FIAT FREEMONT 2012 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2012, Model line: FREEMONT, Model: FIAT FREEMONT 2012Pages: 372, tamaño PDF: 5.72 MB
Page 251 of 372

ALMACENAMIENTO DEL VEHICULO
Si su vehículo no va a ser utilizado durante más de 21
días quizás debería adoptar algunas medidas para pro-
teger la batería. A saber:
• Retire los minifusibles de IOD (consumo con encen-dido en OFF) del Módulo de alimentación total-
mente integrado, situado dentro del compartimiento
del motor.
• O bien, desconecte el cable negativo de la batería. ARRASTRE DE REMOLQUE
En esta sección encontrará consejos en materia de
seguridad e información sobre los límites al tipo de
arrastre de remolque que podrá efectuar razonable-
mente con su vehículo. Antes de arrastrar un remol-
que, revise cuidadosamente esta información para po-
der efectuar el arrastre de la carga de la forma más
eficiente y segura posible.
Para mantener la cobertura de la garantía, siga los
requisitos y recomendaciones de este manual respecto
a los vehículos utilizados para el arrastre de remolque.
DEFINICIONES COMUNES DE ARRASTRE
DE REMOLQUE
Las siguientes definiciones relacionadas con arrastre de
remolque le ayudarán a comprender la información que
se ofrece a continuación:
Estipulación de peso bruto del vehículo
(GVWR)
La GVWR es el peso total permitido de su vehículo.
Esto incluye conductor, pasajeros, carga y peso de la
espiga. La carga total debe ser limitada para que no
exceda la GVWR.
Peso bruto del remolque (GTW)
El GTW es el peso del remolque más el peso de toda la
carga, consumibles y equipamiento (permanente o
temporal) cargados dentro o sobre el remolque en su
condición de "cargado y listo para el funcionamiento".
245
CONOCIMIENTO
DEL VEHICULOSEGURIDADARRANQUE Y
CONDUCCIONLUCES Y
MENSAJES DE
ADVERTENCIAEN CASO DEEMERGENCIA MANTENI-
MIENTO DEL
VEHICULO
DATOS
TECNICOS INDICE
Page 252 of 372

La forma recomendada de medir el GTW consiste en
colocar el remolque completamente cargado sobre
una báscula. El peso completo del remolque debe
encontrarse apoyado sobre la báscula.
Estipulación de peso bruto combinado (GCWR)
La GCWR es el peso total permitido para su vehículo
y remolque cuando se pesan de forma combinada.
NOTA:La estipulación de GCWR incluye una asig-
nación de 68 kg para la presencia de un conductor.
Estipulación de peso bruto de eje (GAWR)
La GAWR es la capacidad máxima de los ejes delantero
y trasero. Distribuya la carga homogéneamente sobre
los ejes delanteros y traseros. Asegúrese de no exce-
der la GAWR delantera o trasera.
¡ADVERTENCIA!
Es importante que no exceda la GAWR
delantera o trasera máxima. Si se excede
una u otra estipulación podría dar lugar a una
condición de conducción peligrosa. Podría perder
el control del vehículo y sufrir un accidente. Peso de la espiga (TW)
El peso de la espiga es la fuerza descendente ejercida
por el remolque sobre la bola de enganche. En la
mayoría de los casos no debería ser inferior al 7% ni
superior al 10% de la carga del remolque. El peso de la
espiga no debe superar el valor más bajo, ya sea de la
estipulación de certificación del enganche, o la estipu-
lación de chasis de espiga de remolque. Nunca debe ser
inferior al 4% de la carga del remolque, ni inferior a
25 kg. Debe considerar la carga de la espiga como parte
de la carga de su vehículo y de su GAWR.
¡ADVERTENCIA!
Un sistema de enganche incorrecta-
mente ajustado puede reducir las pres-
taciones en materia de maniobrabilidad, estabi-
lidad y frenado, con riesgo de dar lugar a un
accidente. Consulte al fabricante del enganche y
el remolque o a un concesionario de vehículos
competente para obtener más información.
Superficie frontal
La superficie frontal es la altura máxima multiplicada
por la anchura máxima de la parte frontal del remolque.
246
CONOCIMIENTO DEL VEHICULOSEGURIDADARRANQUE Y
CONDUCCION
LUCES Y
MENSAJES DE
ADVERTENCIA
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENI-
MIENTO DEL
VEHICULO
DATOS
TECNICOS
INDICE
Page 253 of 372

Control de balanceo del remolque
Consulte "TSC (Control de balanceo del remolque)"
en "Conocimiento del vehículo/Sistema de control de
freno electrónico" para obtener información adicional.
FIJACION DE CABLE DE SEGURIDAD ANTE
SEPARACION
Las disposiciones europeas en materia de frenado, para
freno de remolques de hasta 3.500 kg, exigen que los
remolques estén dotados de un acoplamiento secun-
dario o de un cable de seguridad.
El emplazamiento recomendado para fijar el cable nor-
mal de seguridad del remolque es la ranura troquelada
situada en el perfil del receptor del enganche.
Con punto de fijación
• Para barras de remolque desmontables, pase el cablea través del punto de fijación y sujételo nuevamente
en el propio cable. (fig. 145)
• Para barras de remolque de bola fija, fije la sujeción directamente en el punto designado. Este método
alternativo debe ser específicamente permitido por
el fabricante del remolque, ya que la sujeción puede
no ser suficientemente fuerte para ser usada en la vía.
(fig. 146)
( fig. 145) Método de engarce de sujeción de bola desmontable( fig. 146)
Método de engarce de sujeción de bola fija
247
CONOCIMIENTO
DEL VEHICULOSEGURIDADARRANQUE Y
CONDUCCIONLUCES Y
MENSAJES DE
ADVERTENCIAEN CASO DEEMERGENCIA MANTENI-
MIENTO DEL
VEHICULO
DATOS
TECNICOS INDICE
Page 254 of 372

Sin puntos de fijación
• Para barras de remolque de bola desmontable, debeseguirse el procedimiento recomendado por el fabri-
cante o proveedor. (fig. 147)
• Para barras de remolque de bola fijas, engarce el cable alrededor del cuello de la bola de remolque. Si
fija el cable de esta forma, use únicamente un engarce
sencillo. (fig. 148)( fig. 147)
Método de engarce de cuello de bola desmontable
( fig. 148) Método de engarce de cuello de bola fija
248
CONOCIMIENTO DEL VEHICULOSEGURIDADARRANQUE Y
CONDUCCION
LUCES Y
MENSAJES DE
ADVERTENCIA
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENI-
MIENTO DEL
VEHICULO
DATOS
TECNICOS
INDICE
Page 255 of 372

PESOS DE ARRASTRE DE REMOLQUE (ESTIPULACIONES DE PESO MAXIMO DE
REMOLQUE)
El cuadro siguiente proporciona las estipulaciones de peso máximo de remolque que puede remolcarse para su
mecanismo de transmisión en particular.Motor/Caja de cambios Superficie frontal GTW (Peso bruto delremolque) máx. (Mode-
los para 5 y 7 pasajeros) Peso máx. de espiga
(Modelos para 5 y 7 pa- sajeros)
3.6L/Automática 3,7 metros cuadrados 1.100 kg 55 kg
2.0L Diesel/Manual 3,7 metros cuadrados 1.100 kg 55 kg
Para informarse sobre las velocidades máximas de arrastre de remolques, consulte las leyes locales.
◊ El peso de la espiga del remolque debe considerarse como parte del peso combinado de ocupantes y carga, y nunca
debe superar el peso que figura en la etiqueta de Información de neumáticos y carga.
PESO DE REMOLQUE Y ESPIGA
Las cargas equilibradas sobre las ruedas o con mayor
peso en la parte trasera hacen que el remolque sebalancee pronunciadamente de lado a lado, provo-
cando la pérdida de control del vehículo y el remolque.
El no cargar los remolques con mayor peso en la parte
delantera es la causa de muchos de los accidentes en
que se ven involucrados remolques.
Nunca exceda el peso de espiga máximo estampado en
el enganche de su remolque.
Considere los elementos siguientes cuando calcule el
peso sobre el eje trasero del vehículo:
• El peso de la espiga del remolque. • El peso de cualquier tipo de carga que transporte
dentro o sobre su vehículo.
• El peso del conductor y todos los ocupantes.
NOTA: Recuerde que todo lo que tenga dentro o
sobre el remolque se suma a la carga de su vehículo.
Asimismo, cualquier equipamiento opcional adicional
instalado en fábrica o por el concesionario debe con-
siderarse como parte de la carga total de su vehículo.
Consulte la etiqueta de Información de neumáticos y
carga, situada en la cara de la puerta del conductor o en
el pilar “B” del lado del conductor, para informarse del
peso combinado máximo de ocupantes y carga para su
vehículo.
249
CONOCIMIENTO
DEL VEHICULOSEGURIDADARRANQUE Y
CONDUCCIONLUCES Y
MENSAJES DE
ADVERTENCIAEN CASO DEEMERGENCIA MANTENI-
MIENTO DEL
VEHICULO
DATOS
TECNICOS INDICE
Page 256 of 372

REQUISITOS PARA EL ARRASTRE DE
REMOLQUE
Para propiciar un correcto rodaje de los componentes
del mecanismo de transmisión de su vehículo nuevo se
recomienda acatar las directrices siguientes:
No arrastre un remolque durante los
primeros 805 km de conducción del vehí
culo nuevo. El motor, el eje u otras piezas
podrían sufrir daños.
Después, durante los primeros 805 km de arras-
tre del remolque, no conduzca a más de 80 km/h
ni ponga en marcha el motor con la mariposa del
acelerador totalmente abierta. Esto contribuye al
desgaste del motor y otras piezas del vehículo con
cargas más pesadas.
Efectúe el mantenimiento enumerado en el Programa
de mantenimiento. Cuando arrastre un remolque,
nunca exceda las estipulaciones de GAWR.
¡ADVERTENCIA!
Si el arrastre de remolque se efectúa de
forma incorrecta pueden producirse le-
siones provocadas por un accidente. Siga estas
directrices para que el arrastre de remolque sea
lo más seguro posible:
(Continuación)(Continuación)
Asegúrese de que la carga esté bien sujeta en el
remolque y que no se desplace durante el viaje.
Cuando remolque una carga que no esté comple-
tamente asegurada, pueden producirse cambios
de carga dinámicos que podrían ser difíciles de
controlar por el conductor. Podría perder el con-
trol del vehículo y sufrir un accidente.
Todos los enganches de remolque deben ser
instalados en su vehículo por un profesional.
Al transportar una carga o arrastrar un remol-
que, no cargue en exceso el vehículo o remolque.
El exceso de carga puede ser la causa de una
pérdida de control, bajo nivel de prestaciones o
desperfectos en frenos, eje, motor, caja de cam-
bios, dirección, suspensión, estructura del chasis o
neumáticos.
Siempre debe utilizar cadenas de seguridad
entre su vehículo y el remolque. Conecte siempre
las cadenas a los retenedores de gancho o basti-
dor del enganche del vehículo. Cruce las cadenas
por debajo de la espiga del remolque y deje
suficiente holgura para permitir los virajes.
(Continuación)
250
CONOCIMIENTO DEL VEHICULOSEGURIDADARRANQUE Y
CONDUCCION
LUCES Y
MENSAJES DE
ADVERTENCIA
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENI-
MIENTO DEL
VEHICULO
DATOS
TECNICOS
INDICE
Page 257 of 372

(Continuación)
Los vehículos con remolques no deben apar-
carse en una pendiente. Cuando estacione, apli-
que el freno de estacionamiento del vehículo de
arrastre. Bloquee o "calce" siempre las ruedas
del remolque.
No debe superarse la GCWR. El peso total debe distribuirse entre el ve-
hículo de arrastre y el remolque de forma que
no se excedan las cuatro estipulaciones si-
guientes:
1. Estipulación de peso bruto del vehículo (GVWR)
2. GTW
3. GAWR
4. Estipulación de peso de espiga para el engan-
che de remolque utilizado.
Requisitos para el arrastre de remolque - Neumáticos No intente arrastrar un remolque con un neumático de repuesto compacto instalado.
Las presiones de inflado de los neumáticos adecuadas son esenciales para el funcionamiento seguro y satisfactorio
de su vehículo. Consulte "Neumáticos – Información
general" en "Datos técnicos" para informarse sobre los
procedimientos correctos de inflado de neumáticos. Antes de utilizar el remolque, compruebe si las presiones
de inflado de los neumáticos del mismo son las correctas.
Antes de arrastrar un remolque, compruebe si existen signos de desgaste de neumáticos o daños visibles en los
mismos. Consulte "Neumáticos – Información general" en
"Datos técnicos" para informarse sobre los pr ocedimien-
tos correctos de inflado de neumáticos.
Cuando reemplace neumáticos, consulte "Neumáticos -
Información general" en "Datos técnicos" para informarse
sobre los procedimientos correctos de recambio de neu-
máticos. La sustitución de neumáticos por otros con una
mayor capacidad de transporte de carga no incrementará
los límites de GVWR y GAWR del vehículo.
Requisitos para el arrastre de remolque -
Frenos del remolque No
interconecte el sistema de frenos hidráulicos o el
sistema de vacío de su vehículo con el del remolque.
Podría dar lugar a un frenado inadecuado y provocar
lesiones personales.
Cuando se arrastra un remolque equipado con un sistema de frenos accionado por impulsión hidráulica no se r e-
quiere un controlador de frenos electrónico.
Los frenos de remolque se recomiendan para remolques de más de 450 kg y se requieren si los remolques pesan
más de 750 kg.
251CONOCIMIENTO
DEL VEHICULOSEGURIDADARRANQUE Y
CONDUCCIONLUCES Y
MENSAJES DE
ADVERTENCIAEN CASO DEEMERGENCIA MANTENI-
MIENTO DEL
VEHICULO
DATOS
TECNICOS INDICE
Page 258 of 372

Si el remolque pesa más de 450 kg car-
gado, debe disponer de sus propios fre-
nos, y éstos deben tener una capacidad
apropiada. De lo contrario, podría producirse un
desgaste acelerado de los forros de freno, el es-
fuerzo para aplicar el pedal de freno será mayor y
la distancia necesaria para detener el vehículo
será mayor.
¡ADVERTENCIA!
No conecte los frenos del remolque a
los conductos de frenos hidráulicos de su
vehículo. Podría provocar una sobrecarga de su
sistema de frenos y producirse un fallo del
mismo. Podría no disponer de frenos cuando los
necesite, con el consiguiente riesgo de sufrir un
accidente.
El arrastre de cualquier remolque hará que
aumente su distancia de frenado. Cuando arras-
tre un remolque debe dejar un mayor espacio
entre su vehículo y el vehículo que le precede. De
no hacerlo, podría sufrir un accidente. Requisitos para el arrastre de remolque -
Luces y cableado del remolque
Siempre que arrastre un remolque, cualquiera que sea
su tamaño, se requiere que éste disponga de luces de
freno y luces intermitentes, como medida de seguridad
de vehículos a motor.
El Paquete de arrastre de remolque puede incluir un
mazo de cableado de siete o trece espigas. Utilice un
conector y mazo de cableado del remolque aprobado
en fábrica.
NOTA:
No corte ni empalme cableado en el mazo de
cableado del vehículo.
Están todas las conexiones eléctricas para el vehículo,
pero es necesario hermanar el mazo con un conector
del remolque. (fig. 149)
( fig. 149) Conector de siete espigas
252
CONOCIMIENTO DEL VEHICULOSEGURIDADARRANQUE Y
CONDUCCION
LUCES Y
MENSAJES DE
ADVERTENCIA
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENI-
MIENTO DEL
VEHICULO
DATOS
TECNICOS
INDICE
Page 259 of 372

Número deespiga Función Color de
cable
1 Intermitente izquierdo Amarillo
2 Luz antiniebla trasera Azul
3 Masa/Retorno común Blanco
4 Intermitente derecho Verde
5 Luz de posición trasera derecha, luces de posi-
ción laterales y disposi- tivo de iluminación de
placa de matrícula tra-
sera.
b
Marrón
6 Luces de freno Rojo
7 Luz de posición trasera izquierda, luces de po-
sición laterales y dispo-
sitivo de iluminación de placa de matrícula tra- sera.
b
Negro
bEl dispositivo de iluminación de placa de matrícula tra-
sera debe conectarse de forma tal que ninguna luz del
dispositivo tenga una conexión común con las espigas 5 y7. (fig. 150)
Número de
espiga Función Color de
cable
1 Intermitente izquierdo Amarillo
2 Luz antiniebla trasera Azul
3
a
Masa/Retorno común para
contactos (espigas) 1 y 2 y 4 a 8 Blanco
4 Intermitente derecho Verde
5 Luz de posición trasera derecha, luces de posición
laterales y dispositivo deiluminación de placa de matrícula trasera.
b
Marrón
6 Luces de freno Rojo
( fig. 150) Conector de trece espigas
253
CONOCIMIENTO
DEL VEHICULOSEGURIDADARRANQUE Y
CONDUCCIONLUCES Y
MENSAJES DE
ADVERTENCIAEN CASO DEEMERGENCIA MANTENI-
MIENTO DEL
VEHICULO
DATOS
TECNICOS INDICE
Page 260 of 372

Número deespiga Función Color de
cable
7 Luz de posición trasera izquierda, luces de posi-
ción laterales y dispositivo de iluminación de placa de matrícula trasera.
b
Negro
8 Luces de marcha atrás Rojo/Negro
9 Alimentación eléctrica permanente (+12V) Marrón/
Blanco
10 Alimentación eléctrica controlada por interruptorde encendido (+12V) Rojo
11
a
Retorno para contacto (espiga) 10 Blanco
12 Reserva para futura asigna- ciónRojo/Azul
13
a
Retorno para contacto (espiga) 9 Blanco
Nota: La asignación de la espiga 12 ha sido cambiada de
“Codificación para remolque acoplado” a “Reserva para
futura asignación.”
aLos tres circuitos de retorno no deben conectarse eléc