Hyundai Elantra 2006 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 41 of 291

1
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
27
B230G01A-APT Instalação Lateral nos Bancos Traseiros Para instalar um sistema de retenção para crianças nos bancos traseiros laterais, puxar o cinto de segurança do seu enrolador. Instalar o sistema deretenção para crianças, e ficar o cinto de segurança no seu encaixe deixando o cinto sem folga excessiva. Certifique-se que o cinto fica justo em torno do sistema de retenção para crianças e que a parte superior do cinto desegurança fica posicionada por forma a não interferir com a cabeça ou pescoço da criança. Após a instalaçãoo sistema de retenção para crianças tente mover o sistema em todas as direcções para se assegurar que este está correctamente instalado.Se necessitar de ajustar o cinto, puxá- lo no sentido do enrolador. Quando desapertar o encaixe do cinto desegurança e permitir que este seja recolhido pelo enrolador, este retoma automaticamente o funcionamentonormal de bloqueio de emergência do passageiro sentado. NOTA:
o Antes de instalar o sistema de
retenção para crianças, ler as instruções fornecidas pelo fabricante do sistema deretenção.
o Se o cinto de segurança não
funcionar como descrito, mandarinspeccionar o sistema imediatamente por um concessionário autorizadoHyundai. AVISO:
Não instalar qualquer sistema deretenção para crianças no banco do passageiro da frente. No caso de ocorrência de um acidente e oairbag lateral for accionado, este pode ferir gravemente ou matar a criança ou bebé sentado no sistemade retenção para crianças. Portanto, utilize os sistemas de retenção para crianças no banco traseiro da suaviatura.
!
B230G01E

Page 42 of 291

1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
28
B230C03A-GPT Fixar o assento de criança com o sistema de "Correia Dentada"(4 Portas) Para fixação da cadeira para crianças estão instaladas três fixações para ganchos no tabuleiro para arrumaçõesdo banco traseiro.
1. Abra a tampa da passagem das cintas existente no tabuleiro para bagagens do banco traseiro.
Para crianças pequenas e bebés,recomenda-se fortemente a utilização de bancos ou cadeiras para crianças.Estes bancos ou cadeiras para crianças devem ter a dimensão correcta para a criança e devem serinstalados de acordo com as instruções do fabricante. Também é recomendável que o banco ou cadeirapara crianças seja instalada no banco traseiro uma vez que isso pode representar uma contribuiçãoimportante para a segurança da criança.
B230B02A-APT Utilizando o sistema de assento de criança "Correia Dentada"
HSM386
Parafuso, Suporte (5/16"-22 mm) Anilha, Mola Cónica Suporte, Gancho do Sistema de Retenção de Crianças
Anilha de Retenção
G230C02E
Tampa da fixaçãoGancho retençãoda cadeira
O seu veículo está equipado com três ganchos de retenção para montagemde cadeiras para crianças ou alcofas para bebes.

Page 43 of 291

1
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
29
2. Faça passar as cintas da cadeira para criança por cima das costas da cadeira. Nos veículos com apoio para acabeça ajustável, faça passar a cintapor baixo do apoio para a cabeça e no meio dos respectivos suportes, nos outros casos, faça passar ascintas por cima das costas do assento.
3. Fixe os ganchos das cintas aos
pontos de fixação para a cadeirapara crianças e ajuste para fixar bem a cadeira.
B230C01E
Frente do veículo Tampa do espaço de carga
Ganchos das cintas
B230E03E-GPT Fixar o assento de criança com o sistema de "Correia Dentada"(5 Portas) No chão do compartimento para bagagens traseiro existem três ganchos de fixação para uma cadeirapara crianças.
B230E03E
Este símbolo indica a localização dos pontos de ancoragem prontos para utilização.

Page 44 of 291

1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
30
B230C02E-2
Frente do veículo Ganchos das cintas
CHÃO DO COMPARTIMENTO PARA BAGAGENS TRASEIRO
Tampa do espaço de carga
G230C02E-1
Tampa da fixação Gancho retenção da cadeira
1. Abra a tampa dos pontos de ancoragem com alça de fixação existente no chão do porta- bagagens. Nos veículos com apoio para acabeça ajustável, faça passar a cintapor baixo do apoio para a cabeça e no meio dos respectivos suportes, nos outros casos, faça passar ascintas por cima das costas do assento.
3. Fixe os ganchos das cintas aos pontos de fixação para a cadeirapara crianças e ajuste para fixar bem a cadeira.
2. Faça passar as cintas da cadeirapara criança por cima das costas da cadeira.

Page 45 of 291

1
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
31
B230D04E-GPT Fixar o Sistema de transporte de criança com o Sistema "ISOFIX"ou Sistema " Ancoragem porCorreia" ISOFIX é um sistema estandardizado de fixação de assentos de criança que elimina a necessidade da utilização do cinto de segurança de adulto para afixação do assento no veículo. Proporcionando uma muito maior segurança e melhor localização com obenefício acrescido de uma mais fácil e rápida instalação. Fixação ISOFIX
O assento ISOFIX só pode ser instalado se possuir uma aprovação específicapara o veículo de acordo com as exigências da norma ECE-R44. Para o seu Hyundai, o Hyundai ISOFIX GR1 /Hyundai Duo/ Römer ISOFIX GR1 e o Römer Duo ISOFIX / Britax Duo ISOFIX possuem as aprovações de acordo comas exigências da norma ECE-R44. Este assento foi longamente testado pela Hyundai e é recomendado para o seuHyundai. NOTA: Actualmente este assento é o único que satisfaz estas disposições. Nocaso de outros fabricantes fornecerem dados sobre uma respectiva certificação, a Hyundaiavaliará o assento cuidadosamente e poderá recomendá-lo caso esteja em conformidade com a legislação.Solicite informações relativamente a esta questão ao seu concessionário Hyundai. Fixação ISOFIX Indicador de Posição
De cada um dos lados dos assentos traseiros, entre os estofos e o apoio para o cotovelo, estão localizados dois pontos de fixação ISOFIX juntamentecom uma correia superior montada no compartimento do porta-bagagens. Durante a instalação, o assento deveráser ajustado nos pontos de fixação pelo que deverá ouvir o clique do encaixe (verifique puxando!) tendoainda de ser fixo com uma correia superior montada no compartimento do porta-bagagens. A instalação eutilização de um assento de criança deverão ser feitas de acordo com o manual de instalação, que é fornecidocom o assento ISOFIX. B230D02E
B230F01E

Page 46 of 291

1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
32
NOTA: O assento de criança ISOFIX só pode ser instalado se possuir a aprovação específica do veículo ECE-R44. An-tes de utilizar um assento de criança ISOFIX, que tenha sido comprado para outro automóvel, pergunte aoseu agente Hyundai se esse tipo de assento é recomendado ou aprovado para o seu Hyundai. Para fixar o assento de criança
!
2. Ligue o gancho da correia dentadaao suporte do assento de criança e aperte até fixar. Consulte "Fixar assento de criança com o sistema de correia dentada " página 1-28.
1. Para fixar o assento de criança nofixador ISOFIX, insira o trinco do assento de criança no encaixeISOFIX. Certifique-se que ouve um "clique".
B230D03E
AVISO:
o Não deve instalar uma cadeira de segurança para crianças no lugar central do banco traseiro utilizando as ligações ISOFIX.Estas destinam-se apenas aos lugares esquerdo e direito. Não dê uma utilização incorrecta aospontos de fixação ISOFIX tentando instalar uma cadeira no lugar central. Em caso de choque,as ligações ISOFIX podem não ter a força suficiente para suster a cadeira instalada na referidaposição e há a possibilidade de rotura, provocando ferimentos graves ou mesmo a morte.
o Quando utilizar o sistema “ISOFIX” do veículo para instalaruma cadeira especial para criançasno banco de trás, todos os grampos metálicos dos cintos de segurança traseiros que nãoestiverem a ser utilizados deverão ser encaixados nas respectivasfivelas e os cintos de segurança devem ser recolhidos por trás da cadeira para criança, para evitarque esta os possa agarrar. Os cintos soltos e as fivelas desapertadas podem permitir quea criança puxe os cintos de segurança, o que poderá resultar num estrangulamento e ferimentosgraves que podem mesmo causar a morte da criança.
o Não deve montar mais do que
uma cadeira num ponto de fixação.O aumento indevido de carga pode provocar a rotura da corrente oudo ponto de fixação, tendo como resultado ferimentos graves ou mesmo a morte.
o As cadeiras de segurança ISOFIX ou compatíveis apenas devemser montadas nos locaisindicados.
o Siga sempre as instruções do
fabricante para a instalação dascadeiras de segurança.

Page 47 of 291

1
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
33
B230H03E-GPT Sistemas de Retenção Para Crianças em Função da PosiçãoSentada Utilize bancos de segurança para crianças que tenham sido aprovados oficialmente e que sejam apropriadospara a criança. Quando utilizar bancos de seguranças, consultar a tabela seguinte.
TraseiroCentral
Grupo de Idade Posição Sentada
UU
XUU
X U, L1 U XU FUF
Traseiro
Lateral
Passageiro
dianteiro
0 : Até 10 kg (0 ~ 9 meses)0+ : Até 13 kg(0 ~ 2 anos)I : 9kg a 18kg(9 meses ~ 4anos)II & III : 15kg a36kg(4 ~ 12 anos) X
U : Conveniente para a categoria de
sistema de retenção "universal" aprovados para utilização com este grupo de peso
UF : Conveniente para a categoria de
sistema de retenção "universal"virados para a frente aprovados para utilização com este grupo depeso
L1 : Indicado para "Römer ISOFIX
GR1" Aprovado para utilizaçãoneste grupo (Aprovação No: E1 R44-03301133)
X : Posição sentada não conveniente para crianças neste grupo de peso B180B04S-APT Cinto de Segurança com Pré- tensor O seu veículo Hyundai está equipado com pré-tensores dos cintos desegurança nos bancos do condutor e passageiro dianteiro. A finalidade do pré-tensor é garantirque os cintos de segurança ficam justos em relação ao corpo dos ocupantes em certas colisões frontais. Os pré-tensores dos cintos de segurança podem se activados separadamente ou, nos caso da colisão frontal sermais violenta, em conjunto com os "airbags".
HXG229

Page 48 of 291

1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
34
!
O sistema de pré-tensor do cinto de segurança é composto basicamentepelos seguintes componentes. A sua localização é ilustrada na imagem.
1. Luz de aviso do SRS airbag
2. Conjunto do pré-tensor do cinto de
segurança
3. Módulo de comando SRS
AVISO:
Para obter o máximo de benefíciosdo pré-tensor do cinto de segurança:
1. O cinto de segurança deve ser utilizado correctamente.
2. O cinto de segurança deve ser ajustado na posição correcta. NOTA:
o Ambos os pré-tensores dos
cintos de segurança do condutor e do passageiro dianteiro podemser activados em certas colisões frontais. Os pré-tensores dos cintos de segurança podem seractivados independentemente, mas nos casos em que a colisão for violenta, serão activados emconjunto com os "airbags". Os pré-tensores serão activados nestas condições mesmo noscasos em que os cintos de segurança não estiverem a ser utilizados no momento dacolisão.
o Quando os pré-tensores dos
cintos de segurança sãoactivados, será ouvido um ruído forte e um pó fino, que pode assemelhar-se a fumo, serávisível no habitáculo. Estas são condições normais de funcionamento e nãorepresentam qualquer perigo.
O pré-tensor dos cintos de segurança funciona da mesma forma que o Bloqueio de Emergência do Enrolador(ELR) do cinto de segurança. Quando o veículo pára bruscamente, ou se o ocupante tenta deslocar-se para afrente muito rapidamente, o enrolador do cinto de segurança fica bloqueado. No entanto, em certas colisões frontais,o pré-tensor é activado, puxando o cinto de segurança, para obter um melhor contacto deste com o corpo deocupante.
B180B01O
Airbag do lado do condutor1
2 3Airbag do lado do passageiro

Page 49 of 291

1
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
35
o Embora inofensivo, o pó fino
pode causar irritações de pele e não deve ser respirado durante longos períodos. Lavar as mãos e a face cuidadosamente apósum acidente no qual os pré- tensores tenham sido activados.
CUIDADO:
o Pelo motivo de o sensor que activa o SRS "airbag" estar ligado ao pré-tensor do cinto de segurança, a luz de aviso do SRS "airbag", localizada nopainel de instrumentos, acende- se e apaga-se durante aproximadamente 6 segundosapós a chave de ignição ter sido rodada para a posição "ON" e depois deverá apagar-se.
o Se os pré-tensores dos cintos de segurança não estiverem afuncionar correctamente, esta luzde aviso acende-se, mesmo que não exista qualquer avaria no sistema SRS "airbag".
!
AIR
BAG
Se a luz de aviso do SRS "airbag" não se acende quando a chavede ignição é rodada para a posição "ON" ou se fica acesa após se ter acendido e apagadodurante cerca de 6 segundos, ou se acende enquanto conduz o veículo, por favor dirija-se com amaior brevidade possível a um concessionário autorizado Hyundai e mande efectuar umaverificação do sistema de pré- tensores dos cintos de segurança e do SRS "airbag". AVISO:
o Os pré-tensores estão concebidos para funcionar apenas uma vez. Após a sua activação, os pré-tensores doscintos de segurança devem ser substituídos. Todos os cintos de segurança, de qualquer tipo, eque tenham sido utilizados du- rante uma colisão, também devem ser substituídos.
o O conjunto do mecanismo do pré-tensor do cinto de segurançafica quente durante a sua activação. Não tocar nos conjuntos dos pré-tensores du-rante vários minutos após estes terem sido activados.
o Não tentar inspeccionar ou substituir o pré-tensor dos cintosde segurança. Este procedimento deve ser realizadoexclusivamente por um concessionário autorizado Hyundai.
!

Page 50 of 291

1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
36SISTEMA SUPLEMENTAR DE LIMITAÇÃO (AIR BAG)
B240A01E
Airbag do lado do condutor
B240A03F-GPT (Se instalado) O seu Hyundai está equipado com um Sistema Suplementar de Limitação (Suplemental Restraint System-SRS).A indicação da presença do sistema é dada pelas letras "SRS Air Bag" em relevo na almofada do volante. O SRS da Hyundai é constituido por um air bag montado por baixo do forroda almofada no centro do volante. A finalidade do SRS é fornecer ao condutor do veículo maior protecçãodo que o cinto de segurança por si oferece, no caso de um impacto fron- tal suficientemente severo. NOTA: Leia a informação relativa ao SRS nas etiquetas fornecidas na parte de trás da pala de sol e no porta-luvas.
AVISO:
o Tal como o nome implica, o SRS foi concebido para funcionarcom, e em suplemento do sistemade cinto de segurança de três pontos do condutor e não em sua substituição. Além disso, só se sxpande em determinadas condições de impacto frontalsuficientemente severas para causar ferimentos significativos dos ocupantes do veículo.
o O SRS não expando o air bag quando o ângulo de impacto formaior que 30º relativamente aoeixo longitudal frontal do veículo tais como em impactos laterais, por trás ou capotamento.
!
o Não dar pancadas no conjunto
do pré-tensor do cinto de segurança.
o Não tentar efectuar qualquer tipo
de manutenção ou reparação dosistema de pré-tensores dos cintos de segurança.
o O manuseamento incorrecto dos conjuntos dos pré-tensores doscintos de segurança, e a nãoleitura dos avisos para não aplicar pancadas, modificar, inspeccionar, substituir ou reparar pode provocar uma utilização incorrecta ou activaçãoinadvertida com risco de ferimentos graves.
o Utilizar sempre os cintos de
segurança quando conduz ouutiliza um veículo motorizado.

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 ... 300 next >