FIAT FIORINO 2017 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)

Page 91 of 272

AVISO
Caso se acenda apenas a luz avisadora
no quadro de instrumentos (em
algumas versões, em conjunto com a mensagem
visualizada no display), parar imediatamente
o veículo e contactar a Rede de Assistência Fiat .
A eventual perda de fluido pelo sistema
hidráulico, de facto, prejudica o funcionamento
do sistema de travagem, quer do tipo
convencional, quer com sistema antibloqueio
das rodas.
SISTEMA ESC (Electronic Stability
Control)
(para versões/mercados, se previsto)
O sistema ESC melhora o controlo direccional e a
estabilidade do veículo sob diversas condições de
condução. O sistema ESC corrige a subviragem e a
sobreviragem do veículo, aplicando os travões da roda
apropriada. Além disso, também o binário distribuído
pelo motor pode ser reduzido de modo a manter o
controlo do veículo.
O sistema ESC utiliza sensores instalados no veículo
para determinar a trajectória que o condutor pretende
seguir através da direcção e compara-a com a trajectória
actual do veículo. Quando a trajectória desejada e a
trajectória real se afastarem, o sistema ESC intervém
comparando a subviragem ou a sobreviragem do veículo.
Sobreviragem: verifica-se quando o veículo está a
rodar mais do que o suposto relativamente ao ângulo
do volante programado
Subviragem: verifica-se quando o veículo está a rodar
menos do que o suposto relativamente ao ângulo do
volante programado
O ESC inclui, por sua vez, os seguintes sistemas:
Hill Holder
ASR
MSR
HBA
87
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO

Page 92 of 272

INTERVENÇÃO DO SISTEMA
É indicada pela intermitência da luz avisadora
no
quadro de instrumentos, para informar o condutor
que o veículo está em condições críticas de
estabilidade e aderência.
Activação do sistema
O sistema ESC activa-se automaticamente no arranque
do veículo e não pode ser desactivado.
Sinalizações de anomalias
Em caso de eventual anomalia, o sistema ESC é
automaticamente desactivado e no quadro de
instrumentos acende-se com luz fixa a luz avisadora
juntamente com a mensagem visualizada no ecrã
multifunções (para versões e mercados, onde previsto)
(consultar capítulo "Luzes avisadoras e mensagens").
Neste caso, logo que possível, dirigir-se à Rede de
Assistência Fiat.
AVISO
O sistema ESC não pode contrariar as
leis naturais da física e não pode
aumentar a aderência obtenível das condições
da estrada.
AVISO
O sistema ESC não pode evitar
acidentes, incluindo os devidos a
velocidade excessiva em curva, condução em
superfícies de baixa aderência ou aquaplaning.
AVISO
As capacidades do sistema ESC nunca
devem ser testadas de forma
irresponsável e perigosa que possa
comprometer a própria segurançaeade
terceiros.
SISTEMA HILL HOLDER
(para versões/mercados, se previsto)
Faz parte integrante do sistema ESC e facilita o arranque
nas subidas.
Activa-se automaticamente com as seguintes condições:
em subida: veículo parado em estrada com inclinação
superior a 5%, motor ligado, pedal do travão
carregado e caixa de velocidades em ponto-morto ou
marcha engatada diferente da marcha-atrás.
em descida: veículo parado em estrada com inclinação
superior a 5%, motor ligado, travão pressionado e
marcha-atrás engatada.
Na fase de arranque, a centralina do sistema ESC
mantém a pressão de travagem nas rodas até alcançar o
binário motor necessário à partida ou, em todo o caso,
88
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO

Page 93 of 272

por um tempo máximo de 2 segundos, permitindo
deslocar facilmente o pé direito do pedal do travão para
o acelerador. Passados os 2 segundos, mesmo que não
tenha sido efetuado o arranque, o sistema desativa-se
automaticamente, libertando gradualmente a pressão de
travagem. Durante esta fase de repouso é possível
ouvir um típico ruído de desengate mecânico dos
travões, que indica o iminente movimento do veículo.
Sinalizações de anomalias
Uma eventual anomalia do sistema é indicada pelo
acendimento da luz avisadora
no quadro de
instrumentos com display digital e da luz avisadora
no
quadro de instrumentos com ecrã multifunções (para
versões/mercados, se previsto) (ver o capítulo “Luzes
avisadoras e mensagens”).
ATENÇÃO O sistema Hill Holder não é um travão
de estacionamento, portanto, não abandonar o
veículo sem ter accionado o travão de mão, desligado
o motor e engatado a primeira velocidade.
AVISO
Para o correcto funcionamento dos
sistemas ESC e ASR é indispensável que
os pneus sejam da mesma marca e do mesmo
tipo em todas as rodas, em perfeitas condições
e principalmente do tipo e dimensões
prescritas.SISTEMA ASR (Antislip Regulation)
(para versões/mercados, se previsto)
É um sistema de controlo da tracção do veículo que
intervém automaticamente em caso de derrapagem de
uma ou ambas as rodas motrizes.
Em função das condições de derrapagem, são activados
dois diferentes sistemas de controlo:
se o patinamento interessar a ambas as rodas
motrizes, o ASR intervém reduzindo a potência
transmitida pelo motor;
se a derrapagem disser respeito apenas a uma das
rodas motrizes, o ASR intervém travando
automaticamente a roda que derrapa.
A acção do sistema ASR resulta particularmente útil nas
seguintes condições:
patinamento da roda interna em curva, devido às
variações dinâmicas da carga ou à aceleração
excessiva;
potência excessiva transmitida às rodas, tendo
também em conta as condições do piso da estrada;
aceleração em pisos irregulares, com neve ou com
gelo;
perda de aderência em piso molhado (aquaplaning).
89
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO

Page 94 of 272

AVISO
Para o correcto funcionamento dos
sistemas ESC e ASR é indispensável que
os pneus sejam da mesma marca e do mesmo
tipo em todas as rodas, em perfeitas condições
e principalmente do tipo e dimensões
prescritas.
AVISO
O sistema ASR não pode contrariar as
leis naturais da física e não pode
aumentar a aderência obtenível das condições
da estrada.
AVISO
O sistema ASR não pode evitar
acidentes, incluindo os devidos a
velocidade excessiva em curva, condução em
superfícies de baixa aderência ou aquaplaning.
AVISO
As capacidades do sistema ASR nunca
devem ser testadas de forma
irresponsável e perigosa que possa
comprometer a própria segurançaeade
terceirosSistema MSR (regulação do arrastamento do
motor)
É um sistema, parte integrante do ESC, que intervém
em caso de mudança brusca de marcha durante a
escalada ou durante uma travagem ABS, retirando
binário ao motor, evitando deste modo a patinagem
excessiva das rodas motrizes que, principalmente
em condições de baixa aderência, podem levar
à perda da estabilidade do veículo.
Activação/desactivação do sistema ASR
O ASR é activado automaticamente a cada arranque do
motor.
Em andamento, é possível desactivar e, em seguida,
reactivar o ASR premindo o interruptor fig. 101 situado
entre os comandos no tablier porta-instrumentos.
A desactivação é evidenciada pelo acendimento da luz
avisadora
no quadro de instrumentos juntamente com
a visualização de uma mensagem no ecrã multifunções,
para versões/mercados, onde previsto.
Desligando o ASR durante a marcha, no próximo
arranque, este voltará a activar-se automaticamente.
Ao viajar em pisos com neve, com as correntes da neve
montadas, pode ser útil desactivar o ASR: nestas
condições, de facto, a derrapagem das rodas motrizes
em fase de arranque permite obter uma maior tracção.
90
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO

Page 95 of 272

AVISO
As prestações do sistema não devem
induzir o condutor a correr riscos inúteis
e injustificados. O tipo de condução deve ser
sempre adequado às condições do piso da
estrada, à visibilidade e ao trânsito. A
responsabilidade pela segurança na estrada
per tence sempre ao condutor.
SINALIZAÇÕES DE ANOMALIAS
Em caso de eventual anomalia, o sistema ASR é
automaticamente desactivado e no quadro de
instrumentos acende-se fixamente a luz avisadora
em conjunto com a mensagem visualizada no ecrã
multifunções, para versões e mercados onde previsto
(consultar capítulo "Luzes avisadoras e mensagens").
Neste caso, dirigir-se logo que possível à Rede de
Assistência Fiat.HYDRAULIC BRAKE ASSIST (assistência nas
travagens de emergência)
(para versões/mercados, se previsto)
O sistema HBA é parte integrante do ESC e foi
concebido para optimizar a capacidade de travagem do
veículo durante uma travagem de emergência. O sistema
reconhece a travagem de emergência monitorizando a
velocidadeeaforçacomqueépremidoopedal do
travão e, consequentemente, aplica a pressão ideal aos
travões. Isto pode ajudar a reduzir os espaços de
travagem: o sistema HBA completa, portanto, o sistema
ABS.
A máxima assistência do sistema HBA obtém-se
premindo muito rapidamente o pedal do travão; além
disso, para receber os benefícios do sistema, é
necessário premir continuamente o pedal durante a
travagem, evitando premi-lo. Não reduzir a pressão no
pedal do travão até a travagem deixar de ser necessária.
O sistema HBA desativa-se quando se larga o pedal
do travão.
AVISO
O sistema HBA não pode contrariar as
leis naturais da física e não pode
aumentar a aderência obtenível das condições
da estrada.
fig. 101F0T0504
91
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO

Page 96 of 272

AVISO
O sistema HBA não pode evitar
acidentes, incluindo os devidos a
velocidade excessiva em curva, condução em
superfícies de baixa aderência ou aquaplaning.
AVISO
As capacidades do sistema HBA nunca
devem ser testadas de forma
irresponsável e perigosa que possa
comprometer a própria segurançaeados
outros.
SISTEMA iTPMS (indirect Tyre
Pressure Monitoring System)
(para versões/mercados, onde previsto)
O sistema de monitorização da pressão dos pneus
iTPMS é capaz de monitorizar, através dos sensores de
velocidade da roda, o estado de enchimento dos pneus.
O sistema avisa o condutor no caso de um ou mais
pneus furados, através do acendimento da luz avisadora
no modo fixo
no quadro de instrumentoseada
visualização, no display, de uma mensagem específica
juntamente com uma sinalização acústica.
Caso se trate de um único pneu furado, o sistema pode
ser capaz de indicar a sua posição: de qualquer forma,
recomenda-se controlar sempre a pressão nos quatro
pneus. Esta sinalização é visualizada também a seguir
a uma desativação e posterior arranque do motor,
enquanto não for executado o procedimento de "Reset".
Procedimento de "Reset"
O sistema iTPMS necessita de uma fase inicial de
"auto-assimilação" (cuja duração depende do estilo de
condução e das condições da estrada: a condição ideal é
a condução em linha reta a 80 km/h durante pelo menos
20 minutos), que inicia executando o procedimento de
"Reset".
O procedimento de "Reset" deve ser efetuado:
sempre que é modificada a pressão dos pneus;
quando se substitui mesmo só um pneu;
quando se rodam/invertem os pneus;
92
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO

Page 97 of 272

quando se monta a roda sobresselente. Antes de
efetuar o "Reset", encher os pneus aos valores
nominais de pressão indicados na tabela das pressões
de enchimento (consultar o parágrafo "Rodas" no
capítulo "Dados técnicos").
Se não for efetuado o "Reset", em todos os casos acima
citados, a luz avisadora
pode fornecer falsas
sinalizações sobre um ou mais pneus.
Para executar o "Reset", com o veículo paradoeachave
de ignição rodada para a posição MAR, atuar no Menu
de Setup, procedendo do seguinte modo:
premir o botãocom pressão breve: o display
visualiza a indicação "Reset";
premir o botãooupara efetuar a escolha
("Sim" ou "Não");
premir o botãocom pressão breve: o display
visualiza a indicação "Confirmar";
premir o botãooupara efetuar a escolha
(“Sim” para efetuar o Reset ou “Não” para sair do
ecrã);
premir novamente o botãode forma contínua para
regressar ao ecrã standard ou ao menu principal,
dependendo do ponto em que se encontra no menu.
Uma vez efetuado o "Reset", no display será visualizada a
mensagem que indica que a "autoaprendizagem" foi
iniciada.
Condições de funcionamento
O sistema está ativo para velocidades superiores a 15
km/h. Em algumas situações, como no caso de condução
desportiva, condições particulares do piso da estrada
(por ex.: gelo, neve, terra batida…), a sinalização podetardar a aparecer ou revelar-se parcial na deteção do
esvaziamento simultâneo de vários pneus. Em condições
particulares (por ex. veículo carregado de forma
assimétrica num só lado, reboque com um atrelado, pneu
danificado ou gasto, utilização da roda sobresselente,
utilização do kit “Fix&Go Automatic”, utilização de
correntes de neve, uso de pneus diferentes por eixo), o
sistema pode fornecer falsas sinalizações ou desativar-se
temporariamente.
No caso de sistema desativado temporariamente, a luz
avisadora
piscará durante 75 segundos e depois
permanecerá acesa com luz fixa; simultaneamente, no
display será visualizada uma mensagem específica. Esta
sinalização é visualizada também após uma desativação e
posterior ativação do motor, se não forem restabelecidas
as condições de correto funcionamento.
AVISO
O sistema constitui uma ajuda à
condução: o condutor nunca deve
reduzir a atenção durante a condução. A
responsabilidade da condução está sempre
confiada ao condutor, que deve ter em
consideração as condições do tráfego para
conduzir em completa segurança. O condutor
deve manter sempre uma distância de
segurança relativamente ao veículo que o
precede.
93
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO

Page 98 of 272

AVISO
Se, durante a intervenção do sistema, o
condutor carregar a fundo no pedal
do acelerador ou efetuar uma viragem rápida, é
possível que a função de travagem automática
se interrompa (por exemplo, para permitir
uma eventual manobra evasiva do obstáculo).
AVISO
O feixe laser não é visível a olho nu.
Não olhar diretamente, ou utilizando
instrumentos óticos (por exemplo lentes), para o
feixe laser a uma distância inferior a 10 cm:
pode provocar danos na vista. O feixe laser está
também presente quando a chave está na
posição MAR mas a função está apagada, não
disponível ou foi desativada manualmente
através do Menu de Setup do display.
AVISO
O sistema intervém em veículos que
viajam na própria faixa de rodagem. No
entanto, não são tidos em consideração veículos
de pequenas dimensões (por exemplo, bicicletas,
motos) ou pessoas e animais e objetos (por
exemplo, carrinhos de bebé) e, em geral, todos
os obstáculos que apresentam uma baixa
reflexão à luz emitida pelo laser (por
ex., veículos sujos de lama).
AVISO
Caso o veículo, para intervenções de
manutenção, tenha de ser colocado num
banco de rolos (a uma velocidade
compreendida entre5e30km/h) ou caso seja
submetido a uma lavagem automática de rolos,
tendo um obstáculo na parte dianteira (por
ex., um outro veículo, uma parede ou outro
obstáculo), o sistema pode detetar a presença e
intervir. Neste caso, é, por tanto, necessário
desativar o sistema atuando no Menu de Setup
do display.
O sensor laser pode ter funcionalidade
limitada ou ausente devido às condições
atmosféricas, tais como chuva forte,
granizo, presença de nevoeiro cerrado, neve
abundante, formação de camadas de gelo no
para-brisas.
94
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO

Page 99 of 272

O funcionamento do sensor pode também
ficar comprometido pela presença de
pó, condensação, sujidade ou gelo no
para-brisas, pelas condições do trânsito (por ex.,
veículos em andamento não alinhados com o
próprio veículo, veículos em andamento no
sentido transversal ou em direção oposta na
mesma faixa, curva com raio de curvatura
pequeno), pelas condições do piso da estrada e
pelas condições de condução (por ex., condução
em todo o terreno). Por isso, cer tificar-se de
que se mantém o para-brisas sempre limpo. Para
evitar riscar o para-brisas, utilizar detergentes
específicos e panos bem limpos. Além disso,
o funcionamento do sensor pode ser limitado ou
ausente em algumas condições de condução,
tráfego e piso da estrada.
Cargas salientes posicionadas no tejadilho
do veículo podem interferir com o correto
funcionamento do sensor. Por isso, antes
de arrancar, cer tificar-se de que a carga está bem
arrumada, para não tapar o campo de ação do
sensor
Se, a seguir a riscos, mossas, rutura do
para-brisas, for necessário efetuar a
substituição do mesmo, dirigir-se
exclusivamente à Rede de Assistência Fiat . Não
efetuar a substituição do para-brisas
autonomamente, perigo de avaria! De qualquer
forma, é recomendável efetuar a substituição
do para-brisas caso este esteja danificado na
zona do sensor laser.
Não alterar nem efetuar qualquer
intervenção no sensor laser. Não obstruir
as aber turas presentes na cober tura
estética localizada no espelho retrovisor interno.
Em caso de avaria do sensor, é necessário
dirigir-se à Rede de Assistência Fiat .
No caso de deslocação em estradas nas
proximidades de árvores com ramos
salientes, convém desativar o sistema para
evitar que a presença de ramos à altura do capot
ou do para-brisas interfira com o sistema.
Não cobrir o campo de ação do sensor
com adesivos ou outros objetos. Prestar
atenção também a objetos presentes
no capot do veículo (por exemplo, camada de
neve) e cer tificar-se de que não interferem com a
luz emitida pelo laser.
95
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO

Page 100 of 272

Em caso de reboque de atrelados ou
veículo rebocado, é necessário desativar o
sistema atuando no Menu de Setup do
display.
Se o sistema assinalar a perda de pressão
num pneu específico, recomenda-se
controlar a pressão nos quatro pneus.
SISTEMA TRACTION PLUS
(para versões/mercados, se previsto)
O Traction Plus é um auxílio à condução e ao arranque
em percursos com fraca aderência (neve, gelo, lama,
etc.), que permite distribuir a força motriz de modo
ideal no eixo anterior quando uma roda tende a patinar.
O Traction Plus actua travando as rodas que perdem
aderência (ou patinam mais que as outras), transferindo
assim a força motriz para as que têm maior aderência
ao terreno.
Esta função é ativável manualmente carregando no botão
T+ situado no tablier fig. 102 e actua abaixo do limite
de 50 km/h. Ao superar esta velocidade, desativa-se
automaticamente (o LED no botão permanece aceso) e
reativa-se assim que a velocidade desce abaixo do limiar
dos 50 km/h.
fig. 102F0T0506
96
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 ... 280 next >