FIAT PANDA 2018 Drift- og vedlikeholdshåndbok (in Norwegian)
Page 91 of 224
SIDEKOLLISJONSPUTER
(Side bag - Window bag)
For å øke sikkerheten for passasjerene
ved sidekollisjoner, kan bilen utstyres
med sidekollisjonsputer foran (Side bag)
(for versjoner/markeder hvor dette
finnes) og vinduskollisjonspute (Window
bag) (for versjoner/markeder hvor
dette finnes).
Sidekollisjonsputene beskytter
passasjerene ved middels til kraftige
sammenstøt fra siden ved at puten
legger seg mellom passasjeren og de
innvendige delene på siden av bilen.
Hvis sidekollisjonsputene ikke har blitt
utløst under andre typer sammenstøt
(foran, bakfra, ved velting, osv.), betyr
ikke dette at systemet ikke fungerer.
Sidekollisjonspute
(for versjoner/markeder hvor dette
finnes)
De består av to puter som er lokalisert i
forseteryggene fig. 79 som beskytter
området for passasjerenes bekken,
bryst og skuldre i tilfelle en sidekollisjon
av middels til høy alvorlighetsgrad.Gardinkollisjonspute
Den består av to "gardin"-lignende
puter som er skult bak takbekledningen
på siden fig. 80 og dekket av spesielle
detaljer som har til oppgave å beskytte
hodet til passasjerene foran og bak
ved et sammenstøt fra siden.
I tilfelle av en sidekollisjon med lav
alvorlighetsgrad, er aktiveringen av
sidekollisjonsputene ikke nødvendig.Systemet beskytter best ved
sidekollisjoner hvis man sitter korrekt på
setet, slik at gardinkollisjonsputen får
brettet seg ut på riktig måte.
Gardinkollisjonsputen er ikke tilgjengelig
for VAN-versjonen.
103) 104) 105) 106) 107) 108) 109) 110) 111) 112)
113) 114) 115)
Advarsler
Ikke vask seter med vann eller damp
under trykk (for hånd eller i automatiske
vaskestasjoner for bilseter).
Front- og/eller sidekollisjonsputene kan
bli utløst når kjøretøyets understell
støter kraftig mot (f.eks. kantstein,
fortauskanter eller forhøyninger i
bakken, eller hvis kjøretøyet faller ned i
store hull eller ved huller i veidekket,
osv.).
79F1D0066
80F1D0067
89
Page 92 of 224
Når kollisjonsputene utløses, frigjøres
en liten mengde kruttstøv: denne er
ikke farlig og er ikke tegn på brannfare.
Støv kan imidlertid irritere huden og
øynene: i dette tilfellet, vask med mild
såpe og vann.
Alle inngrep som kontroll, reparasjon og
utskiftinger av kollisjonsputene må
utføres av Fiats servicenett.
I tilfelle av skroting av bilen, skal du
henvende deg til Fiats servicenett for å
få kollisjonsputesystemet deaktivert.
Beltestrammerne og kollisjonsputene
utløses på forskjellig grunnlag, avhengig
av typen sammenstøt. At én av dem
ikke blir utløst, betyr derfor ikke at
systemet ikke fungerer.
FORSIKTIG
99)Fest ikke merkelapper eller andre
gjenstander på rattet, dashbordet hvor
kollisjonsputen til passasjeren ligger, i
sidebekledningen ved taket eller på setene.
Legg ikke fra deg noen gjenstander på
dashbordet på passasjersiden (f.eks.
mobiltelefoner). De vil kunne hindre at
kollisjonsputen på passasjersiden åpner
seg korrekt, i tillegg til at de vil kunne
forårsake alvorlige skader på passasjerene
i bilen.100)Ha alltid hendene på rattets kant slik
at kollisjonsputen kan blåses opp uten
hindringer i hendelse av kollisjon. Ikke kjør
med kroppen bøyd forover, uten hold
seteryggen i oppreist stilling og lene ryggen
godt.
101)Hvis kollisjonsputen på
passasjersiden er aktivert, skal du IKKE
montere bilbarnestoler som er vendt mot
kjøreretningen på forsetet hvis
kollisjonsputen for passasjeren foran er
innkoblet. Dersom kollisjonsputen aktiveres
ved et kollisjon, kan den påføre at barnet
får dødelige skader, uavhengig av hvor
alvorlig sammenstøtet er. Derfor må
sidekollisjonsputen for passasjerer alltid
kobles ut hvis man monterer et
bakovervendt barnesete på passasjersetet
foran. Passasjersetet foran må dessuten
skyves helt tilbake, slik at barnesetet
eventuelt ikke kommer i berøring med
dashbordet. Koble inn kollisjonsputen på
passasjersiden men én gang når du fjerner
barnesetet fra forsetet.
102)For å deaktivere kollisjonsputene fra
menyen på instrumentbordet, se
beskrivelsen i avsnittet "Innstillingsmeny" i
kapittelet "Lær kjenne dit instrumentpanel".
103)Ikke koble stive gjenstander til
kleskroker og støttehåndtak.
104)Ikke hvil hodet, armene eller albuene
på døren, vinduene eller i området hvor
window-bag ligger. Det kan medføre risiko
for skader hvis kollisjonsputen plutselig
skulle utløses.
105)Stikk aldri hodet, armene eller
albuene ut av vinduet.106)Hvis kontrollampen
ikke tennes,
når du bringer tenningsbryteren til MAR
eller om den forblir på når du kjører, kan
dette være en feil i sikkerhetssystemene; i
dette tilfelle kan kollisjonsputene eller
strammerne ikke kan utløses i tilfelle støt
eller i et mer begrenset antall tilfeller, kan de
utløses på gal måte. Før du fortsetter, ta
kontakt med Fiats servicenett for å få
systemet kontrollert umiddelbart.
107)I hendelse av feil på den gule
varsellampen
tennes den røde
varsellampenog de pyrotekniske
ladningene i kollisjonsputen for passasjeren
og sidekollisjonsputen blir deaktivert (for
versjoner/markeder hvor disse finnes). Hvis
den røde varsellampen tennes, kontakt
Fiats servicenett for å få systemet
kontrollert umiddelbart før du fortsetter (se
forrige advarsel).
108)I nærvær av sidekollisjonsputer, skal
du ikke dekke ryggen av forsetene med
klednader eller deksler.
109)Ikke reis med objekter i fanget, foran
brystet, og ha aldri en pipe eller blyant
mellom leppene. Ved sammenstøt med
airbagen kan det føre til alvorlige skader.
110)Hvis bilen er stjålet eller er blitt utsatt
for forsøk på tyveri, hvis den har blitt
vandalisert eller utsatt for flom, skal du la
Fiats servicenett sjekke systemet.
90
SAFETY
Page 93 of 224
111)Med startnøkkelen aktivert på MAR,
kan kollisjonsputene utløses også hvis bilen
er stillestående, selv om motoren er
stoppet, hvis den blir påkjørt av et annet
kjøretøy. Så selv når bilen står stille, må
bilbarnestoler som er montert i motsatt
retning i løpsretningen ikke monteres
på passasjersetet i nærvær av aktivert
kollisjonspute på passasjersiden. Dersom
kollisjonsputen aktiveres ved et
sammenstøt, kan den påføre at barnet får
dødelige skader. Derfor må
sidekollisjonsputen for passasjerer alltid
kobles ut hvis man monterer et
bakovervendt barnesete på passasjersetet
foran. Passasjersetet foran må dessuten
skyves helt tilbake, slik at barnesetet
eventuelt ikke kommer i berøring med
dashbordet. Koble inn kollisjonsputen på
passasjersiden men én gang når du fjerner
barnesetet fra forsetet. Vi minner også
om at hvis nøkkelen står på STOP, vil ingen
av sikkerhetsanordningene bli utløst
(kollisjonsputer eller beltestrammer) hvis det
oppstår en kollisjon. Når anordningene
ikke utløses i slike tilfeller, betyr det derfor
ikke at det har oppstått en funksjonsfeil
i systemet.112)Varsellampen for kollisjonsputenangir status for beskyttelse av
passasjeren. Hvis varsellampen er av, er
beskyttelsen av passasjeren aktivert. Den
kan deaktiveres via menyen, og i dette
tilfellet tennes varsellampen. Etter et forsøk
på å starte kjøretøyet (startnøkkelen i
posisjon MAR), forutsatt at minst 5
sekunder har gått siden den forrige
slokkingen, tennes lampen i 8 sekunder.
Dersom dette ikke skjer, må man kontakte
Fiats servicenett. Det er mulig at
varsellampen forblir avslått dersom
tenningen blir slått av og deretter på igjen,
og denne manøveren tar under 5 sekunder.
I dette tilfellet skal du kontrollere at
varsellampen fungerer korrekt ved å slå av
tenningen, vente minst 5 sekunder og
tenne den igjen. I de første 8 sekundene
der varsellampen lyser, angis ikke den
faktiske statusen for passasjerbeskyttelse,
og lyset har kun til hensikt å bekrefte at
systemet fungerer korrekt. Varsellampen
kan tennes med forskjellig intensitet
avhengig av bilens tilstand. Intensiteten kan
også variere i samme nøkkelsekvens.
(Selv i markeder som ikke krever funksjonen
for deaktivering av passasjervernet, blir en
testing utført på varsellampen som skal
tennes i minst 1 sekund når du vrir
startnøkkelen til posisjon MAR, og deretter
slokke igjen.)
113)Den fremre kollisjonsputen utløses
ved kollisjoner som er alvorligere enn
beltestrammernes kapasitet. Ved kollisjoner
i området mellom de to
aktiveringstersklene, er det derfor normalt
at det kun er beltestrammerne som blir
utløst.114)Kollisjonsputen erstatter ikke bilbeltet,
uten øker bare dens effektivitet. Dessuten
utløses ikke frontkollisjonsputene ved
frontkollisjoner i lav hastighet, sammenstøt
fra siden, påkjørsel bakfra eller velting. I
disse tilfellene beskyttes passasjerene kun
av sikkerhetsbeltene, som alltid skal være
fastspent, og eventuelle sidekollisjonsputer.
115)Dersom den røde varsellampen
ikke tennes i noen sekunder når man
vrir tenningsnøkkelen til posisjon MAR,
er det mulig at det har oppstått en feil i den
røde varsellampen. I dette tilfellet
begynner varsellampen
å blinke etter
noen sekunder. Før du fortsetter, ta kontakt
med Fiats servicenett for å få systemet
kontrollert umiddelbart.
91
Page 94 of 224
START OG KJØRING
Vi går inn i bilens "hjerte": nå skal vi se
hvordan du bruker den effektivt i hele
sitt potensial.
Her beskrives hvordan du kjører trygt i
enhver situasjon slik at bilen blir et godt
reisefølge som er oppmerksom på vår
komfort og vår lommebok.STARTE MOTOREN ........................ 93
I PARKERING .................................. 94
MANUELL GIRKASSE ..................... 95
DUALOGIC GIRKASSE ................... 96
KJØREMODUSVELGER.................. 97
DUALDRIVE ELEKTRISK
SERVOSTYRING ............................. 98
ECO-FUNKSJON ............................ 99
START&STOP-SYSTEM .................. 99
PARKERINGSSENSORER...............100
TANKE BILEN .................................102
BUKSERE TILHENGER ...................105
92
START OG KJØRING
Page 95 of 224
STARTE MOTOREN
116) 117)
38) 39) 40) 41)
Før du starter bilen, skal du regulere
setet, bakspeilene på innsiden og
utsiden og feste setebeltet riktig.
Trykk aldri på gasspedalen for å starte
motoren.
VERSJONER MED
MANUELL GIRKASSE
Bensinversjoner
Gå frem som forklart nedenfor:
forsikre seg om at håndbrekket er
på og still girspaken i fri.Versjoner 0.9
TwinAir og 0.9 TwinAir TurboSett
på håndbremsen og sett girspaken i fri,
eller trykk clutchpedalen helt inn hvis
et annet gir er koblet inn
for alle versjoner (unntatt 0.9
TwinAir og 0.9 TwinAir Turbo): Trykk
clutchpedalen helt inn uten å trykke
på gasspedalen
still tenningslåset på AVV-posisjon
og slipp det opp så snart motoren
starter.Dieselversjoner
Gå frem som forklart nedenfor:
sett på håndbrekket, plasser
girspaken i fri og vri om
tenningsnøkkelen i MAR-posisjon: på
instrumentpanelet vil varsellampene
ogtennes;
vent til at varsellampeneog
skrur seg av og deretter trykk
clutchpedalen helt inn, uten å trykke på
gasspedalen;
vri om tenningsnøkkelen i posisjon
AVV rett etter at varsellampen
skrur
seg av. Slipp tenningsnøkkelen når
motoren starter.
ADVARSEL Hvis motoren ikke starter
ved første forsøk, drei tilbake
tenningsnøkkelen i STOP-posisjon før
du gjentar startmanøveren. Hvis, med
tenningsnøkkelen i MAR-posisjon,
varsellampene
og(kun
for bensinversjoner) forblir tent på
instrumentpanelet, må man vri
tenningsnøkkelen tilbake til STOP-
posisjon og deretter på nytt på MAR.
Hvis varsellampen
fortsatt er tent,
må du prøve med de andre nøklene
som følger med. Hvis du fremdeles ikke
klarer å starte motoren, kontakt Fiats
servicenett.VERSJONER MED
DUALOGIC GIRKASSE
118)
Start av motoren er tillatt både med
innsatt gir og girspaken satt i fri (N).
Det er uansett alltid nødvendig å trykke
inn bremsepedalen hvis girspaken er
satt i noe annet enn fri. Det anbefales
uansett, før man starter motoren, å
sette girspaken i fri (N).
VERSJONER LPG OG
NATURAL POWER
Start av motoren skjer alltid ved bensin,
uavhengig av tidligere valgt modalitet.
42)
FOR Å SLÅ AV MOTOREN
43)
Drei tenningsnøkkelen til posisjon STOP
når motoren går på tomgang.
ADVARSEL Etter en slitsom tur bør
motoren gå på tomgang før den slås
av, slik at temperaturen i motorrommet
senkes.
93
Page 96 of 224
FORSIKTIG
116)Det er farlig å bruke motoren i lukkede
rom. Motoren forbruker oksygen og
produserer karbondioksid,
karbonmonoksid og andre giftige gasser.
117)Før motoren starter er servobremsen
og den elektriske servostyringen ikke
aktivert. Det er derfor nødvendig å bruke
mye mer krefter på bremsepedalen og på
rattet enn vanlig.
118)Ved unnlatelse av å starte motoren
med et aktivert gir, kan potensielt farlige
situasjoner oppstå på grunn av det faktum
at giret blir automatisk plassert i fri og
dette indikeres av et lydsignal.
FORSIKTIG
38)Varsellysetvil blinke i 60 sekunder
etter start eller under langvarig
oppstartforsøk for å indikere feil på
systemet for oppvarming av
glødepluggene. Hvis motoren starter, kan
bilen brukes som vanlig, men du bør
kontakte Fiats servicenett snarest mulig.
39)Under den første driftsperioden,
anbefales det å forvente seg maksimal
ytelse av bilen (f.eks. overdreven
akselerasjon, lange reiser på maks. turtall,
altfor plutselige bremsinger, etc.).
40)Med motoren avslått skal du aldri la
tenningsnøkkelen stå på MAR for å hindre
unødig strømforbruk som gjør at batteriet
tappes.41)Start aldri motoren ved å drive, taue
eller bruke utforkjøring. Dette kan gjøre
at drivstoffet strømmer inn i katalysatoren
og skader den permanent.
42)Det må derfor alltid være litt drivstoff
igjen i bensintanken for å beskytte
bensinpumpens integritet, og for å sikre de
midlertidige overgangene fra LPG-drift til
naturgass- eller bensindrift hvis det kreves
høy ytelse.
43)Et trykk på gasspedalen før du slår fra
motoren ikke har noen hensikt, det er
bortkastet drivstoff og skadelig spesielt for
motorer med turbokompressor.
I PARKERING
Hvis man står stille eller forlater
kjøretøyet, gjør som følger:
Sett i gir (1. gir i oppoverbakke eller
revers i nedoverbakke) og la hjulene
være dreiet.
Slå av motoren og aktiver
håndbrekket.
trekk alltid ut tenningsnøkkelen.
Hvis bilen er parkert i en bratt skråning,
er det tilrådelig å blokkere hjulene
med en kile eller stein.
På versjoner som er utstyrt med
Dualogic-gir må man avvente visningen
av bokstaven P i displayet før
bremsepedalen slippes opp.
ADVARSEL Man må ALDRI forlate
kjøretøyet i fri (eller for versjoner med
Dualogic girkasse, uten å sette
girspaken i P).
Håndbrekk
119) 120) 121)
Håndbrekket er plassert mellom
forsetene.
Koble inn håndbremsen: Trekk
spaken A fig. 81 oppover for å sikre at
kjøretøyet ikke beveger seg.
Koble ut håndbremsen: Løft spaken
A litt opp, og trykk og hold inn knappen
B. Kontroller at varsellampen
på
instrumentpanelet slukkes.
94
START OG KJØRING
Page 97 of 224
FORSIKTIG
119)La aldri barn være alene uten tilsyn i
bilen; hvis du forlater bilen, skal du alltid
ta ut nøkkelen fra tenningslåset og ta den
med deg.
120)Bilen må være låst etter et par klikk
med spaken. Hvis det ikke skjer, henvend
deg til Fiats servicenett for justeringen.
121)Under parkeringsmanøvrer i bakker, er
det viktig å styre forhjulene mot
fortauskanten (i tilfelle av parkering i
nedoverbakke), eller i motsatt retning hvis
bilen står parkert i oppoverbakke. Hvis bilen
er parkert i en bratt skråning, er det
tilrådelig å blokkere hjulene med en kile eller
stein.
MANUELL GIRKASSE
122)44)
For å velge girene, trykker du
clutchpedalen helt ned og setter
girspaken i ønsket posisjon
(diagrammet for å sette girene er vist på
girspakens håndtak fig. 82).
For versjoner 0,9 TwinAir, 0,9 TwinAir
Turbo og 1,28V69HK: For å koble inn
R fra fri, løft ringen A fig. 82 under
håndtaket og beveg samtidig spaken til
høyre og deretter bakover.
For versjonen 1,3 16 V Multijet: For å
koble inn R når den står i fri, flytt
spaken til høyre og deretter bakover.ADVARSEL Reversen kan bare
aktiveres når bilen har stoppet helt.
Vent t minst 2 sekunder med
clutchpedalen trykket helt inn og
motoren i gang, før du kobler inn revers
for å hindre skader på tannhjul og
clutch.
ADVARSEL Din bruk av clutchpedalen
må begrenses bare til å skifte gir. Ikke
kjør med foten hvilende på
clutchpedalen selv om bare litt. For
versjoner/markeder hvor dette finnes,
kan clutchpedalens elektroniske kontroll
inngripe i noen tilfeller og tolke gal
kjørestil som en feil.
FORSIKTIG
122)For å skifte gir på riktig måte, må du
trykke på clutchpedalen. Gulvet under
pedalene skal ikke ha hindringer: sørg for
at eventuelle matter ligger flatt og ikke
forstyrrer pedalene.
FORSIKTIG
44)Ikke kjør med hånden hvilende på
girspaken, fordi trykket kan slite ut
girkassens interne komponenter med
tiden, selv hvis trykker kun er lett.
B
A
81F1D0146
A
82F1D0069
95
Page 98 of 224
DUALOGIC
GIRKASSE
(for versjoner/markeder hvor dette
finnes)
45)
Kjøretøyet kan utstyres med mekanisk
girkasse med elektronisk kontroll kalt
“COMFORT-MATIC”, som har to logiske
funksjoner: MANUAL og AUTO.
GIRSPAK
Girspaken A fig. 83, plassert på
dashbordet, er av den flytende
“multistabile” typen, det vil si at den kan
ha tre stabile og tre ustabile posisjoner.
De tre stabile posisjonene er fri (N),
revers (R) og den sentrale posisjonen
plassert mellom de ustabile posisjonene
(+) og (–).De ustabile stillingene, dvs. de som
spaken øyeblikkelig går ut av når den
slippes, er derimot stillingen hvor det
kreves høyere gir (+), stillingen hvor det
kreves lavere gir (–), og stillingen hvor
det kreves automatisk funksjon (A/M).
ADVARSEL En eventuell feil mellom
girspakens posisjon og innkoblet gir
etter at motoren er startet, varsles med
et lydsignal helt til feilen rettes opp.
MANUELL LOGIKK (MANUAL)
Gå frem som forklart nedenfor:
Trykk på bremsepedalen og start
motoren.
Hvis displayet viser teksten AUTO,
skyv spaken A fig. 83 til A/M for å velge
MANUELL funksjon.
Skyv girspaken A mot (+) for å koble
inn 1. gir (hvis girspaken er i N eller R,
skyves den kun til den sentrale
posisjonen) eller til R for å koble inn
revers.
Slipp ut bremsepedalen og trykk på
gasspedalen.
Under kjøring, skyv girspaken A mot
(+) for å koble inn et høyere gir eller
mot (–) for å koble inn et lavere gir.AUTOMATISK LOGIKK (AUTO)
Gå frem som forklart nedenfor:
Trykk på bremsepedalen.
Start motoren.
Hvis displayet ikke viser teksten
AUTO, skyv spaken A fig. 83 til A/M for
å velge AUTOMATISK funksjon.
skyv girspaken mot (+) for å koble
inn 1. gir (hvis girspaken er i N eller
R, skyves den kun til den sentrale
posisjonen) eller til R for å koble inn
revers.
Slipp bremsepedalen og trykk på
gasspedalen: det kobles inn et gir som
passer til bilens hastighet.
AUTO-ECO FUNKSJON
Trykk på knappen ECO fig. 84 på
midtkonsollen for å koble inn
funksjonen. ECO funksjonen kan
aktiveres kun når den automatisk
logikken er lagt inn.
83F1D0107
84F1D0108
96
START OG KJØRING
Page 99 of 224
Når ECO-funksjonen er aktivert, velger
systemet det best egnede giret for
kjøretøyets hastighet,
motoromdreiningene og trykket som
fører utøver på pedalen, med det formål
å forbruke minst mulig drivstoff.
"Kick-down"-funksjon
(for versjoner/markeder hvor dette
finnes)
Hvis det er nødvendig (f.eks. ved en
forbikjøring), trykk gasspedalen helt
over det harde punktet, og systemet vil
sørge for å gire ned ett eller to gir
(hvis motoromdreiningene tillater det),
for å levere effekt og moment egnet
til akselerasjonene føreren ønsker.
ADVARSEL For å unngå å øke
drivstofforbruket anbefales det å bruke
“Kick-down”-funksjonen kun ved
forbikjøring eller raske akselerasjoner.
FORSIKTIG
45)Unngå å holde hånden på spaken når
du ikke skal skifte gir eller i AUTO/
MANUAL-modus.
KJØREMODUS-
VELGER
(versjoner Panda Cross 4x4)
Innretningen aktiveres med hylsen til
knotten fig. 85 (montert på
midtkonsollen). Man kan nå velge
mellom tre forskjellige kjøremoduser
avhengig av vei- og kjøreforhold.
1 = "AUTO"-modus
2 = "OFF-ROAD"-modus
3 = Gravity Control-funksjon.
Hylsen er monostabil, dvs. at den alltid
går tilbake i sentralstilling. Den utvalgte
kjøremodusen signaliseres med tenning
av en tilhørende lysdiode på knotten
og med en melding på displayet."AUTO"-MODUS
Modus som anbefales med sikte på
komfort og sikkerhet i normale
kjøreforhold og trekkraft.
"OFF-ROAD"-MODUS
Denne modusen er en hjelp for oppstart
på veier med dårlig veigrep (snø, is,
gjørme osv.).
Aktivering
Drei hylsen fig. 85 mot høyre og hold
den i denne posisjonen i minst en halv
sekund, og i hvert fall til lysdioden
tennes og valgt "Off-Road" modus blir
vist på displayet med en spesifikk
melding.
Når du slipper den, går dreiebryteren
tilbake til midtstilling.
Når du aktiverer "Off Road"-modusen,
klargjøres ELD-systemet automatisk
til start.
85F1D0116
97
Page 100 of 224
ADVARSEL Når du aktiverer "Off-
Road"-modusen deaktiveres
Start&Stop-systemet midlertidig. Den
midlertidige deaktiveringen av systemet
fører til at tilhørende LED på
kommandorammen (på dashbordet)
tennes. Trykk på knappen
på
dashbordet for å aktivere Start&Stop-
funksjonen når "Off Road"-modusen er
aktivert. Når du deaktiverer "Off-
Road"-modusen aktiveres Start&Stop-
systemet igjen.
ADVARSEL Når du aktiverer "Off-
Road"-modusen deaktiveres City Brake
Control-systemet midlertidig. Den
midlertidige deaktiveringen av systemet
fører til at varsellampen
på
instrumentpanelet tennes. Når du
deaktiverer "Off-Road"-modusen
aktiveres City Brake Control-systemet
igjen.
Utkobling
For å deaktivere "Off-Road"-modusen
og vende tilbake til "Auto"-modus,
drei hylsen mot venstre og hold den der
i minst en halv sekund. I dette tilfellet
tennes LED-en for "Auto"-modus,
og på displayet vises det at "Off
Road"-modusen er deaktivert.ADVARSEL Hvis "Off Road" eller
"Auto"-modus var aktivert før motoren
ble slått av, vil denne modusen være
aktivert når motoren slås på igjen.
"GRAVITY
CONTROL"-FUNKSJON
En styrefunksjon for å holde kjøretøyet
ved en konstant hastighet ved kjøring
i en bratt nedoverbakke.
Aktivering/deaktivering
Se avsnittet "Aktive sikkerhetssystemer"
i kapittelet "Sikkerhet" for aktivering/
deaktivering av Gravity
Control-funksjonen.
HAVARI I KJØREMODUS-
VELGERSYSTEMET
ADVARSEL Ved systemhavari eller
feilfunksjoner i knotten vil det ikke være
mulig å stille inn kjøremodus. Displayet
vil vise en spesiell melding.
ADVARSEL I dette tilfellet frarådes det å
kjøre i bratte nedoverbakker, fordi
systemet kan ikke tilby noen kjørehjelp.
DUALDRIVE
ELEKTRISK
SERVOSTYRING
123) 124)
Fungerer kun med nøkkelen vridd om i
MAR-posisjon og påskrudd motor.
Servostyringen gjør det mulig å
persontilpasse kraften som man legger
på rattet i forhold til kjøreforholdene.
ADVARSEL I tilfelle man vrir
startnøkkelen raskt om, vil
servostyringens fullstendige funksjon
nås innen et par sekunder.
INN-/UTKOBLING AV
CITY-FUNKSJON
Trykk på knappen CITY fig. 86 for å
koble funksjonen inn/ut. Når funksjonen
er innkoblet, vises dette ved at teksten
CITY vises på displayet (for noen
versjoner tennes også teksten CITY på
instrumentpanelet).
86F1D0025
98
START OG KJØRING