CITROEN JUMPER 2017 Manual do condutor (in Portuguese)

Page 91 of 292

Vida a bordo
89
Jumper_pt_Chap03_Ergo-et-confort_ed01-2016
ARRUMAÇÕES ExTERIORES
Grelha anti-projeções
Conforme o país de comercialização, uma
grelhe de proteção, fixada no interior do
para-choques dianteiro, permite proteger
os órgãos do motor contra as projeções de
cascalho...
Proteções frio extremo
Conforme o país de comercialização, estão
colocadas espumas de proteção para evitar
a penetração do frio ou da neve na parte
superior do interior do capô do motor.
Situadas na extremidade de cada bloco
ótico, estão fixadas na travessa da parte
superior do radiador.
Para as retirar, faça com que deslizem
lateralmente para o exterior do veículo.
Apoio para os pés retrátil
Para facilitar o acesso e a saída dos
passageiros da frente, o seu veículo pode
estar equipado com um suporte para os pés,
que se posiciona com a abertura da porta
lateral de correr.
3
ERGONOMIA E CONFORTO

Page 92 of 292

90
Jumper_pt_Chap03_Ergo-et-confort_ed01-2016
RETROVISORESRetrovisores exteriores
Estão divididos em duas zonas:
A - Espelho alto
B - Espelho baixo
O espelho dos retrovisores tem a forma
esférica, para alargar o campo de visão
lateral. Os objectos observados estão, na
realidade, mais perto do que parecem. É
necessário ter isso em conta para avaliar
correctamente a distância.
A estrutura do retrovisor integra o indicador
lateral de direcção e as antenas, consoante
os equipamentos disponíveis a bordo (GPS,
telemóvel, Rádio, ...).
Comandos eléctricos
A chave da ignição deverá encontrar-se na
posição MAR.
Rode o comando para seleccionar uma zona
do retrovisor.
1

Retrovisor do condutor:
A1


- Espelho alto
B1


- Espelho baixo
De seguida, manobre o comando no sentido


de regulação pretendido.
2

Retrovisor do passageiro:
A2


- Espelho alto
B2


- Espelho baixo
De seguida, manobre o comando no sentido


de regulação pretendido.
Retrovisor interior
A alavanca que se encontra no rebordo
inferior permite colocar o retrovisor em duas
posições.
Posição de dia, a alavanca está
pressionada.
Posição de noite, para o antiencadeamento,
puxe a alavanca na sua direcção.
Rebatimento eléctrico
Prima este comando.
Desembaciamento dos
retrovisores
Prima o botão de desembaciamento
do óculo traseiro.
Retrovisores e vidros

Page 93 of 292

Retrovisores e vidros
91
Jumper_pt_Chap03_Ergo-et-confort_ed01-2016
ELEVADORES ELÉCTRICOS DOS VIDROS
A. Vidro do condutor
B.
V
idro do passageiro Tem duas possibilidades: Funcionamento manual
Prima o elevador do vidro A/B ou puxe-o,
sem ultrapassar o ponto de resistência.
O vidro pára quando soltar o comando.
Funcionamento automático
Prima o elevador do vidro A ou puxe-o,
para além do ponto de resistência: o vidro
abre-se ou fecha-se totalmente após soltar
o comando. Uma nova pressão interrompe o
movimento do vidro.
Utilização correcta
Retire sempre a chave da ignição ao sair do
veículo, mesmo que por pouco tempo.
Em caso de entalamento durante a
utilização do elevador dos vidros, deve
inverter o movimento do vidro. Para isso,
prima o respectivo elevador do vidro.
Quando o condutor accionar os vidros
dos passageiros, deve certificar-se de
que ninguém impede o correcto fecho dos
vidros.
O condutor deve certificar-se de que os
passageiros utilizam correctamente os
elevadores dos vidros.
Tenha particular atenção às crianças
durante a utilização dos vidros.
3
ERGONOMIA E CONFORTO

Page 94 of 292

92PERSONALIZAÇÃO - CONFIGURAÇÃO
Através da platina de comandos

MODE
Esta platina de comandos, que se encontra
ao lado do volante, dá acesso aos
menus, para personalizar determinados
equipamentos.
As informações correspondentes surgem no
ecrã do quadro de bordo.
Estão disponíveis onze idiomas: italiano,
inglês, alemão, francês, espanhol,
português, neerlandês, português do Brasil,
polaco, russo e turco. Tem acesso a todos os menus se o seu
veículo estiver equipado com o sistema
áudio.
Se o seu veículo estiver equipado com
o sistema de áudio-telemática táctil,
determinados menus só estão acessíveis
através da fachada do auto-rádio.
-

deslocar um menu para baixo,
-


diminuir um valor
.
Este botão MODE permite:
-

aceder aos menus e sub-menus,
-

validar as suas escolhas, no interior

de um menu,
-
sair dos menus.
Uma pressão longa permite regressar

ao ecrã inicial.
Este botão permite:
Este botão permite:
-
deslocar um menu para cima,
-

aumentar um valor
.
Por razões de segurança,


determinados menus apenas estão
disponíveis com a ignição desligada.
Configuração do veículo

Page 95 of 292

93
Configuração do veículo
Jumper_pt_Chap04_Technologie-a-bord_ed01-2016
Menu…Pressionar
em...Sub-menu…Pressionar
em...Escolher… Validar e
sairPermite...
1
Bip de


velocidade
(Speed) ON
Aumentar
Activar/Desactivar o sinal sonoro
que indica que a velocidade
programada foi ultrapassada e
escolher a velocidade.
Diminuir
OFF
2
Sensor de


luzes Aumentar
Regular a sensibilidade do
sensor de luminosidade (1
a 3).
Diminuir
3
Activação


Trip B Activar
Visualizar uma segunda
distância "Trip B".
Desactivar
4
T

raffic Sign Activar
Activar / Desactivar a leitura dos
sinais de trânsito.
Desactivar
5
Acerto da


hora (Hour) Horas/
Minutos
Aumentar
Acertar o relógio
Diminuir
Formato hora 24
Escolher o modo de
apresentação do relógio.
12
6
Acertar a


data Ano/Mês/Dia Activar
Acertar a data.
Desactivar
7
Autoclose Em movimento ON
Activar/Desactivar o fecho


automático das portas acima de
20
km/h.
OFF
4
TECNOLOGIA A BORDO

Page 96 of 292

94Menu…Pressionar
em...Sub-menu…Pressionar
em...Escolher…Validar e
sairPermite...
8
Unidade de


medição
(Unit) Distância
Km
Escolher a unidade de
apresentação da distância.
Milhas
Consumos km/l
Escolher a unidade de
apresentação do consumo.
l/100
km
Temperatura °C
Escolher a unidade de
apresentação da temperatura.
°F
9
Idiomas Lista dos


idiomas
disponíveis Escolher o idioma de
apresentação.
10

V

olume
dos avisos
(Buzz) Aumentar
Aumentar/Diminuir o volume
dos avisos ou do sinal sonoro
de aviso.
Diminuir
11
Serviço Serviço (Km/
Milhas antes da


revisão) Apresentar os quilómetros/
milhas restantes até à próxima
revisão.
Óleo (Km/Milhas

antes da mudança
de óleo do motor)Apresentar os quilómetros/
milhas restantes até à próxima
mudança de óleo do motor.
Configuração do veículo

Page 97 of 292

95
Configuração do veículo
Jumper_pt_Chap04_Technologie-a-bord_ed01-2016
Menu…Pressionar
em...Sub-menu...Pressionar
em...Escolher...Validar e
sairPermite...
12

Luzes


diurnas ON
Activar/Desactivar as luzes
diurnas.
OFF
13

Luzes de


estrada
automáticas ON
Activar / Desactivar as luzes de
estrada automáticas.
OFF
14

Airbag


Passageiro
(BAG P) ON
Sim
Activar o airbag do passageiro.
Não
OFF Sim
Neutralizar o airbag do
passageiro.
Não
13

Sair do


menu Sair do menu.
Premir uma vez a seta de baixo
para regressar ao primeiro
menu.
4
TECNOLOGIA A BORDO

Page 98 of 292

96
Através do sistema de áudio-
telemática táctil
Esta fachada do auto-rádio, situada no
centro do painel de bordo, dá-lhe acesso
a menus que lhe permitem personalizar
determinados equipamentos.
As informações correspondentes surgem no
ecrã tactil.
Estão disponíveis nove línguas: alemão,
inglês, espanhol, francês, italiano,
neerlandês, polaco, português e turco.Por razões de segurança,
determinados menus apenas estão
disponíveis com a ignição desligada. Esta tecla da fachada
permite-lhe aceder ao menu
"Regulações".
Menu "Regulações"
1. "Visualização".
2.
"Comandos vocais".
3.

"Relógio e Data".
4.

"Segurança
/ Ajuda".
5. "Luzes".
6.
"Portas & trancamento".
7.
"Áudio".
8.
"T
elefone / Bluetooth".
9.
"Regulação rádio".
10.

"Restaurar Regulações" para restaurar

as regulações predefinidas pelo
fabricante.
11 .
"Apagar dados pess." para eliminar

todos os seus dados pessoais, ligados
ao equipamento Bluetooth, no sistema
áudio.
Esta tecla no ecrã permite-lhe
subir num menu ou aumentar um
valor.
Esta tecla no ecrã permite-lhe
descer num menu ou diminuir
um valor.
Para mais informações sobre o áudio,
o telefone, o rádio e a navegação, os
submenus 2, 7, 8

e 9


são detalhados

na rubrica "Áudio e telemática".
Os parâmetros dos submenus 4 , 5

e
6


variam consoante os equipamentos

instalados no veículo.
Configuração do veículo

Page 99 of 292

97
Configuração do veículo
Jumper_pt_Chap04_Technologie-a-bord_ed01-2016
A partir do submenu "Segurança / Ajuda",
pode:
-
seleccionar "Câmara vista de parque",

depois "Câmara de marcha-atrás" para
activar ou desactivar a sua utilização
(On, Off),
-

selecionar "Câmara vista de parque",

depois "Câmara de retardamento" para
ativar ou desativar a manutenção da
exibição durante 10
secondes ou até
18
km/h (On, Off),
-

seleccionar "T
raffic Sign" para activar ou
desactivar a sua utilização (On, Off),
-

seleccionar "Airbag passageiro" para

activar ou desactivar a sua utilização
(On, Off).
A partir do submenu "Luzes", pode:
-

seleccionar "Luzes diurnas" para activar

ou desactivar a sua utilização (On, Off),
-

seleccionar "Luzes de estrada auto."

para activar ou desactivar a sua
utilização (On, Off),
-

seleccionar "Sensor de luzes" para

regular a sensibilidade (1, 2, 3). A partir do submenu "Portas & trancamento",
pode:
-

seleccionar "Fecho automático" para

activar ou desactivar a sua utilização
(On, Off).
A partir do submenu "Visualização", pode:
-

seleccionar "Línguas" e escolhar uma


das línguas supracitadas,
-

seleccionar "Unidade de medida" e


parametrizar o consumo (l/100

km,
mpg), as distâncias (km, milhas) e a
temperatura (°C, °F),
-

seleccionar "V

isualizar Trajeto B" para
activar ou desactivar o trajeto B do
computador de bordo (On, Off).
A partir do submentu "Relógio e Data",
pode:
-

seleccionar "Regulação h. e formato"


para regular a hora, os minutos, os
segundos e escolher o formato (24

h,
12

h com am ou pm),
-

seleccionar "Regulação Data" para


regular o dia, o mês e o ano.
Para poder regular a hora
manualmente, "Sincronizar Hora" deve
estar desactivado (Off).
4
TECNOLOGIA A BORDO

Page 100 of 292

98
Jumper_pt_Chap04_Technologie-a-bord_ed01-2016
Utilizando o botão TRIP, situado na
extremidade do comando do limpa-vidros,
terá acesso às seguintes informações:
-
Autonomia
Indica o número de quilómetros que


ainda se podem percorrer com o
combustível que resta no depósito em
função do consumo médio dos últimos
quilómetros percorridos. -
V elocidade média A

É a velocidade média calculada desde a


última reposição a zeros do computador
(ignição ligada).
-

Duração da viagem
A
Indica o tempo acumulado desde a


última reposição a zeros do computador.
-
Distância A

Indica a distância percorrida desde a


última reposição a zeros do computador.
-

Consumo
médio A
É a quantidade média de combustível


consumido desde a última reposição a
zeros do computador.
-

Consumo
instantâneo A
É a quantidade média de


combustível consumido no espaço de
alguns
segundos.
COMPUTADOR DE BORDO
Se TRIP B estiver activado no menu MODE:
-
Distância B
-


Consumo médio B
-


V
elocidade média B
-

Duração da viagem B.
Dados do veículo

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 ... 300 next >