CITROEN C5 AIRCROSS 2020 Priručnik (in Serbian)
Page 111 of 292
109
Preporučena dečja
sedišta
Izbor preporučenih dečjih sedišta koja se
pričvršćuju pomoću sigurnosnih pojaseva sa
pričvršćivanjem u tri tačke.
Grupa 0+: od rođenja do 13
kg
L1
RÖMER Baby-Safe Plus
Postavlja se leđima u
pravcu kretanja. Grupe 2
i 3: od 15 do 36 kg
L5
RÖMER KIDFIX XP
Može se pričvrstiti na ISOFIX pričvršćivače vozila.
Dete je obezbeđeno sigurnosnim pojasom. Verzija sa uklonjivom pozadinom može da se koristi za decu težine veće od 25
kg.
Međutim, radi bolje zaštite koristite povišeno sedište sa pozadinom za decu težine do 36
kg.
5
Bezbednost
Page 112 of 292
110
Postavljanje dečjih sedišta koja se pričvršćuju sigurnosnim pojasevima
U skladu sa Evropskim propisima, u ovoj tabeli su prikazane opcije za postavljanje univerzalno odobrenog dečjeg sedišta koje se pričvršćuje
sigurnosnim pojasom (a) u zavisnosti od težine deteta i
mesta u vozilu.
U
Mesto prilagođeno postavljanju dečijeg
sedišta koje se vezuje pomoću sigurnosnog
pojasa, koje je odobreno kao univerzalno,
"leđima" i/ili "licem u pravcu kretanja".
UFMesto prilagođeno postavljanju
univerzalnog dečjeg sedišta koje se vezuje
pomoću sigurnosnih pojaseva, koje je
odobreno kao univerzalno "licem napred".
XPoložaj sedišta nije podesan za
postavljanje dečjeg sedišta za naznačenu
grupu težine. (a)
Univerzalno dečje sedište: dečje sedište
koje se može postaviti u svim vozilima
i koje se vezuje sigurnosnim pojasom.
(b) Grupa 0: od rođenja do 10 kg. Nosiljke
i "kreveci za automobil" ne mogu da se
postave na suvozačevo mesto.
(c) Pre nego što smestite dete u ovo sedište,
proverite zakone koji su na snazi u vašoj
zemlji. (d)
Da biste postavili dečije sedište na zadnje
sedište, leđima ili licem u pravcu kretanja,
pomerite napred prednje sedište, a zatim
podignite naslon da biste ostavili dovoljno
mesta za dečije sedište i noge deteta.
(e) Dečje sedište sa osloncem ne sme se
nikada postavljati na zadnje centralno
sedište.
(1) Podesite maksimalnu visinu.
Težina deteta
/odgovarajući uzrast
Položaj sedišta Vazdušni jastuk
suvozača Ispod 13 kg
(grupe 0 (b)
i 0+)
Do oko 1 godine
Od 9 do 18 kg
(grupa 1)
Od 1. do približno 3. godine Od 15 do 25 kg
(grupa 2)
Od 3. do približno 6. godine Od 22 do 36 kg
(grupa 3)
Od 6. do približno 10. godine
1. red (c) Suvozačevo
sedište Deaktiviran "
OFF" U (1) U (1)U (1)U (1)
Aktiviran " ON" X UF (1) UF (1)UF (1)
2. red (d) (e) UUUU
Bezbednost
Page 113 of 292
111
"ISOFIX" pričvršćivači
Sedišta prikazana ispod opremljena su
propisanim ISOFIX pričvršćivačima:
Kopče se sastoje od tri prstena za svako sedište:
Dečja sedišta ISOFIX opremljena su sa dve
bravice koje se pričvršćuju za dva prstena A.
Neka sedišta imaju na raspolaganju i
gornji
kaiš , poznat kao Top Tether, koji se pričvršćuje
na prsten B .
Da biste pričvrstili dečje sedište za TOP
TETHER :
F
s
klonite i odložite naslon za glavu pre nego
što postavite dečje sedište na to mesto
(vratite ga na mesto kada uklonite dečje
sedište),
F
p
rovucite pojas dečjeg sedišta iza naslona
sedišta tako što ćete ga centrirati između
rupa za šipke naslona za glavu,
F
p
ričvrstite gornji kaiš na prsten B .
F
z
ategnite gornji remen.
Prilikom postavljanja dečjeg sedišta
ISOFIX na levo sedište zadnje klupe, pre
nego što pričvrstite sedište, odmaknite
zadnji centralni sigurnosni pojas
prema sredini vozila tako da ne smeta
funkcionisanju pojasa.
-
d
va prstena A , koja se nalaze između
naslona i
sedalnog dela sedišta, obeležena
oznakom, Prednje sedište
Zadnja sedišta
-
p
rsten B , koji se nalazi iza sedišta i
koji
je označen oznakom, koja se zove TOP
TETHER za pričvršćivanje gornjeg kaiša.
Ovaj sistem sprečava da se dečje sedište
prevrne napred u
slučaju čeonog sudara.
Ovaj sistem ISOFIX pričvršćivača obezbeđuje
brzo, pouzdano i
bezbedno postavljanje dečjeg
sedišta u
vozilo u.
5
Bezbednost
Page 114 of 292
112
Preporučena ISOFIX
dečija sedišta
Takođe, pogledajte i uputstva za
p ostavljanje koje dostavlja proizvođač
dečjeg sedišta kako biste videli kako da
postavite i
sklonite sedište.
Više informacija o
mogućnostima
postavljanja dečjih sedišta ISOFIX u
vozilo
pronaći ćete u sažetoj tabeli. "
RÖMER Baby- Safe Plus i njegova ISOFIX
osnova "
(kategorija veličine: E )
Grupa 0+: od rođenja do 13 kg
Postavlja se leđima u pravcu kretanja
pomoću ISOFIX osnove koja se kači na prstenove A.
Instaliran je samo na prednjem suvozačevom sedištu ili na zadnjim sedištima.
Osnova sadrži oslonac koji je podesiv po visini, koji se oslanja na pod vozila.
Ovo dečje sedište se takođe može pričvrstiti pomoću sigurnosnog pojasa. U tom slučaju,
koristi se samo trup i
obavezno se pričvršćuje
za sedište vozila trima kopčama sigurnosnog pojasa. "
RÖMER Duo Plus ISOFIX "
(kategorija veličine: B1 )
Grupa 1: od 9 do 18 kg
Postavlja se samo "licem napred".
Kači se za prsten A , kao i za gornji prsten B
,
koji se naziva TOP TETHER, pomoću gornjeg remena.
Postavlja se samo na suvozačevo sedište ili na zadnja bočna sedišta. Naslon za glavu na zadnjim bočnim sedištima mora da se podigne do kraja.
Tri položaja nagiba sedišta: sedeći položaj, odmaranje i
uzdužni položaj.
Ovo dečje sedište se isto tako može koristiti na mestima koja nisu opremljena ISOFIX
pričvršćivačima. U tom slučaju, obavezno
se pričvršćuje za sedište vozila sigurnosnim
pojasem u
tri tačke. Podesite prednje sedište
vozila tako da noge deteta ne dodiruju naslon.
Pogrešno postavljeno dečje sedište može
da ugrozi bezbednost deteta u
slučaju
nezgode.
Striktno poštujte uputstva za montiranje
navedena u korisničkom priručniku koje se
dobija zajedno sa dečjim sedištem.
Bezbednost
Page 115 of 292
113
Sažeta tabela sa mestima za dečja ISOFIX sedišta
U skladu sa evropskim propisima, u ovoj tabeli naznačene su mogućnosti postavljanja dečjih sedišta ISOFIX u vozilima koja su opremljena ISOFIX
p ričvršćivačima.
Za univerzalna i
polu-univerzalna dečja sedišta ISOFIX, klasifikacija veličine ISOFIX dečjih sedišta, koja je određena jednim od slova između A i G,
označena je na dečjem sedištu pored logotipa i-Size.
Težina deteta/odgovarajući uzrast
Ispod 10
kg
(grupa 0)
Do približno 6
meseciIspod 10
kg
(grupa 0)
Ispod 13
kg
(grupa 0+)
Do približno 1
godineOd 9
do 18 kg
(grupa 1)
Od 1. do približno 3. godine
Tip dečjeg ISOFIX sedišta Nosiljka
"Leđima u pravcu kretanja ""Leđima u p ravcu
kretanja ""Licem u p ravcu kretanja "
ISOFIX kategorije veličina F GCD E CD A B B1
Položaj sedišta Vazdušni jastuk
suvozača
1. red (a) Suvozačko
sedište (b) Deaktiviran "
OFF" X IL ILIUF/IL
Aktiviran " ON" X XXIUF/IL
2. red Zadnja
bočna
sedišta (c) X
XIL XIL IUF/IL
Zadnje
srednje sedište Nema ISOFIX
5
Bezbednost
Page 116 of 292
114
XMesto nije pogodno za postavljanje
sedišta ISOFIX ili nosiljke iz označene
grupe težina.
(a) Proverite propise na snazi u
svojoj zemlji
pre nego što stavite dete u
ovaj položaj
sedišta.
(b) Nagnite naslon sedišta na 45°, zatim
postavite dečje sedište.
Uspravite naslon sedišta tako da dodiruje
naslon dečjeg sedišta.
(c) Da biste postavili dečje sedište pozadi,
leđima ili licem u
pravcu kretanja, podesite
zadnje sedište na maksimalan uzdužni
položaj i
ispravite naslon.
Položaji za i-Size dečja sedišta
Dečja sedišta i-Size opremljena su sa dve bravice koje se pričvršćuju za dva prstena A .
Dečja sedišta i-Size isto takođe imaju:
-
i
li gornji pojas koji se vezuje za prsten B ,
-
i
li oslonac u vidu nožice koji se oslanja na pod vozila kompatibilan sa homologovanim sedištem
i-Size,
čija je uloga da spreči pomeranje dečjeg sedišta unapred u
slučaju sudara.
Više informacija o
ISOFIX pričvršćivačima potražite u
odgovarajućem odeljku.
U skladu sa novim evropskim propisima, ova tabela ukazuje na mogućnost postavljanja sedišta za
decu i-Size na sedišta u
vozilu opremljenim ISOFIX pričvršćivačima i homologovanih za i-Size.
Za vezivanje gornjeg kaiša pomoću ISOFIX
pričvršćivača pogledajte odgovarajući odeljak.
IUF
Sedište prilagođeno za postavljanje I sofix
U niverzalnog sedišta, " licem u
pravcu
kretanja", koje se pričvršćuje pomoću
gornjeg kaiša.
IL Sedište prilagođeno za postavljanje I sofix
p olu- univerzalnog sedišta koje je bilo:
-
"
leđima u
pravcu kretanja" sa gornjim
kaišem ili osloncem u
vidu nožice,
-
"
licem u
pravcu kretanja" sa osloncem
u
vidu nožice ili
-
n
osiljka opremljena gornjim kaišem ili
podupiračem.
Položaj sedištaVazdušni jastuk
suvozača Zaštitni sistem i- Size
1. red (a) Suvozačko
sedište (b) Deaktiviran "
OFF" i-U
Aktiviran " ON" i-UF
2. red (c) Bočna zadnja
sedišta i-U
Zadnje srednje sedište Nije i- Size
i-U Odgovara zaštitnim sistemima i-Size iz
kategorije "Universal", postavljenim "licem
u
pravcu kretanja" i "leđima u pravcu
kretanja". i-UF
Odgovara samo zaštitnim sistemima
i-Size kategorije "Universal" koji su
postavljeni "licem u
pravcu kretanja".
Bezbednost
Page 117 of 292
115
(a)Proverite propise na snazi u svojoj zemlji
pre nego što stavite dete u ovaj položaj
sedišta.
(b) Nagnite naslon sedišta na 45°, zatim
postavite dečje sedište.
Uspravite naslon sedišta tako da dodiruje
naslon dečjeg sedišta.
(c) Da biste postavili dečje sedište pozadi,
leđima ili licem u
pravcu kretanja, podesite
zadnje sedište na maksimalan uzdužni
položaj i
ispravite naslon.
Manuelni uređaj za
bezbednost dece
Manuelni sistem koji sprečava otvaranje
zadnjih vrata putem unutrašnjih komandi.
Komanda cr vene boje je smeštena na ivicama
zadnjih vrata.
Ona je naznačena simbolom koji je naznačen
na karoseriji.
Primena Otključavanje
F Sa kontaktnim ključem ili integrisanim
ključem, u zavisnosti od verzije, okrenite
cr venu komandu do kraja:
-
n
a levu stranu na zadnjim levim vratima,
-
n
a desnu stranu na zadnjim desnim
vratima.
F
S
a kontaktnim ključem ili integrisanim
ključem, u zavisnosti od verzije, okrenite
cr venu komandu do kraja:
-
n
a desnu stranu na zadnjim levim
vratima,
-
n
a levu stranu na zadnjim desnim
vratima.
Nemojte da pomešate komandu za
sigurnost dece, koja je cr vene boje, sa
komandom za pomoćno zaključavanje,
koja je crne boje.
Električni uređaj za
bezbednost dece
Aktiviranje/deaktiviranje
F Pritisnite ovo dugme; njegova indikatorska lampica ostaje upaljena sve dok je sistem
za bezbednost dece aktiviran. Poruka
potvrđuje aktivaciju.
Otvaranje vrata sa spoljašnje strane i
dalje
je moguće.
F
P
onovo pritisnite ovo dugme; njegova
indikatorska lampica ostaje ugašena
sve dok je sistem za bezbednost dece
deaktiviran. Poruka potvrđuje deaktivaciju. Reč je o
sistemu daljinske komande
koji sprečava otvaranje zadnjih vrata
putem unutrašnjih komandi.
Kad date kontakt:
5
B
Page 118 of 292
116
Preporuke za vožnju
F Poštujte propise za vožnju i budite oprezni
bez obzira na saobraćajne uslove.
F
U
smerite pažnju na saobraćaj, a ruke
držite na volanu kako biste bili spremni da
reagujete u
svakom trenutku i svakoj prilici.
F
V
ozite ujednačeno, predviđajte kočenje
i
održavajte veću razdaljinu, a naročito po
lošem vremenu.
F
Z
austavite vozilo kad treba da obavljate
operacije koje zahtevaju posebnu pažnju,
na primer, podešavanja.
F
T
okom dugog putovanja pravite pauze na
svaka dva sata.
Va ž no!
Nikada ne ostavljajte upaljen motor
u zatvorenom prostoru bez adekvatne
ventilacije. Termički motori emituju
toksične izduvne gasove, kao što je
ugljen-monoksid. Opasnost od trovanja
i
smrti! U veoma lošim zimskim uslovima
(temperatura ispod -23
°C), trebalo bi da
ostavite motor da radi oko 4 minuta pre
nego što krenete kako biste obezbedili
ispravan rad i vek trajanja mehaničkih
delova vašeg vozila (motora i menjača).
Nikada nemojte da vozite sa
aktiviranom parkirnom kočnicom
Postoji opasnost od pregrevanja
i oštećenja kočionog sistema!
Ne parkirajte vozilo i ne ostavljajte
upaljen motor na zapaljivim
površinama (suva trava, lišće, papiri
itd). Izduvni sistem vozila je jako vruć,
čak i nekoliko minuta nakon zaustavljanja
motora. Opasnost od požara!
Nikada ne ostavljajte vozilo bez
nadzora dok motor radi . Ako morate da
napustite vozilo dok motor radi, zategnite
parkirnu kočnicu i
postavite menjač u ler
brzinu ili u
položaj N ili P (u zavisnosti od
tipa menjača). Nemojte nikada ostavljati decu bez
nadzora u
unutrašnjosti vozila
.
Vožnja po poplavljenim
putevima
Naglašeno se preporučuje da ne vozite po
poplavljenim putevima, jer to može ozbiljno da
ošteti motor, menjač, kao i
električne sisteme
vozila.
Ako ste prinuđeni da vozite poplavljenim putem:
F
u
verite se da dubina vode nije veća od
15
cm i vodite računa o talasima koje mogu
da naprave drugi učesnici u
saobraćaju,
F
d
eaktivirajte funkciju Stop & Start,
F
v
ozite što sporije i bez zaustavljanja. U
svakom slučaju, ne prelazite brzinu od
10
km/h,
F
n
e zaustavljajte se i ne isključujte motor.
Vožnja
Page 119 of 292
117
U slučaju vuče
Pri vuči, vučno vozilo je izloženo većem
naporu, što od vozača zahteva posebnu
pažnju.
Uvek vodite računa o maksimalnoj masi
prilikom vuče.
Na usponu: smanjite maksimalno
opterećenje za 10% na 1
000 nadmorske
visine; sa njenim porastom se gustina
vazduha smanjuje što smanjuje
performanse motora.
Novo vozilo: nemojte vući prikolicu
pre nego što pređete vozilom najmanje
1
000 kilometara. Ako je spoljašnja temperatura visoka,
ostavite motor da radi još 1
do 2 minuta po
zaustavljanju vozila da bi se lakše ohladio.
Pre pokretanja vozila
Opterećenje na kuki
Po napuštanju poplavljenog kolovoza, čim
bezbednosni uslovi to dozvole, lagano pritisnite
kočnicu nekoliko puta da biste osušili kočione
diskove i
pločice.
U slučaju da sumnjate na stanje vozila, obratite
se mreži CITROËN ili stručnom ser visu.
F
T
eret u prikolici rasporedite tako da najteže
predmete stavite što bliže osovini i
da
je opterećenje na kuki za vuču (u tački
spajanja sa vozilom) što bliže dozvoljenom
maksimumu, ali ga ipak nemojte prekoračiti.
Pneumatici
F Proverite pritisak u pneumaticima na
vučnom vozilu i na prikolici i pridržavajte
se preporučenih vrednosti pritiska
u
pneumaticima.
Osvetljenje
F Proverite električnu signalizaciju na prikolici i visinu snopa svetla vašeg vozila.
U slučaju korišćenja originalne kuke za
vuču CITROËN, zadnji parking senzori
će se automatski deaktivirali kako bi se
izbeglo davanje zvučnog signala.
U toku vožnje
Hlađenje
Kada prikolicu vučete uzbrdo, povećava se
temperatura rashladne tečnosti. Najveće
dozvoljeno vučno opterećenje zavisi od nagiba
uspona i spoljašnje temperature. Povećanje
brzine motora ne povećava kapacitet hlađenja
ventilatora.
F
S
manjite brzinu i spustite brzinu motora da
biste ograničili zagrevanje.
U svakom slučaju, obratite pažnju na
temperaturu rashladne tečnosti.
Ako se upale lampica upozorenja
i
lampica STOP , što pre zaustavite
vozilo i
ugasite motor.
Kočnice
Vuča prikolice povećava zaustavni put prilikom
kočenja. Kako biste sprečili pregrevanje
kočnica, preporučuje se motorno kočenje.
Bočni vetar
Imajte na umu to da će vozilo biti podložnije na
uticaj vetra.
6
Vožnja
Page 120 of 292
118
Zaštita od krađe
Elektronska zaštita od
startovanja
Ključevi sadrže sistem elektronske blokade
motora, a njegova tajna šiframora da bude
prepoznata da bi se omogućilo startovanje.
Ako sistem ne funkcioniše, na šta ukazuje
prikazana poruka, motor se neći pokrenuti.
Obratite se ser visnoj mreži CITROËN.
Pokretanje/zaustavljanje
motora pomoću ključa
Kontakt brava
Nemojte kačiti teške predmete na ključ
ili daljinski upravljač, koji bi mogli da
opterete njegovu pločicu u kontakt bravi
jer to može da dovede do neispravnosti
u
radu.
Položaj za kontakt
Omogućava korišćenje električne opreme
vozila ili dopunu dodatne opreme.
Čim nivo popunjenosti akumulatora dostigne
rezer vni prag, sistem prelazi na režim uštede
energije: dolazi do automatskog prekidanja
napajanja kako bi se očuvao akumulator.
Prekid rada motora dovodi i
do prekida
rada pomoći pri kočenju.
Pokretanje motora
F Uvucite ključ u kontakt bravu; sistem će
prepoznati kôd.
F
O
tključajte letvu volana istovremenim
okretanjem volana i
ključa.
U pojedinim slučajevima, desiće se da
morate znatno jače da okrećete upravljač
(kada su točkovi okrenuti u
stranu do
kraja, na primer).
Može da se koristi u
3
položaja:
-
p
oložaj 1
(Stop) : uvlačenje i
izvlačenje
ključa, zaključavanje stuba volana.
-
p
oložaj 2
(Kontakt) : otključavanje stuba
volana, davanje kontakta, predgrevanje kod
dizel motora, rad motora,
-
p
oložaj 3
(Star tovanje) . Parkirna kočnica je zategnuta:
F
S
ručnim menjačem , postavite ručicu
menjača u
neutralan položaj, a zatim do
kraja pritisnite pedalu kvačila.
F
Kod automatskog menjača , postavite
ručicu menjača u
režim N ili P , a zatim do
kraja stisnite pedalu kočnice. F
Kod benzinskih moto ra, startujte motor
okretanjem ključa do položaja 3
dok se
motor ne upali, bez davanja gasa. Čim se
motor pokrene, otpustite ključ.
Kod benzinskih motora , nakon hladnog
startovanja, predzagrevanje katalitičkog
transformatora može da prouzrokuje
osetne vibracije motora kada je vozilo
u
stanju mirovanja dok motor radi, u
trajanju i
do dva minuta (u praznom hodu
pri davanju gasa).
F
Kod dizel motora , okrenite ključ do
položaja 2, dajte kontakt, kako biste
aktivirali sistem predzagrevanja motora.
Vožnja