FIAT FIORINO 2017 Libretto Uso Manutenzione (in Italian)
Page 121 of 272
AVVERTENZA Ricollocando, dopo il ribaltamento, il
sedile posteriore (per versioni/mercati ove previsto)
in condizioni di normale utilizzo, prestare attenzione
nel riposizionare correttamente la cintura di
sicurezza in modo da consentirne la pronta
disponibilità per l'utilizzo successivo.ATTENZIONE
Assicurarsi che lo schienale risulti
correttamente agganciato da entrambi i
lati ("bande rosse" non visibili) per evitare che,
in caso di brusca frenata, lo schienale possa
proiettarsi in avanti causando il ferimento dei
passeggeri.
fig. 115 - Versioni N1 (4 posti)F0T0342
fig. 116F0T0921
117
CONOSCENZA DEL
VEICOLO
SICUREZZA
AVVIAMENTO E
GUIDA
SPIE E MESSAGGI
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE E
CURA
DATI TECNICI
INDICE ALFABETICO
Page 122 of 272
SISTEMA S.B.R.
(per versioni/mercati, dove previsto)
Il veicolo è dotato del sistema denominato S.B.R.
(Seat Belt Reminder), che avverte il guidatore e
il passeggero anteriore del mancato allacciamento
della propria cintura di sicurezza nel seguente modo:
accensione spiafissa su quadro strumenti e
suono continuo segnalazione acustica per i primi 6
secondi;
accensione spialampeggiante su quadro
strumenti ed intermittenza segnalazione acustica
per i successivi 90 secondi.
Per la disattivazione permanente occorre rivolgersi
alla Rete Assistenziale Fiat.
È possibile riattivare il sistema S.B.R. anche
attraverso il menu di set-up del display.
PRETENSIONATORI
Per rendere ancora più efficace l'azione protettiva
delle cinture di sicurezza anteriori, il veicolo è dotato
di pretensionatori che, in caso di urto frontale e
laterale violento, richiamano di alcuni centimetri il
nastro delle cinture di sicurezza garantendo la
perfetta aderenza delle cinture di sicurezza al corpo
degli occupanti, prima che inizi l'azione di
trattenimento.
L'avvenuta attivazione del pretensionatore è
riconoscibile dal bloccaggio dell'arrotolatore; il nastro
della cintura di sicurezza non viene più recuperato
nemmeno se accompagnato.
AVVERTENZA Per avere la massima protezione
dall'azione del pretensionatore, indossare la cintura
di sicurezza tenendola bene aderente al busto e al
bacino.
Durante l'intervento del pretensionatore si può
verificare una leggera emissione di fumo; questo
fumo non è nocivo e non indica un principio di
incendio.
Il pretensionatore non necessita di alcuna
manutenzione né lubrificazione. Qualunque
intervento di modifica delle sue condizioni originali
ne invalida l'efficienza. Se per eventi naturali
eccezionali (ad es. alluvioni, mareggiate, ecc.) il
dispositivo è stato interessato da acqua e fanghiglia, è
tassativamente necessaria la sua sostituzione.
118
CONOSCENZA DEL
VEICOLO
SICUREZZA
AVVIAMENTO E
GUIDA
SPIE E MESSAGGI
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE E
CURA
DATI TECNICI
INDICE ALFABETICO
Page 123 of 272
ATTENZIONE
Il pretensionatore è utilizzabile una sola
volta. Dopo che è stato attivato,
rivolgersi alla Rete Assistenziale Fiat per farlo
sostituire.
Interventi che comportano urti, vibrazioni
o riscaldamenti localizzati (superiori a
100°C per una durata massima di 6 ore)
nella zona del pretensionatore possono provocare
danneggiamento o attivazioni; non rientrano in
queste condizioni le vibrazioni indotte dalle
asperità stradali o dall'accidentale superamento
di piccoli ostacoli, marciapiedi, ecc . Rivolgersi alla
Rete Assistenziale Fiat qualora si debba
intervenire.
LIMITATORI DI CARICO
(per versioni/mercati, dove previsto)
Per aumentare la protezione offerta agli occupanti in
caso di incidente, gli arrotolatori delle cinture di
sicurezza anteriori e posteriori (per versioni/mercati,
dove previsto) sono dotati, al loro interno, di un
dispositivo che consente di dosare opportunamente
la forza che agisce sul torace e sulle spalle durante
l'azione di trattenimento delle cinture in caso di urto
frontale.AVVERTENZE GENERALI PER L'IMPIEGO
DELLE CINTURE DI SICUREZZA
Il conducente è tenuto a rispettare (ed a far
osservare agli occupanti del veicolo) tutte
le disposizioni legislative locali riguardo l'obbligo e le
modalità di utilizzo delle cinture di sicurezza.
Allacciare sempre le cinture di sicurezza prima di
mettersi in viaggio.
L'uso delle cinture di sicurezza è necessario anche
per le donne in gravidanza: anche per loro e per
il nascituro il rischio di lesioni in caso d'urto è
nettamente minore se indossano le cinture
di sicurezza. Le donne in gravidanza devono
posizionare la parte inferiore del nastro molto in
basso, in modo che passi sopra al bacino e sotto il
ventre (come indicato in fig. 117).
Man mano che la gravidanza procede, la conducente
deve regolare il sedile ed il volante in modo da
avere il pieno controllo della vettura (i pedali ed il
volante devono essere di facile accessibilità). È
necessario tuttavia tenere la massima distanza
possibile tra il ventre ed il volante.
AVVERTENZA Il nastro della cintura di sicurezza non
deve essere attorcigliato. La parte superiore deve
passare sulla spalla e attraversare diagonalmente
il torace. La parte inferiore deve risultare aderente al
bacino (come indicato in fig. 118) e non all'addome
del passeggero. Non utilizzare dispositivi (mollette,
fermi, ecc.) che tengano le cinture di sicurezza non
aderenti al corpo degli occupanti.
119
CONOSCENZA DEL
VEICOLO
SICUREZZA
AVVIAMENTO E
GUIDA
SPIE E MESSAGGI
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE E
CURA
DATI TECNICI
INDICE ALFABETICO
Page 124 of 272
ATTENZIONE
Per avere la massima protezione, tenere
lo schienale in posizione eretta,
appoggiarvi bene la schiena e tenere la cintura
di sicurezza ben aderente al busto e al bacino.
Allacciate sempre le cinture di sicurezza, sia
dei posti anteriori, sia di quelli posteriori!
Viaggiare senza le cinture di sicurezza allacciate
aumenta il rischio di lesioni gravi o di morte in
caso d'ur to.
ATTENZIONE
È severamente proibito smontare o
manomettere i componenti della cintura
di sicurezza e del pretensionatore. Qualsiasi
intervento deve essere eseguito da personale
qualificato e autorizzato. Rivolgersi sempre alla
Rete Assistenziale Fiat .
fig. 117F0T0003
fig. 118F0T0004
120
CONOSCENZA DEL
VEICOLO
SICUREZZA
AVVIAMENTO E
GUIDA
SPIE E MESSAGGI
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE E
CURA
DATI TECNICI
INDICE ALFABETICO
Page 125 of 272
ATTENZIONE
Se la cintura di sicurezza è stata
sottoposta ad una for te sollecitazione,
ad esempio in seguito ad un incidente, deve
essere sostituita completamente insieme agli
ancoraggi, alle viti di fissaggio degli ancoraggi
stessi ed al pretensionatore; infatti, anche se
non presenta difetti visibili, la cintura di
sicurezza potrebbe aver perso le sue proprietà
di resistenza.
AVVERTENZA Ogni cintura di sicurezza deve essere
utilizzata da una sola persona: non trasportare
bambini sulle ginocchia degli occupanti utilizzando le
cinture di sicurezza per la protezione di entrambi
fig. 119. In generale non allacciare alcun oggetto alla
persona.MANUTENZIONE DELLE CINTURE DI
SICUREZZA
Per la corretta manutenzione delle cinture di
sicurezza, osservare attentamente le seguenti
avvertenze:
utilizzare sempre le cinture di sicurezza con il
nastro ben disteso, non attorcigliato; accertarsi
che questo possa scorrere liberamente senza
impedimenti;
verificare il funzionamento della cintura di
sicurezza nel seguente modo: agganciare la cintura
di sicurezza e tirarla energicamente;
a seguito di un incidente di una certa entità,
sostituire la cintura di sicurezza indossata, anche
se in apparenza non sembra danneggiata. Sostituire
comunque la cintura di sicurezza in caso di
attivazione dei pretensionatori;
evitare che gli arrotolatori vengano bagnati: il loro
corretto funzionamento è garantito solo se non
subiscono infiltrazioni d'acqua;
sostituire la cintura di sicurezza quando sono
presenti tracce di sensibile logorio o tagli.
fig. 119F0T0005
121
CONOSCENZA DEL
VEICOLO
SICUREZZA
AVVIAMENTO E
GUIDA
SPIE E MESSAGGI
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE E
CURA
DATI TECNICI
INDICE ALFABETICO
Page 126 of 272
TRASPORTARE BAMBINI IN
SICUREZZA
Per la migliore protezione in caso di urto tutti gli
occupanti devono viaggiare seduti e assicurati dagli
opportuni sistemi di ritenuta, compreso neonati
e bambini!
Questa prescrizione è obbligatoria, secondo la
direttiva 2003/20/CE, in tutti i Paesi membri
dell'Unione Europea.
I bambini di statura inferiore a 1,50 metri, fino a 12
anni di età, devono essere protetti con idonei
dispositivi di ritenuta e dovrebbero essere alloggiati
nei posti posteriori. Le statistiche sugli incidenti
indicano che i sedili posteriori offrono maggiore
garanzia di incolumità per i bambini.
I bambini, rispetto agli adulti, hanno la testa
proporzionalmente più grande e pesante rispetto al
resto del corpo, mentre muscoli e struttura ossea
non sono completamente sviluppati. Sono pertanto
necessari, per il loro corretto trattenimento in
caso di urto, sistemi diversi dalle cinture degli adulti,
al fine di ridurre al minimo il rischio di lesioni in
caso di incidente, frenata o manovra improvvisa.
I bambini devono sedere in modo sicuro e
confortevole. Compatibilmente con le caratteristiche
dei seggiolini utilizzati, si raccomanda di mantenere
il più a lungo possibile (almeno fino a 3-4 anni di età)
i bambini in seggiolini orientati contromarcia, in
quanto questa è la posizione più protettiva in caso di
urto.Si raccomanda di scegliere sempre il sistema di
ritenuta più adeguato al bambino; per tale scopo si
invita a consultare sempre il Libretto di Uso e
Manutenzione fornito con il seggiolino per essere
certi che sia del tipo adatto al bambino cui è
destinato.
In Europa le caratteristiche dei sistemi di ritenuta
bambini sono regolamentate dalla norma ECE-R44,
che li suddivide in cinque gruppi di peso:
Gruppo Fasce di peso
Gruppo 0 fino a 10 kg di peso
Gruppo 0+ fino a 13 kg di peso
Gruppo 1 9-18 kg di peso
Gruppo 2 15-25 kg di peso
Gruppo 3 22-36 kg di peso
Tutti i dispositivi di ritenuta devono riportare i dati
di omologazione, insieme con il marchio di controllo,
su una targhetta solidamente fissata al seggiolino,
che non deve essere assolutamente rimossa.
Nella Lineaccessori Fiat sono disponibili seggiolini
bambino adeguati ad ogni gruppo di peso. Si consiglia
questa scelta, essendo stati progettati e sperimentati
specificatamente per i veicoli Fiat.
122
CONOSCENZA DEL
VEICOLO
SICUREZZA
AVVIAMENTO E
GUIDA
SPIE E MESSAGGI
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE E
CURA
DATI TECNICI
INDICE ALFABETICO
Page 127 of 272
ATTENZIONE
GRAVE PERICOLO: I seggiolini bambino
che si montano nel verso opposto a
quello di marcia,NON vanno installati
sul sedile anteriore in presenza di air
bag passeggero attivo. L'attivazione dell'air bag
in caso di ur to potrebbe produrre lesioni
mor tali al bambino traspor tato
indipendentemente dalla gravità dell'urto. Si
consiglia di traspor tare sempre i bambini seduti
sul proprio seggiolino sul sedile posteriore, in
quanto questa risulta la posizione più protetta
in caso di ur to.
ATTENZIONE
Nel caso sia necessario trasportare un
bambino sul sedile anteriore lato
passeggero con un seggiolino che si monta nel
verso contrario di marcia, gli air bag lato
passeggero frontale e laterale (Side bag - per
versioni/mercati, dove previsto) devono essere
disattivati mediante il Menu di Setup,
verificandone l'avvenuta disattivazione tramite
l'accensione della spia
su plancia centrale.
Inoltre il sedile passeggero dovrà essere
regolato nella posizione più arretrata, al fine di
evitare eventuali contatti del seggiolino bambini
con la plancia.
ATTENZIONE
L'obbligo di disattivare l'air bag se si
installa un seggiolino bambini rivolto
contro marcia è riportato con opportuna
simbologia sull'etichetta ubicata sull'aletta
parasole. Attenersi sempre a quanto ripor tato
sull'aletta parasole lato passeggero (vedere
quanto descritto al paragrafo "Sistema di
protezione supplementare (SRS) - Air bag").
ATTENZIONE
Non movimentare il sedile anteriore o
posteriore in presenza di un bambino
seduto od alloggiato nell'apposito seggiolino
INSTALLAZIONE SEGGIOLINO CON LE
CINTURE DI SICUREZZA
ATTENZIONE
Un montaggio scorretto del seggiolino
può rendere inefficace il sistema di
protezione. In caso di incidente, infatti, il
seggiolino potrebbe allentarsi ed il bambino
potrebbe subire lesioni anche letali. Per
l'installazione di un sistema di protezione per
neonato o per bambino attenersi
scrupolosamente alle istruzioni riportate dal
Produttore.
123
CONOSCENZA DEL
VEICOLO
SICUREZZA
AVVIAMENTO E
GUIDA
SPIE E MESSAGGI
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE E
CURA
DATI TECNICI
INDICE ALFABETICO
Page 128 of 272
ATTENZIONE
Quando il sistema di protezione per
bambini non viene utilizzato, fissarlo con
la cintura di sicurezza oppure mediante gli
ancoraggi ISOFIX, oppure rimuoverlo
dalla vettura. Non lasciarlo svincolato
all'interno dell'abitacolo. In questo modo si
evita che, in caso di brusca frenata o di
incidente, possa provocare lesioni agli
occupanti.
ATTENZIONE
Dopo aver installato un seggiolino
bambini, non movimentare il sedile:
rimuovere sempre il seggiolino prima di eseguire
qualsiasi tipo di regolazione.
ATTENZIONE
Assicurarsi sempre che il tratto
diagonale della cintura di sicurezza non
passi sotto le braccia oppure dietro la schiena
del bambino. In caso di incidente la cintura
di sicurezza non sarà in grado di trattenere il
bambino, con il rischio di provocarne lesioni
anche mor tali. Il bambino deve per tanto sempre
indossare correttamente la propria cintura di
sicurezza.
ATTENZIONE
Le figure sono solamente indicative per
il montaggio. Montare il seggiolino
secondo le istruzioni obbligatoriamente allegate
allo stesso.
GRUPPO0e0+
I bambini fino a 13 kg devono essere trasportati
rivolti all'indietro su un seggiolino del tipo raffigurato
in fig. 120, che, sostenendo la testa, non induce
sollecitazioni sul collo in caso di brusche
decelerazioni.
Il seggiolino è trattenuto dalle cinture di sicurezza del
veicolo, come indicato in fig. 120 e deve trattenere
a sua volta il bambino con le sue cinture di sicurezza
incorporate.
fig. 120F0T0006
124
CONOSCENZA DEL
VEICOLO
SICUREZZA
AVVIAMENTO E
GUIDA
SPIE E MESSAGGI
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE E
CURA
DATI TECNICI
INDICE ALFABETICO
Page 129 of 272
GRUPPO 1
A partire dai 9 fino ai 18 kg di peso i bambini
possono essere trasportati rivolti in avanti fig. 121.GRUPPO 2
I bambini dai 15 ai 25 kg di peso possono essere
trattenuti direttamente dalle cinture di sicurezza del
veicolo fig. 122.
In questo caso i seggiolini hanno la sola funzione di
posizionare correttamente il bambino rispetto alle
cinture di sicurezza, in modo che il tratto diagonale
della cintura di sicurezza aderisca al torace e non
al collo e che il tratto orizzontale della cintura
di sicurezza aderisca al bacino e non all'addome del
bambino.
fig. 121F0T0007fig. 122F0T0008
125
CONOSCENZA DEL
VEICOLO
SICUREZZA
AVVIAMENTO E
GUIDA
SPIE E MESSAGGI
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE E
CURA
DATI TECNICI
INDICE ALFABETICO
Page 130 of 272
GRUPPO 3
Per bambini dai 22 ai 36 kg di peso esistono degli
appositi dispositivi di ritenuta che consentono il
corretto passaggio della cintura di sicurezza.
La fig. 123 riporta un esempio di corretto
posizionamento del bambino sul sedile posteriore.
Oltre 1,50 m di statura i bambini indossano le
cinture di sicurezza come gli adulti.
fig. 123F0T0009
126
CONOSCENZA DEL
VEICOLO
SICUREZZA
AVVIAMENTO E
GUIDA
SPIE E MESSAGGI
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE E
CURA
DATI TECNICI
INDICE ALFABETICO