CITROEN JUMPER SPACETOURER 2020 Kasutusjuhend (in Estonian)
Page 111 of 324
109
Lokaliseeritud autoabikõne
** Olenevalt „Lokaliseeritud hädaabikõne “ ja „Lokaliseeritud autoabi kõne“ geograafilisest
katvusest ning sõiduki omaniku poolt valitud
ametlikust riigikeelest.
Kaetud riikide nimekiri on saadaval
müügiesinduses või telemaatikateenuste
kodulehel.
Vajutage nuppu 2 kauem kui kaks sekundit, et
küsida abi sõiduki töökorrast minemise korral
(kinnitatakse häälsõnumiga**).
Kohe järgnev vajutus tühistab käsu.
Geolokatsioon
Geolokalisatsiooni saab aktiveerida/
deaktiveerida, vajutades korraga nupule 1 ja 2
ning seejärel kinnitamiseks nupule 2
.
Kui sõiduk on ostetud mujalt kui
CITROËNI esindusest, laske oma
müügiesinduses nende teenuste
konfiguratsiooni kontrollida ja vajadusel
muuta oma soovidele vastavaks.
Mitmekeelses riigis on konfiguratsioonis
võimalik valida ametlike keelte seast
endale sobiv. Tehnilistel põhjustel, eelkõige
telemaatikateenuste kvaliteedi
parandamiseks, jätab tootja endale
õiguse viia igal hetkel läbi sõiduki
telemaatikasüsteemi uuendusi.
Kui kasutate teenust Citroën Connect
Box koos SOS-paketi ja autoabiga, on
teie käsutuses ka lisateenus, mida saate
kasutada oma isiklikus keskkonnas meie
kodulehel.
Hoiatav helisignaal
F Vajutage rooli keskele.
Elektrooniline
stabiilsusprogramm (ESC)
Stabiilsuskontroll (ESC, Electronic Stability
Control) koosneb järgmistest süsteemidest.
-
R
ataste blokeerumisvastane süsteem (ABS)
ja elektrooniline pidurdusjõu jaotur (EBFD).
-
H
ädapidurdusvõimendi (EBA).
-
R
ataste libisemisvastane süsteem (ASR).
-
D
ünaamiline stabiilsuskontroll (DSC).
Mõisted
Rataste blokeerumisvastane
süsteem (ABS) ja elektrooniline
pidurdusjõu jaotur (REF)
See süsteem suurendab sõiduki stabiilsust
ja manööverdatavust pidurdamisel ning
suurendab kontrolli sõiduki üle kur vides, eriti
halva või libeda teekatte korral.
ABS takistab rataste blokeerumist
äkkpidurduse korral.
REF tagab pidurdusjõu võrdse jaotumise
kõikide rataste vahel.
5
Turvalisus
Page 112 of 324
110
Hädapidurdusvõimendi (AFU)
See süsteem võimaldab äkkpidurduse korral
saavutada kiiremini optimaalset sur vet pidurile
ja vähendab seega pidurdusteekonda.
Süsteem hakkab tööle vastavalt piduripedaalile
vajutamise kiirusele. Tulemuseks on
piduripedaali väiksem vastupanu ja efektiivsem
pidurdamine.
Rataste libisemisvastane
süsteem (ASR)
See süsteem hoiab ära rataste libisemise,
mõjutades vedavaid rattaid ja mootorit. Samuti
parandab see süsteem sõiduki stabiilsust
paigaltvõtmisel.
Dünaamilise stabiilsuskontroll
(DSC)
Kui auto tegeliku kursi ja juhi valitud kursi vahel
on erinevusi, siis kontrollib süsteem igat ratast
eraldi ja mõjutab automaatselt ühe või mitme
ratta pidureid ja mootorit, et sõiduk võtaks taas
soovitud kursi (füüsikaseaduste piires).
Intelligentne veojõukontroll
Kui sõidukis on see süsteem, aitab see
süsteem lumel sõitmisel: intelligentne
veojõukontroll.
See funktsioon tuvastab pidevalt nõrka
haarduvust, mis võiks raskendada sõiduki
käivitamist ja liikumist värskes sügavas lumes
või lumevallil.
Sellistes olukordades reguleerib intelligentne
veojõukontroll esirataste libisemist, et
optimeerida liikuvust ja trajektoori järgimist.
Halva haarduvusega teel soovitame
kasutada talverehve.
Rataste blokeerumisvastane
süsteem (ABS) ja
elektrooniline pidurdusjõu
jaotur (EBFD)
Kui hoiatustuli jääb põlema, on
tegemist ABS-süsteemi rikkega. Selle hoiatustule süttimine koos
hoiatustuledega STOP
ja ABS,
millega kaasneb teate kuvamine ja
helisignaal, tähendab, et on tekkinud
rike elektroonilises pidurdusjõu
jaoturis (EBFD).
Tavaliselt võib ABS-süsteemi
töölerakendumise ära tunda piduripedaali
kergest pulseerimisest.
Kui pidurdate hädaolukorras, vajutage
tugevalt piduripedaalile ja hoidke
pedaali alla surutuna.
Kui te vahetate auto rattaid (rehve ja
velgesid), veenduge, et need oleksid teie
sõidukile sobivad.
Kokkupõrke järel laske süsteemid
CITROËN esinduses või kvalifitseeritud
töökoda üle kontrollida.
Tavaline pidurdus töötab edasi. Sõitke
ettevaatlikult mõõduka kiirusega.
Pöörduge võimalikult kiiresti CITROËN
esindusse või kvalifitseeritud töökoda poole. Peatage sõiduk kohe, kui seda on ohutu
teha.
Pöörduge CITROËN esindusse või
kvalifitseeritud töökoda poole.
Turvalisus
Page 113 of 324
111
Dünaamiline stabiilsuskontroll
(DSC) ja rataste
libisemisvastane süsteem
(ASR)
Aktiveerimine
Süüte sisselülitamisel aktiveeruvad need
süsteemid automaatselt.
Kui tekib probleeme haarduvusega või sõiduk
oma trajektoorilt kõr vale kaldub, hakkavad
need süsteemid mootorit ja pidureid mõjutama.Näidikul hakkab vilkuma vastav
märgutuli.
Blokeerimine/taasaktiveerimine
Erilistes tingimustes (lumme või porisse kinni
jäänud sõiduki käivitamine) võib osutuda
vajalikuks DSC/ASR süsteemi blokeerimine,
et rattad libiseksid ja oma haarduvuse tagasi
saaksid.
Aktiveerige süsteem kohe kui võimalik uuesti. Süsteem lülitub automaatselt uuesti sisse
pärast süüte väljalülitamist või kui sõidukiirus
ületab 50
km/h.
Kui sõidukiirus on alla 50 km/h, saab süsteemi
käsitsi aktiveerida.
Väljalülitamine nupuga või funktsiooniga
Grip control
Vajutage nupule või keerake nupp
sellesse asendisse.
Nupu või valikunupu märgutuli süttib: CDS
süsteem ei mõjuta enam mootori tööd.
Väljalülitamine puutetundlikku ekraani
kasutades
Taasaktiveerimine nupuga või
funktsiooniga Grip control Vajutage seda nuppu.
Või Keerake nupp sellesse asendisse. Nupu tuli kustub.
Deaktiveerige menüüs „ Sõitmine/
Sõiduk ” valik DSC-/ASR-süsteem.
Kinnitamiseks süttib näidikute plokis
märgutuli ja kuvatakse teade.
Süsteemid ei mõjuta enam mootori tööd. Taasaktiveerimine puutetundlikku ekraani
kasutades
Rike
Kui süsteemis on rike, siis süttib
see märgutuli, ilmub teade ja kostab
helisignaal.
Laske süsteem CITROËN’ esinduses või
kvalifitseeritud töökojas üle kontrollida. Aktiveerige menüüs „
Sõitmine/
Sõiduk ” valik DSC-/ASR-süsteem.
Kinnituseks see hoiatustuli
näidikuteplokis kustub ja ekraanile
ilmub teade.
5
Turvalisus
Page 114 of 324
112
ASR/DSC
Need süsteemid pakuvad lisaturvalisust
normaalse sõidustiili korral, kuid ei õigusta
juhi lisariskide võtmist ja üleliia suure
kiirusega sõitmist.
Vähenenud haardumise tingimustes (vihm,
lumi, must jää) suureneb libisemise oht.
Sellepärast on oluline ohutuse tagamiseks
hoida neid süsteeme töös igasugustel
tingimustel ja eriti rasketel tingimustel.
Need süsteemid töötavad juhul, kui
täidetakse tootja nõudeid seoses rehvide
ja velgede, pidurisüsteemi komponentide,
elektrooniliste komponentide ning
CITROËNI võrgus toimuvate paigalduse ja
töödega seotud protseduuridega.
Nende süsteemide efektiivsuse
kasutamiseks talvistes tingimustes, on
soovitav kasutada lumerehve.
Sellisel juhul on oluline varustada neli
ratast teie sõiduki jaoks heakskiidetud
rehvidega.Täpsem haardumise
juhtimine
Patenteeritud rataste libisemisvastane süsteem
parandab sõidukite juhitavust lumes, poris ja
liivas.
Selle süsteemi töö on igas olukorras
optimaalne ja võimaldab hakkama saada
enamuses nõrga haarduvusega olukordades
(millega sõiduautodega sõitmisel kokku
puututakse).
Peak Mountain Snow Flake
universaalrehvidega seotud süsteem pakub
kompromissi turvalisuse, haarduvuse ja veojõu
vahel.
Gaasipedaali tuleb vajutada piisavalt,
et süsteem saaks mootori võimsust ära
kasutada. Töö mootori suurel kiirusel on täiesti
normaalne.
Viie asendiga lüliti võimaldab valida
sõidutingimustele
v
astavat
r
ežiimi.
Iga
režiimi märgutule süttimisega kaasneb teie
v
alikut kinnitava teate kuvamine.
Töörežiimid
Standard (ESC)
Standardrežiim, mis on seadistatud n õrga libisemise jaoks; põhineb
erinevatel haarduvustasemetel, mida
tavaliselt teedel esineb.
Iga kord pärast süüte väljalülitamist
lähtestab süsteem automaatselt selle
režiimi.
Lumi
See režiim kohandab liikuma h akkamisel oma tööd vastavalt
kummagi esiratta haarduvusele.
(režiim
töötab kiirusel kuni 80 km/h)
Turvalisus
Page 115 of 324
113
Maastik (pori, märg
rohi jne)
Režiim, mis lubab käivitamise ajal väiksema haarduvusega rattal libiseda,
et rattad poris oma haarduvuse tagasi
saaksid. Samal ajal edastatakse
kõige suurema haarduvusega rattale
võimalikult suurt pöördemomenti.
Edenemise korral optimeerib süsteem
libisemist, et vastata juhi nõudmistele.
(režiim
töötab kiirusel kuni 50 km/h)
Liiv
Režiim, mis lubab vedavatel ratastel teatud määral libiseda, et sõiduk edasi
liiguks ja liiva kinni ei jääks.
(režiim
töötab kiirusel kuni 120 km/h)
Liivas
ärge teisi režiime kasutage, sõiduk
v
õib muidu liiva sisse vajuda. ASR- ja DSC-süsteemi saab välja
lülitada, keerates nupu asendisse
OFF
.
Soovitused
Teie sõiduk on mõeldud sõitmiseks
asfaltteedel, ent vajaduse korral võite
sõita ka teistsugusel teekattel.
Sellegipoolest ei tohi seda sõidukit
kasutada maastikusõiduks, näiteks:
- s õita pinnasel, mis võiks sõiduki
põhja kahjustada või kus kivid võiksid
detaile lahti kiskuda (kütusetoru,
kütusejahuti...),
-
s
õita halva haarduvusega ja tugeva
kaldega pinnal,
-
s
õita läbi vee.
ASR- ja DSC-süsteemid ei mõjuta
enam mootori ja pidurite tööd tahtmatu
trajektoorilt kõrvalekaldumise korral.
Need süsteemid aktiveeruvad
automaatselt uuesti alates sõidukiirusest
50
km/h või süüte sisselülitamisel.
Tur vavööd
Esiistmete turvavööd
Esiistmete turvavöödel on pürotehniline
eelpingutussüsteem ja koormuspiirajad.
Selline süsteem suurendab esiistmetel istujate
turvalisust laup- ja külgkokkupõrke korral.
Olenevalt löögi tugevusest pingutab
pürotehniline eelpingutussüsteem otsekohe
turvavöid ja surub need reisija kere vastu.
5
Turvalisus
Page 116 of 324
114
Lukustamine
F Tõmmake rihmast ja sisestage tur vavöö otsak lukustisse.
F
K
ontrollige rihmast tõmmates, kas tur vavöö
on lukus.
Avamine
F Vajutage lukusti punasele nupule.
F J uhtige sissekeritavat turvavööd.
Kõrguse reguleeriminePürotehnilise eelpingutiga turvavööd
aktiveeruvad süüte sisselülitamisel.
Koormuspiiraja leevendab turvavöö survet
reisija rindkerele ja reisija on paremini kaitstud.
F
K
innituspunkti allalaskmiseks liigutage
lülitit A allapoole ja libistage kõike allapoole
soovitud asendisse.
F
K
innituspunkti tõstmiseks libistage kõike
ülespoole soovitud asendisse.
Tur vavöö diagonaalse rihma ülemine osa
peab jooksma üle õla.2-kohaline eesmine istmepink
Kui teie sõidukis on kahekohaline eesmine
istmepink, veenduge, et iga turvavöö
lukustatakse õigesse lukustisse.
Ärge ajage juhi ja keskmisel istmel reisija
turvavööd ja lukustit omavahel segamini.
Turvalisus
Page 117 of 324
115
Tagaistmete turvavööd
Kui teie sõidukis on kolmekohaline tagaiste
(ühes tükis või 1/3 ja 2/3 jaotusega iste), siis
kuuluvad nende istmete külgmiste kohtade
juurde kolmepunkti rullturvavööd.
Keskmise istekoha juurde kuulub juhikuga ja
rullmehhanismiga turvavöö, mis on kinnitatud
istme seljatoe külge.
2. rea külgmiste istmete tur vavööde
rullmehhanismidel on koormuspiirajad.
3. rea külgmistel kohtadel on kolmepunkti-
rullturvavööd.Jälgige, et sisestaksite 2. ja 3. reas õige
turvavöö õigesse lukustisse.
Ärge ajage külgmiste istmete tur vavöid
või lukusteid keskmise istme omadega
segamini.
Külgistmete allaklappimisel või
seljatugede lauaks allaklappimisel vältige
keskmise istme turvavöö kinnijäämist.
Pärast tagaistme või tagumise istmepingi
allaklappimist veenduge, et turvavöö
on korralikult sisse keritud ja pannal on
lukusti otsa sisestamiseks valmis.
Külgistmete liigutamise korral
(eemaldamine/tagasiasetamine) või 3.
ritta istumisel vältige keskmise tur vavöö
kinnijäämist.
Eraldi istmega
Shine
, Business Lounge Eraldi istmetel on kolmepunkti rulltur vavööd
juhikute ja seljatugedesse integreeritud
rullmehhanismidega.
Turvavöö(de) märgutuled
A.
Kinnitamata / lahti tulnud esiistme
turvavöö märgutuli.
B. Kinnitamata / lahti tulnud vasakpoolse
turvavöö märgutuli.
C. Lahtise keskmise tur vavöö märgutuli
(kui teie sõidukis on 2-kohaline eesmine
istmepink).
D. Parema istme kinnitamata / lahti tulnud
tur vavöö märgutuli (kui teie sõidukis on
eraldi esiistmed).
Lahtise parema tur vavöö märgutuli (kui
teie sõidukis on 2-kohaline eesmine
istmepink).
Süüte sisselülitamisel süttib näidikuplokis
märgutuli juhul, kui vastav tur vavöö on
kinnitamata või lahti tulnud.
5
Turvalisus
Page 118 of 324
116
Kiirusel u 20 km/h vilgub hoiatustuli või -tuled
k aks minutit ja kostub helisignaal. Kahe minuti
möödudes jääb märgutuli põlema seniks,
kuni juht või esiistmel sõitja on oma tur vavöö
kinnitanud. Juhised
Juht peab veenduma, et reisijad
kasutavad tur vavöösid õigesti ja need on
enne sõidu alustamist kinnitatud.
Kinnitage alati turvavöö isegi lühikeste
sõitude puhul.
Ärge pöörake tur vavöö kinnituskohti
ümber, sest sellisel juhul ei täida nad
täielikult oma ülesannet.
Tur vavöödel on inertsist toimiv
rullmehhanism, mis võimaldab turvavöö
pikkust automaatselt teie kehakujule
kohandada. Turvavöö tõmbub
automaatselt kokku, kui seda ei kasutada.
Enne ja pärast tur vavöö kasutamist
kontrollige, et tur vavöö jookseks
korralikult.
Tur vavöö alumine osa peab olema
vaagnapiirkonna kohal võimalikult
madalal.
Ülemine osa peab olema vastu õla
nõgusat osa.
Rullmehhanismid on varustatud
automaatse blokeerimisseadisega, mis
toimib kokkupõrke, äkkpidurduse või
sõiduki ümbermineku korral. Seadise saab
vabastada, tõmmates rihma tugevasti ja
seejärel vabastades, lastes sellel kergelt
sisse kerida.Juhised
Maksimaalse efektiivsuse tagamiseks
tuleb kinni pidada järgmistest nõuetest:
-
t
ur vavöö peab olema kehale
võimalikult lähedal;
-
t
ur vavööd tuleb enda ette tõmmata ja
kontrollida, et see ei oleks keerdus;
-
ü
he tur vavööga võib kinnitada vaid
ühte inimest;
-
t
ur vavööl ei tohi olla sisselõikeid ega
rebendeid;
-
t
ur vavööd ei tohi ise muuta, muidu see
ei toimi korralikult.
Kehtivate tur vanõuete tõttu pöörduge
turvavööde juures tööde tegemiseks
kvalifitseeritud töökotta, kus on
CITROËN-i nõuetele vastav pädevus ja
töövahendid.
Laske tur vavöid CITROËN-i esinduses
või kvalifitseeritud töökojas aeg-ajalt
kontrollida, eriti siis, kui märkate tur vavööl
kahjustusi.
Puhastage tur vavöid seebivee või
CITROËN-i esinduses müüdava
tekstiilipuhastusvahendiga.
Pärast istme või tagapingi kokkupanemist
või ümberpaigutamist kontrollige, et
turvavöö asetseks ja jookseks korralikult.
Turvalisus
Page 119 of 324
117
Juhised laste jaoks
Kasutage spetsiaalset tur vatooli, kui laps
on alla 12 aasta vanune või lühem, kui
poolteist meetrit.
Ärge kinnitage ühe vööga mitut inimest
korraga.
Ärge võtke last sõidu ajaks sülle.
Põhjalikumat infot turvatoolide kohta
leiate vastava teema alt.
Löögi korral
Olenevalt löögi iseloomust ja
tugevusest võib turvavöö pürotehniline
mehhanism hakata tööle enne, kui
turvapadi avaneb ja turvapadjast
sõltumatult. Pürotehnika avanemisel
eraldub natuke kahjutut suitsu ja kostub
heli, mille põhjuseks on süsteemis oleva
pürotehnilise padruni töölehakkamine.
Turvapadja hoiatustuli süttib igal juhul.
Pärast kokkupõrget laske tur vavööd
CITROËN teenindusvõrgus või
kvalifitseeritud töökojas üle kontrollida ja
vajadusel välja vahetada.Turvapadjad
Süsteem on loodud reisijate (v.a 2. ja 3.
istmerea keskmistel istmetel, kui need
on sõidukis olemas) kaitsmiseks tugeva
kokkupõrke korral.
Turvapadjad täiendavad koormuspiirajaga
turvavöid.
Sellisel juhul registreerivad ja analüüsivad
elektroonilised andurid andurite piirkonnas
toimunud löögid eest ja külgedelt:
-
t
ugeva löögi korral avanevad tur vapadjad
momentaanselt ja kaitsevad sõidukis
viibijaid (v.a 2.
ja 3. istmerea keskmistel
istmetel, kui need on sõidukis olemas); kohe
pärast lööki tühjenevad turvapadjad kiiresti,
et mitte häirida nähtavust ja kaasreisijate
väljumist,
-
n
õrgema löögi korral, löögi korral tagaosale
või mõningatel ümberminekujuhtudel
turvapadjad ei avane; reisijate kaitse tagab
tur vavöö.
Tur vapadjad ei tööta, kui süüde on
väljas.
Tur vapadi avaneb vaid ühe korra. Kui
järgneb teine löök (sama või mõne teise
avarii käigus), siis turvapadi ei avane.
Kokkupõrke andurite
piirkonnad
A. Eest tuleva löögi piirkond.
B. Küljelt tuleva löögi piirkond.
Ühe või mitme tur vapadja avanemisel
eraldub natuke suitsu ja kostub heli,
mille põhjuseks on süsteemis oleva
pürotehnilise padruni töölehakkamine.
See suits ei ole kahjulik, ent võib tundlikke
inimesi kergelt ärritada.
Turvapadja avanemisega seotud padruni
lõhkemise müra võib kuulmist lühiajaliselt
mõnevõrra nõrgendada.
5
Turvalisus
Page 120 of 324
118
Eesmised turvapadjad
Süsteem, mis kaitseb eest tuleva tugeva
löögi korral juhti ja kaasreisijat/kaasreisijaid,
vähendades pea- ja rindkerevigastuste ohtu.
Juhi turvapadi asub rooli keskosas, kaasreisija
oma kindalaeka kohal armatuurlauas.
Avanemine
Turvapadjad avanevad (v.a kui kaasreisija
tur vapadi on blokeeritud) tugeva eest tuleva
löögi korral, mis mõjub ter vele või osale
esimesest löögitsoonist A, järgides sõiduki
pikitelge horisontaalplaanis ja suunatuna
sõiduki esiosast tagaossa.
Eesmine tur vapadi avaneb juhi rindkere ja pea
ning rooli vahele ja kaasreisija(te) rindkere(de)
ja pea(de) ning armatuurlaua vahele, et hoida
ära reisija paiskumist ettepoole. Sõidu ajal
hoidke kindalaekad kinni.
Vastasel juhul võivad need avarii või
äkkpidurduse ajal reisijaid vigastada.
Turvakardinad
Avanemine
Külgturvapadjad avanevad vaid löögipoolsel
küljel tugeva löögi korral ter vele või osale
külgmisest löögipiirkonnast, löök mõjub
ristisuunas sõiduki pikiteljele horisontaalplaanis
ja suunaga väljast sisse.
Külgturvapadi avaneb esiistmel istuja puusa ja
õla ning vastava uksepaneeli vahel.
Turvakardinad (2. ja 3. rida)
Feel , Shine , Business Lounge
Kui teie sõidukis on tur vakardinad, siis
kaitsevad need kaasreisijaid (v.a keskmistel
istmetel reisijad) tugeva külgkokkupõrke korral,
et vähendada peavigastuste ohtu.
Turvakardinad asuvad uksepostides ja salongi
ülaosas. Kui see süsteem on paigaldatud teie
sõidukisse, kaitseb see tugeva külgkokkupõrke
korral juhti ja kaasreisijat, et vähendada
rindkere-, kõhu ja pea ohtu.
Külgturvapadjad asuvad istme seljatugede
uksepoolses küljes.
Turvalisus