FIAT FREEMONT 2012 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)

Page 271 of 372

EN CASO DE EMERGENCIA
ARRANQUE CON PUENTE
Si el vehículo tiene la batería descargada, es posible
arrancarlo con un puente mediante un conjunto de
cables de puente y una batería de otro vehículo o
mediante un paquete de batería portátil auxiliar. El
arranque con puente puede ser peligroso si se realiza
incorrectamente; siga los procedimientos en esta sec-
ción con cuidado.
NOTA: Al usar un paquete de batería portátil auxiliar,
siga las instrucciones de funcionamiento y precaucio-
nes del fabricante.
No utilice un paquete de batería portátil
auxiliar ni ninguna otra fuente auxiliar
con un voltaje en el sistema superior a
12 voltios pues podría dañarse la batería, el motor
de arranque, el alternador o el sistema eléctrico.
¡ADVERTENCIA!
No intente el arranque con puente si la
batería está congelada. Podría romperse
o estallar y producir lesiones personales. PREPARATIVOS PARA REALIZAR UN
ARRANQUE CON PUENTE
La batería del vehículo se encuentra entre el conjunto
de faro delantero izquierdo y el zócalo de la rueda
delantera izquierda. Para permitir el arranque con
puente, hay unos bornes de la batería remotos situados
en el lado izquierdo del compartimiento del motor.
(fig. 153)
( fig. 153)
Bornes de la batería remotos
1 - Borne positivo remoto (+) (cubierto con casquete
protector)
2 - Borne negativo remoto (-)
265
CONOCIMIENTO
DEL VEHICULOSEGURIDADARRANQUE Y
CONDUCCIONLUCES Y
MENSAJES DE
ADVERTENCIAEN CASO DE EMERGENCIAMANTENI-
MIENTO DEL
VEHICULO
DATOS
TECNICOS INDICE

Page 272 of 372

¡ADVERTENCIA!
 Siempre que levante el capó, tenga la
precaución de evitar el ventilador de
refrigeración del radiador. Puede ponerse en mo-
vimiento en cualquier momento cuando el inte-
rruptor de encendido se encuentra en posición
ON. Puede resultar herido si las aletas del venti-
lador se mueven.
 Quítese toda la bisutería metálica, como co-
rreas de reloj o pulseras, que pudieran provocar
un contacto eléctrico inadvertido. Podría sufrir
lesiones de gravedad.
 Las baterías contienen ácido sulfúrico que
puede quemar la piel o los ojos y generar hidró­
geno inflamable y explosivo. Mantenga la batería
alejada de llamas y chispas.
1. Ponga el freno de estacionamiento, cambie la caja de cambios automática a PARK (ESTACIONA-
MIENTO) y gire el encendido a la posición LOCK.
2. Apague el calefactor, la radio y cualquier accesorio eléctrico innecesario.
3. Extraiga la cubierta protectora sobre el borne po- sitivo remoto (+)de la batería. Para extraer la
cubierta, pulse la lengüeta de fijación y tire hacia
arriba en la cubierta.
4. Si utiliza otro vehículo para realizar el arranque con puente de la batería, estaciónelo al alcance de los cables de puente, ponga el freno de estaciona-
miento y asegúrese de que el encendido está en la
posición OFF.
¡ADVERTENCIA!
Mantenga suficiente espacio entre los
vehículos para que no entren en con-
tacto ya que podría establecerse una conexión a
masa con riesgo de lesiones personales.
PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE CON PUENTE
¡ADVERTENCIA!
De no seguir este procedimiento, po-
drían producirse lesiones personales o
materiales debido a la explosión de la batería.De no seguir estos procedimientos po-
drían producirse daños en el sistema de
carga del vehículo auxiliar o del vehículo
descargado.
1. Conecte el extremo positivo (+)del cable de
puente al borne positivo (+)del vehículo descar-
gado.
2. Conecte el extremo opuesto del cable de puente positivo (+)al borne positivo (+)de la batería
auxiliar.
266
CONOCIMIENTO DEL VEHICULOSEGURIDADARRANQUE Y
CONDUCCION
LUCES Y
MENSAJES DE
ADVERTENCIA
EN CASO DE
EMERGENCIAMANTENI-
MIENTO DEL
VEHICULO
DATOS
TECNICOS
INDICE

Page 273 of 372

3. Conecte el extremo negativo(-)del cable de
puente al borne negativo (-)de la batería auxiliar.
4. Conecte el extremo opuesto del cable de puente negativo (-)al borne negativo remoto (-)del vehí

Page 274 of 372

ELEVACION CON GATO Y CAMBIO
DE NEUMATICOS
¡ADVERTENCIA!
 No intente cambiar un neumático del
lado del vehículo que está próximo a la
circulación del tráfico. Cuando esté accionando
el gato o cambiando la rueda, apártese lo sufi-
ciente de la carretera para evitar el peligro de ser
atropellado.
 Es peligroso situarse debajo de un vehículo
elevado con un gato. El vehículo podría resba-
larse del gato y caer sobre usted. Esto podría
aplastarlo. Jamás exponga ninguna parte del
cuerpo debajo de un vehículo que está sostenido
sobre un gato. Si necesita colocarse debajo de un
vehículo levantado, es preferible llevarlo a un
taller de servicio donde lo puedan levantar sobre
un elevador.
 Jamás arranque o haga funcionar el motor
mientras el vehículo está sobre un gato. 
El gato está diseñado para ser utilizado como
herramienta para cambiar neumáticos exclusiva-
mente. No debe utilizarse para elevar el vehículo
cuando se realice el servicio. El vehículo debe
sujetarse con un gato en una superficie nivelada
solamente. Evite las zonas con hielo y resbaladizas.
LOCALIZACION DEL GATO
El gato y su manivela se guardan debajo de una cubierta
en el compartimiento de almacenamiento trasero, den-
tro de la zona de carga. (fig. 154)
LOCALIZACION DEL NEUMATICO DE
REPUESTO
El neumático de repuesto se guarda debajo de la parte
trasera del vehículo y se mantiene en su sitio mediante
un mecanismo de cabestrante con cable.
PREPARATIVOS PARA LA ELEVACION CON
GATO
1. Estacione el vehículo sobre una superficie plana firme, tan apartado del borde de la carretera como
sea posible. Evite zonas heladas o resbaladizas.( fig. 154) Lugar de almacenamiento del gato
268
CONOCIMIENTO DEL VEHICULOSEGURIDADARRANQUE Y
CONDUCCION
LUCES Y
MENSAJES DE
ADVERTENCIA
EN CASO DE
EMERGENCIAMANTENI-
MIENTO DEL
VEHICULO
DATOS
TECNICOS
INDICE

Page 275 of 372

¡ADVERTENCIA!
No intente cambiar un neumático del
lado del vehículo que está próximo a la
circulación del tráfico. Cuando esté accionando
el gato o cambiando la rueda, apártese lo sufi-
ciente de la carretera para evitar el peligro de ser
atropellado.
2. Encienda los destelladores de advertencia de emer- gencia.
3. Aplique el freno de estacionamiento.
4. Coloque la palanca de cambios en PARK (ESTACIO- NAMIENTO).
5. Coloque el encendido en posición OFF. 6. Bloquee la parte delantera y tra-sera de la rueda diagonalmente
opuesta a la posición del gato. Por
ejemplo, si el neumático que va a
cambiar es el delantero derecho,
bloquee la rueda trasera
izquierda.
NOTA: Los ocupantes no deben permanecer en el
vehículo cuando éste está siendo elevado con un gato.
EXTRACCION DEL NEUMATICO DE
REPUESTO
NOTA: En los modelos para siete pasajeros, pliegue
en plano los asientos de pasajeros de la tercera fila. Esto proporcionará mayor espacio para acceder a las
herramientas para la elevación con gato y para accionar
el mecanismo del cabestrante.
1. Extraiga los componentes 1, 2 y 3 del gato del
compartimiento y ensámblelos. (fig. 155)
NOTA: Ensamble los componentes 2 y 3 colocando
la bola pequeña del extremo del componente 2 dentro
del orificio pequeño del extremo del componente 3.
Esto bloqueará estos componentes uniéndolos. En-
samble los componentes 1 y 2 de forma que el casquillo
para la tuerca de rueda en el extremo del componente
1 mire hacia arriba cuando se encaja en el componente
2. Esto facilitará la rotación del conjunto cuando se
acciona el mecanismo del cabestrante.
( fig. 155)
Cómo bajar o subir el neumático de repuesto
269
CONOCIMIENTO
DEL VEHICULOSEGURIDADARRANQUE Y
CONDUCCIONLUCES Y
MENSAJES DE
ADVERTENCIAEN CASO DE EMERGENCIAMANTENI-
MIENTO DEL
VEHICULO
DATOS
TECNICOS INDICE

Page 276 of 372

2. Coloque la manivela del gato ensamblado sobre latuerca de impulsión del cabestrante situada en la
zona de almacenamiento del gato. Gire hacia la
izquierda el conjunto de manivela hasta que el neu-
mático de repuesto esté sobre el suelo con sufi-
ciente holgura en el cable como para permitirle
sacar el neumático de repuesto por debajo del
vehículo.
El mecanismo de cabestrante ha sido di-
señado para ser utilizado solamente con
la manivela del gato. No se recomienda
utilizar una llave neumática u otras herramientas
eléctricas, ya que pueden dañar el cabestrante.
3. Saque el neumático de repuesto por debajo del vehículo y póngalo vertical de modo que la banda de
rodamiento del neumático se apoye sobre el suelo.
4. Incline el retenedor en el extremo del cable del cabestrante y retírelo del centro de la rueda.
(fig. 156)
ALMACENAMIENTO DEL NEUMATICO DE
REPUESTO
NOTA: Consulte "Extracción del neumático de re-
puesto" para obtener información sobre la instalación
de las herramientas del cabestrante.
1. Sitúe el neumático de repuesto cerca del cable del cabestrante. Mantenga el repuesto en vertical, de
modo que la banda de rodamiento del neumático quede apoyada sobre el suelo y el vástago de la
válvula quede en la parte superior de la rueda
orientado en sentido opuesto a la parte trasera del
vehículo.
2. Incline el retenedor en el extremo del cable del cabestrante y hágalo pasar a través del centro de la
rueda. A continuación, coloque el neumático de
repuesto con el cable y el retenedor debajo del
vehículo.
3. Coloque la manivela del gato ensamblada sobre la tuerca de impulsión del cabestrante. Gire hacia la
derecha el conjunto de manivela del gato para levan-
tar el neumático de repuesto dentro de la zona de
almacenamiento. Siga girando el conjunto de la ma-
nivela del gato hasta que oiga que el mecanismo del
( fig. 156) Retenedor del neumático de repuesto
270
CONOCIMIENTO DEL VEHICULOSEGURIDADARRANQUE Y
CONDUCCION
LUCES Y
MENSAJES DE
ADVERTENCIA
EN CASO DE
EMERGENCIAMANTENI-
MIENTO DEL
VEHICULO
DATOS
TECNICOS
INDICE

Page 277 of 372

cabestrante emite tres chasquidos. No puede apre-
tarse en exceso. Ejerza presión sobre el neumático
varias veces para confirmar que está bien fijo en su
lugar.
INSTRUCCIONES PARA LA ELEVACION
CON GATO
¡ADVERTENCIA!
Siga cuidadosamente estas advertencias
para cambiar los neumáticos a fin de
evitar lesiones personales o daños al vehículo:
 Aparque siempre sobre una superficie firme,
nivelada y suficientemente alejada de la carre-
tera antes de levantar el vehículo.
 Encienda el destellador de advertencia de
emergencia.
 Bloquee la rueda diagonalmente opuesta a la
rueda que se va a levantar.
 Aplique firmemente el freno de estaciona-
miento y coloque la caja de cambios automática
en PARK (ESTACIONAMIENTO).
 Nunca ponga en marcha ni haga funcionar el
motor con el vehículo sobre un gato.
 No permita que nadie permanezca en el vehí­
culo elevado con el gato colocado.
 No se coloque debajo del vehículo elevado
mediante un gato.
(Continuación)(Continuación)
 El gato debe utilizarse únicamente en las posi-
ciones indicadas y para levantar este vehículo
durante un cambio de neumático.
 Si trabaja en o cerca de la carretera, tenga
mucho cuidado con el tráfico circulante.
 Para asegurarse de que los neumáticos de re-
puesto, desinflados o inflados quedan bien guar-
dados, deberá guardarlos con el vástago de la
válvula mirando hacia el suelo.
(fig. 157)
No intente levantar el vehículo colo-
cando el gato en lugares que no sean los
indicados en las Instrucciones para la
elevación con gato de este vehículo.
( fig. 157) Etiqueta de advertencias relativas al gato
271
CONOCIMIENTO
DEL VEHICULOSEGURIDADARRANQUE Y
CONDUCCIONLUCES Y
MENSAJES DE
ADVERTENCIAEN CASO DE EMERGENCIAMANTENI-
MIENTO DEL
VEHICULO
DATOS
TECNICOS INDICE

Page 278 of 372

(fig. 158)
1. Retire el neumático de repuesto, el gato y su mani-vela de su lugar de almacenamiento.
2. Afloje, pero no retire, las tuercas de la rueda con el neumático desinflado. Gire las tuercas de rueda una
vuelta hacia la izquierda con la rueda aún apoyada
sobre el terreno.
3. Coloque el gato debajo de la zona de elevación que se encuentre más cerca del neumático desinflado.
Centre el soporte de apoyo entre los perfiles de la
pestaña de la vigueta. Gire el tornillo del gato hacia
la derecha para acoplar firmemente el soporte de
apoyo con la zona de elevación de la pestaña de la
vigueta. (fig. 159) (fig. 160)( fig. 158)
Puntos de elevación con gato
( fig. 159)Lugar para situar el gato en la parte delantera( fig. 160)
Lugar para situar el gato en la parte trasera
272
CONOCIMIENTO DEL VEHICULOSEGURIDADARRANQUE Y
CONDUCCION
LUCES Y
MENSAJES DE
ADVERTENCIA
EN CASO DE
EMERGENCIAMANTENI-
MIENTO DEL
VEHICULO
DATOS
TECNICOS
INDICE

Page 279 of 372

4. Levante el vehículo girando hacia la derecha el tor-nillo del gato con la manivela. Levante el vehículo
sólo hasta que el neumático se separe de la super-
ficie del suelo dejando espacio suficiente para insta-
lar el neumático de repuesto. Una elevación mínima
del neumático proporciona una máxima estabilidad.
¡ADVERTENCIA!
Elevar el vehículo más de lo necesario
puede hacer que el vehículo sea menos
estable. Puede deslizarse del gato y dañar a
alguna persona que se encuentre cerca. Eleve el
vehículo sólo lo suficiente para poder retirar el
neumático.
5. Retire las tuercas de la rueda. Para vehículos con tapacubos, retírelo de la rueda con la mano. No haga
palanca para sacar el tapacubos. A continuación,
saque la rueda de la maza.
¡ADVERTENCIA!
Para evitar el riesgo de lesiones persona-
les, manipule los tapacubos con cuidado
para evitar el contacto con cualquier borde afi-lado.
6. Instale el neumático de repuesto.
Asegúrese de que monta el neumático de
repuesto con el vástago de la válvula
orientado hacia fuera. El vehículo podría
dañarse si el neumático de repuesto se monta
incorrectamente.
(fig. 161)
NOTA:
• Para vehículos que los tengan instalados, no intente
instalar una tapa central o tapacubos en el repuesto
compacto.
• Consulte "Neumático de repuesto compacto" y "Re-
puesto de uso limitado" en "Neumáticos - Información
general" en "Puesta en marcha y funcionamiento" para
obtener otras advertencias y precauciones, así como
( fig. 161) Instalación del neumático de repuesto
273
CONOCIMIENTO
DEL VEHICULOSEGURIDADARRANQUE Y
CONDUCCIONLUCES Y
MENSAJES DE
ADVERTENCIAEN CASO DE EMERGENCIAMANTENI-
MIENTO DEL
VEHICULO
DATOS
TECNICOS INDICE

Page 280 of 372

información acerca del neumático de repuesto, su uso y
funcionamiento.
7. Instale las tuercas de la rueda con el extremo enforma de cono hacia la llanta. Apriete ligeramente
las tuercas de rueda.
¡ADVERTENCIA!
Para evitar el riesgo de que el vehículo se
caiga del gato, no apriete las tuercas de
rueda por completo hasta que haya bajado el
vehículo. Si no se acata esta advertencia pueden
producirse lesiones personales.
8. Baje el vehículo girando hacia la izquierda el tornillo del gato con la manivela.
9. Termine de apretar las tuercas de rueda. Presione hacia abajo la llave al mismo tiempo que el extremo
de la manivela para incrementar el juego de palan-
cas. Apriete las tuercas de rueda en diagonal hasta
que cada tuerca haya sido apretada dos veces. La
torsión correcta de las tuercas de rueda es de
130 N.m. Si tiene dudas sobre la torsión correcta,
haga que la comprueben con una llave de tensión en
su concesionario autorizado o en una estación de
servicio.
10. Baje el gato hasta la posición totalmente cerrada.
¡ADVERTENCIA!
Un neumático o un gato suelto proyec-
tado hacia adelante en caso de colisión o
de frenado repentino, podría poner en peligro a
los ocupantes del vehículo. Guarde siempre las
piezas del gato y el neumático de repuesto en los
lugares provistos para tal fin. Haga reparar o
reemplace inmediatamente el neumático desin-
flado (bajo).
11. Coloque el neumático desinflado (bajo) en la zona de carga. No guarde el neumático desinflado
en el lugar destinado al neumático de re-
puesto. Haga reparar o reemplace el neumático
desinflado (bajo) cuanto antes.
12. Para guardar el cable del cabestrante y el retene- dor, coloque la manivela del gato ensamblada sobre
la tuerca de impulsión del cabestrante. Gire hacia la
derecha el conjunto de la manivela del gato hasta
que oiga que el mecanismo del cabestrante emite
tres chasquidos. No puede apretarse en exceso.
13. Guarde la manivela del gato y el gato.
14. Compruebe la presión del neumático cuanto an- tes. Ajuste la presión del neumático según sea
necesario.
274
CONOCIMIENTO DEL VEHICULOSEGURIDADARRANQUE Y
CONDUCCION
LUCES Y
MENSAJES DE
ADVERTENCIA
EN CASO DE
EMERGENCIAMANTENI-
MIENTO DEL
VEHICULO
DATOS
TECNICOS
INDICE

Page:   < prev 1-10 ... 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 ... 380 next >