FIAT 500X 2017 Notice d'entretien (in French)

Page 151 of 300

ATTENTION Pendant les manœuvres
de stationnement, faire toujours très
attention aux obstacles qui pourraient
se trouver au-dessus ou au-dessous du
champ d'action de la caméra.
ATTENTION
130)La responsabilité de la manœuvre de
stationnement et des autres manœuvres,
potentiellement dangereuses, est toujours
confiée au conducteur. Lorsque l'on
effectue de telles manœuvres, toujours
s'assurer de l'absence de personnes
(enfants notamment) et d'animaux dans
l'espace en question. Bien que la caméra
constitue une aide pour le conducteur,
celui-ci doit toujours rester attentif pendant
les manœuvres potentiellement
dangereuses même à faible vitesse.
Toujours conduire à une vitesse modérée
de sorte à pouvoir freiner à temps en cas
de détection d'un obstacle.
ATTENTION
63)Pour qu'elle fonctionne correctement, il
est indispensable que la caméra soit
toujours propre et ne présente aucune
trace de boue, de saleté, de neige ou de
glace. Pendant le nettoyage de la caméra,
veiller surtout à ne pas la rayer ou
l'endommager ; éviter d'utiliser des chiffons
secs, rêches ou durs. La caméra doit être
lavée à l'eau claire, en ajoutant
éventuellement du savon pour voiture.
Dans les stations de lavage qui utilisent des
hydro-nettoyeurs à jets de vapeur ou à
haute pression, nettoyer rapidement la
caméra en tenant le gicleur à plus de
10 cm de distance. Ne pas apposer
d'adhésifs sur la caméra.
TRACTAGE DE
REMORQUES
AVERTISSEMENTS
131) 132)
Pour le tractage de caravanes ou de
remorques, la voiture doit être équipée
d'un crochet d'attelage homologué et
d'un circuit électrique approprié. Si
l'installation doit être effectuée en
après-vente, elle doit être exécutée par
du personnel spécialisé.
Monter éventuellement des rétroviseurs
spécifiques et/ou supplémentaires, en
respectant les consignes du Code de la
Route en vigueur.
Ne pas oublier que le tractage d'une
remorque réduit la possibilité de
surmonter les côtes raides, augmente
les espaces d'arrêt et les temps de
dépassement toujours en fonction du
poids total de la remorque. Dans les
descentes, rétrograder au lieu d'utiliser
constamment le frein. Le poids exercé
par la remorque sur le crochet
d'attelage de la voiture réduit d'autant
la capacité de charge de la voiture.
149

Page 152 of 300

Pour ne pas dépasser le poids de
traction maxi (figurant sur la carte grise),
il faut tenir compte du poids de la
remorque à pleine charge, y compris les
accessoires et les bagages personnels.
Respecter les limites de vitesse
spécifiques à chaque pays pour les
véhicules avec remorque. La vitesse,
dans tous les cas, ne doit pas dépasser
100 km/h.
Un frein électrique éventuel doit être
alimenté directement par la batterie à
l'aide d'un câble d'une section non
inférieure à 2,5 mm
2. En plus des
dérivations électriques, on peut
brancher un câble d'alimentation du
frein électrique et un câble
d'alimentation d'une lampe d'éclairage
de l'intérieur de la remorque d'une
puissance maximale de 15 W sur
l'équipement électrique de la voiture.
Pour les connexions, utiliser la centrale
prédisposée avec un câble partant de
la batterie ayant une section non
inférieure à 2,5 mm
2. L’utilisation de
charges auxiliaires autres que les feux
extérieurs (par ex. frein électrique), doit
se faire avec le moteur démarré.
INSTALLATION DU
CROCHET D'ATTELAGE
Le dispositif d'attelage doit être fixé à la
carrosserie par un personnel spécialisé,
en respectant d'éventuelles
informations supplémentaires et/ou
complémentaires fournies par le
constructeur du dispositif. Il doit
respecter les réglementations actuelles
en vigueur en se référant à la Directive
94/20/CEE et modifications suivantes.
Pour chaque version, il faut utiliser un
dispositif d'attelage approprié à la
valeur de la masse remorquable de la
voiture sur laquelle on entend l'installer.
Pour le branchement électrique, il faut
adopter un joint unifié, qui est en
général placé sur un étrier spécifique
fixé sur le dispositif d'attelage ; une
centrale spécifique doit être installée sur
la voiture pour le fonctionnement des
feux extérieurs de la remorque. Les
branchements électriques doivent être
effectués à l'aide de jointsà7ou
13 pôles alimentés à 12VDC (normes
CUNA/UNI et ISO/DIN) en respectant
les indications de référence fournies par
le constructeur de la voiture et/ou par le
constructeur du dispositif d'attelage.
150
DÉMARRAGE ET CONDUITE

Page 153 of 300

Schéma de montage
La structure du crochet d'attelage doit être fixée à la caisse au niveau des points indiqués sur la figure fig. 109.
ATTENTION Pour l'installation du crochet d'attelage, s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
109F1B0168C
151

Page 154 of 300

ATTENTION
131)Le système ABS qui équipe la voiture
ne contrôle pas le système de freinage de
la remorque. Il faut donc être très prudent
sur les chaussées glissantes.
132)Ne jamais modifier le système de
freinage du véhicule pour la commande de
frein de la remorque. Le système de
freinage de la remorque doit être
complètement indépendant du circuit
hydraulique de la voiture.
152
DÉMARRAGE ET CONDUITE

Page 155 of 300

RAVITAILLEMENT DE
LA VOITURE
133) 134) 135)
MOTEURS À ESSENCE
Utiliser exclusivement de l'essence sans
plomb avec indice d'octane (R.O.N.)
non inférieur à 95 (Spécification
EN228).
MOTEURS DIESEL
64)
Utiliser seulement du gazole pour
transport routier (Spécification EN590).
Dans le cas d’une utilisation/
stationnement prolongé de la voiture en
zones de montagne/froides, il est
conseillé d’effectuer le ravitaillement
avec le gazole disponible sur les lieux.
De plus, dans cette situation, il est
conseillé de maintenir à l’intérieur du
réservoir une quantité de combustible
supérieure à 50 % de la capacité utile.
PROCÉDURE DE
RAVITAILLEMENT
Le « Capless Fuel » est un dispositif
intégré sur l'extrémité du réservoir de
carburant : il s'ouvre et se referme
automatiquement à l'insertion/
extraction du pistolet distributeur.
Le « Capless Fuel » est muni d'uninhibiteur qui empêche le ravitaillement
avec un carburant inadéquat.
Ouverture de la trappe
Pour effectuer le ravitaillement,
procéder comme suit :
ouvrir la trappe A fig. 110 après
l'avoir débloquée en appuyant au
niveau du point indiqué ;
introduire le distributeur dans le
goulot et procéder au ravitaillement ;
une fois le ravitaillement terminé,
avant de retirer le distributeur, attendre
10 secondes au moins pour permettre
au carburant de couler à l'intérieur du
réservoir ;
puis retirer le distributeur du goulot
et refermer la trappe A.
La trappe est munie d'un soufflet
cache-poussière B qui, trappe fermée,
empêche tout dépôt d'impuretés et de
poussière sur l'extrémité du goulot.Ravitaillement d'urgence
Procéder comme suit :
ouvrir le coffre à bagages et prendre
l'adaptateur spécial C fig. 111, situé
dans la boîte à outils ou, selon les
versions, dans la boîte du Fix&Go ;
ouvrir la trappe A fig. 110, comme
indiqué précédemment ;
introduire l'adaptateur dans le goulot
comme illustré et procéder au
ravitaillement ;
une fois le ravitaillement terminé,
retirer l'adaptateur et refermer la trappe
pour finir, ranger l'adaptateur dans le
coffre à bagages.
110F1B0164C111F1B0165C
153

Page 156 of 300

ATTENTION
133)Ne pas monter sur l'extrémité du
goulot d'autres objets/bouchons que ceux
prévus sur la voiture. L'utilisation
d'objets/bouchons non conformes pourrait
provoquer des augmentations de pression
à l'intérieur du réservoir et des conditions
dangereuses.
134)Ne jamais s'approcher du goulot du
réservoir avec des flammes nues ou des
cigarettes allumées : risque d'incendie.
Éviter également d'approcher le visage du
goulot pour ne pas inhaler de vapeurs
nocives.
135)Ne pas utiliser le téléphone portable à
proximité de la pompe de ravitaillement en
carburant : risque d'incendie.
ATTENTION
64)Pour les voitures avec moteur à gazole,
utiliser exclusivement du gazole pour
transport routier, conformément à la norme
européenne EN590. L’utilisation d'autres
produits ou de mélanges peut
endommager le moteur de façon
irréparable avec pour conséquence la
déchéance de la garantie pour dommages
causés. En cas de ravitaillement accidentel
avec d'autres types de carburant, ne pas
démarrer le moteur et vidanger le réservoir.
En revanche, si le moteur a été lancé,
même très brièvement, il est indispensable
de purger, en plus du réservoir, le circuit
d'alimentation tout entier.
Carburants -
Identification de la
compatibilité des
véhicules Symbole
graphique pour
l'information des
consommateurs
conformément à la
norme EN16942
Les symboles indiqués ci-après
facilitent la reconnaissance du type
correct de carburant à employer sur
votre véhicule.
Avant de procéder au ravitaillement,
vérifier les symboles présents à
l’intérieur du volet du goulot de
remplissage (selon le modèle) et les
comparer avec le symbole présent sur
la pompe à essence (le cas échéant).
Symboles pour voitures alimentées
à l'essence
E5: Essence sans plomb contenant
jusqu'à 2,7% (m/m) d'oxygène et
jusqu'à 5,0% (V/V) maximum d'éthanol,
conforme à la normeEN228
E10: Essence sans plomb contenant
jusqu'à 3,7% (m/m) d'oxygène etjusqu'à 10,0% (V/V) maximum
d'éthanol, conforme à la normeEN228
Symboles pour voitures Diesel
B7: Gasoil contenant jusqu'à 7% (V/V)
de FAME (Fatty Acid Methyl Esters)
conforme à la normeEN590
B10: Gasoil contenant jusqu'à 10%
(V/V) de FAME (Fatty Acid Methyl
Esters) conforme à la normeEN16734
Symboles pour voitures à double
alimentation essence/GPL
E5: Essence sans plomb contenant
jusqu'à 2,7% (m/m) d'oxygène et
jusqu'à 5,0% (V/V) maximum d'éthanol,
conforme à la normeEN228
E10: Essence sans plomb contenant
jusqu'à 3,7% (m/m) d'oxygène et
jusqu'à 10,0% (V/V) maximum
d'éthanol, conforme à la normeEN228
GPL: GPL pour transport routier
conforme à la normeEN589
154
DÉMARRAGE ET CONDUITE

Page 157 of 300

SITUATIONS D’URGENCE
Vous avez un pneu crevé ou une
ampoule grillée ?
Il arrive parfois que certains
inconvénients viennent perturber notre
voyage.
Les pages consacrées aux situations
d'urgence peuvent vous aider à
affronter de manière autonome et en
toute tranquillité des situations critiques.
Dans une situation d'urgence, nous
vous conseillons d'appeler le numéro
vert figurant sur le Carnet de Garantie.
Il est également possible d'appeler le
numéro vert universel, national ou
international pour trouver le Réseau
Après-vente Fiat le plus proche.FEUX DE DÉTRESSE..........156
REMPLACEMENT D'UNE
AMPOULE................156
REMPLACEMENT DES FUSIBLES .162
REMPLACEMENT D'UNE ROUE . .167
KIT FIX&GO AUTOMATIC.......172
DÉMARRAGE D'URGENCE.....174
SYSTÈME DE COUPURE DU
CARBURANT..............176
BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE -
DÉVERROUILLAGE DU LEVIER . . .177
BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE -
EXTRACTION DE LA CLÉ.......178
BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE À
DOUBLE EMBRAYAGE -
DÉVERROUILLAGE DU LEVIER . . .179
BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE À
DOUBLE EMBRAYAGE - EXTRACTION
DELACLÉ................180
REMORQUAGE DE LA VOITURE . .182
155

Page 158 of 300

FEUX DE DÉTRESSE
COMMANDE
Appuyer sur le bouton fig. 112 pour
allumer/éteindre les feux.
Avec les feux de détresse enclenchés,
les témoins
etclignotent.
ATTENTION L’utilisation des feux de
détresse est réglementée par le code
de la route du pays où l'on circule : se
conformer aux normes en vigueur.
Freinage d'urgence
En cas de freinage d'urgence, les feux
de détresse s'éclairent
automatiquement et les témoins
et
s'allument sur le combiné de bord.
Les feux s'éteignent automatiquement
dès qu'il ne s'agit plus d'un freinage
d'urgence.
REMPLACEMENT
D'UNE AMPOULE
136) 137) 138)
65)
INDICATIONS
GÉNÉRALES
Avant de remplacer une ampoule,
vérifier que les contacts ne sont pas
oxydés ;
remplacer les ampoules grillées par
d'autres de même type et puissance ;
après avoir remplacé une ampoule
des phares, toujours vérifier que son
orientation est correcte ;
lorsqu’une ampoule ne fonctionne
pas, avant de la remplacer, vérifier que
le fusible correspondant est intact :
pour l’emplacement des fusibles, se
référer au paragraphe « Remplacement
des fusibles » de ce chapitre.
ATTENTION Quand il fait froid ou
humide ou après une pluie battante ou
après un lavage, la surface des phares
ou des feux arrière peut s'embuer et/ou
former des gouttes de condensation
sur la paroi interne. Il s'agit d'un
phénomène naturel dû à la différence
de température et d'humidité entre
l'intérieur et l'extérieur du verre qui,
toutefois, n'indique pas une anomalie et
ne compromet pas le bon
fonctionnement des dispositifs
d'éclairage. Lors de l'allumage des
feux, la buée disparaît rapidement
depuis le centre du diffuseur pour
s'élargir progressivement vers les bords
extérieurs.
156
SITUATIONS D’URGENCE
112F1B0185C

Page 159 of 300

TYPES D'AMPOULES
Les ampoules montées sur la voiture sont les suivantes
Ampoules entièrement en verre (type A): elles sont introduites par
pression. Tirer pour les extraire.
Ampoules à baïonnette (type B): pour les sortir de la douille,
appuyer sur le bulbe, le tourner dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre et l'extraire.
Ampoules cylindriques (type C): pour les extraire, les déboîter de
leurs contacts.
Ampoules halogènes (type D): pour enlever l'ampoule, tourner de
côté le connecteur et l'extraire.
Ampoules halogènes (type E): pour enlever l'ampoule, la tourner
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Ampoules à décharge de gaz Xénon (type F): pour enlever
l'ampoule, s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
157

Page 160 of 300

Ampoules Type Puissance Référence figure
Feu de position avant/Feux de jour (D.R.L.) W21W 21W B
Feu de position arrière/Stop P21W 21W B
Feux de route/Feux de croisement (halogène) H4 60/55W D
Feux de route/Feux de croisement (à décharge de gaz Xénon) D5S 25W F
Clignotants avant PY21W 21W B
Clignotants arrière P21W 21W B
Clignotants latéraux (sur rétroviseur extérieur) WY5W 5W A
3°stop DEL – –
N° d'immatriculation W5W 5W A
Antibrouillard H8 35W E
Antibrouillard arrière P21W 21W B
Marche arrière P21W 21W B
Plafonnier avant C5W 5W A
Plafonnier avant (ailettes pare-soleil) C5W 5W A
Plafonnier arrière (versions sans toit ouvrant) XENON 6W A
Plafonnier arrière (versions avec toit ouvrant) C5W 5W C
Plafonnier coffre à bagages W5W 5W A
Plafonnier de la boîte à gants W5W 5W A
158
SITUATIONS D’URGENCE

Page:   < prev 1-10 ... 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 ... 300 next >