CITROEN JUMPER SPACETOURER 2018 Upute Za Rukovanje (in Croatian)

Page 171 of 400

169
Težina djeteta / približna dob
Do 10

kg
(grupa 0)
Do otprilike 6

mjeseci Do 10
kg
(grupa 0) Do 13
kg
(grupa 0+)
Do približno jedne godine 9-18
kg (grupa 1)
Od otprilike 1
do 3 godine
Vrsta dječje sjedalice ISOFIX Nosiljka (1)leđima u smjeru vožnje
leđima u smjeru vožnjelicem u smjeru vožnje
Kategorija veličine ISOFIX F GC D EC D A BB1
3. red Fiksno
stražnje
sjedalo i klupa Lijevo vanjsko
sjedalo X
XXIUF, IL
Središnje sjedalo X
XXIUF, IL
Desno bočno mjesto X
XXIUF, IL
Fiksna
jednodijelna klupa Lijevo vanjsko
sjedalo X
XXX
Središnje sjedalo X
XXX
Desno bočno mjesto X
XXX
5
Sigurnost

Page 172 of 400

170
FeelTežina djeteta / približna dob
Do 10
kg
(grupa 0)
Do otprilike 6
mjeseciDo 10
kg
(grupa 0) Do 13
kg
(grupa 0+)
Do približno jedne godine 9-18
kg (grupa 1)
Od otprilike 1
do 3 godine
Vrsta dječje sjedalice ISOFIX Nosiljka (1)leđima u smjeru vožnje
leđima u smjeru vožnjelicem u smjeru vožnje
Kategorija veličine ISOFIX F GC D EC D A BB1
1. red (a) Pojedinačno
fiksno ili
električno sjedalo
suvozača isključen
zračni jastuk suvozača „OFF “ Bez priključaka ISOFIX
uključen
zračni jastuk suvozača „ON “ Bez priključaka ISOFIX
2. red Sjedalo iza vozača
ILILILIUF, IL
Središnje sjedalo ILILILIUF, IL
Sjedalo iza suvozača ILILILIUF, IL
3. red Lijevo vanjsko sjedalo
IL (1- 4) XIL (4) XIL (4) IUF, IL
Središnje sjedalo IL (1- 4) XIL (4) XIL (4) IUF, IL
Desno bočno mjesto IL (1- 4) XIL (4) XIL (4) IUF, IL
Sigurnost

Page 173 of 400

171
Shine, Business Lounge
Težina djeteta / približna dob
Do 10
kg
(grupa 0)
Do otprilike 6
mjeseciDo 10
kg
(grupa 0) Do 13
kg
(grupa 0+)
Do približno jedne godine 9-18
kg (grupa 1)
Od otprilike 1
do 3 godine
Vrsta dječje sjedalice ISOFIX Nosiljka (1)leđima u smjeru vožnje
leđima u smjeru vožnjelicem u smjeru vožnje
Kategorija veličine ISOFIX F GC D EC D A BB1
1. red (a) Sjedalo
suvozača isključen
zračni jastuk suvozača „OFF “ Bez priključaka ISOFIX
uključen
zračni jastuk suvozača „ON “ Bez priključaka ISOFIX
2. red Sjedalo iza vozača
XIL (5) IL IL (5)IL IUF, IL
Sjedalo iza suvozača XIL (5) IL IL (5)IL IUF, IL
Središnje mjesto (b) XIL (5) IL IL (5)IL IUF, IL
Sjedalo iza vozača IL (1- 5) ILILIUF, IL
Središnje sjedalo IL (1- 5) ILILIUF, IL
Sjedalo iza suvozača IL (1- 5) ILILIUF, IL
5
Sigurnost

Page 174 of 400

172
Težina djeteta / približna dob
Do 10

kg
(grupa 0)
Do otprilike 6

mjeseci Do 10
kg
(grupa 0) Do 13
kg
(grupa 0+)
Do približno jedne godine 9-18
kg (grupa 1)
Od otprilike 1
do 3 godine
Vrsta dječje sjedalice ISOFIX Nosiljka (1) leđima u smjeru vožnje
leđima u smjeru vožnjelicem u smjeru vožnje
Kategorija veličine ISOFIX F GC D EC D A BB1
3. red Lijevo vanjsko sjedalo
XIL (4) IL IL (4) IUF, IL
Desno bočno mjesto XIL (4) IL IL (4) IUF, IL
Središnje mjesto (b) XIL (4) IL IL (4) IUF, IL
Lijevo vanjsko sjedalo IL (1- 4) XIL (4) XIL (4) IUF, IL
Središnje sjedalo IL (1- 4) XIL (4) XIL (4) IUF, IL
Desno bočno mjesto IL (1- 4) XIL (4) XIL (4) IUF, IL
Sigurnost

Page 175 of 400

173
(a)Prije postavljanja dječje sjedalice na
to mjesto informirajte se o važećim
propisima u svojoj zemlji.
(b) Sjedalica se može postaviti u sredinu
vozila, ali onda zauzima i bočna mjesta.
IUF Sjedalo prikladno za postavljanje I sofix
U niverzalne sjedalice, s licem u smjeru
vožnje koja se pričvršćuje gornjim
remenom.
IL Sjedalo prikladno za postavljanje
poluuniverzalne dječje sjedalice I sofix:
-


leđima u smjeru vožnje“ i opremljene
gornjim remenom ili potpornjem,
-


licem u smjeru vožnje“ i opremljene
potpornjem,
-

n
osiljka opremljena gornjim remenom
ili potpornjem.
X Sjedalo nije prikladno za postavljanje
dječje sjedalice ISOFIX ili prijenosne
ležaljke iz naznačene grupe težine. (1)
Postavljanjem prijenosne nosiljke na ovo
sjedalo može zapriječiti upotrebu jednog
ili više sjedala u tom redu.
(2) Može se postaviti samo iza sjedala
vozača.
(3) Može se postaviti samo iza sjedala
vozača, ako vozilo ima pojedinačno
sjedalo suvozača.
(4) Sjedalo u 2. redu mora biti namješteno
tako da nema nikakvog kontakta između
djeteta u 3. redu i sjedala ispred njega.
(5) Prednje sjedalo mora biti namješteno
tako da nema nikakvog kontakta između
djeteta u 2. redu i sjedala ispred njega. Više informacija o Priključcima ISOFIX
,
a naročito o gornjem remenu potražite u
odgovarajućem odjeljku.
Legenda
Skinite i spremite naslon za glavu prije
postavljanja dječje sjedalice na sjedalo
suvozača.
Nakon vađenja dječje sjedalice ponovo
postavite naslon za glavu.
5
Sigurnost

Page 176 of 400

174
Savjeti
Dječje sjedalice
Pogrešno postavljena dječja sjedalica
ugrožava zaštitu djeteta u slučaju sudara.
Provjerite da se sigurnosni pojas ili kopča
pojasa ne nalazi ispod dječje sjedalice, jer bi
to moglo loše utjecati na njezinu stabilnost.
Sigurnosne pojaseve i remenčiće dječje
sjedalice morate uvijek zakopčati. Oni
moraju biti što tješnje priljubljeni uz tijelo
djeteta, čak i na kratkim udaljenostima.
Ako dječju sjedalicu učvršćujete sigurnosnim
pojasom vozila, provjerite je li pojas dobro
zategnut i da dječju sjedalicu drži čvrsto
priljubljenu uz sjedalo vozila. Po potrebi,
ako se sjedalo suvozača može podešavati,
pomaknite ga prema naprijed.
Na stražnjim mjestima uvijek ostavite
dovoljno prostora između prednjeg sjedala i:
-

d
ječje sjedalice okrenute leđima u smjeru
vožnje,
-

n
ogu djeteta u dječjoj sjedalici okrenutoj
licem u smjeru vožnje.
Po potrebi, primaknite prednje sjedalo i
uspravite njegov naslon. Radi optimalnog postavljanja dječje sjedalice
okrenute prema prednjem dijelu vozila,
provjerite je li njezin naslon što bliže naslonu
sjedala vozila ili po mogućnosti u dodiru s
njim.
Prije postavljanja dječje sjedalice s naslonom
na sjedalo suvozača potrebno je skinuti
naslon za glavu na tom sjedalu.
Provjerite je li naslon za glavu dobro
spremljen ili učvršćen kako pri naglom
kočenju ne bi postao opasan projektil.
Nakon vađenja dječje sjedalice, postavite
naslon za glavu.
Postavljanje dječje sjedalice na prednje
sjedalo
U svakoj zemlji postoje posebni propisi
o prijevozu djece na mjestu suvozača.
Upoznajte se s važećim zakonom u vašoj
zemlji.
Ako na sjedalo suvozača postavljate dječju
sjedalicu leđima u smjeru vožnje, isključite
prednji zračni jastuk suvozača. U protivnom,
dijete bi pri napuhavanju jastuka moglo
zadobiti teške, čak smrtne ozljede. Postavljanje povišenja
Prsni dio sigurnosnog pojasa mora prelaziti
preko djetetova ramena, ne dodirujući vrat.
Trbušni dio sigurnosnog pojasa mora prelaziti
preko djetetovih bedara.
CITROËN Preporučujemo upotrebu
povišenog sjedala () s naslonom opremljenim
vodilicom pojasa u visini ramena.
Radi sigurnosti:
-

d
jecu u vozilu ne ostavljajte samu bez
nadzora,
-

d
ijete ili životinju ne ostavljajte u vozilu
koje stoji na suncu uz zatvorene prozore,
-

k
ljučeve ne ostavljajte u vozilu na dohvatu
djece.
Onemogućite slučajno otvaranje vrata
uključivanjem sigurnosne brave za djecu.
Stražnja stakla ne otvarajte za više od jedne
trećine.
Zaštitite djecu od sunčanih zraka zavjesama
na stražnjim staklima.
Sig

Page 177 of 400

175
Mehanička sigurnosna
brava za djecu
Mehanička brava onemogućuje otvaranje
bočnih kliznih vrata unutrašnjom kvakom.
Električna sigurnosna
brava za djecu
Taj sustav onemogućuje otvaranje stražnjih
vrata (bočnih kliznih vrata, krilnih vrata ili
poklopca prtljažnika) unutrašnjim kvakama.
Zaključavanje
Okrenite prekidač na rubu bočnih
vrata prema gore.
Otključavanje
Okrenite prekidač na rubu bočnih
vrata prema dolje.
Uključivanje
F Uz uključen kontakt, pritisnite ovu tipku.
Žaruljica na tipki se pali i prikazuje se poruka
kojom se potvrđuje aktivacija sigurnosne brave.
Signalna žaruljica ostat će uključena dok je
sigurnosna brava za djecu aktivirana
Vrata se i dalje mogu otvarati izvana.
Isključivanje
F Uz uključen kontakt, ponovno pritisnite ovu tipku.
Žaruljica na tipki se isključuje i prikazuje
se poruka kojom se potvrđuje deaktivacija
sigurnosne brave.
Žaruljica je ugašena kad je sigurnosna brava
za djecu isključena. U slučaju snažnog sudara, električna
sigurnosna brava za djecu automatski se
isključuje.
Svako drugo stanje žaruljice upućuje na
neispravnost električnih sigurnosnih brava
za djecu.
Zatražite provjeru kod CITROËN
distributera ili u nekoj stručnoj radionici.
To je neovisan sustav koji nikako ne može
zamijeniti tipku centralnog zaključavanja.
Ne vozite s otvorenim bočnim kliznim
vratima.
Nakon svakog uključivanja kontakta
provjerite status sigurnosnih brava za
djecu.
Uvijek izvadite ključ iz kontakt brave kad
izlazite iz vozila, makar i nakratko.
5
Sig

Page 178 of 400

176
Sigurnosna brava za
djecu na stražnjim
staklima
Ta mehanička brava onemogućuje otvaranje
stražnjeg lijevog i/ili desnog bočnog stakla.
F
Z
aključajte/otključajte bravu ključem u
daljinskom upravljaču ili pomoćnim ključem
sustava Pristup i pokretanje bez ključa.
Sig

Page 179 of 400

177
Savjeti za vožnju
Pridržavajte se zakona o sigurnosti prometa
na cestama i budite oprezni u svim uvjetima
prometa.
Pazite na promet i držite ruke na obruču
upravljača kako biste spremno reagirali u
svakom trenutku i u svakoj situaciji.
Radi sigurnosti, radnje koje zahtijevaju veću
pažnju vozač treba obavljati samo kad je vozilo
zaustavljeno.
Na dužem putovanju svakako se preporučuje
da se odmorite svaka dva sata.
U otežanim vremenskim uvjetima vozite
polako, kočite na vrijeme i povećajte sigurnosni
razmak.
Vožnja na poplavljenom
kolniku
Nikako se ne preporučuje da vozite na
poplavljenom kolniku jer bi to moglo uzrokovati
teža oštećenja motora, mjenjača i električnih
sustava vozila.
Va ž no!
Nikad ne vozite s pritegnutom ručnom
kočnicom – opasnost od pregrijavanja i
oštećenja sustava kočnica!
Kako je ispušni sustav vozila jako vruć,
čak i nekoliko minuta nakon gašenja
motora, nemojte parkirati vozilo niti
ostavljati motor da radi u blizini zapaljivih
površina (trava, lišće, itd.). Opasnost od
požara!
Nikada ne ostavljajte vozilo bez nadzora
dok je motor pokrenut. Ako morate izaći iz
vozila, pritegnite ručnu kočnicu i postavite
ručicu mjenjača u neutralan položaj ili u
položaj N ili P, ovisno o vrsti mjenjača.
Za osiguravanje trajnosti vozila i radi vaše
sigurnosti, u vožnji su potrebne određene mjere
opreza:
Ako baš morate prijeći preko poplavljenog
mjesta:
-

p

rovjerite da voda nije dublja od 15

cm,
vodeći računa o valovima koje mogu stvoriti
drugi sudionici u prometu,
-

i

sključite sustav Stop & Start,
-

v

ozite što sporije pazeći da se motor ne
isključi. Nikako ne vozite brže od 10

km/h,
-

n

e zaustavljajte vozilo i ne gasite motor.
Nakon izlaska iz poplavljenog mjesta, čim to
dopuste uvjeti, lagano više puta zakočite kako
bi se osušili diskovi i pločice kočnica.
Ako imate nekih sumnji u vezi sa stanjem
vozila, obratite se mreži CITROËN ili nekoj
stručnoj radionici.
6
Vožnja

Page 180 of 400

178
Oprezno manevrirajte, malom
brzinom
Dimenzije vašeg vozila su vrlo različite od
nekog lakog vozila, po širini, visini i dužini, a
neke prepreke se teško otkrivaju.
Lagano manevrirajte.
Prije okretanja, provjerite da nema prepreke na
pola visine u bočnom dijelu.
Prije vožnje natrag, provjerite da nema
prepreke, naročito u stražnjem gornjem dijelu.
Pazite na vanjske dimenzije ako su ugrađene
ljestve.
Utovar tereta u vozilo
Ako je vozilo opremljeno sandukom, visina
i širina tereta mora biti u skladu s ukupnim
dimenzijama vozila.
Vozite oprezno i ispravno
Blago ulazite u zavoje.
Na vrijeme kočite, jer je zaustavni put povećan,
naročito na mokrim i zaleđenim cestama.
Pazite na bočni vjetar.
Ako se pridržavate pravila ekovožnje, uštedjet
ćete mnogo goriva. Postupno ubrzavajte, na
vrijeme predviđajte usporavanja i prilagodite
brzinu situaciji na cesti.
Dovoljno unaprijed uključujte pokazivače
smjera, kako bi vas ostali sudionici u prometu
na vrijeme uočili.
Brinite se za vozilo
Tlak u gumama mora biti barem jednak tlaku
navedenom na naljepnici, čak i nešto veći za
0,2 do 0,3 bara na dugim putovanjima.
Prilikom utovara tereta u vozilo potrebno
je poštivati najveću ukupnu masu vozila s
prikolicom.
Kako se ne bi poremetila ravnoteža vozila, teret
mora biti centriran, a najteži dio mora biti na
podnici ispred stražnjih kotača.
Nikako se ne preporučuje postavljanje teških
predmeta na vanjsku galeriju.
Utovar podrazumijeva pridržavanje
maksimalnog opterećenja na sidrištima
krovnog nosača. Pridržavajte se najveće
dopuštene mase koju možete saznati u mreži
CITROËN.
Teret mora biti dobro pričvršćen.
Teret koji nije dobro pričvršćen u vozilu može
utjecati na ponašanje vozila i uzrokovati
opasnost od nesreće.
U slučaju vuče
Vozilo koje obavlja vuču izloženo je većim
naprezanjima, a od vozača zahtijeva
posebnu pažnju.
Raspored tereta
F Teret u prikolici razmjestite tako da najteži
predmeti budu što bliže osovini i da okomito
opterećenje na kuki bude blizu dopuštenog
maksimuma, koji se ne smije prekoračiti.
Gustoća zraka smanjuje se s nadmorskom
visinom, što umanjuje izvedbu motora.
Maksimalno vučno opterećenje treba smanjiti
za 10
% na svakih 1 000 metara nadmorske
visine.
Držite se upute o maksimalnom vučnom
opterećenju.
F

U
zmite u obzir povećanu osjetljivost na
v j e t a r.
Bočni vjetar
Vožnja

Page:   < prev 1-10 ... 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 ... 400 next >