CITROEN JUMPER SPACETOURER 2021 Navodila Za Uporabo (in Slovenian)

Page 151 of 324

149
Driving (Vožnja)
6Prehodno ročno
prestavljanje
Začasno lahko ročno izberete prestavo s
stikaloma »+« in »-« na volanskem obroču.
Zahteva za spremembo prestavnega razmerja
je upoštevana, če to dopušča število vrtljajev
motorja.
Ta funkcija omogoča, da predvidite nekatere
situacije, kot je prehitevanje drugega vozila ali
približevanje ovinku.
Ko nekaj časa ne upravljate stikal ob volanu,
menjalnik znova začne delovati v samodejnem
načinu.
Lezenje (premikanje brez
uporabe stopalke za plin)
Ta funkcija omogoča lažje manevriranje z
vozilom pri nizki hitrosti (parkiranje, zastoji itd.).
Če je motor v prostem teku, parkirna zavora
sproščena in izbran položaj D, M ali R, se vozilo
premakne , takoj ko spustite zavorni pedal (tudi
če ne pritisnete pedala za pospeševanje).
Zaradi varnosti nikoli ne zapuščajte
vozila z delujočim motorjem in zaprtimi
vrati.
Ročno upravljanje
► Ko je izbirno stikalo v položaju D ,
pritisnite gumb M, da omogočite 6- ali
8-stopenjsko sekvenčno
prestavljanje.
Zasveti kontrolna lučka za gumb.
► Pritisnite upravljalni gumb na volanu » +
« ali
»-«.
Prikaže se simbol M in na instrumentni
plošči se zaporedoma prikažejo izbrane
prestave.


S ponovnim pritiskom gumba M

lahko kadar
koli preklopite nazaj na samodejno delovanje.
Kontrolna lučka za gumb se izklopi.
V ročnem načinu med prestavljanjem ni
treba spuščati stopalke za plin.
Preklapljanje med prestavami je mogoče
izvesti samo, če to dopuščata hitrost
vozila in število vrtljajev motorja.
Pri premajhnem ali prevelikem številu
vrtljajev motorja izbrana prestava nekaj
sekund utripa, nato pa se prikaže dejanska
prestava.
Ko vozilo miruje ali se premika zelo počasi,
menjalnik samodejno izbere prestavo M1.
Pri vožnji po strmem klancu navzdol za
razbremenitev zavor zavirajte z motorjem
(prestavite navzdol ali izberite nižjo prestavo).
Zaradi daljše neprekinjene uporabe zavorne
stopalke lahko pride do pregrevanja zavor
in nevarnosti poškodb ali celo nedelovanja
zavornega sistema.
Zavore uporabljajte samo, kadar je potrebno,
za upočasnjevanje ali ustavljanje vozila.
Na določenih vrstah cest (npr. gorska
cesta) je morda bolje, da izberete ročno
upravljanje.
Samodejno delovanje morda ni vedno
primerno in ne omogoča zaviranja z
motorjem.
Neveljavna vrednost pri
ročnem prestavljanju
Ta simbol se prikaže, če je prestava slabo izbrana (med dvema položajema).


"Pravilno" prestavite izbirno ročico v položaj.
Ugašanje vozila
Pred ugašanjem motorja izberite položaj P, nato
aktivirajte parkirno zavoro, da zavarujete vozilo,
razen če je nastavljen samodejni način (pri
električni parkirni zavori).
Preverite, ali je način P vklopljen in ali se je
električna parkirna zavora samodejno vklopila;
če ne, jo vklopite ročno.
Svetiti morajo ustrezne kontrolne lučke izbirne
ročice in upravljalne ročice električne parkirne
zavore ter kontrolne lučke na instrumentni plošči.
Med prestavljanjem v položaj P lahko
začutite rahel zatik.
Če prestavna ročica ni v položaju P, ko
odprete voznikova vrata ali približno 45
sekund po izklopu kontakta, se oglasi zvočni
signal in prikaže se sporočilo.

Page 152 of 324

150
Driving (Vožnja)
Delovanje
► Premaknite izbirno ročico tako, da jo
potisnete naprej ( N ali R) ali nazaj ( N ali D)
enkrat ali dvakrat, pri tem jo po potrebi potisnite
čez točko upora.
Na primer za prestavljanje iz P v R (z nogo
na zavornem pedalu) lahko pritisnete naprej
dvakrat, ne da bi prešli točko upora, ali pritisnite
samo enkrat in pri tem preidite točko upora.
Zaviranje z rekuperacijo
S funkcijo zaviranja in pri upočasnjevanju
hitrosti
Funkcija zaviranja oponaša zaviranje z motorjem
tako, da upočasni vozilo, ne da bi morali pritiskati
na zavorni pedal. Vozilo se upočasni hitreje, če
voznik popusti pedal za pospeševanje.
Energija, ki se generira, ko popustite pedal
za pospeševanje, se nato deloma porabi za
polnjenje pogonskega akumulatorja, kar poveča
doseg vozila.
Posledično upočasnjevanje vozila ne
povzroči prižiganja zavornih luči.
► Iz načina D pritisnite gumb B za vklop/izklop
funkcije (gumb zasveti, ko je funkcija vklopljena).
Prikaz D na instrumentni plošči zamenja prikaz
B.
Stanje sistema se ob izklopu kontakta shrani.
V določenih situacijah (npr. poln
akumulator, ekstremne temperature) se
► Izbirno ročico premaknite nazaj v položaj
P ; zvočni signal se preneha predvajati in
sporočilo izgine.
Ko je naloženo vozilo na strmem klancu,
pritisnite na zavorni pedal , izberite
položaj P, vklopite parkirno zavoro, če ni
nastavljena na samodejni način (pri električni
parkirni zavori), nato pa popustite zavorni
pedal.
Preden zapustite vozilo se vedno
prepričajte, ali je izbirna ročica v položaju
P.
Nepravilno delovanje
Kadar je vozilo zagnano, se na instrumentni
plošči prikaže sporočilo, ki nakazuje napako na
menjalniku.
V tem primeru menjalnik preklopi v zasilni način
in ostane v tretji prestavi. Ob prestavljanju
iz
P v R in iz N v R lahko zaznate sunek (brez
nevarnosti za menjalnik).
Ne presegajte hitrosti 100
km/h (v skladu z
veljavnimi lokalnimi prometnimi predpisi).
Delovanje sistema naj preveri servisna mreža
CITROËN ali kvalificirana servisna delavnica.
V naslednjih primerih obstaja nevarnost
okvare menjalnika:


Če hkrati pritisnete pedal za plin in zavorni
pedal.
– Če v primeru okvare akumulatorja s silo
potiskate ročico iz položaja P
v drug položaj.
Če je vaše vozilo opremljeno s
samodejnim menjalnikom, vozila nikoli ne
potiskajte, če želite zagnati motor.
Izbirna ročica (električno
vozilo)


Izbirna ročica je impulzna izbirna naprava s
funkcijo zaviranja z rekuperacijo.
Izbirna ročica zagotavlja nadzor nad oprijemom
na podlagi sloga vožnje, profila ceste in
obremenitve vozila.
Z vklopljenim zaviranjem z rekuperacijo upravlja
tudi zaviranje z motorjem, ko popustite pedal za
pospeševanje. P.
Parkiranje
Gumb za parkiranje vozila: sprednja kolesa
so zaklenjena (gumb zasveti, da pokaže
vklop).
R. Vzvratna vožnja
Za preklop v vzvratno prestavo z nogo na
zavornem pedalu.
N. Prosti tek
Za premikanje vozila z izklopljenim vžigom,
kar omogoča prosti tek.
Za več informacij o vožnji v prostem teku
glejte ustrezni razdelek.
D. Vožnja (samodejna prestava za vožnjo
naprej)
B. Zaviranje (zaviranje z rekuperacijo)
Gumb za preklop na vožnjo/samodejno
prestava za vožnjo naprej s funkcijo zaviranja
z rekuperacijo (gumb zasveti, da nakaže
vklop).
Informacije na instrumentni
plošči
Kadar je kontakt vklopljen, je stanje izbirne
ročice prikazano na instrumentni plošči:
P : Parkiranje.
R : Vzvratna vožnja.
N : Nevtralna prestava.
D : Vožnja (samodejna prestava za vožnjo
naprej).
B : Zaviranje (samodejna prestava za vožnjo
naprej z vklopljeno funkcijo zaviranja z
rekuperacijo).

Page 153 of 324

151
Driving (Vožnja)
6Delovanje
► Premaknite izbirno ročico tako, da jo
potisnete naprej ( N
ali R) ali nazaj (N ali D)
enkrat ali dvakrat, pri tem jo po potrebi potisnite
čez točko upora.
Na primer za prestavljanje iz

P
v R (z nogo
na zavornem pedalu) lahko pritisnete naprej
dvakrat, ne da bi prešli točko upora, ali pritisnite
samo enkrat in pri tem preidite točko upora.
Zaviranje z rekuperacijo
S funkcijo zaviranja in pri upočasnjevanju
hitrosti
Funkcija zaviranja oponaša zaviranje z motorjem
tako, da upočasni vozilo, ne da bi morali pritiskati
na zavorni pedal. Vozilo se upočasni hitreje, če
voznik popusti pedal za pospeševanje.
Energija, ki se generira, ko popustite pedal
za pospeševanje, se nato deloma porabi za
polnjenje pogonskega akumulatorja, kar poveča
doseg vozila.
Posledično upočasnjevanje vozila ne
povzroči prižiganja zavornih luči.


Iz načina
D pritisnite gumb B za vklop/izklop
funkcije (gumb zasveti, ko je funkcija vklopljena).
Prikaz D na instrumentni plošči zamenja prikaz
B.
Stanje sistema se ob izklopu kontakta shrani.
V določenih situacijah (npr. poln
akumulator, ekstremne temperature) se
količino zaviranja z rekuperacijo lahko
začasno omeji, kar ima za posledico manjši
pojemek.
Voznik mora ostati pozoren na razmere v
prometu in biti ves čas pripravljen, da uporabi
zavorni pedal.
Z zavornim pedalom
Ko je zavorni pedal pritisnjen, sistem
inteligentnega zaviranja samodejno generira
nekaj energije in jo uporabi za polnjenje
pogonskega akumulatorja.
Ta rekuperacija energije zmanjša tudi uporabo
zavornih oblog, kar zmanjša njihovo obrabo.
Voznik bo lahko imel ob pritisku na
zavorni pedal drugačen občutek v
primerjavi z vozilom brez zaviranja z
rekuperacijo.
Načini vožnje (električno
vozilo)
Načine vožnje se izbira s pomočjo naslednjega
upravljalnega gumba:




Ob pritisku na stikalo se izbrani način prikaže
na instrumentni plošči in odvisno od različice na
zaslonu z CITROËN Connect Nav.
Če lučka READY ne sveti, ne morete izbrati
načina.
Ko sporočilo izgine, se vklopi izbrani način in
ostane prikazan na instrumentni plošči (razen v
običajnem načinu vožnje - Normal).
Ob vsakem vklopu kontakta je privzeto izbran
način Normal.
Normal
To optimizira doseg in dinamične lastnosti.
Za doseganje največjega navora in moči do
konca pritisnite pedal za pospeševanje.
Eco
Optimizira porabo energije tako, da zmanjša moč
gretja in klimatske naprave (ne da bi ju izklopil)
in omeji tako navor kot tudi moč motorja.

Page 154 of 324

152
Driving (Vožnja)
– Hitrost vozila ni presegla 10 km/h od zadnjega
zagona motorja (s ključem ali gumbom START/
STOP).
– Potrebno je vzdrževanje ugodne temperature
v potniškem prostoru.
– Vklopljeno je odroševanje stekel.
V teh primerih ta kontrolna lučka nekaj
sekund utripa in nato ugasne.
Po vnovičnem zagonu motorja način
STOP ni na voljo, dokler vozilo ne
doseže hitrosti 8 km/h.
Med parkiranjem način STOP ne deluje
nekaj sekund po izklopu vzvratne
prestave ali obračanju volana.
Ponovni zagon motorja (način START)
Motor se samodejno ponovno zažene, takoj ko
voznik pokaže namero, da bi spet speljal.
Z ročnim menjalnikom : če do konca pritisnete
pedal sklopke.
Pri samodejnem menjalniku:
– Z izbirno ročico v položaju D ali M: s
sproščenim zavornim pedalom.
– Z izbirno ročico v položaju N in sproščenim
zavornim pedalom: z izbirno ročico v položaju
D ali M.
– Z izbirno ročico v položaju P in pritisnjenim
zavornim pedalom: z izbirno ročico v položaju R,
N, D ali M.
– Vključena vzvratna prestava.
Power
Zagotavlja enakovredno zmogljivost vozila,
kadar je popolnoma napolnjeno (GVW), kadar je
v načinu Normal in kadar ni napolnjeno.
Stop & Start (Zaustavitev
in zagon)
Funkcija Stop & Start (Zaustavitev in zagon) med
mirovanjem v prometu (rdeča luč, zastoji itn.)
motor začasno prestavi v stanje pripravljenosti –
način STOP. Motor se znova samodejno zažene
(način START) takoj, ko želi voznik znova
speljati.
Funkcija je bila sprva zasnovana za mestno
vožnjo, s poudarkom na manjši porabi goriva,
manjšem onesnaževanju z izpušnimi plini in
manjšem hrupu pri zaustavljenem vozilu.
Funkcija ne vpliva na delovanje vozila, zlasti na
zaviranje.
Vožnja po poplavljenem cestišču
Močno priporočamo, da izključite sistem
Stop & Start, preden zapeljete na poplavljeno
vozišče.
Več nasvetov za vožnjo po poplavljenem
vozišču najdete v ustreznem razdelku.
Izklop/ponovni vklop
Z zvočnim sistemom/brez zvočnega
sistema




► Za izklop ali ponovni vklop sistema pritisnite
ta gumb.
Ko je sistem
izklopljen, kontrolna lučka sveti.
Z zaslonom na dotik
Nastavitve se spreminja v meniju za
konfiguracijo vozila.
Če se sistem izklopi v načinu STOP, se
bo motor takoj samodejno ponovno
zagnal.
Sistem se samodejno ponovno vklopi
vsakič, ko voznik zažene motor.
Uporaba
Glavni pogoji delovanja
– Voznikova vrata morajo biti zaprta.
– Stranska drsna vrata morajo biti zaprta. –

V
oznik mora biti pripet z varnostnim pasom.

Raven napolnjenosti akumulatorja mora biti
dovolj visoka.


T
emperatura hladilne tekočine motorja mora
biti znotraj delovnega razpona.

Zunanja temperatura mora biti med 0 °C in
35°C.
Preklop motorja v stanje
pripravljenosti (način STOP)
Motor samodejno preklopi v stanje
pripravljenosti, ko voznik nakaže namen, da bo
vozilo zaustavil.
Pri ročnem menjalniku: pri hitrosti pod 20
km/h
ali ob zaustavljenem vozilu (odvisno od motorja)
s prestavno ročico v prostem teku in sproščenim
pedalom sklopke.
Pri samodejnem menjalniku: s pritisnjenim
zavornim pedalom ali prestavno ročico v
položaju N ob zaustavljenem vozilu.
Števec
Števec sešteva čas, ki je bil v teku potovanja
porabljen v stanju pripravljenosti. Ob vsakem
ponovnem vklopu vžiga se števec vrne na ničlo.
Posebni primeri:
Motor se ne bo preklopil v stanje pripravljenosti v
naslednjih primerih, če niso izpolnjeni vsi pogoji
za delovanje.


Strm klanec (navzgor ali navzdol).

Page 155 of 324

153
Driving (Vožnja)
6– Hitrost vozila ni presegla 10 km/h od zadnjega
zagona motorja (s ključem ali gumbom START/
STOP).


Potrebno je vzdrževanje ugodne temperature
v potniškem prostoru.



Vklopljeno je odroševanje stekel.
V teh primerih ta kontrolna lučka nekaj
sekund utripa in nato ugasne.
Po vnovičnem zagonu motorja način
STOP ni na voljo, dokler vozilo ne
doseže hitrosti 8
km/h.
Med parkiranjem način STOP ne deluje
nekaj sekund po izklopu vzvratne
prestave ali obračanju volana.
Ponovni zagon motorja (način START)
Motor se samodejno ponovno zažene, takoj ko
voznik pokaže namero, da bi spet speljal.
Z ročnim menjalnikom : če do konca pritisnete
pedal sklopke.
Pri samodejnem menjalniku:


Z izbirno ročico v položaju D

ali M: s
sproščenim zavornim pedalom.


Z izbirno ročico v položaju N

in sproščenim
zavornim pedalom: z izbirno ročico v položaju
D ali M.


Z izbirno ročico v položaju P

in pritisnjenim
zavornim pedalom: z izbirno ročico v položaju R,
N, D ali M.


Vključena vzvratna prestava.
Posebni primeri:
Motor se bo ponovno zagnal v naslednjih
primerih, če so izpolnjeni potrebni pogoji.

Z
ročnim menjalnikom: hitrost vozila presega
25 km/h ali 3 km/h (odvisno od motorja).


samodejnim menjalnikom
hitrost vozila s
presega 3
km/h.
V teh primerih ta kontrolna lučka nekaj
sekund utripa in nato ugasne.
Napake
Glede na opremo vozila:V primeru napake na sistemu ta
opozorilna lučka na instrumentni plošči
utripa.
Opozorilna lučka gumba utripa in prikaže
se sporočilo, ki ga spremlja zvočni signal.
Delovanje naj preveri CITROËNOVA servisna
mreža ali kvalificirana servisna delavnica.
Če se vozilo zablokira v načinu STOP
Če je prisotna napaka, se vse opozorilne lučke
na instrumentni plošči prižgejo.
Pri nekaterih različicah se lahko prikaže tudi
opozorilno sporočilo, ki vas opozarja, da morate
prestavno ročico premakniti v položaj N in
pritisniti na zavorni pedal.


Izključite kontakt in ponovno zaženite motor s
ključem ali z gumbom » ST

ART/STOP«.
12-voltni akumulator
Sistem Stop & Start zahteva 12-voltni
akumulator s posebno tehnologijo in
specifikacijami.
Kakršen koli poseg smejo izvesti samo v
CITROËNOVI servisni mreži ali kvalificirani
servisni delavnici.
Zaznavanje prenizkega
tlaka v pnevmatikah
Ta sistem omogoča samodejno kontrolo tlaka v
pnevmatikah med vožnjo.
Primerja podatke, ki jih dobi od zaznavala hitrosti
koles z referenčnimi podatki, ki morajo biti
ponovno inicializirani po vsakem polnjenju
pnevmatike ali menjavi kolesa.
Takoj ko sistem zazna padec tlaka v eni ali več
pnevmatikah, sproži alarm.
Zaznavanje prenizkega tlaka v
pnevmatikah ne nadomešča voznikove
pozornosti.
Sistem vas ne odvezuje odgovornosti za
redno kontrolo tlaka v pnevmatikah (vključno
s kontrolo tlaka v rezervnem kolesu) in
kontrolo tlaka pred daljšo potjo.
Vožnja s premalo napolnjenimi pnevmatikami,
zlasti v posebnih pogojih vožnje (velika
obremenitev, večja hitrost vožnje, daljše poti):


poslabša oprijem na cestišču,



podaljša zavorno pot,

Page 156 of 324

154
Driving (Vožnja)
Z avdio sistemom ali zaslonom na
dotik
Ko vozilo miruje, ponastavite
sistem prek konfiguracijskega
menija vozila.
Nepravilno delovanje
V primeru napake se prižgejo te
opozorilne lučke na instrumentni
plošči.
V tem primeru se funkcija zaznavanja
prenizkega tlaka v pnevmatikah ne izvaja več.
Delovanje naj preveri CITROËNOVA servisna
mreža ali kvalificirana servisna delavnica.
Pripomočki za vožnjo in
manevriranje – splošna
priporočila
Pripomočki za vožnjo in manevriranje v
nobenem primeru ne nadomeščajo
pozornosti voznika pri vožnji.
Voznik mora upoštevati predpise za vožnjo po
avtocesti, v vseh okoliščinah nadzirati vozilo
in mora biti vedno pripravljen prevzeti nadzor.
Voznik mora prilagoditi hitrost vremenskim
pogojem, prometu in stanju cestišča.
Voznik mora biti stalno pozoren na druga
vozila v prometu, oceniti njihovo relativno
razdaljo in približno hitrost ter predvideti
– povzroči prezgodnjo izrabo pnevmatik,
– poveča porabo goriva.
Predpisane vrednosti tlaka za vozilo so
navedene na nalepki za tlak v
pnevmatikah.
Več informacij o identifikacijskih elementih
najdete v ustreznem razdelku.
Kontrola tlaka v pnevmatikah
Tlak morate preveriti pri hladnih
pnevmatikah (vozilo, ustavljeno več kot eno
uro ali po vožnji, krajši od 10
km in z manjšo
hitrostjo).
V nasprotnem primeru morate vrednostim,
navedenim na nalepki, dodati 0,3 bara.
Snežne verige
Po namestitvi ali odstranitvi snežnih verig
sistema ni treba ponovno inicializirati.
Rezervno kolo
Rezervno kolo z jeklenim platiščem ni
opremljeno z zaznavalom premalo napolnjene
pnevmatike.
Opozorilo za prenizek tlak
Opozorilna lučka stalno sveti, oglasi se
zvočni signal in (odvisno od opreme) na
zaslonu se prikaže tudi sporočilo.
► Takoj zmanjšajte hitrost, izogibajte se
sunkovitemu obračanju volana in ostremu
zaviranju.


Ustavite vozilo, takoj ko lahko to varno
storite.
Zaznan padec tlaka ni vedno takoj viden
kot deformacija na pnevmatiki.
Ne zanašajte se samo na vizualno
preverjanje.


S kompresorjem, npr
. tistim, ki je v
kompletu za zasilno popravilo pnevmatike, po
ohladitvi pnevmatik preverite tlak v vseh štirih
pnevmatikah.


Če tega preverjanja ni mogoče izvesti takoj,
previdno vozite z zmanjšano hitrostjo.



Če je pnevmatika predrta, uporabite komplet
za začasno popravilo predrte pnevmatike ali
rezervno kolo (glede na opremo).
Prepočasna vožnja morda ne bo
zagotovila optimalnega nadzora.
Opozorilo se ne sproži takoj v primeru
nenadne izgube tlaka ali če pnevmatika
eksplodira. Vzrok je, da analiza vrednosti,
ki jih odčitavajo senzorji hitrosti koles, lahko
traja nekaj minut.
Opozorilo je lahko zakasnjeno pri hitrostih
pod 40 km/h ali kadar vozite na športen način.
Opozorilo se pojavlja tako dolgo, dokler
sistem ni znova inicializiran.
Ponastavitev
Sistem morate ponastaviti po vsakem
uravnavanju tlaka v eni pnevmatiki ali več
pnevmatikah in po vsaki menjavi enega ali več
koles.
Pred vsako ponastavitvijo sistema je
treba preveriti, ali je tlak v vseh
pnevmatikah primeren za uporabo vozila in v
skladu z vrednostmi na nalepki za tlak v
pnevmatikah.
Pred ponastavitvijo preverite tlak v vseh štirih
pnevmatikah.
Sistem ne opozori, če je tlak med
ponastavitvijo neustrezen.
Brez zvočnega sistema



► Pri mirujočem vozilu ta gumb pritiskajte okoli
3 sekunde, nato pa ga izpustite. Ponastavitev
potrdi zvočni signal.

Page 157 of 324

155
Driving (Vožnja)
6Z avdio sistemom ali zaslonom na
dotik
Ko vozilo miruje, ponastavite
sistem prek konfiguracijskega
menija vozila.
Nepravilno delovanje
V primeru napake se prižgejo te
opozorilne lučke na instrumentni
plošči.
V tem primeru se funkcija zaznavanja
prenizkega tlaka v pnevmatikah ne izvaja več.
Delovanje naj preveri CITROËNOVA servisna
mreža ali kvalificirana servisna delavnica.
Pripomočki za vožnjo in
manevriranje – splošna
priporočila
Pripomočki za vožnjo in manevriranje v
nobenem primeru ne nadomeščajo
pozornosti voznika pri vožnji.
Voznik mora upoštevati predpise za vožnjo po
avtocesti, v vseh okoliščinah nadzirati vozilo
in mora biti vedno pripravljen prevzeti nadzor.
Voznik mora prilagoditi hitrost vremenskim
pogojem, prometu in stanju cestišča.
Voznik mora biti stalno pozoren na druga
vozila v prometu, oceniti njihovo relativno
razdaljo in približno hitrost ter predvideti
njihove manevre, preden se odloči, da nakaže
spremembo in zamenja vozni pas.
Sistemi ne morejo preseči omejitev fizikalnih
zakonov.
Pomoč pri vožnji
Volan držite z obema rokama, vedno
uporabljajte notranje in zunanji ogledali,
stopala imejte vedno v bližini pedalov in vsaki
dve uri naredite premor med vožnjo.
Pripomočki za manevriranje
Voznik mora pred in med manevriranjem
vedno preveriti okolico vozila in pri tem
uporabiti zlasti ogledala.
Zaznavala
Delovanje zaznaval skupaj s
pripadajočimi funkcijami je lahko poslabšano
zaradi nakopičene umazanije (npr. blata,
ledu), v slabih vremenskih razmerah
(npr. močan dež, sneg) ali če so odbijači
poškodovani.
Če je treba sprednji odbijač prebarvati, se
obrnite na servisno mrežo CITROËN ali na
kvalificirano servisno delavnico; nekatere
vrste barve lahko motijo delovanje zaznaval.


Kamera za pomoč pri vožnji
Če je območje vetrobranskega
stekla pred kamero umazano, orošeno,
zmrznjeno, prekrito s snegom, poškodovano
ali prelepljeno z nalepko, to lahko ovira
ali onemogoča delovanje kamere in z njo
povezanih funkcij.
V vlažnem in hladnem vremenu redno
odrošujte vetrobransko steklo.
Slaba vidljivost (nezadostna cestna
razsvetljava, močan dež, gosta megla,
sneženje) in zaslepitev (žarometi nasproti
vozečega vozila, nizko sonce, odsevi na
vlažni cesti, izhod iz predora, izmenjavanje
sence in svetlobe) lahko prav tako vplivata na
delovanje zaznavanja.
V primeru zamenjave vetrobranskega stekla
se obrnite na servisno mrežo
CITROËN ali na
kvalificirano servisno delavnico, da ponovno
umerijo kamero; sicer lahko pride do motenj v
delovanju z njo povezanih sistemov za pomoč
pri vožnji.
Druge kamere
Na zaslonu na dotik ali na instrumentni
plošči prikazana slika ene ali obeh kamer je
lahko popačena zaradi terena.
V primeru senčnih območij ali pri močni
sončni svetlobi ali nezadostni osvetlitvi so
lahko slike temnejše in manj kontrastne.
Ovire se lahko zdijo bolj oddaljene, kot
dejansko so.

Page 158 of 324

156
Driving (Vožnja)
Izbirna stikala

1.Vklop
2. Izklop (dolg pritisk)
3. Nastavitev svetlosti
4. Nastavitev višine prikaza
Vklop/izklop
► Pri vklopljenem motorju pritisnite na gumb 1,
da se vklopi sistem in prikaže zaslon.

Zaznavala
Delovanje zaznaval in z njimi povezanih
funkcij je lahko moteno zaradi zvočnih motenj,
kot jih na primer oddajajo hrupna vozila in
stroji (npr. tovornjaki, pnevmatski vrtalni
stroji), zaradi snega ali odpadlega listja na
cestišču in v primeru poškodb odbijačev in
ogledal.
Ko prestavite v vzvratno prestavo, vas lahko
zvočni signal (dolg pisk) opozori, da so
zaznavala umazana.
Trk v sprednji ali zadnji del vozila lahko poruši
nastavitve zaznaval, česar sistem ne zazna
v vseh primerih: meritve razdalje so lahko
morda popačene.
Zaznavala ne zaznajo ovir, ki so prenizko
(pločnik, stebrički) ali so zelo ozke (drevesa,
količki, žične ograje).
Nekatere ovire v mrtvih kotih zaznaval
morda ne bodo zaznane ali jih sistem med
manevrom morda ne bo več zaznal.
Določeni materiali (tkanine) vpijajo zvočne
valove: sistem morda ne bo zaznal pešcev.
Vzdrževanje
Redno čistite odbijače in vratna ogledala
ter vidno polje kamer.
Pri visokotlačnem pranju vozila mora biti šoba
od radarja, zaznaval in kamer odmaknjena
vsaj 30
cm.
Preproge
Uporaba preprog, ki jih ni odobrila družba
CITROËN, lahko ovira delovanje tempomata
ali omejevalnika hitrosti.
Da preprečite nevarnost blokiranja pedalov:


Preverite, ali je preproga pravilno pritrjena.



Nikoli ne nameščajte preprog ene na
drugo.
Merske enote hitrosti
Zagotovite, da so enote za hitrost,
prikazane na armaturni plošči (km/h ali mph),
primerne za državo, v kateri vozite.
Če ne ustrezajo, pri zaustavljenem vozilu
prikaz za enoto hitrosti nastavite tako, da bo v
skladu z lokalnimi predpisi.
Če niste prepričani, se obrnite na servisno
mrežo CITROËN ali kvalificirano servisno
delavnico.
Prikaz na prosojnem
zaslonu
Sistem projicira podatke na zatemnjen zaslon v
voznikovem vidnem polju, zaradi česar vozniku
ni treba odmakniti pogleda s ceste.
Informacije, prikazane med
delovanjem


Ko je sistem vklopljen, se na prikazovalniku v
višini oči prikažejo naslednji podatki, povezani v
skupine:
A. Hitrost vozila
B. Podatki tempomata/omejevalnika hitrosti
C. Podatki o razdalji med voziloma, opozorila
v primeru samodejnega zaviranja v sili in
navodila za navigacijo (odvisno od opreme
vozila).
D. Podatki omejevalnika hitrosti, če je vozilo z
njim opremljeno.
Za več informacij o navigaciji glejte
razdelek Avdio in telematska oprema.

Page 159 of 324

157
Driving (Vožnja)
6Izbirna stikala

1.Vklop
2. Izklop (dolg pritisk)
3. Nastavitev svetlosti
4. Nastavitev višine prikaza
Vklop/izklop
► Pri vklopljenem motorju pritisnite na gumb 1 ,
da se vklopi sistem in prikaže zaslon.


► Zadržite pritisk na gumb 2 , da izključite
sistem in pospravite zaslon.
Stanje sistema se shrani ob izklopu motorja in
obnovi ob naslednjem zagonu motorja.
Nastavitev višine
► Pri vključenem motorju z gumbi 4 nastavite
želeno višino prikaza: •

navzgor za premikanje prikaza navzgor
,


navzdol za premikanje prikaza navzdol.
Nastavitev osvetlitve
► Pri vključenem motorju z gumboma 3
nastavite želeno osvetlitev prikaza: •

simbol za sonce za povečanje osvetlitve,



simbol za luno za zmanjšanje osvetlitve.
Pri zaustavljenem vozilu ali med vožnjo
ne smete ničesar nameščati okoli
zaslona ali v vdolbino, ker ne sme nič ovirati
zaslona med njegovim premikanjem in
delovanjem.
V ekstremnih vremenskih razmerah (dež
in/ali sneg, močno sonce itd.) podatkov
na prosojnem zaslonu ni mogoče prebrati ali
pa je branje začasno moteno.
Skozi nekatera sončna očala je branje
podatkov oteženo.
Za čiščenje zaslona uporabite čisto in
mehko krpo (npr. krpica za očala ali krpica iz
mikrovlaken). Ne uporabljajte suhe ali grobe
krpe niti čistilnega sredstva ali topil, ker lahko
opraskate zaslon ali poškodujete premaz proti
bleščanju.
Sistem deluje pri vključenem motorju in
ob izključitvi kontakta ohrani nastavitve.
Shranjevanje hitrosti v
pomnilnik
Ta funkcija vam omogoča shranjevanje
nastavljene hitrosti, ki se nato uporabi za
nastavitev dveh sistemov: omejevalnika
hitrosti (omeji hitrost vozila) ali tempomata
(hitrost premikanja vozila).
V vsakega od obeh sistemov lahko shranite po
več nastavitev hitrosti.
Programiranje
Nastavitev praga hitrosti lahko spremenite
prek menija za konfiguracijo vozila s
pomočjo zaslona na dotik.

Page 160 of 324

158
Driving (Vožnja)
Informacije, prikazane na
instrumentni plošči




Prikazovalnik v višini oči
1. Prikazovalnik omejitve hitrosti
► Izberite opremo, za katero želite shraniti nove
vrednosti hitrosti:
– omejevalnik hitrosti
ali
– tempomat.


► Pritisnite gumb, ki ustreza pragu hitrosti, ki ga
želite spremeniti.


S pomočjo številčnice vnesite novo vrednost
in potrdite.



Nekaj programiranih hitrosti je že shranjenih
kot privzetih.
Shranjene hitrosti prikličete s
pritiskom na ta gumb.
Prepoznavanje omejitev
hitrosti in priporočena
hitrost
Glejte splošna priporočila za uporabo
sistemov za pomoč pri vožnji in
manevriranju.


Sistem na instrumentni plošči prikazuje največjo
dovoljeno hitrost, v skladu z omejitvami hitrosti,
veljavnimi v državi, v kateri vozite; pri tem se
sklicuje na:


znake za omejitev hitrosti, ki jih zaznava
kamera,



informacije o omejitvi hitrosti, ki izhajajo iz
zemljevida sistema navigacije.
Zemljevide navigacije je treba redno
posodabljati, da iz sistema prejmete
veljavne informacije o omejitvah hitrosti.
Enota za omejitev hitrosti (km/h ali mph)
je odvisna od države, v kateri vozite.
Pri spoštovanju najvišje dovoljene hitrosti
morate upoštevati tudi enoto, v kateri je
izražena.
Za pravilno delovanje sistema ob menjavi
države se mora enota hitrosti na instrumentni
plošči ujemati z enoto države, v kateri vozite.
Samodejno zaznavanje prometnih
znakov je sistem za pomoč pri vožnji in
omejitev hitrosti ne prikazuje vedno pravilno.
Znaki za omejitev hitrosti imajo vedno
prednost pred informacijo, ki jo prikazuje
sistem.
Sistem je zasnovan za zaznavanje prometnih
znakov v skladu z Dunajsko konvencijo o
prometnih znakih.
Aktivacija/dezaktivacija
Nastavitve se spreminja v meniju
za konfiguracijo vozila.

Page:   < prev 1-10 ... 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 ... 330 next >