FIAT FIORINO 2017 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2017, Model line: FIORINO, Model: FIAT FIORINO 2017Pages: 272, PDF Size: 6.11 MB
Page 101 of 272

Funcionamento do Traction Plus
No arranque, o sistema está desactivado. Para activar o
sistema Traction Plus, carregar no botão T+ fig. 102:
o led no botão acende-se.
A activação do sistema Traction Plus comporta a ligação
das seguintes funções:
inibição da função ASR, para poder aproveitar
completamente o binário motor;
efeito bloqueio do diferencial no eixo anterior, através
do sistema de travagem, para optimizar a tracção nos
pisos não homogéneos.
Em caso de anomalia do sistema Traction Plus, no
quadro de instrumentos acende-se de modo fixo a luz
avisadora
.
SISTEMA EOBD
O sistema EOBD (European On Board Diagnosis)
efectua um diagnóstico contínuo dos componentes
relacionados com as emissões presentes no veículo.
Além disso, indica através da luz avisadorano quadro
de instrumentos (em algumas versões, acompanhada da
mensagem visualizada no display), o estado de
deterioração dos componentes (consultar o capítulo
"Luzes avisadoras e mensagens").
O objectivo do sistema é:
ter sob controlo a eficiência do sistema;
assinalar um aumento das emissões devido a um mau
funcionamento do veículo;
assinalar a necessidade de substituir alguns
componentes deteriorados.
O sistema dispõe também de um conector que permite
a interface com os instrumentos adequados, de modo
a realizar a leitura dos códigos de erro memorizados na
centralina em conjunto com diversos parâmetros
específicos de diagnóstico e de funcionamento do motor.
Esta verificação é igualmente possível para as autoridades
adstritas ao controlo do tráfego.
ATENÇÃO Após a eliminação do inconveniente,
para a verificação completa do sistema, a Rede
de Assistência Fiat deve efectuar o teste na bancada
e, sempre que seja necessário, testes na estrada,
que podem exigir que se percorram longas
distâncias.
97
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 102 of 272

AVISO
Se, rodando a chave de arranque para a
posição MAR, a luz avisadora
não
se acender ou se, durante a marcha, acender no
modo fixo ou intermitente, contactar quanto
antes a Rede de Assistência Fiat . O
funcionamento da luz avisadora
pode ser
verificada através de dispositivos adequados
pelos agentes de controlo do tráfego. Respeitar
as normas vigentes no País onde se circula.
SPEED BLOCK
(para versões 1.3 multijet com caixa manual)
O veículo está equipado com uma função de limitação da
velocidade seleccionável, a pedido do utilizador, para
um dos 4 valores predefinidos: 90, 100, 110, 130 km/h.
Para activar/desactivar tal função é necessário dirigir-se à
Rede de Assistência Fiat.
Após a intervenção, será aplicado no pára-brisas um
adesivo fig. 103 no qual estará indicado o valor da
velocidade máxima seleccionada.
AVISO O taquímetro poderá indicar uma velocidade
máxima superior à efectiva, seleccionada pelo
Concessionário, como contemplado pelas normativas em
vigor.
fig. 103F0T0330
98
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 103 of 272

SENSORES DE ESTACIONAMENTO
(para versões/mercados, se previsto)
Estão situados no pára-choques posterior fig. 104 e têm
a função de detectar e avisar o condutor, mediante um
sinal acústico intermitente, sobre a presença de
obstáculos na parte traseira do veículo.
ACTIVAÇÃO
Os sensores activam-se automaticamente com a
inserção da marcha-atrás.
À diminuição da distância do obstáculo situado atrás do
veículo, corresponde um aumento da frequência do
sinal acústico.
SINALIZAÇÃO ACÚSTICA
Com o engate da marcha-atrás é activado
automaticamente um sinal acústico intermitente.
Frequência da sinalização acústica:
aumenta com a diminuição da distância entre o
veículo e o obstáculo;
torna-se contínuo quando a distância que separa o
veículo do obstáculo é inferior a cerca de 30 cm e
pára imediatamente se a distância do obstáculo
aumentar;
permanece constante se a distância entre o veículo e
o obstáculo permanecer inalterada, ao passo que se
esta situação se verificar para os sensores laterais,
o sinal é interrompido após cerca de 3 segundos para
evitar, por exemplo, sinalizações em caso de
manobras junto a paredes.
Distâncias de detecção
Se os sensores detectam diversos obstáculos, é tido
em consideração apenas aquele que se encontra
mais próximo.
SINALIZAÇÕES DE ANOMALIAS
Eventuais anomalias dos sensores de estacionamento
são assinaladas, durante o engate da marcha-atrás,
pelo acendimento da luz avisadora
no quadro de
instrumentos e pela mensagem visualizada no ecrã
multifunções (para versões e mercados, onde
previsto), consultar o capítulo “Luzes avisadoras e
mensagens”.
fig. 104F0T0155
99
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 104 of 272

Para permitir o funcionamento correcto
do sistema, é indispensável que os
sensores estejam sempre limpos de lama,
sujidade, neve ou gelo. Durante a limpeza dos
sensores, ter o máximo cuidado para não os riscar
ou danificar; evitar a utilização de panos secos,
ásperos ou duros. Os sensores devem ser lavados
com água lavada, eventualmente com a adição de
champô para carro. Nas situações de lavagem
que utilizam hidrolimpadoras com jacto de vapor
ou de alta pressão, lavar rapidamente os sensores
mantendo o bico para além dos 10 cm de
distância.
FUNCIONAMENTO COM ATRELADO
O funcionamento dos sensores é desactivado
automaticamente com a inserção da ficha do cabo
eléctrico do reboque na tomada de engate do
reboque do veículo.
Os sensores reactivam-se automaticamente retirando a
cavilha do cabo do atrelado.
AVISO Caso deseje deixar sempre montado o gancho de
reboque sem ter um atrelado ligado, é aconselhável
dirigir-se à Rede de Assistência Fiat para permitir as
operações de actualização do Sistema, dado que o
gancho de reboque poderá ser detectado como um
obstáculo pelos sensores centrais.
AVISOS GERAIS
Durante as manobras de estacionamento prestar
sempre a máxima atenção aos obstáculos que se
podem encontrar sobre ou sob os sensores.
Os objectos colocados a distância aproximada, em
algumas circunstâncias não são detectados pelo
sistema e portanto podem danificar o veículo ou ser
danificados.
As sinalizações enviadas pelos sensores podem ser
alteradas pela avaria dos próprios sensores, pela
sujeira, neve ou gelo depositados nos sensores ou por
sistemas de ultra-sons (por ex. travões pneumáticos
de veículos pesados ou martelos pneumáticos)
presentes nas proximidades.
Os sensores de estacionamento funcionam
correctamente com as portas de batente fechadas. As
portas abertas podem provocar sinalizações erradas
por parte do sistema: por isso, fechar sempre as
portas posteriores.
Além disso, não colocar adesivos nos sensores.
De seguida, apresentamos algumas condições que
poderão influenciar as prestações do sistema de
estacionamento:
Uma sensibilidade reduzida do sensor e diminuição
das prestações do sistema de auxílio ao
estacionamento poderão dever-se à presença na
superfície do sensor de: gelo, neve, lama, pintura
múltipla.
100
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 105 of 272

O sensor deteta um objecto não existente
("interferência de eco") provocado por interferências
de carácter mecânico, por exemplo: lavagem do
veículo, chuva (condições extremas de vento),
granizo.
As sinalizações enviadas pelos sensores podem ser
igualmente alteradas pela presença nas proximidades
de sistemas de ultra-sons (por ex. travões
pneumáticos de veículos pesados ou martelos
pneumáticos).
A detecção de obstáculos na parte superior do
veículo (especialmente no caso de furgões ou
chassis-cabina) poderá não ser garantida porque o
sistema detecta obstáculos que podem embater
na parte baixa do veículo.
AVISO
A responsabilidade pelo estacionamento
e por outras manobras perigosas é
sempre do condutor. Ao efectuar estas
manobras, o condutor deve cer tificar-se sempre
de que no espaço de manobra não estejam
presentes pessoas (especialmente crianças) nem
animais. Os sensores de estacionamento
constituem uma ajuda para o condutor, embora
este nunca deva reduzir a sua atenção durante
as manobras potencialmente perigosas, mesmo
que realizadas a velocidade reduzida.
SISTEMA START&STOP
(para versões/mercados, se previsto)
PREMISSA
O dispositivo Start&Stop pára automaticamente o
motor sempre que o veículo está parado e volta
a arrancar quando o condutor pretende retomar a
marcha. Isto aumenta a eficiência do veículo reduzindo
os consumos, as emissões de gases nocivos e a poluição
sonora.
MODALIDADE DE FUNCIONAMENTO
Modali dade de paragem do motor
COM CAIXA DE VEL. MANUAL
Com o veículo parado, o motor pára com a caixa em
ponto-morto e o pedal da embraiagem largado.
COM CAIXA ROBOTIZADA
O motor pára se o veículo parar com o pedal do travão
pressionado.
Esta condição pode ser mantida sem que o pedal do
travão seja pressionado, se se posicionar a alavanca da
caixa em N.
NotaA paragem do motor só é permitida depois de
ter superado uma velocidade de aprox. 10 Km/h,
para evitar repetidas paragens do motor quando se
anda a passo de homem.
A paragem do motor é assinalada pelo ícone fig. 105 no
display, segundo os equipamentos.
101
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 106 of 272

Modalidade de arranque do motor
COM CAIXA DE VEL. MANUAL
Para permitir a nova ligação do motor, pressionar o
pedal da embraiagem.
CO CAIXA DE VEL. ROBOTIZADA
Se a alavanca da caixa está na posição N, colocá-la em
qualquer posição de marcha, caso contrário, largar o
pedal do travão ou movimentar a alavanca da caixa para
(+), (–) ou R.
ACTIVAÇÃO E DESACTIVAÇÃO MANUAL
O dispositivo é activável/desactivável através do botão
mostrado em fig. 106 situado no tablier. A desactivação é
assinalada pelo acendimento do led no botão. Além
disso, nas versões se previsto, são fornecidas indicações
suplementares constituídas pela mensagem no ecrã de
desactivação ou activação do Start&Stop.
CONDIÇÕES DE NÃO PARAGEM DO
M OTO R
Com o dispositivo activo, por exigências de conforto,
contenção de emissões e de segurança, o motopropulsor
não pára em condições particulares, tais como:
motor ainda frio;
temperatura externa particularmente fria, se prevista
a indicação apropriada;
bateria não suficientemente carregada;
regeneração da filtro de partículas em curso (só para
motores Diesel);
porta do condutor não fechada;
cinto de segurança do condutor não apertado;
marcha-atrás engatada (por exemplo, para as
manobras de estacionamento);
climatizador automático, sempre que não tenha sido
ainda alcançado um nível adequado de conforto
térmico ou activação MÁX - DEF.
fig. 105F0T0425fig. 106F0T0426
102
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 107 of 272

no primeiro período de uso, para inicialização do
sistema
Nos casos supracitados, é visível a luz avisadora
intermitente fig. 105 e, se previsto, uma mensagem de
informação no display.
CONDIÇÕES DE ARRANQUE
Por exigências de conforto, contenção das emissões
poluentes e por razões de segurança, o motopropulsor
pode voltar a arrancar automaticamente sem nenhuma
acção por parte do condutor, se se verificarem algumas
condições, entre elas:
bateria não suficientemente carregada;
reduzida depressão do sistema de travagem, por
exemplo após repetidas pressões no pedal do travão;
veículo em movimento, por exemplo nos casos
de percurso em estradas com inclinação;
paragem do motor mediante o sistema Start&Stop
superior a três minutos aprox.
climatizador automático, para permitir um adequado
nível de conforto térmico ou activação MÁX-DEF.
Com velocidade inserida, o novo arranque automático
do motor é permitido apenas pressionando a fundo
o pedal de embraiagem. A operação é pedida ao
condutor pela luz avisadora intermitente fig. 105 no
quadro de instrumentos e, onde previsto, através da
mensagem no visor.
NotaSe a embraiagem não for pressionada, passados
cerca de três minutos após a desactivação do motor,
o novo arranque do motor só será possível com a
chave.NotaNos casos indesejados de paragem do motor
devidos, por exemplo, a bruscas largadas do pedal de
embraiagem com a mudança engatada, se o sistema
Start&Stop estiver activo, é possível voltar a ligar
o motor carregando a fundo no pedal da embraiagem
ou colocando a caixa em ponto-morto.
FUNÇÕES DE SEGURANÇA
Nas condições de paragem do motor mediante o
sistema Start&Stop, se o condutor retirar o próprio
cinto de segurança e abrir a porta lado do condutor ou
do lado do passageiro, a nova ligação do motor só é
permitida com a chave. Esta condição é assinalada ao
condutor quer através de um buzzer, quer através da luz
avisadora intermitente fig. 105 no quadro de
instrumentos e, se previsto, com uma mensagem de
informação no display.
FUNÇÃO DE "ENERGY SAVING"
(para versões/mercados, se previsto)
Se, após um novo arranque automático do motor, o
condutor não executar nenhuma acção no veículo por
um tempo prolongado de aprox. 3 minutos, o sistema
Start&Stop pára definitivamente o motor para evitar
consumos de combustível. Nestes casos, o arranque do
motor só é permitido com a chave.
NotaTodavia, é possível, em qualquer caso, manter
o motor ligado desactivando o sistema Start&Stop.
103
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 108 of 272

IRREGULARIDADE DE FUNCIONAMENTO
No caso de mau funcionamento, o sistema Start&Stop
desactiva-se. O condutor é informado da anomalia
mediante a ligação da luz avisadora genérica A fig. 107, se
previsto, com a mensagem informativa e com o ícone B
fig. 107 de avaria do sistema no quadro de bordo.
Neste caso, dirigir-se à Rede de Assistência Fiat.
INACTIVIDADE DO VEÍCULO
Nos casos de inactividade do veículo, prestar particular
atenção ao corte da alimentação eléctrica da bateria.
O procedimento deve ser efectuado desligando o
conector A fig. 108(através da acção no botão B) do
sensor C de monitorização do estado da bateria
instalado no pólo negativo D da própria bateria. Este
sensor nunca deve ser desligado do pólo, excepto no
caso de substituição da bateria.
ATENÇÃO Antes de proceder ao corte da
alimentação eléctrica da bateria, aguardar pelo
menos 1 minuto a partir do posicionamento da chave
de ignição em STOP.
AVISO
Em caso de substituição da bateria,
dirigir-se sempre à Rede de Assistência
Fiat . Substituir a bateria por uma do mesmo
tipo e com as mesmas características.
fig. 107F0T0427fig. 108F0T0428
104
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 109 of 272

ARRANQUE DE EMERGÊNCIA
Em caso de arranque de emergência fig. 109 com bateria
auxiliar, não ligar nunca o cabo negativo (-) da bateria
auxiliar ao pólo negativo C da bateria do veículo, mas
sim a um ponto de massa motor/caixa de vel. (seguir o
procedimento de ligação dos cabos descrito no
parágrafo "Arranque com bateria auxiliar" no capítulo
"Em emergência").
AVISOS
AVISO
Antes de abrir o capot do motor é
necessário certificar-se de que o veículo
está desligadoeachavenaposição OFF.
Respeitar quanto indicado na chapa aplicada
em correspondência com a travessa anterior.
Aconselha-se a retirar a chave quando no
veículo se encontrarem outras pessoas.
AVISO
O veículo deve ser sempre abandonado
após ter retirado a chave o tê-la rodado
para a posição OFF. Durante as operações de
reabastecimento de combustível, é necessário
cer tificar-se de que o veículo está desligado
com a chave na posição OFF.
AVISO
Para veículos com caixa automática, em
caso de paragem do motor em terrenos
inclinados, é recomendável voltar a ligar o
motor deslocando a alavanca das mudanças
para (+) ou para (-) sem soltar o pedal do
travão. Para veículos com caixa automática,
onde está prevista a função Hill Holder, em
caso de paragem automática do motor em piso
inclinado, é preciso voltar a ligar o motor
accionando a alavanca da caixa para (+) ou
para (-) sem largar o pedal do travão para
tornar disponível a função Hill Holder, que se
activa só com motor ligado.
fig. 109F0T0429
105
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 110 of 272

AVISO
Se se pretender privilegiar o confor to
climático, é possível desactivar o sistema
Start&Stop, para poder permitir um
funcionamento contínuo do sistema de
climatização.
AUTO-RÁDIO
(para versões/mercados, se previsto)
No que concerne ao funcionamento do auto-rádio com
leitor de Compact Disc/Compact Disc MP3 (para
versões/mercados, se previsto) consulte o Suplemento
anexo ao presente Manual de Uso e Manutenção.
PRÉ-INSTALAÇÃO LIGEIRA
O sistema é constituído por:
cabos de alimentação do auto-rádio;
cabos dos altifalantes dos painéis das portas da frente;
cabos dos altifalantes traseiros (localizados ao lado
da chapeleira) (para versões/mercados, se previsto);
alojamento para auto-rádio;
cabo para antena.
PRÉ-INSTALAÇÃO PESADA
O sistema é constituído por:
cabos de alimentação do auto-rádio;
cabos dos altifalantes dos painéis das portas da frente;
cabos dos altifalantes traseiros (localizados ao lado
da chapeleira) (para versões/mercados, se previsto);
2 full-range Ø 130 mm localizados na porta;
2 altifalantes full-range Ø 100 mm localizados na
prateleira da chapeleira) (para versões/mercados,
onde previsto);
alojamento para auto-rádio;
cabo para antena;
antena.
106
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO