CITROEN C5 2014 Upute Za Rukovanje (in Croatian)

Page 141 of 333

IX
139
VOŽNJA

Ručno mijenjanje stupnjeva
prijenosa
Stupanj prijenosa može se ručno
promijeniti, na primjer, prilikom pre-
tjecanja, a mjenjač pritom ostaje u
automatiziranom načinu rada.


)
Povucite sklopku +
ili -
ispod
obruča upravljača.
Mjenjač uključuje traženi stupanj pri-
jenosa ako to dopušta brzina vrtnje
motora.
Nekoliko trenutaka nakon prestanka
povlačenja sklopki, mjenjač se vra-
ća u automatski način rada.


)
Postavite ručicu u položaj A
.
Mjenjač stalno uključuje najpriklad-
niji stupanj prijenosa ovisno o slje-
dećim parametrima:


- stil vožnje,

- profi l ceste,

- opterećenost vozila.


Automatski način rada


Za brže ubrzavanje (na primjer, prili-
kom pretjecanja drugog vozila), snaž-
no pritisnite papučicu gasa preko
točke otpora na kraju hoda papučice.



)
Postavite ručicu u položaj M
.


Ručni način rada

U slučaju snažnog ubrzanja, viši stu-
panj prijenosa uključit će se samo
ako to vozač učini sklopkama ispod
obruča upravljača.
U vožnji nikada ne uključujte neutra-
lan položaj N
.

Stupanj prijenosa za vožnju natrag R
smi-
jete uključiti samo ako je vozilo zaustav-
ljeno i uz pritisnutu papučicu kočnice.


Zahtjevi za promjenu stupnjeva uva-
žavaju se samo ako to dopušta brzi-
na vrtnje motora.
Prilikom promjena stupnjeva prije-
nosa nije potrebno otpuštati papuči-
cu gasa.
Prilikom kočenja ili usporavanja,
mjenjač automatski uključuje niži
stupanj prijenosa, kako bi se omo-
gućilo dobro ponovno ubrzanje.
Program SPORT
ne može se uklju-
čiti u ručnom načinu rada.

Page 142 of 333

IX
!
140
VOŽNJA


Ako vozilo želite zakočiti kad
motor radi, ručicu mjenjača
obavezno stavite u neutralan
položaj N
.
Prije bilo kakvog zahvata u prosto-
ru motora, provjerite da je ručica
mjenjača u neutralnom položaju N

i da je parkirna kočnica pritegnuta.



Program SPORT
Zaustavljanje vozila

Prije gašenja motora uključite:


- položaj N
, ako mjenjač želite
ostaviti u neutralnom položaju,

- neki stupanj prijenosa; vozilo se u
tom slučaju neće moći pomicati.
U oba slučaja, obavezno morate
zakočiti vozilo pritezanjem parkirne
kočnice, ako ona nije u automat-
skom načinu rada.


Neispravnost u radu

Uz uključen kontakt, bljeskanje ozna-
ke AUTO
, uz zvučni signal i poruku na
višenamjenskom ekranu, upozorava
na neispravnost mjenjača.
Dajte provjeriti u mreži CITROËN ili
u nekoj stručnoj radionici.


)
Uz pokrenut motor, postavite
ručicu u položaj A
i pritisnite tip-
ku S
za uključivanje programa
SPORT
koji omogućuje dinamič-
niju vožnju.
Na ploči s instrumentima upaljeno je
slovo S
.


)
Taj program se isključuje ponov-
nim pritiskom na tipku S
.
Na ploči s instrumentima gasi se
slovo S
.
Za vrijeme pokretanja motora oba-
vezno pritisnite papučicu kočnice.
Prilikom parkiranja, vozilo obavezno
zakočite pritezanjem parkirne koč-
nice, ako ona nije u automatskom
načinu rada.

Page 143 of 333

IX!
141
VOŽNJA
STOP & START
Sustav Stop & Start trenutačno gasi
motor - režim STOP - u fazama za-
ustavljanja u prometu (semafor, za-
stoji, ...). Motor se automatski ponovo
pokreće - režim START - kad želite
ponovo krenuti. Ponovno pokretanje
motora je trenutačno, brzo i tiho.
Sustav Stop & Start je vrlo prikladan
za gradsku vožnju, jer smanjuje po-
trošnju goriva i emisije štetnih plino-
va, kao i buku dok vozilo miruje.

Način rada



- uz ručni upravljani mjenjač,
pri
brzini manjoj od 8 km/h, pritisnite
papučicu kočnice ili postavite ru-
čicu mjenjača u položaj N
.
Prelazak motora u režim STOP
Na ploči s instrumentima
pali se žaruljica "ECO"
, a
motor se gasi: Ako je vaše vozilo opre-
mljeno brojačem vreme-
na, on zbraja vremena u
režimu STOP za vrijeme
puta. Brojač se vraća na nulu nakon
svakog uključivanja kontakta ključem.

Radi većeg komfora, prilikom mane-
vriranja na parkiralištu, režim STOP
nije dostupan nekoliko sekunda na-
kon premještanja ručice mjenjača iz
položaja za vožnju natrag.
U režimu STOP ne mijenja se rad
funkcija vozila, na primjer kočnica,
servo upravljača...

Nikada ne punite spremnik
goriva kad je motor u režimu
STOP. Ključem obavezno isključite
kontakt.
Posebni slučajevi: režim STOP
nije dostupan
U tom slučaju, žaruljica
"ECO"
bljeska nekoliko se-
kunda, zatim se gasi.

To je potpuno normalan način
rada.

Režim STOP ne uključuje se:


- ako su otvorena vrata vozača,

- ako je sigurnosni pojas vozača
otkopčan,

- ako brzina vozila nije bila veća
od 10 km/h od posljednjeg po-
kretanja motora ključem,

- ako je električna parkirna kočnica
pritegnuta ili u tijeku pritezanja,

- ako to zahtijeva održavanje to-
plinskog komfora u kabini,

- ako je uključeno odmagljivanje,

- ako je to potrebno u određenim
uvjetima (napunjenost akumula-
tora, temperatura motora, servo
uređaj kočnica, vanjska tempe-
ratura...) radi osiguravanja do-
brog nadzora nad sustavom.

Page 144 of 333

IX
142
VOŽNJA


- ako je ručica mjenjača u položa-
ju A
ili M
, otpustite papučicu koč-
nice,

- ako je ručica mjenjača u polo-
žaju N
i ako je papučica kočnice
otpuštena, postavite ručicu mje-
njača u položaj A
ili M
,

- ili uključite stupanj prijenosa za
vožnju natrag.

Prelazak motora u režim START
Žaruljica "ECO"
se gasi, a
motor se pokreće, uz ručni
upravljani mjenjač
:
Posebni slučajevi: automatsko
uključivanje režima START
U tom slučaju, žaruljica
"ECO"
bljeska nekoliko se-
kunda, zatim se gasi.

To je potpuno normalan način
rada.


Režim START automatski se uklju-
čuje u sljedećim slučajevima:


- otvorena vrata vozača,

- otkopčan sigurnosni pojas vozača,

- brzina vozila veća od 11 km/h uz
ručni upravljani mjenjač,

- električna parkirna kočnica u tije-
ku pritezanja,

- ako je to potrebno u određenim
uvjetima (napunjenost akumula-
tora, temperatura motora, servo
uređaj kočnica, vanjska tempe-
ratura...) radi osiguravanja do-
brog nadzora nad sustavom.

Sustav se može isključiti u svakom tre-
nutku pritiskom na tipku "ECO OFF"
.

Isključivanje se potvrđuje paljenjem
žaruljice na tipki i porukom na ekranu.

Isključivanje


Ako se sustav isključi u režimu
STOP, motor se odmah ponovo
pokreće.



Sustav se ponovo automatski uklju-
čuje nakon svakog pokretanja motora
ključem.



Ponovno uključivanje

Ponovo pritisnite tipku "ECO OFF"
.
Sustav je opet aktivan, što se potvr-
đuje gašenjem žaruljice na tipki i po-
rukom na ekranu.

Page 145 of 333

IX
!
!
143
VOŽNJA
U slučaju neispravnosti sustava, ža-
ruljica na tipki "ECO OFF"
bljeska,
zatim ostaje stalno upaljena.
Dajte provjeriti u mreži CITROËN ili
u nekoj stručnoj radionici.
U slučaju neispravnosti režima STOP,
motor se može sam ugasiti, a pale se
sve žaruljice na ploči s instrumentima.
Tada je potrebno prekinuti kontakt i po-
novo pokrenuti motor.


Neispravnost u radu


U sustav Stop & Start ugra-
đena je napredna tehnolo-
gija. Za svaki zahvat na vašem
vozilu, obratite se nekoj stručnoj
radionici koja posjeduje potrebna
znanja i odgovarajuću opremu, što
vam osigurava mreža CITROËN.

Prije svakog zahvata u pro-
storu motora treba isključiti
sustav Stop & Start kako bi
se izbjegla svaka opasnost od oz-
ljeda u slučaju automatskog uklju-
čivanja režima START.


Održavanje

Uz taj sustav vozilo mora imati aku-
mulator 12 V posebnih karakteristika
i tehnologije (kataloški brojevi mogu
se dobiti u mreži CITROËN).
Akumulator bez kataloškog broja
CITROËN mogao bi uzrokovati ne-
ispravnost sustava.
Za punjenje koristite punjač 12 V i
nemojte obrnuti polaritet.

Page 146 of 333

IX
!
144
VOŽNJA

Izbor načina rada
Prikaz na ploči s
instrumentima


)
automatski način rada: ručica u
položaju D
.

)
sekvencijalni način rada: ručica
u položaju M
.

)
program SPORT
: ručica u polo-
žaju D
i pritisnuta tipka A
,

)
program SNIJEG
: ručica u polo-
žaju D
i pritisnuta tipka B
.
Položaj ručice mjenjača i uključeni
programi prikazuju se na instrumen-
tu C
na ploči s instrumentima.
Rešetka položaja ručice mjenjača
također omogućuje uvid u izabrani
položaj.

Radi sigurnosti:


-

ručica mjenjača ne može se
premjestiti iz položaja P
bez
pritiska na papučicu kočnice,


- prilikom otvaranja nekih vrata
zvučni signal upozorava vas
ako ručica nije u položaju P
,

- u svim okolnostima provjerite
da je ručica u položaju P
prije
izlaska iz vozila.
Ako je mjenjač u položaju P
, a ru-
čica u nekom drugom položaju,
postavite ručicu u položaj P
kako
biste mogli pokrenuti motor.
AUTOMATSKI MJENJAČ

Automatski mjenjač omogućuje kom-
foran potpuno automatski način rada,
u kojem su na raspolaganju i progra-
mi Sport i Snijeg, ili ručno mijenjanje
stupnjeva prijenosa.
Može se koristiti na sljedeća četiri
načina :


- automatski
način rada, u kojem
mjenjač elektronički upravlja pro-
mjenama stupnjeva prijenosa,

- program SPORT
koji omogućuje
dinamičniju vožnju,

-
program SNIJEG
koji poboljšava
voznost u slučaju slabog prianjanja,


- ručni
način rada, u kojem vozač
sekvencijalno mijenja stupnjeve
prijenosa.

Page 147 of 333

IX
!
145
VOŽNJA

Nikada ne uključujte položaje P

ili R
ako vozilo nije zaustavljeno.

Ako u vožnji nepažnjom uključite po-
ložaj N
, pričekajte da se motor uspori
prije uključivanja položaja D
ili M
.


Pokretanje vozila



)
Motor se može pokrenuti samo u
položaju P
ili N
.

)
Uključite elektropokretač.

)
Nakon pokretanja motora posta-
vite ručicu u položaj R
, D
ili M
.

)
Provjerite na ploči s instrumenti-
ma koji je položaj uključen.

)
Otpustite papučicu kočnice i ubr-
zajte.


)
Kako ne bi došlo do neuskla-
đenosti između položaja ručice
i stvarnog položaja mjenjača,
uvijek premjestite ručicu iz polo-
žaja P
uz uključen kontakt i priti-
snutu papučicu kočnice.
U protivnom, uz uključen kontakt ili
pokrenut motor:


)
vratite ručicu u položaj P
,

)
pritisnite papučicu kočnice i uklju-
čite željeni stupanj prijenosa.



Parking

U tom položaju ručice mje-
njača onemogućuje se pomi-
canje vozila dok ono stoji.


)
Za uključivanje položaja P
, do-
vedite ručicu do najvišeg polo-
žaja (prema R
), zatim je gurnite
prema naprijed i ulijevo.

)
Za premještanje ručice iz polo-
žaja P
, pomaknite ručicu udesno
do željenog položaja.

)
Taj položaj smijete uključiti samo
kad je vozilo potpuno zaustavlje-
no. U tom položaju prednji kotači
su blokirani. Pazite na pravilan
položaj ručice.



Vožnja natrag


Stupanj za vožnju natrag
smije se uključiti samo kad
je vozilo potpuno zaustav-
ljeno. Radi sprečavanja tr-
zanja, ne ubrzavajte odmah
nakon uključivanja stupnja
za vožnju natrag.


Neutralan položaj

U vožnji nikada ne smijete
uključivati položaj N
.

Page 148 of 333

IX
146
VOŽNJA

Automatski način rada



)
Postavite ručicu u položaj D
.
Mjenjač stalno uključuje najpriklad-
niji stupanj prijenosa na temelju
sljedećih parametara:


- stil vožnje,

- profi l ceste,

- opterećenost vozila.

Mjenjač tada radi bez vaših inter-
vencija.
U nekim situacijama (na primjer, pri-
likom pretjecanja), najveće ubrzanje
postiže se pritiskom papučice gasa
do kraja, preko točke otpora, kad
mjenjač može automatski uključiti
niži stupanj prijenosa. Prilikom kočenja, mjenjač može au-
tomatski spuštati stupnjeve prijenosa
radi djelotvornog kočenja motorom.
Ako naglo podignete nogu s papu-
čice gasa, mjenjač neće uključiti viši
stupanj prijenosa.


Ručni način rada

Položaj ručice za ručno mijenjanje
stupnjeva prijenosa.


)
Postavite ručicu u položaj M
.

)
Gurnite ručicu prema znaku "+"

za uključivanje višeg stupnja pri-
jenosa.

)
Povucite ručicu prema znaku "-"

za uključivanje nižeg stupnja pri-
jenosa.

- Nakon zaustavljanja vozila ili u
slučaju smanjivanja brzine (na
primjer, prilikom približavanja
znaku stop), mjenjač će auto-
matski spuštati stupnjeve prije-
nosa do prvog stupnja.

- U sekvencijalnom načinu rada
nije potrebno otpuštati papučicu
gasa prilikom promjena stupnje-
va prijenosa.

- Zahtjevi za promjenu stupnja
uvažavaju se samo ako to dopu-
šta brzina vrtnje motora.

- Programi SPORT
i SNIJEG
ne
djeluju u sekvencijalnom načinu
rada.

Page 149 of 333

IX
!
147
VOŽNJA

Programi SPORT i SNIJEG


Program SPORT "S" Ta dva posebna programa dopunju-
ju automatski način rada u određe-
nim okolnostima.


)
S ručicom u položaju D
i
uz pokrenut motor, priti-
snite tipku A
.
Program SNIJEG " 7
"


)
S ručicom u položaju D
i uz po-
krenut motor, pritisnite tipku B
.
Mjenjač se prilagođava vožnji na
skliskoj cesti.
Taj program olakšava pokretanje i vo-
znost u uvjetima slabog prianjanja.
Na ploči s instrumentima
upaljen je simbol 7
.
Mjenjač će automatski davati pred-
nost dinamičnom stilu vožnje.
Na ploči s instrumentima upaljeno je
slovo S
.
Povratak na automatski način
rada


)
Uključeni program može se is-
ključiti u svakom trenutku ponov-
nim pritiskom na odgovarajuću
tipku. Mjenjač će se vratiti u sa-
moprilagodljiv način rada.


Nakon postavljanja ručice u po-
ložaj R

(vožnja natrag) može se
osjetiti snažno trzanje.
U slučaju neispravnosti u radu,
mjenjač ostaje blokiran u jednom
stupnju prijenosa; ne vozite brže
od 100 km/h.
Ne gasite motor ako je ručica mje-
njača u položaju D
ili R
.
Nikada ne smijete istovremeno pri-
tiskati papučicu kočnice i papučicu
gasa. Za kočenje i za ubrzavanje
smijete koristiti samo desnu nogu.
Istovremenim pritiskanjem obje pa-
pučice mogao bi se oštetiti mjenjač.
Obratite se mreži CITROËN ili ne-
koj stručnoj radionici.

Page 150 of 333

IX
148
VOŽNJA
OBRUČ UPRAVLJAČA S NEPOMIČNIM SREDIŠNJIM DIJELOM



1




Okretanje

- Nizanje pojedinih stranica podataka na ekranu na ploči s
instrumentima.

- Pomicanje u pojedinim izbornicima na ekranu na ploči s instrumentima.

- Povećavanje/smanjivanje vrijednosti.

Kratak pritisak

-
Otvaranje izbornika na ekranu na ploči s instrumentima (samo dok vozilo stoji).

- Izbor i potvrda podataka.


Duži pritisak Poništavanje putnog računala (ako je na ekranu prikazano putno
računalo).



2



Kratak pritisak

- Poništavanje trenutne radnje.

- Povratak na prethodni prikaz na ekranu na ploči s instrumentima.

Duži pritisak Povratak na početni prikaz na ekranu na ploči s instrumentima.



3



Kratak pritisak Povećavanje brzine u koracima od 1 km/h / memoriranje brzine.

Zadržan pritisak Povećavanje brzine u koracima od 5 km/h.



4



Kratak pritisak Smanjivanje brzine u koracima od 1 km/h / memoriranje brzine.

Zadržan pritisak Smanjivanje brzine u koracima od 5 km/h.



5



Kratak pritisak Privremeno isključivanje ili nastavak rada tempomata/limitatora
brzine (ovisno o tome koja je funkcija uključena).



6



Kratak pritisak Izbor tempomata ili limitatora brzine (ciklus izbora ovom tipkom uvijek
počinje s limitatorom brzine).



7



Kratak pritisak Isključivanje tempomata/limitatora brzine.



8



Kratak pritisak

- Odgovaranje na dolazni poziv.

- Prekid razgovora.

- Otvaranje kontekstualnog izbornika telefona.

- Potvrda u popisu i izborniku telefona.

Duži pritisak Odbijanje dolaznog poziva.



9


Kratak pritisak / duži pritisak
Zvučna signalizacija.



10



Kratak pritisak Uključivanje/isključivanje funkcije Black panel (vožnja noću).



11



Kratak pritisak Uključivanje funkcije glasovnih naloga.

Duži pritisak Pozivanje zadnjeg naputka navigacije.

Page:   < prev 1-10 ... 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 ... 340 next >