FIAT FIORINO 2017 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2017, Model line: FIORINO, Model: FIAT FIORINO 2017Pages: 272, PDF Size: 6.11 MB
Page 131 of 272

IDONEIDADE DOS BANCOS DOS PASSAGEIROS PARA A UTILIZAÇÃO DAS
CADEIRINHAS ISOFIX UNIVERSAIS
Nas versões destinadas ao transporte de pessoas (homologação M1), a tabela abaixo indicada, em
conformidade com a legislação europeia ECE 16, indica a possibilidade de instalação das cadeirinhas para
crianças "Isofix" nos bancos equipados com engates Isofix.
Grupo de pesosOrientação da
cadeirinhaClasse de tamanho
IsofixPosição Isofix lateral
posterior
Grupo 0 (até 10 kg)No sentido contrário ao do
andamentoE
IL
Grupo 0+ (até 13 kg)No sentido contrário ao do
andamentoE
IL
No sentido contrário ao do
andamentoDIL (*)
No sentido contrário ao do
andamentoCIL (*)
Grupo I (de9a18kg)No sentido contrário ao do
andamentoD
IL (*)
No sentido contrário ao do
andamentoCIL (*)
Sentido de marcha BIUF
Sentido de marcha BIIUF
Sentido de marcha AIUF
IL Adequado para sistemas de retenção para crianças Isofix das categorias "Especificação do veículo", "Limitada" ou "Semi-universal",
homologados para este veículo específico.
(*) É possível instalar a cadeirinha ISOFIX, deslocando para a frente o banco anterior
IUF Adequado para sistemas de retenção para crianças orientados para a frente ISOFIX, de classe universal, homologados para o uso
no grupo de peso.
127
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 132 of 272

A seguir recapitulam-se as principais normas
de segurança que devem ser respeitadas para
o transporte de crianças
Principais avisos a seguir para transportar as crianças
de forma segura:
Instalar as cadeirinhas para criança no banco
posterior, uma vez que esta é a posição mais
protegida em caso de acidente.
Manter o mais tempo possível a cadeirinha no sentido
contrário ao do andamento, se possível até 3-4 anos
de idade da criança.
Em caso de desativação do airbag frontal do lado do
passageiro, verificar sempre, através do acendimento
permanente da respetiva luz avisadora
no tablier,
que ocorreu a desativação fig. 127.
Seguir escrupulosamente as instruções fornecidas
com a cadeirinha. Guardá-las no veículo juntamente
com os documentos e com o presente manual.
Não utilizar cadeirinhas usadas, sem instruções para a
sua utilização.
Cada sistema de retenção é rigorosamente relativo a
um lugar; nunca transportar duas crianças ao mesmo
tempo.
Certificar-se sempre de que os cintos não ficam
apoiados no pescoço da criança.
Verificar sempre, com um teste de tração na fita, o
engate efetivo dos cintos de segurança.
Durante a viagem, não permitir que a criança assuma
posições anormais ou desaperte os cintos de
segurança.
Não permitir que a criança coloque a parte diagonal
do cinto de segurança por baixo dos braços ou por
trás das costas.
Nunca transportar crianças ao colo, nem no caso de
recém-nascidos. Ninguém consegue reter uma criança
em caso de acidente.
Caso o veículo tenha sido envolvido num acidente de
gravidade médio-alta, substituir a cadeirinha por uma
nova. Além disso, mandar substituir, conforme o
tipo de cadeirinha instalada, as ancoragens isofix ou o
cinto de segurança ao qual a cadeirinha estava presa.
Todas as cadeirinhas montadas, consoante o sentido
de marcha do veículo, no banco traseiro externo e,
independentemente do grupo de peso ao qual a
cadeirinha pertence, devem ser montadas apenas após
remover o apoio de cabeça do banco traseiro onde
se pretende instalar a cadeirinha. Estas instruções
NÃO se aplicam a cadeirinhas compostas apenas por
almofada (sem encosto): estas cadeiras devem ser
instaladas com o apoio de cabeça do banco em
questão montado.
fig. 127F0T0505
128
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 133 of 272

SISTEMA DE PROTEÇÃO
SUPLEMENTAR (SRS) - AIRBAG
O veículo pode estar equipado com:
airbag frontal para o condutor;
airbag frontal para o passageiro;
airbags laterais dianteiros para a proteção da bacia,
tórax e costas (Side bag) do condutor e do
passageiro.
A posição dos airbags está assinalada, no veículo, com a
indicação “AIRBAG” situada no centro do volante, no
tablier, no revestimento lateral ou numa etiqueta
próximo do ponto de abertura do airbag.
AIRBAGS FRONTAIS
O veículo está equipado com airbags frontais para o
condutor e para o passageiro (para versões/mercados,
se previsto).
Os air bags frontais condutor / passageiro (para
versões/mercados, se previsto) protegem os ocupantes
dos lugares dianteiros nas colisões frontais de gravidade
média-alta, através da interposição da almofada entre
o ocupanteeovolante ou o tablier porta-instrumentos.
A não activação dos air bags nos outros tipos de embate
(lateral, posterior, capotamento, etc...) não é portanto
sinónimo de funcionamento irregular do sistema.
Em caso de colisão frontal, uma centralina electrónica
activa, quando necessário, o enchimento da almofada.
A almofada enche instantaneamente, servindo de
protecção entre o corpo dos ocupantes do banco
anterior e as estruturas que possam causar lesões.
Imediatamente a seguir, a almofada esvazia-se.
Os airbags frontais para condutor/passageiro (para
versões/mercados, se previsto) não são substitutivos,
mas complementares ao uso dos cintos de segurança,
que se recomenda sempre de usar, como prescrito pela
legislação na Europa e na maior parte dos Países
extra-europeus.
Em caso de colisão, uma pessoa que não utilize os cintos
de segurança avança e pode embater na almofada ainda
em fase de abertura. Nesta situação, a proteção
oferecida pela almofada fica prejudicada.
Os airbags frontais podem não se ativar nos seguintes
casos:
129
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 134 of 272

embates frontais contra objectos muito deformáveis,
que não afectam a superfície frontal do veículo (por
exemplo, impacto do guarda-lamas contra o rail
de protecção);
encaixe do veículo sob outros veículos ou barreiras
de protecção (por exemplo sob autocarros ou rail
de protecção);
A não ativação nas condições acima descritas deve-se ao
facto de os airbags poderem não oferecer qualquer
proteção adicional relativamente aos cintos de segurança
e, por isso, a respetiva ativação revelar-se-ia inoportuna.
A não ativação, nestes casos, não indica, portanto,
uma avaria do sistema.
AVISO
Não devem ser colocados autocolantes
ou outros objetos no volante, no tablier
na zona do airbag do lado do passageiro e nos
bancos. Não colocar objetos no tablier no lado
do passageiro (por exemplo, telemóveis) uma
vez que poderiam interferir com a correta
abertura do airbag do passageiro e, por outro
lado, causar lesões graves aos ocupantes do
veículo.
Os airbags dianteiros do condutor e do passageiro foram
estudados e calibrados para oferecer uma melhor
protecção aos ocupantes dos lugares dianteiros que
utilizam o cinto de segurança. O seu volume no
momento do máximo enchimento abrange a maior parte
do espaço entre o volante e o condutor e entre o
tablier e o passageiro.Em caso de colisões frontais de baixa gravidade (para as
quais é suficiente a acção de retenção exercida pelos
cintos de segurança), os airbags não se activam. Assim, é
sempre necessário utilizar os cintos de segurança, que
em caso de colisão frontal garantem o correcto
posicionamento do ocupante.
AIRBAG FRONTAL DO LADO DO
CONDUTOR
É constituído por uma almofada de enchimento
instantâneo contida num vão específico localizado ao
centro do volante fig. 128.
fig. 128F0T0052
130
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 135 of 272

AIRBAG FRONTAL DO LADO DO
PASSAGEIRO
(para versões/mercados, onde previsto)
É constituído por uma almofada de enchimento
instantâneo contida num compartimento específico
situado no porta-instrumentos fig. 129 e com almofada
de maior volume em relação à do lado do condutor.
AVISO
PERIGO GRAVE: Na presença de airbag
do lado do passageiro ativo, NÃO
instalar no banco dianteiro do
passageiro cadeirinhas para crianças
que se montam no sentido oposto ao
andamento. Em caso de colisão, a ativação do
airbag pode produzir lesões mortais na criança
transportada, independentemente da gravidade
da colisão. Por tanto, desativar sempre o airbag
do lado do passageiro quando no banco
dianteiro do passageiro for instalada uma
cadeirinha para crianças montada no sentido
oposto ao de andamento. Além disso, o banco
dianteiro do passageiro deve ser regulado para
a posição mais recuada, para evitar possíveis
contactos da cadeirinha para crianças com
o tablier. Reativar imediatamente o airbag do
passageiro assim que tiver desinstalado a
própria cadeirinha.
fig. 129F0T0033
131
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 136 of 272

AIRBAG FRONTAL DO LADO DO
PASSAGEIRO E CADEIRINHAS PARA
CRIANÇAS
As cadeirinhas que se montam no sentido contrário
ao da marcha NUNCA devem ser montadas no
banco dianteiro com o airbag do lado do passageiro
ativo, uma vez que a ativação do airbag, em caso
de colisão, poderia causar lesões mortais na criança
transportada.
SeguirSEMPREas recomendações presentes na
etiqueta fig. 130 situada na pala guarda-sol.
Desactivação manual dos air bags frontal do
lado do passageiro e lateral de protecção
torácica/pélvica (Side Bag)
(para versões/mercados, onde previsto)
Caso seja absolutamente necessário transportar uma
criança no banco anterior, caso esteja sentada na
cadeirinha no sentido contrário ao do andamento, é
possível desativar os airbags frontal do lado dopassageiro frontal e lateral de proteção do tórax (Side
Bag) (para versões/mercados, onde previsto).
ATENÇÃO Para a desativação manual dos air bags
lado passageiro frontal e lateral de proteção do tórax
(Side bag) (para versões/mercados, onde previsto),
consultar o capítulo “Display” no capítulo
“Conhecimento do quadro de instrumentos”.
A reactivação dos airbags lado passageiro frontal e lateral
de protecção do tórax (Side Bag) (para versões/
mercados, se previsto) faz a luz avisadora apagar.
A luz avisadora
situada no tablier central fig. 131
indica o estado da proteção do passageiro.
A seguir a uma manobra de ativação do veículo (chave na
posição MAR), desde que a partir da desativação
anterior tenham passado pelo menos 5 segundos, a luz
avisadora acende-se durante cerca de 8 segundos. Caso
isto não aconteça, dirigir-se à Rede de Assistência Fiat.
É possível que, com manobras de desactivação/
reactivação do veículo inferiores a 5 segundos, a luz
fig. 130F0T0950fig. 131F0T0505
132
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 137 of 272

avisadora permaneça apagada. Nesse caso, para verificar
o correto funcionamento da luz avisadora, desligar o
veículo, aguardar pelo menos 5 segundos e efetuar
a manobra de ativação.
Durante os primeiros 8 segundos, o acendimento da luz
avisadora não indica o real estado da protecção do
passageiro mas tem o objectivo de verificar o seu
correcto funcionamento.
A luz avisadora pode acender-se com intensidades
diferentes, conforme as condições do veículo. A
intensidade pode também variar durante o mesmo ciclo
de chave.
Proteção do passageiro ativada: o LED
está
apagado.
Proteção do passageiro desativada: o LED
acende-se com luz fixa.
133
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 138 of 272

AIRBAG FRONTAL DO LADO DO PASSAGEIRO E CADEIRINHAS PARA CRIANÇAS:
ATENÇÃO
fig. 132F1A0387
134
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 139 of 272

AIRBAGS LATERAIS (Side Bag)
(para versões/mercados, onde previsto)
Em algumas versões, o veículo pode ser equipado com
airbags laterais anteriores de protecção torácica/pélvica
(Side Bags anteriores) do condutor e passageiro.
Os air bags laterais protegem os ocupantes nas colisões
laterais de gravidade média-alta, através da interposição
da almofada entre o ocupante e as partes internas da
estrutura lateral do veículo.
A não activação dos airbags laterais nas outras tipologias
de colisão (frontal, traseira, inclinação, etc...) não é
sintoma de funcionamento irregular do sistema.
Em caso de colisão lateral, uma centralina electrónica
activa, quando necessário, o enchimento das almofadas.
As almofadas enchem-se instantaneamente, servindo
de protecção entre o corpo dos ocupantes e as
estruturas que possam causar lesões; imediatamente a
seguir as almofadas esvaziam-se.
Os air bags laterais não são substituíveis, mas
complementares ao uso dos cintos de segurança, que se
recomenda sempre de usar, como prescrito pela
legislação na Europa e na maior parte dos Países
extra-europeus.
Assim, é sempre necessário utilizar os cintos de
segurança, que em caso de colisão lateral garantem o
posicionamento correcto do ocupante, evitando a
expulsão em caso de colisões muito violentas.
SIDE BAG
(para versões/mercados, onde previsto)
É constituído por uma almofada de enchimento
instantâneo, presente no encosto do banco dianteiro
fig. 133 e destina-se a proteger o tóraxeabaciados
ocupantes em caso de colisão lateral de gravidade
média-alta.
ATENÇÃO A melhor protecção por parte do
sistema em caso de colisão lateral obtém-se
mantendo uma correcta posição no banco
permitindo, deste modo, um correcto
desdobramento do Side bag.
ATENÇÃO Não lavar os bancos com água ou vapor
sob pressão (à mão ou nas estações de lavagem
automáticas para bancos).
fig. 133F0T0180
135
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 140 of 272

AVISOS GERAIS
A activação dos air bag frontais e/ou laterais (para
versões/mercados, se previsto) é possível sempre que
o veículo seja submetido a fortes colisões que
interessam a zona na parte inferior da carroçaria,
como por exemplo colisões violentas contra degraus,
passeios ou ressaltos fixos do solo, quedas do
veículo em grandes buracos ou depressões nas
estradas.
A activação dos air bags liberta uma pequena quantidade
de pós. Estes pós não são nocivos e não indicam um
princípio de incêndio. Além disso, a superfície da
almofada desdobrada e o interior do veículo podem ficar
cobertos por um resíduo poeirento: este pó pode
irritar a pele e os olhos. Em caso de exposição, lavar
com sabão neutro e água.
No caso de acidente em que tenha sido activado
qualquer um dos dispositivos de segurança, dirija-se à
Rede de Assistência Fiat para fazer substituir os
dispositivos activados e para verificar a integridade do
sistema.
Todas as intervenções de controlo, reparação e
substituição inerentes aos airbags devem ser efectuadas
na Rede de Assistência Fiat.
Se tiver de mandar o veículo para a sucata, é necessário
dirigir-se à Rede de Assistência Fiat para desactivar o
sistema de airbags, além disso, em caso de troca de
propriedade do veículo é indispensável que o novo
proprietário tenha conhecimento das modalidades de
uso e dos avisos acima indicados e entre na posse do
“Manual de Uso e Manutenção”.
A activação dos pré-tensores, airbags frontais e airbags
laterais anteriores é efectuada de modo diferenciado,com base no tipo de colisão. A não ativação de um ou
mais airbags não indica um mau funcionamento do
sistema.
AVISO
Se, rodando a chave para a posição
MAR, a luz avisadora
nãoseacender
ou permanecer acesa durante a marcha (em
algumas versões acompanhada de uma
mensagem apresentada no display), é possível
que esteja presente uma anomalia nos sistemas
de retenção. Neste caso, os airbags ou os
pré-tensores poderão não se activar em caso de
acidente ou (num mais limitado numero de
casos) activar-se de modo errado. Antes de
prosseguir, contacte a Rede de Assistência Fiat
para o controlo imediato do sistema.
AVISO
Conduzir mantendo sempre as mão na
coroa do volante, de modo que, em caso
de ativação do airbag, este possa encher-se sem
encontrar obstáculos. Não conduzir com o
corpo debruçado para a frente, manter o
encosto numa posição ereta, apoiando-se bem
no encosto
136
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO