozorenje za nevezane
sigurnosne pojaseve
Po davanju kontakta lampica upozorenja A
i odgovarajuće tačkice na lampici upozorenja
B se pale ako vozač i/ili neki suvozači odvežu
sigurnosne pojaseve.
Ove upozoravajuće lampice trepere
30
sekundi, praćene zvučnim signalom.
Nakon ovog vremenskog inter vala, lampice
upozorenja svetle neprekidno sve dok se ti
sigurnosni pojasevi ne vežu.
Saveti
Vozač mora da bude siguran da putnici
na ispravan način koriste sigurnosne
pojaseve i
da su ih vezali pre kretanja
vozila.
Bez obzira na mesto na kojem sedite,
uvek vežite sigurnosni pojas, čak i
za
kraću vožnju.
Nemojte koristiti kopče drugih pojaseva,
jer onda one neće u
potpunosti ispunjavati
svoju funkciju.
Sigurnosni pojasevi opremljeni su
kalemom koji omogućava automatsko
podešavanje dužine kaiša prema vašem
telu. Uvlačenje kaiša sigurnosnog pojasa
vrši se automatski kada se on ne koristi.
Mehanizmi za namotavanje pojaseva
su opremljeni uređajem za automatsko
blokiranje u
slučaju sudara, naglog
kočenja ili prevrtanja vozila. Možete da
odblokirate uređaj snažnim povlačenjem
i
puštanjem samog kaiša sigurnosnog
pojasa tako da se lagano ponovo namota.
Pre i
posle korišćenja pojasa, uverite se
da je pravilno pričvršćen.
Nakon obaranja ili uklanjanja sedišta ili
zadnje klupe, uverite se da su pojasevi
pravilno namotani i
pričvršćeni. Postavljanje
Donji deo kaiša mora da se nalazi što je
moguće niže na karličnom delu.
Gornji deo kaiša mora da bude postavljen
preko udubljenja na ramenu putnika.
Da bi bio efikasan, sigurnosni pojas:
-

t
reba da je zategnut što bliže telu
putnika,
-

t
reba da vučete ispred sebe
ujednačenim potezom, proveravajući
da nije uvrnut,
-

p
redviđen je za vezivanje samo jedne
osobe,
-

n
e sme da pokazuje znake oštećenja ili
habanja,
-

n
e sme se menjati ili transformisati
kako ne biste smanjili njegovu
efikasnost.
Preporuke za prevoz dece
Koristite prilagođeno dečje sedište, ako
dete ima manje od 12
godina ili ako je
njegova visina manja od metar i
po.
Nemojte nikada da koristite sigurnosni
pojas da biste njime vezali više od jednog
deteta.
Nemojte nikada da vozite dete u
krilu.
Za više informacija o
Dečjim sedištima,
pogledajte odgovarajući odeljak.
Bezbednost

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 ... 320 next >