CITROEN C5 2014 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 171 of 333

X!
169
KONTROLE

Silnik V6 HDi 240 (z filtrem
cząstek stałych)


V6 HDi 240


1.
Zbiornik spryskiwacza szyb i
spryskiwacza refl ektorów.

2.
Zbiornik płynu układu wspoma-
gania kierownicy i zawieszenia.

3.
Zbiornik płynu chłodzącego silnik.

4.

Wskaźnik poziomu oleju w silniku.


5.
Wlew oleju do silnika.

6.
Filtr powietrza.

7.
Zbiornik płynu hamulcowego.

8.
Zaciski "+" i "-" dla rozruchu z
akumulatora pomocniczego.

Obwód zasilania olejem na-
pędowym znajduje się pod
wysokim ciśnieniem:


- Wszelkie interwencje doty-
czące układu paliwowego są
zabronione.

- W silnikach HDi wykorzystano
najnowocześniejszą technologię.

Wszelkie interwencje wymagają
szczególnych kwalifi kacji, które
są gwarantowane przez sieć ser-
wisową CITROËNA.

Page 172 of 333

X
!
170
KONTROLE






SPRAWDZANIE STANU PŁYNÓW

















Poziom oleju



Do kontroli poziomu oleju
silnikowego służy wskaźnik
w zestawie wskaźników,
działający po włączeniu za-
płonu lub wskaźnik ręczny
(bagnet).
Kontrola ręczna uważana jest za
wiarygodną, jeżeli samochód stoi na
płaskiej powierzchni, a silnik jest wy-
łączony od ponad 30 minut.
Uzupełnianie oleju silnikowego mię-
dzy przeglądami (lub wymianami)
jest rzeczą normalną. CITROËN
zaleca kontrolowanie i uzupełnienie
oleju co 5 000 km.
Po 30 minutach od chwili uzupełnie-
nia stanu oleju można skontrolować
poziom za pomocą wskaźnika w ze-
stawie wskaźników po uprzednim
włączeniu zapłonu.
W przypadku większego spadku
poziomu należy skontaktować się z
ASO sieci CITROËN lub z warszta-
tem specjalistycznym w celu kontroli
danego układu.
Stan płynów nale
ży regularnie kon-
trolować i uzupełniać w razie potrze-
by o ile nie ma przeciwwskazań.

W trakcie czynności wykonywanych
w komorze silnika należy uważać,
ponieważ niektóre elementy są wy-
jątkowo gorące (niebezpieczeństwo
poparzeń).


Wymiana oleju
Zgodnie ze wskazaniami podanymi
w książce gwarancyjnej.

Aby zapewnić sprawność sil-
nika i systemów ograniczają-
cych emisję spalin, nie należy
stosować dodatków do oleju
silnikowego.

Charakterystyka oleju
Wybrany olej musi być dopuszczony
do stosowania dla danego silnika oraz
spełniać wymagania producenta.












Poziom płynu hamulcowego


Poziom płynu powinien znaj-
dować się w pobliżu ozna-
czenia "MAXI". W innym
wypadku należy sprawdzić
zużycie klocków hamulco-
wych.

Wymiana płynu hamulcowego
Zgodnie ze wskazaniami podanymi
w książce gwarancyjnej.

Charakterystyka płynu
Płyn musi spełniać wymagania pro-
ducenta oraz normy DOT4.












Poziom płynu układu
kierowniczego ze wspomaganiem
lub płynu układu kierowniczego
ze wspomaganiem i zawieszenia

W celu uzupełnienia pozio-
mu konieczne jest zwrócenie
się do ASO sieci CITROËN
lub do warsztatu specjali-
stycznego.















Ręczny wskaźnik poziomu oleju
2 oznaczenia poziomu na
wskaźniku:

A
= maxi; nigdy nie prze-
kraczać tego poziomu,.

B
= mini; uzupełnić po-
ziom olejem odpowied-
nim dla danego silnika,
przez korek wlewu oleju.

Page 173 of 333

X
!
171
KONTROLE









Poziom dodatku do oleju
napędowego (Diesel z filtrem
cząstek stałych)


Uzupełnienie
Uzupełnienie dodatku musi być
bezwzględnie i szybko wykonane w
ASO sieci CITROËN lub w warszta-
cie specjalistycznym.









Zużyte oleje i płyny

Unikać dłuższego kontaktu zu-
żytego oleju i płynów ze skórą.
Większość płynów jest szkodliwa
dla zdrowia i bardzo korozyjna.
Nie należy wylewać zużytego
oleju i płynów do ścieków lub
na podłoże.
Zużyty olej należy przelać do po-
jemników przeznaczonych do tego
celu, znajdujących się w ASO sieci
CITROËN lub w warsztacie spe-
cjalistycznym. Minimalny poziom do-
datku sygnalizowany
jest zapaleniem się
na stałe tej kontrolki,
której towarzyszy sygnał dźwiękowy
oraz komunikat na ekranie wielo-
funkcyjnym.










Poziom płynu chłodzącego


Poziom płynu chłodzącego
powinien znajdować się w
pobliżu oznaczenia "MAXI",
nigdy go nie przekraczając.
Gdy silnik jest ciepły, temperatura pły-
nu chłodzącego jest regulowana przez
motowentylator. Może on funkcjono-
wać pomimo wyłączenia zapłonu.

Wymiana płynu chłodzącego
Płyn chłodzący nie wymaga wymiany.

Charakterystyka płynu
Płyn musi spełniać wymagania pro-
ducenta.






W przypadku pojazdów wyposa-
żonych w fi ltr cząstek stałych,
motowentylator może pracować
po wyłączeniu samochodu, nawet
wtedy gdy silnik jest zimny.


Ponieważ układ chłodzenia działa
pod ci
śnieniem, należy odczekać co
najmniej godzinę od wyłączenia sil-
nika przed odkręceniem korka.
Aby uniknąć poparzenia, odkręcić
korek o dwa obroty, co spowodu-
je spadek ciśnienia. Gdy ciśnienie
spadnie, odkręcić korek i uzupełnić
poziom płynu.






















Poziom płynu spryskiwaczy
szyb i spryskiwaczy reflektorów

W pojazdach wyposażonych
w spryskiwacze refl ektorów
minimalny poziom płynu
sygnalizowany jest poprzez
sygnał dźwiękowy oraz komunikat
na ekranie.
Przy najbliższym zatrzymaniu sa-
mochodu uzupełnić poziom.

Charakterystyka płynu
Aby zapewnić optymalną skutecz-
ność czyszczenia i uniknąć zama-
rzania, nie należy uzupełniać ani
zastępować płynu wodą.



Pojemność zbiornika (w zależności
od wersji):


- płyn spryskiwaczy szyb: około
3,5 litra,

- płyn spryskiwaczy szyb i spryski-
waczy refl ektorów: około 6,15 litra.

Page 174 of 333

X
172
KONTROLE






KONTROLE












Akumulator 12 V

Akumulator jest bezobsłu-
gowy.
Mimo wszystko należy spraw-
dzać czystość i dokręcenie
klem, zwłaszcza w okresie
letnim i zimowym.
Przed przystąpieniem do prac związa-
nych z akumulatorem należy zapoznać
się z rubryką "Informacje praktyczne"
w celu zapoznania się z informacjami
dotyczącymi odłączania i ponownego
podłączania akumulatora.










Filtr cząstek stałych (diesel)
Oprócz katalizatora, fi ltr ten bierze rów-
nież czynny udział przy oczyszczaniu
powietrza, zatrzymując cząstki stałe
znajdujące się w spalinach, które nie
uległy spaleniu. Filtr ten umożliwia usu-
nięcie ze spalin czarnego zadymienia.
W przypadku dłuższej jazdy z małą
prędkością lub pracy silnika na wol-
nych obrotach, podczas przyspiesza-
nia można ewentualnie zaobserwować
zjawisko występowania pary wodnej w
spalinach. Nie wywiera ono żadnego
negatywnego wpływu na zachowanie
samochodu, jak również na środowi-
sko.
W przypadku groźby zatkania, na
ekranie zestawu wskaźników uka-
zuje się komunikat, któremu towa-
rzyszy sygnał dźwiękowy i zapale-
nie lampki kontrolnej serwisu.
Przyczyną tego alarmu jest wystą-
pienie początku nasycenia fi ltra czą-
stek stałych (podczas wyjątkowo
długiej jazdy w warunkach miejskich:
ograniczona prędkość, korki…).
W celu zregenerowania fi ltra zale-
cane jest, aby jak najszybszej, jeśli
warunki drogowe na to pozwalają,
przejechać z prędkością co naj-
mniej 60 km/h przez co najmniej
5 minut (aż do wyłączenia komuni-
katu alarmowego).
Jeżeli ten komunikat utrzymu-
je się, skontaktować się z siecią
CITROËN lub z warsztatem spe-
cjalistycznym.





Obecność tej etykiety, zwłaszcza w
połączeniu z funkcją Stop & Start,
wskazuje na zastosowanie akumu-
latora ołowiowego 12 V, o specjalnej
technologii i parametrach, wymaga-
jącego, w przypadku wymiany albo
odłączenia, interwencji wyłącznie ze
strony ASO sieci CITROËN lub war-
sztatu specjalistycznego.
Jeżeli nie ma innych zaleceń, nale-
ży kontrolować elementy zgodnie z
książką gwarancyjną i w zależności
od silnika pojazdu.
Kontrolę można wykonać w ASO
sieci CITROËN lub w warsztacie
specjalistycznym.





















Filtr powietrza i filtr kabiny


Terminy wymiany elemen-
tów fi ltrujących znajdują się
w książce gwarancyjnej.
W zależności od warunków
zewnętrznych (zapylenie
atmosfery...) oraz eksploatacji samo-
chodu (jazda miejska...), fi ltry nale-
ży wymieniać dwa razy częściej
.
Zanieczyszczony fi ltr kabiny może
zmniejszyć wydajność klimatyzacji
oraz stać się źródłem nieprzyjem-
nych zapachów.

Wymieniać fi ltr oleju przy
każdej wymianie oleju sil-
nika.













Filtr oleju

Terminy wymiany tego elementu
znajdują się w książce gwarancyj-
nej.

Page 175 of 333

X
!
173
KONTROLE





















Klocki hamulcowe

Zużycie klocków hamulco-
wych zależy od stylu jazdy,
w szczególności dla sa-
mochodów użytkowanych
w mieście, na krótkich dy-
stansach. Wykonanie kontroli może
okazać się konieczne nawet między
przeglądami samochodu.
Obniżenie się poziomu płynu hamul-
cowego sygnalizuje nie tylko wyciek,
ale może wskazywać na zużycie
klocków hamulcowych.







Manualna skrzynia biegów

Skrzynia biegów nie wy-
maga konserwacji (bezob-
sługowa).







Automatyczna skrzynia
biegów
Skrzynia biegów nie wy-
maga konserwacji (bezob-
sługowa).


Stopień zużycia tarcz
hamulcowych

Wszelkie informacje zwią-
zane z kontrolą stanu zu-
życia tarcz hamulcowych,
dostępne są w ASO sieci
CITROËN lub w warszta-
cie specjalistycznym.


Hamulec postojowy

Zbyt duży skok hamulca po-
stojowego lub stwierdzenie
braku skuteczności syste-
mu, wymaga regulacji na-
wet między przeglądami.
Kontrolę systemu należy wykony-
wać w ASO sieci CITROËN. Stosować wyłącznie produkty
zalecane przez CITROËNA
lub produkty o podobnej jako-
ści i parametrach technicznych.
Do konserwacji części aluminio-
wych nie używać suchej szmatki z
produktem ściernym; używać gąb-
ki i wody z dodatkiem mydła.
Aby zoptymalizować działanie ele-
mentów, tak ważnych jak układ ha-
mulcowy, CITROËN wybiera i pro-
ponuje specjalne produkty.
Aby nie uszkodzić elementów elek-
trycznych, zabrania się
mycia ko-
mory silnika pod ciśnieniem. W książce gwarancyjnej znajdują
się informacje na temat terminów
kontroli tego elementu.
W książce gwarancyjnej znajdują
się informacje na temat terminów
kontroli tego elementu.

Page 176 of 333

XI
174
INFORMACJE PRAKTYCZNE
ZESTAW DO TYMCZASOWEJ
NAPRAWY OPONY
Sposób użycia zestawu

Zestaw naprawczy znajduje się w
bagażniku pod podłogą.

)
Wyłączyć zapłon.

)
Przykleić naklejkę ograniczenia
prędkości na kierownicę samocho-
du, aby pamiętać, że jedno koło
jest naprawione tymczasowo.

)
Sprawdzić, czy przełącznik A
jest
przechylony w położenie "0"
.

)
Podłączyć przewód pojemnika
1
do zaworu naprawianej opony.

)
Włożyć wtyczkę elektryczną
kompresora do gniazda 12 V sa-
mochodu.

)
Uruchomić samochód i pozosta-
wić silnik na wolnych obrotach. Kompletny zestaw, składający się
z kompresora i pojemnika ze
środ-
kiem uszczelniającym, umożliwiają-
cy tymczasową naprawę
opony w
celu jej naprawy w najbliższym za-
kładzie wulkanizacyjnym.
Zestaw ten można nabyć w sieci
CITROËN lub w warsztacie spe-
cjalistycznym.
Może być stosowany do naprawy
otworów o maksymalnej średnicy
6 mm, znajdujących się wyłącznie
na bieżniku lub opasaniu opony.
Nie należy wyciągać obcych ciał
wbitych w oponę.

Page 177 of 333

XI
!
175
INFORMACJE PRAKTYCZNE

)
Wyłączyć kompresor i schować
pojemnik w szczelnej torebce,
aby nie zabrudzić pojazdu pły-
nem pozostałym w pojemniku.

)
Przejechać od razu około trzy ki-
lometry, z małą prędkością (mię-
dzy 20 i 60 km/h), aby uszczel-
nić przebitą oponę.

)
Zatrzymać się, aby sprawdzić
skuteczność naprawy i ciśnie-
nie.

)
Podłączyć bezpośrednio prze-
wód kompresora do zaworu na-
prawianej opony.
)
Włączyć kompresor, przestawia-
jąc przełącznik A
w położenie
"1"
, aż ciśnienie w oponie osiąg-
nie 2,0 bary. Jeżeli po upływie okoł
o
5-10 minut, nie uda się osiąg-
nąć tego ciśnienia, oznacza
to, że opony nie da się napra-
wić; skontaktować się z ASO sie-
ci CITROËN, aby wezwać pomoc
drogową.

Page 178 of 333

XI
!
176
INFORMACJE PRAKTYCZNE

)
Włożyć ponownie wtyczkę elek-
tryczną kompresora do gniazda
12 V samochodu.

)
Uruchomić ponownie samochód
i pozostawić silnik na wolnych
obrotach.

)
Wyrównać ciśnienie za pomocą
kompresora (aby napełnić: prze-
łącznik A
w położeniu "1"
; aby
spuścić powietrze: przełącznik
A
w położeniu "0"
i nacisnąć
przycisk B)
, zgodnie z etykietą
informującą o ciśnieniu ogumie-
nia (znajdującą się na słupku po
otwarciu drzwi kierowcy), a na-
stępnie sprawdzić jeszcze raz,
czy otwór jest prawidłowo wypeł-
niony (brak spadku ciśnienia po
kilku kilometrach).

)
Odłączyć kompresor i schować
cały zestaw.

)
Nie przekraczać prędkości
80 km/h i ograniczyć przejecha-
ny dystans do 200 km.

)
Jak najszybciej skontaktować
się z ASO sieci CITROËN lub z
warsztatem specjalistycznym,
aby naprawić lub wymienić opo-
nę.
Uważać, ponieważ pojemnik
z płynem zawiera glikol ety-
lenowy, środek szkodliwy w
przypadku połknięcia i drażniący
dla oczu. Przechowywać środek w
miejscu niedostępnym dla dzieci.
Data przydatności płynu znajduje
się na spodzie pojemnika.
Pojemnik jednokrotnego użytku;
nawet zamknięty, po użyciu musi
być wymieniony.
Po wykorzystaniu, nie wyrzucać
zużytego pojemnika; nale
ży go
oddać do ASO sieci CITROËN lub
do punktu zbierającego tego typu
odpady.
Pamiętać o zakupie nowego po-
jemnika ze środkiem uszczelniają-
cym w sieci CITROËN lub w war-
sztacie specjalistycznym.

Jeżeli samochód wyposażony jest
w system wykrywania niskiego ciś-
nienia, to po naprawie koła kontrol-
ka niskiego ciśnienia będzie zapa-
lona na stałe, aż do reinicjalizacji
systemu w ASO sieci CITROËN lub
w warsztacie specjalistycznym.

Page 179 of 333

XI
177
INFORMACJE PRAKTYCZNE
ZMIANA KOŁA

Dostęp do narzędzi

Narzędzia umieszczone są w po-
jemniku ochronnym włożonym do
koła zapasowego.


)
Aby uzyskać do niego dostęp,
należy odpiąć uchwyt taśmowy.
Lista narzędzi
Wszystkie narzędzia są dostosowa-
ne do Państwa samochodu i mogą
zmieniać się w zależności od wypo-
sażenia. Nie należy ich używać do
innych celów.

1.
Korbka

2.
Podnośnik

3.
Przyrząd do demontażu/ monta-
żu nakładek ozdobnych śrub

4.
Zaczep holowniczy

5.
Wyjmowany klin

Page 180 of 333

XI
!
178
INFORMACJE PRAKTYCZNE

Dostęp do koła zapasowego


Wyjmowanie koła


)
Sedan: podnieść podłogę ba-
gażnika i złożyć ją na pół.

)
Tourer : podnieść podłogę ba-
gażnika i zaczepić ją za po-
mocą składanego uchwytu.
Zablokować zaczep w górnej
części bagażnika.

)
Odczepić taśmę, a następnie po-
pchnąć koło zapasowe do przo-
du umożliwiając w ten sposób
jego podniesienie.

Wkładanie koła na swoje miejsce


)
Ułożyć koło zapasowe płasko w
bagażniku, a następnie poci
ąg-
nąć do siebie.

)
Następnie umieścić skrzynkę z
narzędziami w kole zapasowym
i całość umocować taśmą.

)
Odblokować podłogę bagażnika,
aby ułożyć ją w pierwotnym po-
łożeniu.
Ciśnienie pompowania opon
podano na etykiecie umiesz-
czonej na środkowym słupku
lewych drzwi. Na tej etykiecie po-
dano zalecane ciśnienia w zależ-
ności od obciążenia samochodu.

Page:   < prev 1-10 ... 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 ... 340 next >